Simplicity 020556-00 Guía de instalación

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Guía de instalación

Lo siento, pero no puedo completar la tarea que has solicitado porque la información que has proporcionado no menciona ni describe el dispositivo Simplicity 020556-00. Por lo tanto, no puedo extraer la información necesaria para generar el texto en español de 500 caracteres que me has pedido.

Lo siento, pero no puedo completar la tarea que has solicitado porque la información que has proporcionado no menciona ni describe el dispositivo Simplicity 020556-00. Por lo tanto, no puedo extraer la información necesaria para generar el texto en español de 500 caracteres que me has pedido.

Quick Setup Guide
Pressure Washer
Have Questions?
Do not return to store. We can help.
Call Customer Service Toll-Free 1-800-743-4115
Or visit our website BRIGGSandSTRATTON.COM
Unpack pressure washer
1. Remove everything from carton except pressure washer.
2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom.
3. Ensure you have all included items prior to assembly. If items are
damaged or missing, call 1-800-743-4115.
4. Prior to assembly, lubricate all o-ring connections as described in
operators manual.
Assemble pressure washer
1. Place handle (A) onto handle supports (B) connected to main
unit. Make sure holes (C) in handle align with holes (C) on handle
supports.
1
NOTICE It may be necessary to move the handle supports from side to
side in order to align the handle so it will slide over the handle supports.
2. Insert carriage bolts (D) through holes from back of unit and attach a
plastic knob (E) from front of unit. Tighten by hand.
2
3. Place accessory tray (F) over holes on handle (G) (viewing from
front of unit). Push four tree clips (H) into the holes until they sit flat
against the accessory tray.
3
4. Insert multi–colored spray tips and other supplied accessories in
spaces provided in accessory tray. See How to Use Accessory Tray,
in operator’s manual.
Add engine oil and fuel
NOTICE You MUST properly fill engine with oil before attempting to start
pressure washer.
NOTICE DO NOT use unapproved gasoline such as E15 and E85. DO
NOT mix oil in gasoline or modify engine to run on alternate fuels.
1. Move pressure washer outdoors to a flat, level surface.
2. Clean area around oil fill and remove oil fill cap/dipstick (
).
5
3. Hold neck of supplied oil pouch and remove cap.
4. Slowly pour contents of oil pouch into oil fill opening. Checking oil
level frequently, fill to FULL mark (top hole) on dipstick.
4
NOTICE Pause to permit oil to settle. Wipe dipstick clean each time oil
level is checked. DO NOT overfill.
5. Replace and fully tighten oil fill cap/dipstick.
6. Clean area around the fuel cap (
), remove fuel cap.
5
7. Slowly add clean, fresh, UNLEADED fuel (J) to fuel tank (K). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5 in. (4 cm) of tank space (L) for
fuel expansion.
6
8. Replace fuel cap. Let any spilled fuel evaporate before starting
engine.
You will need (not included):
• Utility knife Unleaded fuel Garden hose, 50 ft (15m) or less Safety goggles (indirect vented type)
Move pressure washer
to safe operating location
1. Move pressure washer outdoors to a flat, level surface.
2. Keep at least 5 ft. (1.5 m) clearance on all sides of pressure washer
including overhead to reduce the risk of exhaust heat or exhaust
gases igniting nearby combustible material.
7
Connect spray gun
NOTICE Remove and discard the shipping caps from the pump’s high-
pressure outlet and water inlet before attaching hoses.
1. Uncoil high-pressure hose (L) and attach one end of hose to base of
spray gun (M). Tighten by hand.
8
2. Attach other end of high-pressure hose (L) to high-pressure outlet
(N) on pump. Tighten by hand.
9
Connect water supply
1. Inspect garden hose inlet screen (P) for damage.
10
NOTICE If inlet screen is damaged or missing, DO NOT use pressure
washer, call 1-800-743-4115.
2. Clean screen if necessary. Refer to operator’s manual for instructions.
3. Run cold water through garden hose (Q) for 30 seconds to clean out
any debris. Garden hose length must not exceed 50 ft. (15 m). Turn
off water supply and attach garden hose to water inlet (R). Tighten
by hand.
