Kenmore 17512, 17112, 17812, 17822 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kenmore 17512 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Guide d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
P/N A10113402 (1706)
Sears Brands Management Corporation
Homan Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®
Kenmore
Freezer
Congelador
Congélateur
®
Models/Modelos/Modèles:
253.17112, 17512, 17812, 17822
2
Modelo registrado/
Números de serie
Modelo registrado/Números de serie............2
Instrucciones importantes para
la seguridad..............................................2
Información de la garantía..........................5
Diagrama de características........................6
Primeros pasos..........................................6
Consejos para ahorrar energía......................7
Ajuste del control de temperatura................8
Características opcionales...........................8
Cuidado y limpieza...................................9
Falla de energía / Falla del congelador.........10
Antes de llamar.......................................11
Índice
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones de seguridad
antes de utilizar su nuevo electrodoméstico.
IMPORTANTE
Utilice únicamente agua y jabón para
limpiar la placa de número de serie.
IMPORTANTE
Indica información de instalación, oper-
ación o mantenimiento que es importante
pero no se relaciona con ningún peligro.
ATENCIÓN
Una indicación de ATENCIÓN representa
una situación potencialmente peligrosa
que, si no se evita, puede tener como
resultado lesión leve o moderada.
ADVERTENCIA
Una indicación de ADVERTENCIA repre-
senta una situación potencialmente pelig-
rosa que, si no se evita, podrá tener como
resultado la muerte o una lesión grave.
PELIGRO
Una indicación de PELIGRO representa
una situación inminentemente peligrosa
que, si no se evita, tendrá como resultado
la muerte o una lesión grave.
Lea y guarde estas instrucciones
Esta Guía de uso y cuidado le ofrece instruccio-
nes especícas de operación para su modelo.
Use su congelador únicamente de acuerdo con
las instrucciones de esta Guía. Estas instruc-
ciones no fueron pensadas para cubrir todas
las condiciones y situaciones posibles. Deben
tenerse en cuenta el sentido común y la precau-
ción al momento de instalar, operar y mantener
cualquier electrodoméstico.
Registre su número de modelo y serie debajo
para referencia futura. Esta información se
encuentra en la pared exterior derecha.
Número de modelo:
o
Número de serie:
Fecha de compra:
253.
Precauciones de seguridad
No intente instalar u operar su unidad hasta que
haya leído las precauciones de seguridad en
este manual. Los elementos de seguridad en este
manual están etiquetados con Peligro, Precaución
o Atención, basados en el tipo de riesgo.
Deniciones
Éste es el símbolo de las alertas de
seguridad. Se usa para advertirle sobre
posibles riesgos de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad
que lleven este símbolo para evitar posibles
lesiones o la muerte.
Instrucciones importantes
para la seguridad
3
Para su seguridad
No guarde ni use gasolina u otros líquidos
inamables cerca de éste o cualquier otro
electrodoméstico. Lea las etiquetas del
producto para obtener advertencias con
respecto a inamabilidad u otros peligros.
No opere el electrodostico en presencia
de vapores explosivos.
Quite y tire todas las arandelas utilizadas
para jar los accesorios internos durante
el transporte. Los objetos pequeños son un
peligro de ahogo para los niños.
Retire todas las grampas del cartón. Las
grampas pueden causar cortes severos
y también destruir acabados si entran
en contacto con otros electrodomésticos
o muebles.
Instrucciones importantes para la seguridad
Eliminación adecuada de
su electrodoméstico
Riesgo de que los niños queden atrapados
El sofocamiento y riesgo de que los niños
queden atrapados no son problemas del
pasado. Los congeladores abandonados o
desechados todavía son peligrosos, incluso
si sólo se los deja “por unos pocos días”. Si
se está deshaciendo de su congelador, por
favor siga las instrucciones de abajo que lo
ayudarán a evitar accidentes.
Antes de desechar su viejo electrodoméstico:
Retire la tapa.
Un servicio técnico calicado debe retirar
el líquido refrigerante.
IMPORTANTE
Es posible que su unidad antiguo cuente con
un sistema de refrigeración que utilice CFC
o HCFC (clorouorocarburos o hidrocloro-
uorocarburos). Se considera que si los CFC
y HCFC se emiten a la atmósfera pueden
dañar el ozono estratosférico. Es posible que
otros refrigerantes también perjudiquen el
medio ambiente si se emiten a la atmósfera.
