Echo 99944200200 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
A
B
C
D
E
F
G
HI
Sh o u l d e r ha r n e S S Kit
in S t a l l a t i o n in S t r u c t i o n S
P/N 99944200200
co n t e n t S :
1 - Harness ring 1 - Spacer
1 - Harness clamp 1 - Shoulder Harness
1 - 5 x 18 mm Bolt
Install Harness Clamp
Tools Required: Screwdriver, 8 x 10mm Open End Wrench.
Parts Required: Shoulder Harness Kit
1. Remove shield and gear housing as an assembly.
a. Loosen two (2) bolts (A) that clamp the gear housing to the
drive shaft.
b. Remove locating screw (B) found at the top of the gear
housing.
c. Pull shield and gear housing assembly (C) from the drive
shaft assembly.
IMPORTANT
Prevent exible drive cable from sliding from drive shaft housing.
If cable does slide free, clean dirt from cable and re-lubricate with
lithium based grease prior to re-assembly.
2. Remove front handle.
a. Remove screws, and handle bracket (D) from handle.
b. Remove front handle (E).
3. Install clamp.
a. Slightly spread clamp (F) and slide up shaft.
b. Install harness ring (G) using spacer (H) and 5x18mm bolt.
DO NOT tighten at this time.
Install Handle
1. Position handle (E) for comfortable operation, and tighten screws
securely.
99922200648
07/09
SUP22200648
2
2 - 3”
AB
C
C
Install Shield and Gear Housing
Assembly
1. Install the gear housing and shield assembly.
2. Align the gear housing on the drive shaft and install the locating
screw (B).
3. Tighten the two (2) side clamping screws (A).
IMPORTANT
Flat edge of washers (C) must be against drive shaft.
Balance Unit
1. Put on harness and attach unit to harness.
2. Slide harness clamp up and down until unit balances with
head approximately 2 - 3 in. from the ground.
3. Tighten clamp screw.
SRM/PAS/SB BLADE SET-UP GUIDE*
TO USE
THESE BLADES
Pro Maxi-Cut
Grass/Weed
Plastic Cutters
Rigid Plastic
Tri-Cut
Grass/Weed Blade
Metal
Tri-Cut/8 Tooth
Grass/Weed Blade
Metal 80T Brush Blade
Metal 22T Clearing Saw Blade
Handle Loop Handle, w/or
w/o Barrier Bar
Loop Handle
w/Barrier Bar,
or U-Handle
Loop Handle
w/Barrier Bar,
or U-Handle
U-Handle
Debris Shield Metal Shield Metal Shield Metal Shield Metal Shield
Harness Shoulder Harness Shoulder Harness Shoulder Harness Shoulder Harness****
Upper Plate &
Flat Washer
Upper Plate
& Glide Cup
Upper/Lower
Blade Plates**
Upper/Lower
Blade Plates**
Hex Nut Hex Nut Hex Nut Hex Nut
You
must
install
these
parts!
Blade
Mounting
Hardware
New Cotter Pin*** New Cotter Pin*** New Cotter Pin*** New Cotter Pin***
* WARNING! DO NOT INSTALL BLADES ON GT (CURVED SHAFT) MODEL TRIMMERS
** Arbor diameter of Upper Blade Plate must match arbor diameter of metal blades.
*** New cotter pin required each time blade is installed.
**** Brushcutters over 16.5 lbs (7.5 kg) dry weight (weight w/o fuel) require a double shoulder harness
NOTE
In case of Emergency, the trimmer/brushcutter can be released from
the harness by pulling up on the quick-release collar.
A
B
C
D
E
F
G
HI
co n t e n i d o :
1 - anillo de arnés
1 - abrazadera de arnés
1 - perno de 5x18mm
Instale la Abrazadera del Arnes
Herramientas requeridas: Destornillador, llave de tuercas abierta de
8 mm x 10 mm.
Piezas requeridas: Arnés para el kit del hombro
1. Retire juntas la pantalla y la cubierta de engranaje.
a. Aoje los dos (2) pernos (A) que sujetan la cubierta de
engranaje a la cubierta del eje motríz.
b. Retire el tornillo (B) de ubicación que se encuentra en la
parte superior de la cubierta de engranaje.
c. Jale el conjunto de la pantalla y la cubierta de engranaje (C)
del conjunto del eje motríz.
IMPORTANTE
Impida que el eje motríz exible se deslize de la cubierta del eje
motríz. Si el eje se resbala libremente, limpie la suciedad del eje
y vuelva a lubricar con grasa con base de litio antes de volver a
ensamblar.
2. Retire el agarrador frontal
a. Retire los tornillos y el soporte del agarrador (D) de la
agarrador.
b. Retire el agarrador (E).