10
Start pressure washer
NOTICE You MUST connect and turn on water supply fully before
starting engine.
1. Put on safety goggles.
2. Turn on water supply.
3. Point gun in a safe direction and press red safety button (S) on spray
gun and pull trigger until water comes out in a steady stream.
11
4. Attach nozzle extension (T) to spray gun (M). Tighten by hand.
12
5. Choose spray tip (U) you want to use, pull back on collar of nozzle
extension (T), insert spray tip and release collar. Tug on spray tip to
make sure it is securely in place.
13
6. Push engine rocker switch (V) to on position (I or ON).
14
NOTICE This unit is equipped with a ReadyStart
®
engine. A
ReadyStart
®
engine requires no priming or choking.
7. When starting engine, position yourself as shown. Grasp starter
grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull
rapidly to start engine.
15
NOTICE After each starting attempt, where engine fails to run, always
point gun in safe direction press the red safety button (S) and squeeze
spray gun trigger to release high-pressure.
11
8. Point gun toward surface to be cleaned. Press the red safety button
(S) and pull trigger to begin spraying.
11
Stop pressure washer
1. Release spray gun trigger and let engine idle for two minutes.
2. Push engine rocker switch (V) to off position (O or OFF).
14
3. Turn off water supply.
4. Point spray gun in safe direction, press red safety button, and
squeeze spray gun trigger to relieve retained high water pressure.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped
and water is disconnected.
5. Disconnect garden hose from pump.
6. Disconnect high-pressure hose from pump and gun for storage. For
long term storage instructions, see operator’s manual.
7. Remove safety goggles.
Handle (1)
Accessory Tray (1)
Plastic Knobs (2)
Tree Clips (4)
Spray Tips (3)
Carriage Bolts (2)
High Pressure Hose (1)
Oil Pouch, 18oz (1)
Spray Gun (1)
Nozzle Extension (1)
Items Included: Operator’s Manual (not shown)
Copyright © 2012. All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form without the express written permission of Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate and correct. However, we reserve the right to alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice and without incurring obligation.
*This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
10
11
8
Exhaust Port
Pointed away from
occupied spaces
7
12
15
13
M
Q
P
9
N
R
T
S
U
M
L
T
L
2
D
E
1
3
G
H
F
A
B
C
C
4
6
K
J
5
Full
Add
WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel
objects resulting in serious injury. Always wear indirect
vented (chemical splash) safety goggles marked to
comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this
equipment. NEVER substitute safety glasses or dry-condition goggles
for indirect vented safety goggles.
WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand
and arm toward engine faster than you can let go which
could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains
resulting in serious injury. NEVER pull starter cord without
first relieving spray gun pressure. Pull starter cord slowly until
resistance is felt, then pull rapidly. Firmly grasp spray gun with both
hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun
kicks back.
V
14
WARNING Failure to read and follow the operator’s
manual and all operating instructions could result in
death, serious injury, and/or property damage.
WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive which could cause burns, fire
or explosion resulting in death or serious injury. Turn
pressure washer engine OFF and let it cool at least
2 minutes before removing fuel cap. Let spilled fuel
evaporate before starting engine. Always allow space for
fuel expansion.
WARNING Starter cord kickback (rapid retraction)
will pull hand and arm toward engine faster than you
can let go which could cause broken bones, fractures,
bruises, or sprains resulting in serious injury. NEVER
pull starter cord without first relieving spray gun
pressure. Pull starter cord slowly until resistance is
felt, then pull rapidly. Firmly grasp spray gun with both
hands when using high pressure spray to avoid injury
when spray gun kicks back.
WARNING Engine exhaust contains carbon monoxide,
a poisonous gas that could kill you in minutes. You
CANNOT smell it, see it, or taste it. Operate ONLY outside
far away from windows, doors and vents. Install carbon
monoxide alarms. DO NOT run this product inside homes
or garages, even if using fans or opening doors and
windows.
WARNING High water pressure could cut through
skin resulting in serious injury. Spray gun traps high
water pressure, even when engine is stopped and
water is disconnected. NEVER aim spray gun at people,
animals, or plants. ALWAYS point spray gun in safe
direction, press red button and squeeze spray gun
trigger to release high pressure, every time you stop
engine.