Si va a tirar su antigua unidad, asegúrese
de que el refrigerante se retire para su
desecho correcto por parte de un técnico de
servicio cualicado. Si emite refrigerantes
de manera intencionada, puede ser objeto
de multas o encarcelamiento conforme a las
disposiciones de la legislación en materia de
medio ambiente.
ADVERTENCIA
Se deben seguir estas instrucciones para
asegurarse de que los mecanismos de
seguridad diseñados para este unidad
funcionan correctamente.
Seguridad de los niños
Destruya o recicle la caja y bolsas de
plástico y cualquier material de embalaje
exterior inmediatamente después de abrir la
caja del electrodostico. Los niños no deben
jamás utilizar estos elementos para jugar.
Las cajas cubiertas con alfombras, colchas,
láminas de plástico o revestimiento elástico
pueden quedar herméticamente.
4
Instrucciones importantes para la seguridad
Información eléctrica
La unidad debe estar enchufada en su propio 15 amp, 115 voltios, 60 Hz, CA solamente,
donde no puede haber enchufado ningún otro aparato. El cable eléctrico del artefacto
viene con un enchufe de tres patas con conexión a tierra, para protegerlo contra el peligro
de las descargas eléctricas. Debe enchufarse directamente en un tomacorrientes de tres
patas con conexión a tierra adecuada. El receptáculo debe instalarse de acuerdo a los
códigos y ordenanzas locales. Consulte a un electricista calicado. No utilice un cable
alargador ni una clavija adaptadora sin derivación a tierra (con dos bornes).
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por un técnico de
servicio autorizado para evitar cualquier riesgo.
No desenchufe nunca el electrodostico tirando del cable de alimentación. Siempre
tome el enchufe rmemente y tire derecho hacia afuera del receptáculo para evitar
dañar el cable de energía.
Desenchufe el electrodostico antes de limpiarlo y antes de descongelar para evitar
descargas eléctricas.
Puede haber problemas de funcionamiento si se presentan variaciones de 10% o más en el
voltaje. La operación del electrodostico con energía insuciente puede dañar el com-
presor. Este daño no está cubierto por la garantía. Si sospecha que la tensión de su electro-
doméstico es alta o baja, consulte con su empresa de electricidad para hacer pruebas.
No enchufe la unidad en un enchufe controlado por un interruptor de parte pared ni
cable de tiro para prevenir que el congelador se apague accidentalmente.
Evite conectar el electrodostico a un circuito interruptor de conexión a tierra (GFI, por
su sigla en inglés).
No pince, haga un nudo o doble el cable de alimentación de ninguna manera.
Receptáculo de pared con conexión
a tierra
Cable de alimentación
de 3 clavijas con
conexión a tierra
En ninguna
circunstancia corte,
elimine o desvíe la
clavija de conexión
a tierra.
5
Información de la garantía
GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE
DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta, este producto está garantizado frente a defectos
de materiales o mano de obra siempre que se haya instalado correctamente y se opere y mantenga
de acuerdo con las instrucciones suministradas.
CON UNA PRUEBA DE VENTA, los productos defectuosos recibirán una reparación o sustitución
gratuitas, según decida el vendedor.
Para datos sobre la cobertura de la garantía u obtener una reparación o sustitución gratuitas, visite
la página web: www.kenmore.com/warranty
Esta garantía solo se aplica durante 90 DÍAS a partir de la fecha de compra en Estados Unidos,
y es nula en Canadá, si este aparato se utiliza en alguna ocasión para otros fi nes que no sean de
uso doméstico.
Esta garantía cubre ÚNICAMENTE defectos en el material y la mano de obra, y NO pagará por lo siguiente:
1.
Piezas fungibles que puedan desgastarse con el uso habitual, que incluyen, entre otras, fi ltros,
correas, lámparas y bolsas.
2. Un técnico de servicio para que limpie este producto, o instruya al usuario en la instalación
correcta del producto y su operación y mantenimiento.
3. Llamadas de servicio para corregir instalaciones del producto no realizadas por agentes de
servicio autorizados por Sears, o para reparar problemas de fusibles, disyuntores de circuito
o cableado domésticos, y sistemas de plomería o suministro de gas domésticos relacionados
con dicha instalación.
4. Daños o fallas del producto debidos a una instalación no realizada por agentes de servicio
autorizados por Sears, incluidas instalaciones eléctricas, de gas o de plomería no conformes
con los códigos apropiados.
