C
D
E
B
A
C
A
D
E
F
18
Pré-installation (suite)
2 Installation de l'ensemble de
robinetterie
□Placez le robinet (A) dans le trou choisi de la
fontaine ou du revêtement de comptoir.
REMARQUE: La cale d’espacement (C) ne doit être
utilisée que si l’installation se fait sur une fontaine ou un
comptoir de moins de 12,7mm (½po) d’épaisseur. Sinon,
elle peut être mise au rebut.
□Sur le dessous de la fontaine ou du revêtement
de comptoir, faites glisser la rondelle en métal
(B) entre le revêtement de comptoir et la cale
d’espacement (C), comme illustré sur le schéma
ci-dessous. Glissez la rondelle de blocage (D),
et serrez bien l’écrou (E) à l’aide d’une clé.
PRÉPARER LE TROU DE MONTAGE
□Sélectionnez l’un des emplacements suivants
pour le robinet. Assurez-vous qu’il reposera
bien à plat sur la surface et qu’il y aura assez
d’espace pour installer les tuyaux sous le
comptoir.
□Installez le robinet dans un trou déjà
percé sur la fontaine.
□Un trou de 1¼po de diamètre est requis pour
le robinet.
□Percez un nouveau trou dans le revêtement
de comptoir près de la fontaine.
□Percez un nouveau trou dans le dessus
de la fontaine.
IMPORTANT: Le perçage de trous dans des revêtements
de comptoir en pierre ou autres matériaux de synthèse
comme le granit, le marbre, le Corian™ ou autres produits
plastiques en colophane ou dans des éviers en porcelaine
ou en acier inoxydable, doit être effectué uniquement par
un installateur qualié et accrédité pour le perçage de tels
matériaux. Le perçage de ce type de surfaces par quelque
autre moyen peut endommager de façon permanente et
irréparable la surface du revêtement de comptoir.
Installation
1 Préparation en vue de
l'installation
□Retirez l’adaptateur à branchement rapide (F),
l’écrou (E), la cale d’espacement (C) et la
rondelle de blocage (D) de l’extrémité du
goujon du robinet (A).
□Si ce robinet est utilisé avec un système existant
d’eau potable, suivez les instructions d’installation
du fabricant pour le raccordement des tuyaux
d’arrivée et de sortie.
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau
avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer
n’importe quelle partie du robinet. Ouvrez la poignée du
robinet pour libérer la pression de l’eau et vous assurer
que l’alimentation en eau est complètement coupée.