WARNING Risk of eye injury. Spray could splash
back or propel objects resulting in serious injury. Always
wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with AS/NZS 1337 (ANSI Z87.1
equivalent) when using or in vicinity of this equipment.
NEVER substitute safety glasses or dry-condition goggles
for indirect vented safety goggles.
L
WARNING Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous
gas that could kill you in minutes. You CANNOT smell it, see
it, or taste it. Operate ONLY outside far away from windows,
doors and vents. Install carbon monoxide alarms. DO NOT
run this product inside homes or garages, even if using fans or opening
doors and windows.
NOT
FOR REPRODUCTION
Guía de instalación rápida
Limpiadora a presión
¿ALGUNA PREGUNTA?
No vuelva a la tienda. Podemos ayudarle.
Llame gratuitamente al departamento de servicio al cliente, 1-800-743-4115
o visite nuestro sitio web, BRIGGSandSTRATTON.COM
Copyright © 2012. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial de este material, sin el permiso previo y por escrito de Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Se ha realizado el máximo esfuerzo para reunir en este documento la información más precisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el derecho de modificar, alterar o mejorar de cualquier otra forma el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso ni obligación.
*Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Colocación de la limpiadora a presión en
una posición segura para su uso
1. Sitúe la limpiadora a presión en el exterior, en una superficie plana y nivelada.
2. Los motores en funcionamiento producen monóxido de carbono. Los
motores en funcionamiento producen monóxido de carbono. Deje un
espacio mínimo de 1.5 m (5 pies) alrededor de la limpiadora a presión,
incluida la parte superior, para reducir el riesgo de que el calor y los gases
de escape inflamen los materiales combustibles cercanos.
7
Conexión de la pistola rociadora
AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de
transporte de la salida de alta presión y de la entrada de agua de la bomba.
1. Retroceda la manguera a alta presión (M) y conecte a la base de la pistola
rociadora (N). Apriete con la mano.
8
2. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presión (M), a la salida de alta
presión (P) de la bomba. Apriete con la mano.
9
Conexión de la alimentación de agua
1. Examine el filtro de entrada de la manguera de jardín (Q) para determinar si
presenta daños.
10
AVISO NO utilice la limpiadora a presión si el filtro de entrada está dañado o
falta. Llame al 1-800-743-4115.
2. Límpielo si es necesario. Consulte las instrucciones correspondientes en el
Manual del Operario.
3. Deje correr agua fría por la manguera de jardin (R) durante 30 segundos para
limpiar cualquier posible resto. Manguera de jardín no debe superar los 15 m
(50 pies) longitud. Interrumpa la alimentación de agua y conecte la manguera
de jardín a la entrada de agua (S). Apriete con la mano.
10
Marcha de la limpiadora a presión
AVISO La alimentación de agua DEBE estar conectada y totalmente abierta antes
de poner en marcha el motor.
1. Póngase la gafas de seguridad.
2. Abra la alimentación de agua.
3. Apunte con la pistola rociadora hacia una direcció segura, presione el botón
rojo seguridad (T) de la pistola rociadora y apriete el gatillo hasta que salga
agua de forma constante.
11
4. Conecte la extensión de boquilla (U) a la pistola rociadora (N). Apriete con la
mano.
12
5. Elija la puntas de rociado (V) que desee utilizar, tire hacia atrás del anillo
de la extensión de boquilla (U), inserte la puntas de rociado y suelte
el anillo. Tire de la puntas de rociado para comprobar que está bien
montada.
13
6. Sitúe el interruptor basculante del motor (W) en la posición de en (I o ON).
14
AVISO Esta unidad está equipada con un motor ReadyStart
®
. Los motores
ReadyStart
®
no requieren cebado ni estrangulamiento.
7. Cuando arranque el motor, usted misma en la posición que se muestra.
Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta
cierta resistencia. Después hálela rápidamente.
15
AVISO Después de cada intento de arranque, cuando el motor no consiga
arrancar apunte con la pistola rociadora hacia una dirección segura presione el
botón rojo seguridad (T) y apriete el gatillo para descargar la presión.