5.
Daños o fallas de este producto, incluida la decoloración o el óxido superfi cial, si no se opera
y mantiene correctamente de acuerdo con todas las instrucciones suministradas.
6. Todo daño o falla, incluida la decoloración o el óxido superfi cial, que se produzca en este
producto por accidente, alteración, abuso o mal uso aparte de aquel para el cual fue diseñado.
7.
Todo daño o defecto, incluida la decoloración o el óxido superfi cial, que se produzca en este
producto debido al uso de detergentes, limpiadores, productos químicos o utensilios diferentes
a aquellos recomendados en las instrucciones suministradas con el producto.
8. Todo daño o falla que se produzca en las piezas o en el sistema debido a modifi caciones no
autorizadas realizadas en este producto.
9. El servicio a un aparato si el modelo y la placa de serie no existen, se han alterado o no es
posible determinar fácilmente la existencia del logotipo de certifi cación correspondiente.
Cláusula de exención de responsabilidad de garantías implícitas; limitación de los recursos
La única y exclusiva solución del cliente bajo esta garantía limitada debe ser producto de
reparaciones o reemplazos como los que aquí se proveen. Las garantías implícitas, incluidas
las garantías de comerciabilidad y de idoneidad para un propósito en particular se limitan a
un año o al período más corto permitido por ley. El vendedor no será responsable por daños
consecuenciales o incidentales. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación
de daños consecuenciales o incidentales, o limitaciones de la duración de garantías implícitas de
mercantibilidad o aptitud; por lo tanto, estas exclusiones o limitaciones pueden no aplicarse a su
caso.
Esta garantía se aplica únicamente mientras este artefacto se utilice en Estados Unidos o Canadá*.
Esta garantía le otorga derechos legales específi cos y puede también tener otros derechos que
varíen de un estado a otro.
* El servicio de reparación a domicilio no está disponible en todas las zonas de Canadá. Del mismo
modo, esta garantía no cubre los gastos de desplazamiento o transporte del usuario o servidor si el
producto se encuentra en una zona lejana (tal y como lo defi ne Sears Canada Inc.) en la que no hay
disponibilidad de un servidor autorizado.
Sears Brands Management Corporation, Hoff man Estates, IL 60179, EE.UU.
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canadá M5B 2C3
6
Primeros pasos
Esta Guía de uso y cuidado le ofrece instrucciones especícas de operación para su
modelo. Use el electrodoméstico únicamente de acuerdo con las instrucciones de esta
Guía. Antes de encender el congelador, siga estos primeros pasos importantes.
Instalación
Elija una ubicación cerca de un enchufe con toma de tierra; evite el uso de interruptores
de circuito de fuga a tierra (GFCI). No utilice alargadores ni adaptadores sin toma
de tierra (con dos patillas). En la parte trasera del congelador, extraiga el cable de
alimentación del receptáculo de protección para envío y desenrolle un tramo del cable
de alimentación suciente para enchufarlo en el tomacorriente.
Para obtener el funcionamiento más eciente, el congelador debe ubicarse en un lugar
en el cual las temperaturas aledañas no excedan los 110 °F (43 °C). Las temperaturas
de 32 °F (0 °C) o inferiores NO afectarán el funcionamiento del congelador. No se
recomienda el uso de calentadores de compresor adicionales.
Deje espacio alrededor de la unidad para permitir una buena circulación de aire. Deje un
espacio de 3 pulgadas (75 mm) a los lados del congelador para una circulación adecuada.
Diagrama de características
Descongelar tapón de drenaje
La perilla del control de temperatura
Cesta deslizante
Luz
Indicador de encendido
Cerradura de seguridad con llave
Almohadillas de pie
(izquierda - frente y posterior)
NOTA
Las paredes exteriores del congelador pueden calentarse al trabajar el compresor para
transferir calor desde el interior. Son normales temperaturas de hasta 30°F más que la
temperatura ambiente. Por este motivo, en climas cálidos es especialmente importante
dejar suciente espacio para la circulación el aire alrededor del equipo.
7
Nivelado
El congelador debe tener todas las esquinas
inferiores descansando rmemente en piso
sólido. El piso debe ser lo sucientemente
fuerte como para soportar un congelador
totalmente cargado.
