– Guarde una copia de estas instrucciones en donde instale el producto.
SI LA VÁLVULA DE LLENADO NO SE ABRE, NO SE
CIERRA O NO LLENA EL TANQUE DESPUÉS DE LA
DESCARGA
• Retire la tapa superior y revise si hay desechos. Si encuentra desechos o si hay
poco flujo: Inspeccione la sección inferior de la válvula de llenado en busca de una
obstrucción parcial. La obstrucción parcial podría estar en la válvula de cierre o en
la tubería de suministro de agua (Consulte “RETIRO DEL ENSAMBLE DE LA TAPA
DE LA VÁLVULA y ELIMINACIÓN DE DESECHOS”).
• Si la válvula de llenado ha estado en uso por un tiempo y/o la taza flotante no
baja cuando se descarga el tanque, reemplace el sello con el sello 242 original de
Fluidmaster (Consulte “SI VA A REEMPLAZAR EL SELLO”).
SI LA VÁLVULA DE LLENADO SE ABRE Y SE CIERRA POR
SÍ SOLA
• Esto indica que el tanque pierde agua. La válvula de llenado recarga el agua perdida. Limpie
el alojamiento de desagüe y el tapón. Si la fuga continua cambie la válvula de descarga.
Instale el kit Fluidmaster 507AKR , 540AKR o 555C.
SI EL NIVEL DE AGUA EN LA TAZA ES DEMASIADO BAJO
• Asegúrese de que el tubo de recarga suministre agua a través de la tubería de desborde.
• Puede que el nivel de agua en el tanque esté demasiado bajo. Aumente el nivel de agua
del tanque a 1,27 cm por debajo de la parte superior de la tubería de desborde (Consulte
“AJUSTE DEL NIVEL DE AGUA DEL TANQUE”). Podría necesitar alargar la válvula de
llenado con el fin de aumentar el nivel de agua del tanque (Consulte “PREPARACIÓN DE
LA VÁLVULA DE LLENADO PARA LA INSTALACIÓN”).
• Puede que el tapón se cierre demasiado pronto. De 1,27 cm más de holgura a la cadena del
tapón.
If Replacing Seal:
Use only a genuine
Fluidmaster 242 seal.
Retiro del ensamble de la tapa de la válvula, limpieza de desechos, reemplazo del sello y reemplazo del ensamble de la tapa de la válvula
UBICACIÓN
DEL SELLO
Retiro del ensamble de la tapa de la válvula
Corte el suministro de agua y
descargue el tanque. Empuje el
flotador hacia arriba con la mano
derecha (consulte la imagen).
Agarre y sostenga el vástago bajo
el flotador con la mano derecha.
Con la mano izquierda, gire la tapa
y la palanca en dirección contraria
a las manecillas del reloj 1/8 de
giro para desbloquear la tapa
superior. El presionar hacia abajo la
parte superior puede ayudar con
las válvulas más antiguas. Deje el
ensamble de la tapa colgando de la
taza flotante.
AB
Reemplazo de la tapa de la válvula
A. Coloque el ensamble de la tapa sobre el cuerpo de
la válvula gris, alineando el brazo de la tapa y la varilla
de ajuste junto al tubo de recarga.
B. Presione hacia abajo la tapa superior mientras
gira la parte superior y el brazo en dirección de las
manecillas del reloj hasta la posición de bloqueo.
Limpieza de desechos
Sostenga una taza boca abajo sobre
la válvula destapada para que no
salpique agua. Abra y cierre el
suministro de agua unas cuantas
veces. Vuelva a abrir el suministro
de agua al volver a poner la tapa en
la válvula.
Si va a reemplazar
el sello
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
B
D
A
TUBERÍA DE
DESBORDE
VÁLVULA
DE LLENADO
C
NIVEL
DE AGUA
7
Una vez instalada la válvula de llenado, asegúrese
de que la tubería de desborde y el nivel de agua del
tanque están colocados de manera correcta.
1. LA PARTE SUPERIOR DE LA TUBERÍA DE DESBORDE (A)
debe estar a 2,54 cm como mínimo por debajo DEL ORIFICIO
DE LA PALANCA DEL TANQUE (B).
2. EL NIVEL DE AGUA (C) debe estar por debajo de la tubería
de desborde (Fluidmaster recomienda 1,27 cm).
3. LA MARCA DE NIVEL CRÍTICO / C.L. La marca (D)
identificada como C.L. en la válvula de llenado, debe estar a
un mínimo de 2,54 cm por sobre la parte superior de la
tubería de desborde. Este es un requisito del código de
plomería universal.
El cumplimiento con los códigos le permite proteger su hogar
y el suministro de agua potable.
Cumplimiento con el código
6
Con el paso de agua abierto, coloque la taza
flotante hasta el nivel deseado, girando el tornillo
de ajuste del nivel de agua. Descargue el tanque primero al
ajustar la taza flotante. Luego haga los ajustes mientras se
llena el tanque.
Para ajustar el agua del tanque, gire el tornillo de ajuste en
dirección de las manecillas del reloj para subir el nivel del
agua, o en dirección contraria para bajar el nivel del agua.