11
8. Apunte con la pistola hacia la superficie que desee limpiar. Presione el botón
rojo seguridad (T) y apriete el gatillo para iniciar el rociado.
11
Parada de la limpiadora a presión
1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralentí
durante dos minutos.
2. Sitúe el interruptor basculante del motor (V) en la posición de lejos
(O o OFF).
14
3. Cierre la alimentación de agua.
4. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una dirección segura,
resione el botón rojo seguridad y apriete el gatillo para descargar el agua
a alta presión restante. La pistola rociadora contiene agua a alta presión
incluso con el motor parado y el agua desconectada.
5. Desconecte la manguera de jardín de la bomba.
6. Desconecte la manguera de alta presión de la bomba y de la pistola para
guardarla. Para obtener instrucciones para el almacenamiento durante
períodos prolongados, consulte el manual del operario.
7. Quítese la gafas de seguridad.
319554, Rev-
Elementos necesarios (no incluidos):
• Navaja Combustible sin plomo Gafas de seguridad con ventilación indirecta Manguera de jardin de 15 m (50 pies) como máximo
Elementos incluidos: Manual del operario (no se muestra)
Desembalaje de la limpiadora a presión
1. Saque todo el contenido de la caja de cartón, a excepción de la limpiadora a
presión.
2. Abra completamente la caja de cartón cortando cada una de sus esquinas de
arriba abajo.
3. Asegúrese de tener todos los elementos incluidos antes del armado.
Si hay artículos dañados o falta alguno, llame al 1-888-611-6708.
4. Antes de iniciar el montaje, lubrique todas las conexiones de juntas tóricas
como se describe en el manual del operario.
Montaje de la limpiadora a presión
1. Coloque asidero en apoyos de asidero (B) conectó a principal unidad.
Asegúrese de hoyos (C) en el asidero alinea con hoyos (C) en apoyos de
asidero.
1
Aviso que puede ser necesario para mover los apoyos de asidero a alinear de un
lado a otro el asidero así que deslizará sobre los apoyos de asidero.
2. El coche de la adición cierra (D) por hoyos de la espalda de unidad y conecta
una perilla plástica (E) de la frente de unidad. Apriete a mano
2
3. Coloque bandeja accesoria (F) sobre hoyos en el asidero (G) (viendo de la
frente de unidad). Empuje cuatro clips de árbol (H) en los hoyos hasta que
se sienten plano contra la bandeja accesoria.
3
4. Inserte multi–coloró puntas de rocío y otros accesorios suministrados en
espacios proporcionados en la bandeja accesoria. Vea Cómo Utilizar Bandeja
Accesoria, en el manual de operario.
Adición de aceite de motor y combustible
AVISO El motor se DEBE llenar de aceite antes de poner en marcha la limpiadora
a presión.
AVISO NO utilice gasolina no aprobada, como E15 y E85. NO mezcle aceite con
gasolina ni modifique el motor para hacerlo funcionar con otros combustibles.
1. Coloque la limpiadora a presión en una superficie plana y nivelada.
2. Limpie el área alrededor de relleno de aceite y retire la varilla de
medición (
).
4
3. Tenga cuello de puch de aceite suministrado y quite tapa.
4. Vierta lentamente el puch del aceite suministrado por el orificio de llenado.
Verificando con frecuencia el nivel de aceite, deposite hasta la marca lleno
(hoyo primero) de la varilla de medición.
5
AVISO Pausa para permitir que aceite para asentarse. Limpie la varilla de
medición cada vez nivel del aceite se verifica. NO añada aceite en exceso.
5. Reemplace el varilla de medición y apriete firmemente.
6. Limpie el área alrededor de el tapa de combustible ( ).
4
7. Quite el tapa de combustible y añada combustible SIN PLOMO (J), limpio
y nuevo del tanque de combustible (K). Deje 4 cm (1.5”) (L) espacio en el
depósito para permitir la expansión del combustible.
6
8. Reemplace el tapón del combustible. Antes de poner en marcha el motor,
espere a que se evapore el combustible que se haya podido derramar.