Dos almohadil-
las de las patas
ajustables,
situadas en el
lado izquierdo
de la base de
la unidad, se
pueden girar en
sentido horario
para retraer y
en sentido contrario para extender.
El congelador debe
ubicarse en el área
más fría de la
habitación, lejos de
electrodomésticos que
produzcan calor, o de
ductos de calefac-
ción, y lejos de la luz
Consejos para
ahorrar energía
Ampliar
Retraer
Primeros pasos
solar directa.
Deje enfriar los alimentos calientes a tem-
peratura ambiente antes de guardarlos
en el congelador. Sobrecargar el con-
gelador fuerza al compresor a trabajar
durante más tiempo. Los alimentos que se
congelan demasiado lentamente pueden
perder calidad o echarse a perder.
Asegúrese de envolver los alimentos adec-
uadamente y secar los contenedores antes
de guardarlos en el congelador. Así se
evita que crezca la cantidad de escarcha
dentro del congelador.
Organice y etiquete los alimentos para
reducir la cantidad de veces que abre la
tapa y eliminar búsquedas prolongadas.
Retrire tantos elementos como sean nece-
sarios de una sola vez y cierre la tapa tan
rápido como sea posible.
NOTA
Para su correcto funcionamiento, es MUY
IMPORTANTE que esté bien nivelado. Si
la unidad no queda bien nivelada durante
la instalación, la tapa puede quedar mal
alineada y no cerrar correctamente, lo
que provocaría problemas de enfriado,
escarcha o humedad.
Limpieza
Lave cualquier parte extraíble, el interior
del congelador y el exterior con detergente
suave y agua tibia. Limpie a seco. No utilice
limpiadores agresivos en estas supercies.
No utilice hojas de navaja u otros in-
strumentos losos, que puedan rayar la
supercie del electrodoméstico cuando
retire las etiquetas adhesivas. Cualquier
pegamento que quede de las etiquetas
puede retirarse con una mezcla de agua
tibia y detergente suave, o toque el
residuo con el lado pegajoso de la cinta
que ya haya retirado. No retire la placa
de número de serie.
8
Período de enfriamiento
Para almacenamiento seguro de alimentos,
permita 4 horas para que el congelador
se enfríe completamente. El congelador
trabajará de manera continuada durante
las primeras horas. Los alimentos que ya se
encuentran congelados pueden guardarse
en el congelador luego de las primeras
horas de funcionamiento. Los alimentos
sin congelar NO deben guardarse en
el congelador hasta que el mismo haya
estado en funcionamiento durante 4 horas.
Cuando cargue el congelador, congele
solamente 3 libras de alimentos
frescos por pie cúbico de espacio en
el congelador a la vez. Distribuya
parejamente los paquetes a congelar en
todo el congelador. No es necesario girar
la perilla del control de temperatura a
una posición de mayor frío mientras se
congelan los alimentos.
Ajuste del control
de temperatura
Características opcionales
NOTA
Su congelador puede tener algunas o
todas las características opcionales que se
describen. Familiarícese con ellas y con su
uso y cuidado.
Luz de Encendido
La luz indicadora de Encendido verde
comunica que el congelador se encuentra
conectado adecuadamente al suministro
de energía. La luz brilla incluso cuando
el control de temperatura se encuentra
APAGADO. Si la luz se apaga, consulte
“La luz no se enciende” en la sección Antes
de que llame. Para programar la luz de
sustitución de elementos, en los EE.UU.
llamada 1-844-553-6667 y en Canadá
llame 1-800-469-4663 .
Drenaje de descongelación
El drenaje de descongelación entrega
un método de drenaje del agua durante
la limpieza y descongelación. Vea
“Descongelación” en la sección de limpieza
y cuidado.
Luces LED
El congelador cuenta con luces LED libres
de mantenimiento. Para cambiarlas, en
los EE.UU. llamada 1-844-553-6667 y en
Canadá llame 1-800-469-4663.
Cerradura de seguridad con llave
La cerradura de seguridad sujeta bien
la tapa y garantiza la seguridad de los
alimentos. Para bloquear o desbloquear el
congelador, apriete la llave en la cerradura
y gírela. La llave sale de la cerradura
después de girarla.
Control de temperatura
El control de temperatura está ubicado en
la pared derecha externa. La temperatura
se ha preajustado en fábrica para
brindar temperaturas satisfactorias de
almacenamiento de alimentos. Sin embargo,
el control de temperatura es ajustable para
proveer un rango de temperaturas para su
satisfacción personal.