Una vez ajustado, descargue el inodoro y verifique el nuevo
nivel. Repita este procedimiento si es necesario.
CONSEJO: Cuando gira el tornillo de ajuste 8 veces, el
flotador se mueve 1,27 cm.
Ajuste del nivel de agua del tanque
5
Inspeccione el conector de suministro de agua.
Reemplácelo si está gastado o si tiene más de 5
años para evitar inundaciones y daños a la propiedad.
A. Fije la tuerca de suministro de agua del acoplador a la válvula
de llenado. Gire a mano la tuerca del acoplador en dirección de
las manecillas del reloj hasta que quede apretada.
ADVERTENCIA: No apriete demasiado la tuerca, ya que podría
dañar la válvula de llenado o la misma tuerca del acoplador, lo
que podría resultar en inundaciones o daños a la propiedad.
Se recomienda el conector Fluidmaster Click Seal®: Un sellado
perfecto todo el tiempo sin apretar demasiado.
B. Abra el suministro de agua y revise que no haya fugas. Si
descubre que hay fugas en la parte inferior del tanque, gire la
tuerca solo lo suficiente para detener la fuga. Luego, descargue
el inodoro para verificar.
Instale el conector de suministro de agua
SUJETADORES DEL TAPÓN
4
Coloque el tapón en el alojamiento y presiónelo hacia los sujetadores en los
postes horizontales del tubo de desborde.
Conecte el sujetador de la cadena a la palanca del tanque directamente sobre el tapón. Deje
1,27 cm de holgura en la cadena.
Instalación del nuevo tapón
POSTES
HORIZONTALES
ALOJAMIENTO
Corrija el ajuste del tubo
de recarga y del sujetador
de recarga en la tubería de
desborde
SUJET-
ADOR DE
RECARGA
TUBO DE
RECARGA
MANG-
UITO
ROSC-
ADO
3
Coloque la válvula de llenado en el tanque. Asegúrese de que la tapa se asiente en
la parte superior del tanque sin tocar la válvula. Alinee el manguito roscado de la
válvula de llenado de manera que quede frente al centro del
tanque. Presione el vástago hacia abajo desde el interior del
tanque, a la vez que aprieta la contratuerca.
Apriete solo con las manos. NO APRIETE DEMASIADO. De
lo contrario, podría agrietar la válvula de llenado o el tanque o
producir una inundación. Asegúrese de que la taza flotante no
toque las paredes del tanque, la palanca del tanque ni la válvula
de descarga.
Conecte un extremo del tubo de recarga al sujetador de recarga.
Coloque el sujetador al costado derecho del tubo de desborde.
Conecte el otro extremo del tubo al manguito roscado de la
válvula de llenado arqueando la manguera un poco (consulte el
dibujo de la derecha). Corte el tubo si es necesario.
ADVERTENCIA: No empuje el tubo de recarga bajo el tubo de
desborde. Esto podría provocar un importante desperdicio de
agua.
Instalación de la nueva válvula de llenado
INSTALACIÓN
Coloque la válvula de llenado en el tanque, pero todavía no la instale. La
parte superior de la válvula de llenado debe estar a 7,62 cm por sobre la
tubería de desborde. Esto ubicará automáticamente la MARCA DE NIVEL
CRÍTICO (C.L.). Marque 2,54 cm por sobre la parte superior de la tubería
de desborde. Retire la válvula de llenado del tanque para ajustar la altura.
Ajuste la altura de la válvula de llenado, para ello sostenga el vástago
inferior con la mano derecha y la parte superior de la válvula con la otra
mano. Gire el vástago inferior en dirección contraria a las manecillas
del reloj para aumentar la altura de la válvula, o en sentido contrario
para disminuir la altura de la válvula. Escuchará varios "clics". Coloque
la válvula en el tanque y vuelva a revisar la altura. LA MARCA DE NIVEL
CRÍTICO, identificada como “CL” en la válvula, DEBE estar a 2,54 cm por
sobre la parte superior de la tubería de desborde. Este es un requisito del
código de plomería universal.
No mueva el anillo de seguridad. Este mantiene unidos bajo presión
el cuerpo de la válvula y el vástago. No intercambie el cuerpo con un
vástago viejo, ya que pueden producirse fugas.
MARCA
“C.L.”
MIDA SOLO LA ALTURA:
NO INSTALE
ANILLO DE
SEGURIDAD
”
1
AB
D
C
E
Arandela del vástago
Vástago roscado
Coloque la
arandela del
vástago sobre el
vástago roscado
de la válvula
de llenado. El
lado plano debe
quedar hacia
arriba.
2
Piezas de ensamblaje de la válvula de
llenado
A) Sujetador de recarga
B) Tubo de recarga
C) Arandela del vástago
D) Contratuerca
E) Vástago roscado
Preparación de la válvula de llenado para la instalación
PREPARACIÓN
1
Retire la tapa del tanque. Marque el nivel de agua del tanque con un lápiz.
Luego siga los pasos A al E.
A. Cierre el suministro de agua (en dirección de las manecillas del reloj).
Descargue el inodoro y retire el exceso de agua del tanque con una eponja.
B. Retire la tuerca de acoplamiento del suministro de agua. Retire la
contratuerca de la parte inferior del tanque.
C. Retire la válvula de llenado del tanque.
D. Desenganche la cadena del tapón de la palanca del tanque.
E. Retire el tapón de la tubería de desborde en la válvula de descarga.
Extraiga la válvula de llenado y el
tapón antiguos
ED
ESTE KIT
INCLUYE:
(1) Válvula de llenado
(1) Tapón
(1) Arandela del vástago
(1) Contratuerca
(1) Tubo de recarga
(1) Sujetador de recarga
30800 Rancho Viejo Road, San Juan Capistrano, CA 92675
www.Fluidmaster.com • 800-631-2011
Póngase en contacto con Fluidmaster para obtener ayuda en la solución de problemas o visite www.fluidmaster.com
De lunes a viernes de 5:30 a.m. a 5:00 p.m., hora estándar del Pacífico.
HERRAMIENTAS
NECESARIAS
Tijeras Esponja
VÁLVULA PARA
DESCARGA DE
INODORO
TUBERÍA DE
DESBORDE
PALANCA DEL TANQUE
TAPÓN
SUJETADOR
DEL FLOTADOR
ANILLO DE SEGURIDAD
TUBO DE
RECARGA
VÁLVULA
DE LLENADO
SUJETADOR
DE RECARGA
EL TANQUE
DEBE VERSE ASÍ
CUANDO HAYA
TERMINADO LA
INSTALACIÓN
ARANDELA
DEL VÁSTAGO CONTRATUERCA
NO USAR
GARANTÍA EXPRESA LIMITADA POR CINCO AÑOS
Fluidmaster, Inc. le promete al consumidor, sujeto a las “Exclusiones” estipuladas abajo, reparar, o a la opción de Fluidmaster, Inc., reemplazar cualquier parte de este producto de
fontanería cuya mano de obra o materiales sean defectuosos bajo condiciones de uso normales durante cinco años a partir de la fecha de compra. Todos los costos de desmontaje,
transporte y reinstalación relacionados con el servicio bajo garantía deberán ser pagados por el consumidor. Durante esta “Garantía Limitada Expresa de Cinco Años”, Fluidmaster,
Inc. proporcionará sin costo alguno, sujeto a la sección “Exclusiones” estipulada abajo, todos los repuestos que sean necesarios para corregir dichos defectos. Esta “Garantía Limitada
de Cinco Años” quedará anulada si este producto de fontanería no ha sido instalado y mantenido conforme a todas las instrucciones escritas que se proporcionan con el mismo y si se
utilizaron piezas que no son de Fluidmaster Inc. en la instalación.
EXCLUSIONES: FLUIDMASTER INC. NO SE RESPONSABILIZA POR DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS, INCLUYENDO COSTOS DE INSTALACIÓN, DAÑOS CAUSADOS POR AGUA, LESIONES
PERSONALES O CUALQUIER OTRO DAÑO QUE OCURRA DEBIDO AL ABUSO O USO INDEBIDO DEL PRODUCTO, ASÍ COMO POR APRETAR EXCESIVAENTE, POR EL USO DE PIEZAS QUE NO SON
DE FLUIDMASTER INC., O POR NO INSTALAR O MANTENER ESTE PRODUCTO DE PLOMERÍA CONFORME A LAS INSTRUCCIONES ESCRITAS, LO QUE INCLUYE EL USO DE PIEZAS QUE NO SON
FLUIDMASTER. NO UTILICE LIMPIADORES COLOCADOS EN EL TANQUE DEL SERVICIO SANITARIO QUE CONTENGAN BLANQUEADOR O CLORO. EL USO DE ESTOS PRODUCTOS DAÑARÁ LOS
COMPONENTES DEL TANQUE Y PODRÍA CAUSAR DESBORDAMIENTO Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. EL USO DE DICHOS PRODUCTOS ANULARÁ ESTA GARANTÍA.
NO UTILICE LIMPIADORES DE TAZA DE INODORO QUE SE COLOQUEN EN EL TANQUE O SE
SUMERJAN EN EL INODORO QUE CONTENGAN CLORO. El uso de este tipo de productos: (1)
PRODUCIRÁ DAÑOS en los componentes del tanque, POSIBLES INUNDACIONES, así como DAÑOS A
LA PROPIEDAD y (2) ANULARÁ LA GARANTÍA DE FLUIDMASTER. Se recomienda el sistema de
limpieza de taza de inodoro Flush ’n Sparkle
®
de Fluidmaster para aquellos usuarios que desean utilizar
limpiadores de tazas dentro del tanque SIN ANULAR la GARANTÍA DE FLUIDMASTER, ya que este
sistema no daña los componentes.
NO apriete demasiado las tuercas o el tanque, ya que la taza se puede agrietar. Siempre use piezas de calidad Fluidmaster al instalar o
reparar. Fluidmaster no se hace responsable por el uso de piezas durante la que no sean de Fluidmaster durante la instalación o reparación.
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DE LA VÁLVULA DE LLENADO Y EL
TAPÓN FLUIDMASTER
®
PART# 4-757, Grev. 5, 10/13