Puch de aceite (1)
2
D
E
1
3
G
H
F
A
B
C
C
7
4
6
K
J
5
Lleno
Adición
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada
podría salpicar o propulsar objetos, lo que puede provocar
lesiones graves. Cuando utilice este equipo o esté cerca
de él, siempre use gafas de seguridad con ventilación
indirecta (contra salpicaduras de productos químicos) marcadas para
cumplir con ANSI Z87.1. NUNCA se ponga gafas de seguridad ni
gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad
con ventilación indirecta.
ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del cable del
arrancador impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo
y tirará de su mano y brazo hacia el motor, lo que podría
provocar fracturas, contusiones o esguinces; así como
lesiones graves. NUNCA tire del cable del arrancador sin eliminar
previamente la presión de la pistola rociadora. Tire lentamente del
cable de arranque hasta que sienta una resistencia. A continuación,
tire rápidamente del mismo. Sujete firmemente la pistola rociadora
con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presión para
evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.
10
11
8
12
15
13
N
S
Q
9
N
R
U
T
V
N
L
U
M
W
14
ADVERTENCIA Si no se leen y siguen las
indicaciones del manual del operario y todas
las instrucciones de uso, se pueden producir
daños materiales, lesiones graves o incluso
la muerte.
ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son
extremadamente inflamables y explosivos,
lo que podría provocar quemaduras,
incendios o explosiones; así como lesiones
graves o incluso la muerte. DETENGA el motor del
generador y déjelo enfriar durante al menos 2 minutos
antes de quitar el tapón de combustible. Antes de
poner en marcha el motor, espere a que se evapore el
combustible que se haya podido derramar. Siempre deje
espacio que permita la expansión del combustible.
ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del
cable del arrancador impedirá que el usuario
suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y
brazo hacia el motor, lo que podría provocar
fracturas, contusiones o esguinces; así como lesiones
graves. NUNCA tire del cable del arrancador sin eliminar
previamente la presión de la pistola rociadora. Tire
lentamente del cable de arranque hasta que sienta una
resistencia. A continuación, tire rápidamente del mismo.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presión para evitar
lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.
ADVERTENCIA Los gases del escape del motor
contienen monóxido de carbono, un gas
venenoso que podría matarlo en minutos. NO
tiene olor, color ni sabor. Opere SOLO a la
intemperie lejos de ventanas, puertas y ventilaciones.
Instale alarmas para detectar monóxido de carbono.
No haga funcionar este producto dentro de casas o
garajes aunque utilice ventiladores o mantenga puertas
y ventanas abiertas.
ADVERTENCIA Agua a alta presión podría atravesar
la piel que podrían provocar lesiones graves.
La pistola rociadora retiene agua a alta
presión incluso con el motor parado y el
agua desconectada. NUNCA apunte la pistola a la gente,
animales o plantas. SIEMPRE que pare el motor, apunte
con la pistola rociadora hacia una dirección segura, pulse
el botón rojo y apriete el gatillo para descargar la presión.
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua
rociada podría salpicar o propulsar objetos, lo
que puede provocar lesiones graves. Cuando
utilice este equipo o esté cerca de él, siempre
use gafas de seguridad con ventilación indirecta (contra
salpicaduras de productos químicos) marcadas para
cumplir con ANSI Z87.1. NUNCA se ponga gafas de
seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto
de las gafas de seguridad con ventilación indirecta.
ADVERTENCIA Los gases del escape del motor contienen
monóxido de carbono, un gas venenoso que podría
matarlo en minutos. NO tiene olor, color ni sabor. Opere
SOLO a la intemperie lejos de ventanas, puertas y
ventilaciones. Instale alarmas para detectar monóxido de carbono. No
haga funcionar este producto dentro de casas o garajes aunque utilice
ventiladores o mantenga puertas y ventanas abiertas.
Orificio de escape
Orientado en sentido
contrario a los
espacios habitados
L
NOT
FOR REPRODUCTION
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Simplicity 020556-00 Guía de instalación

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Guía de instalación

Lo siento, pero no puedo completar la tarea que has solicitado porque la información que has proporcionado no menciona ni describe el dispositivo Simplicity 020556-00. Por lo tanto, no puedo extraer la información necesaria para generar el texto en español de 500 caracteres que me has pedido.

en otros idiomas