Si se desea una temperatura más fría, gire
la perilla de control de temperatura hacia
“Coldest” y permita varias horas para que
la temperatura entre ajustes se estabilice.
Cesta deslizante
(en algunos modelos)
Esta cesta ayuda a organizar artículos
con formas extrañas. Para llegar a otros
paquetes del congelador, deslice la cesta
hacia un lado o levántela.
9
ATENCIÓN
Los objetos húmedos se pegan a las
supercies metálicas frías. No toque las
supercies metálicas interiores con las
manos húmedas o mojadas.
Entre descongelamientos
Para evitar descongelamientos frecuentes,
utilice ocasionalmente un raspador plástico
para eliminar la escarcha. Raspe con mov-
imientos de tirar. Nunca utilice un instrumen-
to metálico para retirar la escarcha.
ATENCIÓN
El congelador debe desenchufarse (para
evitar riesgos eléctricos) del tomacorriente
cuando se limpie o descongele la unidad.
Descongelación
Cuidado y limpieza
Es importante descongelar y limpiar el
congelador cuando se haya acumulado entre
¼ y ½ pulgadas de escarcha. La escarcha
tiende a acumularse más rápido en la parte
superior del congelador debido al aire cálido
y húmedo que ingresa al congelador cuando
se abre la tapa. Siempre desenchufe el con-
gelador , retire los alimentos y dejar la tapa
abierta al descongelar el congelador.
Si la congelación es blanda, quítela
utilizando un raspador de plástico.
Desatornille la clavija de drenaje de
dentro del congelador girándola en sentido
antihorario (ver gura 2). El agua de
descongelación se drenará. Verique la
bandeja ocasionalmente para controlar que
el agua no se desborde.
Tapón de
drenaje
Figure 2
Tapón de drenaje
de descongelación
Bandeja
Figura 1
Después de descongelar y limpiar el
congelador vuelva a colocar los tapones. Si
deja abierto el drenaje, puede ingresar aire
tibio en el congelador.
Limpieza del exterior
Lave el gabinete con agua tibia y
detergente líquido suave. Enjuague bien y
seque con un paño suave limpio.
Limpieza del interior
Después de la descongelación, lave las
supercies interiores del congelador con
una solución de dos cucharadas (25 g) de
bicarbonato de sodio en un cuarto (1,1 litros)
de agua cálida. Enjuague y seque. Extraiga
el exceso de agua de la esponja o paño al
limpiar el área de los controles o cualquier
pieza eléctrica.
Lave las piezas removibles y la cesta de la
puerta usando la solución de bicarbonato de
sodio mencionada anteriormente o con deter-
gente suave y agua tibia. Enjuague y seque.
Nunca use esponjas metálicas para restregar,
cepillos, limpiadores abrasivos ni soluciones
alcalinas en ninguna supercie. No lave las
piezas removibles en el lavavajillas.
Si la congelación está helada y dura, coloque
una batea poco profunda bajo el escape de
drenaje. Desatornille la clavija de drenaje
exterior
girándola
en sentido
antihorario
(ver gura 1).
10
Cuidado y limpieza Falla de energía/
falla del congelador
NOTA
No abra la tapa del congelador
innecesariamente si la unidad estuviera
apagada durante muchas horas.
ADVERTENCIA
Si deja la tapa del congelador abierta
mientras se encuentra de vacaciones,
asegúrese de que los niños no puedan
entrar y quedar atrapados.
Vacaciones cortas: Deje el congelador en fun-
cionamiento durante los períodos de vacacio-
nes de menos de tres semanas de duración.
Vacaciones largas: Si no se va a utilizar el
congelador por algunos meses:
Retire todos los alimentos del refrigerador
y desenchufe el cordón eléctrico.
Limpie y seque el interior del
refrigerador completamente.
Deje la tapa del congelador ligeramente
abierta y bloquéela, de ser necesario,
para evitar la acumulación de olores y
de moho.
Mudanza: Cuando mueva el congelador,
siga las siguientes recomendaciones para
evitar daños:
Desconecte el enchufe del cordón
eléctrico del tomacorriente.
Retire los alimentos del congelador; luego
descongélelo y límpielo.
Asegure todos los artículos sueltos como el
panel de la base, las cestas ylas bandejas -
jándolos con cinta adhesiva para evitar daños.
En el vehículo de mudanza, asegure el
congelador en posición vertical para
evitar que se mueva. Proteja también el
exterior del congelador con una frazada
u otro objeto similar.
Si hay un corte de energía, los alimentos
congelados se mantendrán en esa condición
por al menos 24 horas si mantiene cerrado
el congelador. Si la falta de energía
eléctrica continúa, coloque siete u ocho
libras (3 o 3,5 kilos) de hielo seco en el
congelador cada 24 horas. Puede buscar
proveedores locales de hielo seco en
las páginas amarillas bajo “hielo seco”,
“lecherías” o “heladerías”. Al manipular
hielo seco, asegúrese de utilizar guantes y
proceda con cautela.
Si el congelador ha dejado de funcionar,
consulte “El congelador no funciona
en la sección Antes de que llame. Si no
puede solucionar el problema, llame a
una agencia de reparaciones autorizada
inmediatamente. Si el congelador
permanece apagado por varias horas, siga
las instrucciones antes mencionadas para
el uso de hielo seco durante un corte de
energía eléctrica.
Sugerencias para vacaciones
y mudanzas
11
GUÍA DE LOCAL-
IZACIÓN Y SOLU-
CIÓN DE AVERÍAS
Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Al hacerlo, puede ahorrar tiempo y
dinero. Esta lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por
mano de obra o materiales defectuosos de este electrodoméstico.
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR
El congelador
no funciona.
El congelador está enchufado a un
circuito que incluye un interruptor para
cuando falla la conexión a tierra.
El control de la temperatura está en
la posición ‘OFF’ (apagado).
Es posible que el congelador no esté
enchufado o que el enchufe esté ojo.
Se quemó un fusible de la casa o se
disparó el disyuntor.
Interrupción de la energía eléctrica.
Utilice otro circuito. Si no está seguro
sobre la del enchufe, haga que un elec-
tricista cualicado lo compruebe.
Vea la sección Ajuste del control
de temperatura.
Asegúrese de que la clavija esté presion-
ada con rmeza hacia dentro del enchufe.
Compruebe/sustituya el fusible por
un fusible de retardo de tiempo de
15 A o restablezca el disyuntor.
Verique las luces del hogar. Llame a
su compañía eléctrica.
El congelador
funciona
demasiado o por
demasiado tiempo.
La temperatura de la habitación o
del ambiente es caliente.
El congelador permaneció reci-
entemente desconectado por un
período de tiempo.
Se almacenaron grandes can-
tidades de alimentos tibios o
calientes recientemente.
El tapa se abren con demasiada
frecuencia o durante demasiado
tiempo.
El tapa del congelador puede
estar levemente abierta.
El control de temperatura está
ajustado demasiado frío.
La junta del congelador está
sucia, gastada, agrietada o
mal ajustada.
Es normal que el congelador fun-
cione más en estas condiciones.
Se necesitan 4 horas para que el
congelador se enfríe completamente.
Los alimentos tibios harán que el
congelador funcione más hasta que
se alcance la temperatura deseada.
El aire caliente que ingresa en el con-
gelador lo hace funcionar más. Abra
el tapa con menor frecuencia.
Vea la sección “PROBLEMAS
CON TAPA.
Gire la perilla del control de tem-
peratura a un ajuste más cálido.
Espere varias horas hasta que la
temperatura se estabilice.
Limpie o cambie la junta. Los es-
capes en el sello de la puerta harán
que el congelador funcione más para
mantener la temperatura deseada.
La temperatura in-
terna del congelador
es demasiado fría.
El control de temperatura está
ajustado demasiado frío.
Gire la perilla del control de
temperatura a un ajuste más cálido.
Espere varias horas hasta que la
temperatura se estabilice.
La temperatura inter-
na del congelador es
demasiado caliente.
El control de la temperatura está
congurado a una temperatura
demasiado caliente.
El tapas se mantiene abierta
demasiado tiempo o se abre con
demasiada frecuencia.
Es posible que el tapa no selle
correctamente.
Se almacenaron grandes can-
tidades de alimentos tibios o
calientes recientemente.
El congelador permaneció reci-
entemente desconectado por un
período de tiempo.
Gire la perilla del control de tem-
peratura a un ajuste más frío. Espere
varias horas hasta que la tempera-
tura se estabilice.
Cada vez que se abre el tapa
ingresa aire caliente al congelador.
Abra el tapa con menos frecuencia.
Vea la sección “PROBLEMAS
CON TAPA.
Espere hasta que el congelador haya
tenido la oportunidad de alcanzar la
temperatura seleccionada.
El congelador requiere 4 horas para
enfriarse completamente.
Antes de llamar
12
Antes de llamar
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
La supercie exte-
rior está tibia.
Las paredes externas del conge-
lador pueden estar hasta 30ºF
(17ºC) más calientes que la tem-
peratura ambiente.
Esto es normal mientras el compresor
funciona con el n de transferir el
calor desde el interior del gabinete
del congelador.
SONIDOS Y RUIDOS
Niveles de sonido
más altos cuando
el congelador
está encendido.
Los congeladores modernos tienen
una mayor capacidad de almace-
namiento y una mayor estabilidad
de las temperaturas. Por ello requi-
eren un compresor de alta eciencia.
Esto es normal. Cuando el
ruido del ambiente es bajo, es
posible escuchar el compresor en
funcionamiento mientras enfría el
interior del electrodoméstico.
Sonidos más pro-
longados cuando
se enciende
el compresor.
El congelador funciona a presio-
nes mayores durante el inicio del
ciclo de ENCENDIDO.
Esto es normal. El sonido se estabili-
zará o desaparecerá a medida que
el congelador siga funcionando.
Se escuchan ruidos
de golpes o chasqui-
dos cuando se enci-
ende el compresor.
Las piezas de metal se expanden
y contraen al igual que en las
tuberías de agua caliente.
Esto es normal. El sonido se estabili-
zará o desaparecerá a medida que
el congelador siga funcionando.
Ruido burbujeante o
gorgoteante, como
de agua hirviente.
El refrigerante (usado para enfriar
el congelador) está circulando a
través del sistema.
Esto es normal.
Ruido de vibración
o traqueteo.
El congelador está desnivelado. Se
balancea sobre el piso cuando se lo
mueve levemente.
El piso está desnivelado o endeble.
El congelador se balancea en el
piso cuando se lo mueve levemente.
El congelador está haciendo con-
tacto con la pared.
Nivele el electrodoméstico. Consulte el
apartado “Nivelación” en la sección
Primeros Pasos.
Asegúrese de que el piso pueda so-
portar adecuadamente el congelador.
Mueva congelador ligeramente.
Consulte el apartado “Nivelación” en
la sección Primeros Pasos.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL CONGELADOR
Se acumula
humedad en las
paredes internas
del congelador.
El clima es cálido y húmedo, lo
que aumenta la tasa interna de
acumulación de escarcha.
Es posible que el tapas no selle
correctamente.
El tapa se mantiene abierta
demasiado tiempo o se abre con
demasiada frecuencia.
La velocidad de formación de escar-
cha y condensación interna aumenta.
Esto es normal.
Vea la sección “PROBLEMAS CON TAPA.
Abrael tapa a con menor frecuencia.
OLORES EN EL CONGELADOR
Olores en
el congelador.
El interior estar limpio.
Hay alimentos con olores fuertes en
el congelador.
Limpie el interior con esponja, agua
tibia y bicarbonato de sodio.
Cubra la comida en forma ajustada.
PROBLEMAS CON TAPA
La tapa no cerrará. El congelador no está nivelado. Se
hamaca sobre el piso cuando se
lo mueve levemente.
El piso es desparejo o débil. El
congelador se hamaca sobre el piso
cuando se lo mueve levemente.
Esta condición puede forzar a que el
mueble se salga del cuadrado y falle la
alineación de la tapa. Consulte “Nive-
lado” de la sección Primeros pasos.
Nivele el congelador utilizando las
patas de nivelación o refuerce el
suelo que soporta el congelador.
13
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
LA LUZ NO SE ENCIENDE
No se enciende la
luz de corriente
disponible.
Es posible que el LED se
haya quemado.
No llega corriente eléctrica
al congelador.
Contacte a un técnico de
servicio calicado.
Consulte el párrafo “El congelador
no funciona” en la sección FUNCIO-
NAMIENTO DEL CONGELADOR.
El LED del con-
gelador no está
encendida.
Es posible que el LED se
haya quemado.
No llega corriente eléctrica
al congelador.
Contacte a un técnico de
servicio calicado.
Consulte el párrafo “El congelador
no funciona” en la sección FUNCIO-
NAMIENTO DEL CONGELADOR.
Antes de llamar
/