3. Instale la abrazadera.
a. Abra ligeramente la abrazadera (F) y deslícela hacia arriba en
el eje.
b. Instale el eslabón (G) usando el espaciador (H) y perno de
5x18mm (I). NO apriete en este momento.
in S t r u c c i o n e S d e i n S t a l a c i ó n
a r n é S p a r a e l h o m b r o
N/P 99944200200
Instalación de la empuñadura delantera
1. Coloque laagarrador (E) para la operación cómoda, y apriete los
tornillos con seguridad.
1 - espaciador
1 - arnés para el hombro
99922200648
07/09
SUP22200648
4
2 - 3”
AB
C
C
Instale protector y caja del engranaje
1. Instale la caja de engranajes y el conjunto de protector.
2. Alinee la caja de engranajes en el eje de impulsión e instale el
tornillo de localización (B).
3. Apriete los dos (2) tornillos de sujeción laterales (A).
IMPORTANTE
El lado plano de las arandelas (C) debe estar contra el eje del
motor.
Equilibre la unidad
1. Póngase el arnés y sujete la unidad al arnés.
2. Deslice la abrazadera del arnés hacia arriba y hacia abajo hasta
que quede equilibrada con la cabeza aproximadamente a
50 a 75 mm (2 -3 pulg.) del terreno.
3. Apriete el perno de la abrazadera.
NOTA
En caso de emergencia, el trimmer/brushcutter se puede desprender
de la correa cor el collar de desprendimiento-rapido.
GUÍA DE CONFIGURACIÓN DE LAS HOJAS DE SRM/PAS/SB*
PARA USAR ESTAS HOJAS Cortadores de plástico
para hierba/ maleza Pro
Maxi-Cut
Hoja de plástico rígida Tri-
Cut para hierba/ maleza
Hoja de 8 dientes de
metal/ Tri-Cut para
hierba/ maleza
Hoja desbrozadora DE metal
80T / Hoja de sierra de metal
para desmonte 22T
Empuñadura Asa con o sin barra de
barrera
Asa con barra de barrera, o
empuñadura en “U”
La asa con la barra de
barrera, o la
empuñadura en “U”
La empuñadura en “U”
Protector contra
residuos Protector de metal Protector de metal Protector de metal Protector de metal
Arnés Arnés para el hombro Arnés para el hombro Arnés para el hombro Arnés para el hombro****
Placa superior y
arandela plana
Placa superior y taza de
deslizamiento
Placas superiores e
inferiores de la hoja**
Placas superiores e inferiores
de la hoja**
Tuerca hexagonal Tuerca hexagonal Tuerca hexagonal Tuerca hexagonal
¡Usted
debe
instalar
estas
piezas!
Tornillería de
montaje de la
hoja Nuevo pasador de
aleta*** Nuevo pasador de aleta*** Nuevo pasador de
aleta*** Nuevo pasador de aleta***
* ¡ADVERTENCIA! NO INSTALE LAS HOJAS EN LAS RECORTADORAS DE MODELO GT (EJE DE IMPULSIÓN CURVADO)
** El diámetro del árbol de la placa superior de la hoja debe corresponder con el diámetro del árbol
de las hojas de metal.
*** Se requiere un nuevo pasador de aleta cada vez que la hoja esté instalada.
**** Las desbrozadoras que pesen más de 7,5 kg (16,5 lb) en seco (peso sin combustible) requieren un
arnés doble para el hombro.
A
B
C
D
E
F
G
HI
co n t e n u :
1 - anneau de harnais
1 - collier de xation de harnais
1 - boulon 5x18 mm
Mise en Place de la Boucle de Harnais
Outils nécessaires : tournevis, clé à molette de 8 mm x 10 mm
Pièces nécessaires: kit de harnais d’épaule
1. Retirer le carter et la boîte d’engrenage ensemble.
a. Desserrer les deux (2) boulons (A) rattachant la boîte
d’engrenage à l’arbre moteur.
b. Retirer la vis de repérage (B) située en haut de la boîte
d’engrenage.
c. Retirer le carter et la boîte d’engrenage (C) ensemble
de l’arbre moteur.
IMPORTANT
Eviter que le câble d’entraînement exible ne glisse de l’arbre mo-
teur. Si cela se produit, nettoyer le câble et le relubrier avec
une graisse au lithium avant de le remonter.
2. Retirer la poignée avant.
a. Retirer les vis et ainsi que le support (D) de la poignée.
b. Retirer la poignée avant (E).
3. Mettre la boucle de harnais en place.
a. Ouvrir légèrement la boucle (F) et la faire glisser sur l’arbre.
b. Installer la anneau de harnais (G), la entretoise (H), et la
boulon (I). NE PAS serrer maintenant.
in S t r u c t i o n S di n S t a l l a t i o n
K i t d e h a r n a i S dé p a u l e
r é f . 99944200200
Installez la barre de traitement
1. Positionnez la poignée (E) pour une utilisation confortable et serrez
les vis.
1 - entretoise
1 - harnais d’épaule
99922200648
07/09
SUP22200648
6
2 - 3”
AB
C
C
Installation du pare débris et du carter
d’engrenages
1. Installer l’ensemble carter d’engrenages et pare-débris.
2. Placer le carter d’engrenages sur l’arbre moteur et installer la
vis de guidage (A).
3. Serrer les deux (2) vis latérales du collier (B).
IMPORTANT
Le côté plat des rondelles (D) doit être contre l’arbre
d’entraînement.
Équilibrage de l’outil
1. Mettre le harnais sur l’épaule et y accrocher l’outil.
2. Faire glisser le collier du harnais vers le haut ou vers le bas
jusqu’à ce que l’outil soit équilibré, la tête de coupe se trouvant à
environ 5 - 7,5 cm du sol.
3. Serrer la boulon du collier.
REMARQUE
En cas d’urgence, le taille-bordures/dé broussailleuse peut être
libéré le du harnais en tirant vers le haut sur le collier rapide.
GUIDE DE CONFIGURATION SRM/PAS/SB AVEC LAME*
POUR UTILISER CES
LAMES
Lames plastique de
désherbage
Pro Maxi-Cut
Lames plastique rigides
de désherbage
Tri-Cut
Lames métalliques
de désherbage
Tri-Cut/8 dents
Lames métalliques de
débroussaillage 80 dents /
de défrichage 22 dents
Poignée
Poignée en boucle
avec ou sans barre
de protection
Poignée en boucle
avec barre de
protection, ou poignée
en U
Poignée en boucle
avec barre de
protection, ou
poignée en U
Poignée en U
Pare-débris Pare-débris en
métal Pare-débris en métal Pare-débris en métal Pare-débris en métal
Bandoulière
Bandoulière Bandoulière Bandoulière Bandoulière****
Plaque supérieure et
rondelle plate
Plaque supérieure et
coupelle
Plaques de lame
supérieure/
inférieure**
Plaques de lame supérieure/
inférieure**
Écrou hexa Écrou hexa Écrou hexa Écrou hexa
Installer
impérati
vement
ces
pièces
Visserie de
montage de
lame Goupille fendue
neuve*** Goupille fendue neuve*** Goupille fendue
neuve*** Goupille fendue neuve***
* AVERTISSEMENT ! NE PAS INSTALLER DE LAMES SUR LES TAILLE-BORDURES GT (ARBRE MOTEUR INCURVÉ)
** Le diamètre d’arbre de la plaque de lame supérieure doit correspondre à celui des lames
métalliques.
*** Goupille fendue neuve requise à chaque installation de lame.
**** Une double bandoulière est nécessaire pour les débroussailleuses d’un poids à sec (sans
carburant) supérieur à 7,5 kg.
NOTES
NOTAS
REMARQUES
ECHO, INCORPORATED
400 OAKWOOD ROAD
LAKE ZURICH, IL 60047 U.S.A.
www.echo-usa.com
ECHO CONSUMER PRODUCT SUPPORT:
If you require assistance or have questions concerning the application, operation or maintenance of this product you may
call the ECHO Consumer Product Support Department at 1-800-673-1558 from 8:30 am to 4:30 pm (Central Standard
Time) Monday through Friday. Before calling, please know the model and serial number of your unit to help your
Consumer Product Support Representative.
SERvICE APRèS-vENTE ECHO:
Pour toute assistance ou question concernant l’application, l’utilisation ou l’entretien de ce produit, appeler le service
après-vente ECHO au 1-800-673-1558, de 8 à 17 heures (heure normale du centre), du lundi au vendredi. Avant
d’appeler, veiller à disposer des numéros de modèle et de série de l’unité an d’aider votre représentant du service après-
vente.
ASISTENCIA Al ClIENTE DE ECHO:
Si usted requiere asistencia o tiene preguntas concernientes a la aplicación, operación, o mantenimiento de este producto
llame al departamento de asistencia al cliente de ECHO al 1-800-673-1558 de 8:30 am. a 4:30 pm. (Hora del Centro) de
Lunes a Viernes Antes de llamar por favor saber el modelo y numero de serie de su unidad para ayudar a su representante
de asistencia al cliente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Echo 99944200200 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas