Dell Latitude D430 Guía de inicio rápido

Categoría
Cuadernos
Tipo
Guía de inicio rápido
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ D430
Quick Reference Guide
Model PP09S
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of
your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and
tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury,
or death.
Abbreviations and Acronyms
For a complete list of abbreviations and acronyms, see the Glossary in your
online
User’s Guide
.
If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to
Microsoft
®
Windows
®
operating systems are not applicable.
NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your
computer. Some features or media may not be available in certain countries.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly
forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, and ExpressCharge are trademarks of
Dell Inc.; Intel is a registered trademark of Intel Corporation; Microsoft, Windows, Windows Server,
MS-DOS, and Windows Vista are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation
in the United States and/or other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Model PP09S
June 2007 P/N HR149 Rev. A00
Contents 3
Contents
Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setting Up Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
About Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Front View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Left Side View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Right Side View . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Back View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bottom View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Using a Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Battery Performance
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Checking the Battery Charge . . . . . . . . . . . 16
Check the Battery Charge . . . . . . . . . . . . . 17
Configuring Power Management Settings . . . . . 17
Charging the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Replacing the Battery . . . . . . . . . . . . . . . 18
Storing a Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Troubleshooting
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lockups and Software Problems
. . . . . . . . . 20
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
When to Use the Dell Diagnostics
. . . . . . . . . 22
Starting the Dell Diagnostics From
Your Hard Drive
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Starting the Dell Diagnostics From the
Drivers and Utilities Media
. . . . . . . . . . . . . 23
Dell Diagnostics Main Menu
. . . . . . . . . . . . 24
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4 Contents
Quick Reference Guide 5
Finding Information
NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your
computer. Some features or media may not be available in certain countries.
NOTE: Additional information may ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here
A diagnostic program for my
computer
Drivers for my computer
My device documentation
Notebook System Software
(NSS)
Drivers and Utilities Media
NOTE: The Drivers and Utilities media may be optional
and may not ship with your computer.
Documentation and drivers are already installed on
your computer. You can use the media to reinstall
drivers (see "Reinstalling Drivers and Utilities" in
your online User’s Guide) or to run the
Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 22).
Readme files may be
included on your
media to provide last-
minute updates about
technical changes to
your computer or
advanced technical-
reference material for
technicians or
experienced users.
NOTE: Drivers and documentation updates can be
found at support.dell.com.
Warranty information
Terms and Conditions
(U.S. only)
Safety instructions
Regulatory information
Ergonomics information
End User License Agreement
Dell™ Product Information Guide
6 Quick Reference Guide
How to remove and replace parts
Specifications
How to configure system
settings
How to troubleshoot and solve
problems
Dell™ Latitude™ User’s Guide
Microsoft Windows Help and Support Center
1
Click
Start
or
Help and Support
Dell
User and System Guides
System Guides
.
2
Click the
User’s Guide
for your computer.
Service Tag and Express
Service Code
Microsoft Windows License
Label
Service Tag and Microsoft
®
Windows
®
License
These labels are located on your computer.
Use the Service Tag to identify your computer
when you use
support.dell.com
or contact support.
Enter the Express
Service Code to
direct your call
when contacting
support.
NOTE: The Microsoft Windows License label has
been redesigned with a hole, or "security portal," as an
increased security measure.
What Are You Looking For? Find It Here
Quick Reference Guide 7
Solutions — Troubleshooting
hints and tips, articles from
technicians, online courses,
and frequently asked questions
Community — Online
discussion with other Dell
customers
Upgrades — Upgrade
information for components,
such as memory, the hard drive,
and the operating system
Customer Care — Contact
information, service call and
order status, warranty, and
repair information
•Service and support Service
call status and support history,
service contract, online
discussions with technical
support
Reference — Computer
documentation, details on my
computer configuration,
product specifications, and
white papers
Downloads — Certified
drivers, patches, and software
updates.
Dell Support Website — support.dell.com
NOTE: Select your region or business segment to view
the appropriate support site.
What Are You Looking For? Find It Here
8 Quick Reference Guide
Notebook System Software
(NSS) — If you reinstall the
operating system for your
computer, you should also
reinstall the NSS utility. NSS
provides critical updates for
your operating system and
support for Dell™ 3.5-inch
USB floppy drives, Intel
®
processors, optical drives, and
USB devices. NSS is necessary
for correct operation of your
Dell computer. The software
automatically detects your
computer and operating
system and installs the updates
appropriate for your
configuration.
To download Notebook System Software:
1
Go to
support.dell.com
, select your region or
business segment, and enter your Service Tag.
2
Select
Drivers & Downloads
and click
Go
.
3
Click your operating system and search for the
keyword
Notebook System Software
.
NOTE: The support.dell.com user interface may vary
depending on your selections.
Software upgrades and
troubleshooting hints —
Frequently asked questions,
hot topics, and general health
of your computing
environment
Dell Support Utility
The Dell Support Utility is an automated upgrade
and notification system installed on your computer.
This support provides real-time health scans of your
computing environment, software updates, and
relevant self-support information. Access the
Dell
Support Utility from the
icon in the
taskbar. For more information, see "Dell Support
Utility" in your
User’s Guide
.
How to use Windows XP and
Vista
How to work with programs
and files
How to personalize my desktop
Windows Help and Support Center
1
Click
Start
or
Help and Support
.
2
Type a word or phrase that describes your problem
and click the arrow icon.
3
Click the topic that describes your problem.
4
Follow the instructions on the screen.
What Are You Looking For? Find It Here
Quick Reference Guide 9
Information on network
activity, the Power
Management Wizard, hotkeys,
and other items controlled by
Dell QuickSet.
Dell QuickSet Help
To view
Dell QuickSet Help
,
right-click the
QuickSet icon in the Microsoft
®
Windows
®
taskbar.
For more information on Dell QuickSet, see
"Dell™ QuickSet" in your online User’s Guide.
How to reinstall my operating
system
Operating System Media
NOTE: The Operating System media may be optional
and may not ship with your computer.
The operating system is already installed on your
computer. To reinstall your operating system, use the
Operating System media. See "Restoring Your
Operating System" in your online User’s Guide.
After you reinstall your
operating system, use
the optional Drivers
and Utilities media to
reinstall drivers for the
devices that came with
your computer.
Your operating system
product key label is
located on your
computer.
NOTE: The color of your CD or DVD varies based on
the operating system you ordered.
What Are You Looking For? Find It Here
10 Quick Reference Guide
Setting Up Your Computer
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
Product Information Guide
.
1
Unpack the accessories box.
2
Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete
the setup of your computer.
The accessories box also contains user documentation and any software or
additional hardware (such
as PC Cards, drives, or batteries) that you have
ordered.
3
Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer
and to the electrical outlet.
4
Open the computer display and press the power button to turn on the
computer (see
"Front View" on page 11).
NOTE: It is recommended that you turn on and shut down your computer at least
once before you install any cards or connect the computer to a docking device or
other external device, such as a printer.
Quick Reference Guide 11
About Your Computer
Front View
1 display latch 5 touch pad buttons 9 speakers
2 display 6 track stick buttons 10 ambient light sensor
3 device status lights 7 track stick 11 keyboard and network status
lights
4 touch pad 8 keyboard
1
2
3
4
6
8
9
7
10
11
5
12 Quick Reference Guide
Left Side View
Right Side View
CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air
vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed
briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or
cause a fire.
1 security cable slot 3 headphone connector 5 Smart Card slot
2 microphone
connector
4 PC Card slot 6 Secure Digital memory
card slot
1 air vents 2 wireless switch 3 power button
1 2 3
4
6
5
2
1
3
Quick Reference Guide 13
Back View
CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air
vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed
briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or
cause a fire.
1 network connector
(RJ-45)
4 video connector 7 AC adapter connector
2 modem connector
(RJ-11)
5 powered USB
connector
3 USB connectors (2) 6 IEEE 1394 Connector
712 3 4 5 6
14 Quick Reference Guide
Bottom View
Using a Battery
Battery Performance
NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product
Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your
computer.
For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings,
operate your Dell™ portable computer with the main battery installed at all
times. One battery is supplied as standard equipment in the battery bay.
1 battery 3 battery-bay latch
release
(2)
5 air vents
2 battery charge gauge 4 "memory module/WLAN
Mini-Card cover" on
page
21
6 docking device slot
1
3
4
6
5
3
2
Quick Reference Guide 15
NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to
connect your new computer to an electrical outlet the first time you use the
computer. For best results, operate the computer with the AC adapter until the
battery is fully charged. To view battery charge status, check the Power Meter in
Power Options. See
"Accessing Power Options Properties" on page 18.
NOTE: Battery operating time (the time the battery can hold a charge) decreases
over time. Depending on how often the battery is used and the conditions under
which it is used, you may need to purchase a new battery during the life of your
computer.
Battery operating time varies depending on operating conditions. You can
install an optional second battery in the media bay to significantly increase
operating time.
Operating time is significantly reduced when you perform operations
including, but not limited to, the following:
•Using optical drives
Using wireless communications devices, PC Cards, ExpressCards, media
memory cards, or USB devices
Using high-brightness display settings, 3D screen savers, or other power-
intensive programs such as 3D
games
Running the computer in maximum performance mode. See "Configuring
Power Management Settings" on page 17 for information about accessing
Windows Power Options Properties or Dell QuickSet, which you can use
to configure power management settings
NOTE: It is recommended that you connect your computer to an electrical outlet
when writing to a CD or DVD.
You can check the battery charge before you insert the battery into the
computer (see "Checking the Battery Charge" on page 16). You can also set
power management options to alert you when the battery charge is low (see
"Configuring Power Management Settings
" on page 17).
CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or
explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from
Dell. The lithium ion battery is designed to work with your Dell computer. Do not
use a battery from other computers with your computer.
16 Quick Reference Guide
CAUTION: Do not dispose of batteries with household waste. When your battery
no longer holds a charge, call your local waste disposal or environmental agency
for advice on disposing of a lithium-ion battery. See "Battery Disposal" in the
Product Information Guide
.
CAUTION: Misuse of the battery may increase the risk of fire or chemical burn.
Do not puncture, incinerate, disassemble, or expose the battery to temperatures
above 65°C (149°F). Keep the battery away from children. Handle damaged or
leaking batteries with extreme care. Damaged batteries may leak and cause
personal injury or equipment damage.
Checking the Battery Charge
The Dell QuickSet Battery Meter, the Microsoft Windows Power Meter
window and icon, the battery charge gauge and health gauge, and the
low-battery warning provide information on the battery charge.
Dell™ QuickSet Battery Meter
If Dell QuickSet is installed, press <Fn><F3> to display the QuickSet
Battery Meter. The Battery Meter displays status, battery health, charge level,
and charge completion time for the battery in your computer.
For more information about QuickSet, click the QuickSet icon in the
Microsoft
®
Windows
®
taskbar, and click Help.
Microsoft
®
Windows
®
Power Meter
The Windows Power Meter indicates the remaining battery charge. To check
the Power Meter, double-click the icon on the taskbar.
If the computer is connected to an electrical outlet, a icon appears.
Charge Gauge
By either pressing once or pressing and holding the status button on the
charge gauge on the battery, you can check:
Battery charge (check by pressing and
releasing
the status button)
Battery health (check by pressing and
holding
the status button)
The battery operating time is largely determined by the number of times it is
charged. After hundreds of charge and discharge cycles, batteries lose some
charge capacity—or battery health. That is, a battery can show a status of
"charged" but maintain a reduced charge capacity (health).
Quick Reference Guide 17
Check the Battery Charge
To check the battery charge, press and release the status button on the battery
charge gauge to illuminate the charge-level lights. Each light represents
approximately 20 percent of the total battery charge. For example, if the
battery has 80 percent of its charge remaining, four of the lights are on. If no
lights appear, the battery has no charge.
Check the Battery Health
NOTE: You can check battery health in one of two ways: by using the charge gauge on
the battery as described below and by using the Battery Meter in Dell QuickSet. For
information about QuickSet, right-click the QuickSet icon in the Microsoft
®
Windows
®
taskbar, and click Help.
To check the battery health using the charge gauge, press and hold the status
button on the battery charge gauge for at least 3 seconds. If no lights appear,
the battery is in good condition, and more than 80 percent of its original
charge capacity remains. Each light represents incremental degradation. If
five lights appear, less than 60 percent of the charge capacity remains, and you
should consider replacing the battery. See "Specifications" in your online
User’s Guide for more information about the battery operating time.
Low-Battery Warning
NOTICE: To avoid losing or corrupting data, save your work immediately after
a low-battery warning. Then connect the computer to an electrical outlet. If the
battery runs completely out of power, hibernate mode begins automatically.
A pop-up window warns you when the battery charge is approximately
90 percent depleted.
You can change the settings for the battery alarms in QuickSet or the Power
Options Properties window. See "Configuring Power Management Settings"
on page 17 for information about accessing QuickSet or the Power Options
Properties window.
Configuring Power Management Settings
You can use the QuickSet Power Management Wizard or Windows Power
Options Properties to configure the power management settings on your
computer. For more information about QuickSet, right-click the QuickSet
icon in the taskbar and click Help.
18 Quick Reference Guide
Accessing Power Options Properties
Windows XP
Click the Start button, point to Control Panel Performance and Maintenance,
and then click Power Options
Windows Vista
Click the Windows Vista Start button , click Control Panel, click System
and Maintenance, and then click Power Options.
Charging the Battery
When you connect the computer to an electrical outlet or install a battery
while the computer is connected to an electrical outlet, the computer checks
the battery charge and temperature. If necessary, the AC adapter then charges
the battery and maintains the battery charge.
NOTE: With Dell™ ExpressCharge™, when the computer is turned off, the AC
adapter charges a completely discharged battery to 80 percent in about 1 hour and
to 100 percent in approximately 2 hours. Charge time is longer with the computer
turned on. You can leave the battery in the computer for as long as you like. The
battery’s internal circuitry prevents the battery from overcharging.
If the battery is hot from being used in your computer or being in a hot
environment, the battery may not charge when you connect the computer to
an electrical outlet.
The battery is too hot to start charging if the light flashes alternately
green and orange. Disconnect the computer from the electrical outlet and
allow the computer and the battery to cool to room temperature. Then
connect the computer to an electrical outlet to continue charging the battery.
For more information about resolving problems with a battery, see "Power
Problems" in your online User’s Guide.
Replacing the Battery
CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or
explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from
Dell. The battery is designed to work with your Dell™ computer. Do not use
a battery from other computers with your computer.
Quick Reference Guide 19
CAUTION: Before performing these procedures, turn off the computer, disconnect
the AC adapter from the electrical outlet and the computer, disconnect the modem
from the wall connector and computer, and remove any other external cables from
the computer.
NOTICE: You must remove all external cables from the computer to avoid possible
connector damage.
To remove the battery:
1
If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See
the documentation that came with your docking device for instructions.
2
Ensure that the computer is turned off.
3
Slide the two battery-bay release latches on the bottom of the computer
until they click.
4
Remove the battery from the bay.
To replace the battery, place the battery in the bay and press down until the
battery-bay latch release clicks.
1 battery-bay release latch (2) 2 battery
1
2
20 Quick Reference Guide
Storing a Battery
Remove the battery when you store your computer for an extended period of
time. A battery discharges during prolonged storage. After a long storage
period, recharge the battery fully (see "Charging the Battery" on page 18).
Troubleshooting
Lockups and Software Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
Product Information Guide
.
The computer does not start up
CHECK THE DIAGNOSTIC LIGHTS
ENSURE THAT THE POWER CABLE IS FIRMLY CONNECTED TO THE COMPUTER AND TO
THE ELECTRICAL OUTLET
The computer stops responding
NOTICE: You may lose data if you are unable to perform an operating system
shutdown.
TURN THE COMPUTER OFF If you are unable to get a response by pressing a key on
your keyboard or moving your mouse, press and hold the power button for at least
8 to 10 seconds (until the computer turns off), and then restart your computer.
A program stops responding
END THE PROGRAM
1
Press <Ctrl><Shift><Esc> simultaneously to access the Task Manager.
2
Click the
Applications
tab.
3
Click to select the program that is no longer responding.
4
Click
End Task
.
A program crashes repeatedly
NOTE: Most software includes installation instructions in its documentation or on
a floppy disk, CD, or DVD.
CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION If necessary, uninstall and then reinstall
the program.
Quick Reference Guide 21
A program is designed for an earlier Windows operating system
RUN THE PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD
Windows XP:
The Program Compatibility Wizard configures a program so that it runs in an
environment similar to non-XP operating system environments.
1
Click
Start
All Programs
Accessories
Program Compatibility Wizard
Next
.
2
Follow the instructions on the screen.
Windows Vista:
The Program Compatibility Wizard configures a program so that it runs in an
environment similar to non-Windows Vista operating system environments.
1
Click
Start
Control Panel
Programs
Use an older program with this
version of Windows.
2
In the welcome screen, click
Next
.
3
Follow the instructions on the screen.
A solid blue screen appears
TURN THE COMPUTER OFF If you are unable to get a response by pressing
a key on your keyboard or moving your mouse, press and hold the power
button for at least 8 to 10 seconds (until the computer turns off), and then
restart your computer.
Other software problems
CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION OR CONTACT THE SOFTWARE
MANUFACTURER FOR TROUBLESHOOTING INFORMATION
Ensure that the program is compatible with the operating system installed on your
computer.
Ensure that your computer meets the minimum hardware requirements needed to run
the software. See the software documentation for information.
Ensure that the program is installed and configured properly.
Verify that the device drivers do not conflict with the program.
If necessary, uninstall and then reinstall the program.
BACK UP YOUR FILES IMMEDIATELY
USE A VIRUS-SCANNING PROGRAM TO CHECK THE HARD DRIVE, FLOPPY DISKS, CDS, OR
DVD
S
22 Quick Reference Guide
SAVE AND CLOSE ANY OPEN FILES OR PROGRAMS AND SHUT DOWN YOUR
COMPUTER THROUGH THE START MENU
Dell Diagnostics
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the
Product Information Guide
.
When to Use the Dell Diagnostics
If you experience a problem with your computer, run the Dell Diagnostics
before you contact Dell for technical assistance.
It is recommended that you print these procedures before you begin.
NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers.
NOTE: The Drivers and Utilities media is optional and may not ship with your
computer.
Enter the system setup program, review your computer’s configuration
information, and ensure that the device you want to test displays in the
system setup program and is active.
Start the Dell Diagnostics from your hard drive or from the Drivers and
Utilities media.
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on
your hard drive.
NOTE: If your computer does not display a screen image, contact Dell (see "Contacting
Dell" in your online User’s Guide for details).
NOTE: If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See
the documentation that came with your docking device for instructions.
1
Ensure that the computer is connected to an electrical outlet that is
known to be working properly.
2
Turn on (or restart) your computer.
Quick Reference Guide 23
3
Start the Dell Diagnostics in one of the following two ways:
a
When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately. Select
Diagnostics from the boot menu and press <Enter>.
NOTE: If you wait too long and the operating system logo appears, continue
to wait until you see the Microsoft
®
Windows
®
desktop; then, shut down your
computer and try again.
NOTE: Before attempting option B, the computer must be powered down
completely.
b
Press and hold the <Fn> key while powering the computer on.
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has
been found, run the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities media.
The computer runs the Pre-boot System Assessment (PSA), a series of initial
tests of your system board, keyboard, display, memory, hard drive, etc.
During the assessment, answer any questions that appear.
If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down
the error code(s) and see "Contacting Dell" in your online
User’s Guide
.
If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you will receive
the message,
"Booting Dell Diagnostic Utility
Partition.Press any key to continue"
.
4
Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility
partition on your hard
drive.
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Media
1
Insert the
Drivers and Utilities
media.
2
Shut down and restart the computer.
When the DELL logo appears, press <F12> immediately.
NOTE: If you wait too long and the operating system logo appears, continue
to wait until you see the Microsoft
®
Windows
®
desktop; then, shut down your
computer and try again.
NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next
start-up, the computer boots according to the devices specified in the system setup
program.
24 Quick Reference Guide
3
When the boot device list appears, highlight
CD/DVD/CD-RW
and press
<Enter>.
4
Select the
Boot from CD-ROM
option from the menu that appears and
press <Enter>.
5
Ty pe
1
to start the CD menu and press <Enter> to proceed.
6
Select
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
from the numbered list. If
multiple versions are listed, select the version appropriate for your
computer.
7
When the Dell Diagnostics
Main Menu
screen appears, select the test you
want to run.
Dell Diagnostics Main Menu
1
After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click
the button for the option you want.
NOTE: It is recommended that you select Test System to run a complete test on
your computer.
2
After you have selected the
Test System
option from the main menu, the
following menu appears.
NOTE: It is recommended that you select Extended Test from the menu below to
run a more thorough check of devices in the computer.
Option Function
Test Memory Run the stand-alone memory test
Test System Run System Diagnostics
Exit Exit the Diagnostics
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices in the system. This
typically can take 10 to 20 minutes.
Extended Test Performs a thorough check of devices in the system. This
typically can take an hour or more.
Custom Test Use to test a specific device or customize the tests to be run.
Quick Reference Guide 25
3
If a problem is encountered during a test, a message appears with an error
code and a description of the problem. Write down the error code and
problem description and contact Dell (see "Contacting Dell" in your
online
User’s Guide
).
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test
screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag.
4
If you run a test from the
Custom Test
or
Symptom Tree
option, click the
applicable tab described in the following table for more information.
5
When the tests are complete, close the test screen to return to the Main
Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close
the Main Menu screen.
6
Remove the Dell
Drivers and Utilities
media (if applicable).
Symptom Tree This option allows you to select tests based on a symptom
of the problem you are having. This option lists the most
common symptoms.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any error conditions
encountered.
Errors Displays error conditions encountered, error codes, and
the problem description.
Help Describes the test and may indicate requirements for
running the test.
Configuration Displays your hardware configuration for the selected
device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information for
all devices from system setup, memory, and various internal
tests, and it displays the information in the device list in the
left pane of the screen. The device list may not display the
names of all the components installed on your computer or
all devices attached to your computer.
Parameters Allows you to customize the test by changing the test
settings.
Option Function
26 Quick Reference Guide
Index 27
Index
B
battery
charge gauge, 16
charging, 18
checking the charge, 16
performance, 14
power meter, 16
removing, 18
storing, 20
C
CDs/DVDs
Drivers and Utilities, 5
operating system, 9
computer
crashes, 20-21
stops responding, 20
D
Dell Diagnostics, 22
Dell support site, 7
diagnostics
Dell, 22
documentation
End User License Agreement, 5
ergonomics, 5
online, 7
documentation (continued)
Product Information Guide, 5
regulatory, 5
safety, 5
User’s Guide, 6
warranty, 5
Drivers and Utilities media, 5
Dell Diagnostics, 22
E
End User License Agreement, 5
ergonomics information, 5
H
hardware
Dell Diagnostics, 22
Help and Support Center, 8
help file
Windows Help and Support
Center, 8
L
labels
Microsoft Windows, 6
Service Tag, 6
28 Index
O
operating system
media, 9
reinstalling, 9
P
problems
blue screen, 21
computer crashes, 20-21
computer stops responding, 20
Dell Diagnostics, 22
general, 20
program crashes, 20
program stops responding, 20
software, 20-21
Product Information Guide, 5
Q
QuickSet Help, 9
R
regulatory information, 5
S
safety instructions, 5
Service Tag, 6
software
problems, 20-21
support website, 7
system views
back, 13-14
bottom, 13-14
front, 11
left side, 12
right side, 12
T
troubleshooting
Dell Diagnostics, 22
Help and Support Center, 8
U
User’s Guide, 6
W
warranty information, 5
Windows XP
Help and Support Center, 8
reinstalling, 9
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ D430
Naslaggids
Model PP09S
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen
OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter
gebruik van de computer.
KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt potentiële schade aan hardware of
potentieel gegevensverlies aan en vertelt u hoe het probleem kan worden vermeden.
WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING duidt het risico van schade aan
eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan.
Afkortingen en acroniemen
Een volledige lijst met afkortingen en acroniemen vindt u in de woordenlijst in
de on line
Gebruikershandleiding
.
Als u een Dell™ computer uit de n-serie hebt aangeschaft, zijn de verwijzingen naar
de Microsoft
®
Windows
®
-besturingssystemen in dit document niet van toepassing.
OPMERKING: Sommige kenmerken of media kunnen optioneel zijn en niet worden
geleverd met uw computer. Sommige kenmerken of media zijn wellicht niet
beschikbaar in bepaalde landen.
____________________
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
© 2007 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Verveelvoudiging op welke wijze dan ook zonder de schriftelijke toestemming van Dell Inc. is strikt verboden.
Merken in dit document: Dell, het DELL-logo, Latitude en ExpressCharge zijn handelsmerken van Dell Inc.;
Intel is een gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation; Microsoft, Windows, Windows Server, MS-DOS,
en Windows Vista zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Andere merken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van
de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Inc.
claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere merken of handelsnamen dan haar
eigen merken en handelsnamen.
Model PP09S
Juni 2007 O/N HR149 Rev. A00
Inhoudsopgave 31
Inhoudsopgave
Informatie zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
De computer instellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Over de computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vooraanzicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Linkeraanzicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rechteraanzicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Achteraanzicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Onderaanzicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Batterijen gebruiken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Batterijprestaties
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
De batterijlading controleren
. . . . . . . . . . . 44
De batterijstatus controleren
. . . . . . . . . . . 45
De energiebeheerinstellingen configureren
. . . . 46
De batterij opladen
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
De batterij vervangen
. . . . . . . . . . . . . . . 47
Een batterij opslaan
. . . . . . . . . . . . . . . . 48
Problemen oplossen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vastlopen en softwareproblemen
. . . . . . . . . 49
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)
. . . . . . . . . . 51
Wanneer u Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)
moet gebruiken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf
de vaste schijf
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf
de Drivers and Utilities media
. . . . . . . . . . . 52
Hoofdmenu Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)
. . 53
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
32 Inhoudsopgave
Naslaggids 33
Informatie zoeken
OPMERKING: Sommige kenmerken of media kunnen optioneel zijn en niet worden
geleverd met uw computer. Sommige kenmerken of media zijn wellicht niet
beschikbaar in bepaalde landen.
OPMERKING: Mogelijk is er bij uw computer aanvullende informatie geleverd.
Waarnaar zoekt u? Hier kunt u het vinden
Een diagnoseprogramma voor
de computer
Stuurprogramma's voor de
computer
Documentatie voor mijn toestel
Notebook System Software
(NSS)
Drivers and Utilities Media
OPMERKING: De Drivers and Utilities media zijn
optioneel en mogelijk niet met de computer meegeleverd.
De documentatie en stuurprogramma's zijn reeds op de
computer geïnstalleerd. U kunt de media gebruiken om
de stuurprogramma's opnieuw te installeren (zie "Stuur-
en hulpprogramma's opnieuw installeren" in de on line
Gebruikershandleiding) of om Dell Diagnostics
(Dell-diagnostiek) te gebruiken (zie "Dell Diagnostics
(Dell-diagnostiek)" op pagina 51).
Mogelijk bevatten uw
media leesmij-
bestanden met de
laatst beschikbare
informatie over
technische wijzigingen
aan de computer of
geavanceerd technisch
naslagmateriaal voor
technici en gevorderde
gebruikers.
OPMERKING: Updates van de stuurprogramma's en
documentatie vindt u op support.dell.com.
Garantie-informatie
Algemene voorwaarden (alleen
Verenigde Staten)
Veiligheidsinstructies
Informatie over regelgeving
Ergonomische informatie
Licentieovereenkomst voor
eindgebruikers
Dell™ Productinformatiegids
34 Naslaggids
Onderdelen verwijderen en
vervangen
Specificaties
Systeeminstellingen
configureren
Problemen vaststellen en
oplossen
Dell™ Latitude™ Gebruikershandleiding
Microsoft Windows Help en ondersteuning
1
Klik op
Start
of
Help en ondersteuning
Dell User and System Guides
(Gebruiks- en
systeemhandleidingen)
System Guides
(Systeemhandleidingen).
2
Klik op de
Gebruikershandleiding
van uw computer.
Serviceplaatje en code voor
express-service
Microsoft Windows-licentielabel
Serviceplaatje en Microsoft
®
Windows
®
-licentie
Deze labels bevinden zich op de computer.
Gebruik het serviceplaatje om de computer te
identificeren als u gebruikmaakt van
support.dell.com
of contact opneemt met de technische ondersteuning.
Voer de code voor
de express-service
in zodat uw
telefonische
verzoek naar de
juiste medewerker
van de
ondersteuningsd-
ienst wordt
doorgeleid.
OPMERKING: Het Microsoft Windows-licentielabel is
nu voorzien van een gat of "veiligheidsportaal" voor
een betere beveiliging.
Waarnaar zoekt u? Hier kunt u het vinden
Naslaggids 35
Oplossingen — Hints en tips
voor probleemoplossing,
artikelen van technici, on line
cursussen en veelgestelde vragen
•Community On line
discussies met andere gebruikers
van Dell-producten
Upgrades — Upgrade-informatie
over onderdelen als het geheugen,
de vaste schijf en het
besturingssysteem
Klantenservice —
Contactgegevens, de status van
reparatieverzoeken en
bestellingen, informatie over
garantie en reparatie
Service en ondersteuning — De
status van reparatieverzoeken,
ondersteuningshistorie, het
servicecontract, on line
discussies met medewerkers van
de technische ondersteuning
Referentiemateriaal —
Computerdocumentatie, details
over mijn computerinstellingen,
productspecificaties en white
papers
Downloads — Geautoriseerde
stuurprogramma's, patches en
software-updates
Dell Support-website — support.dell.com
OPMERKING: Selecteer uw regio of business-segment
om bij de juiste ondersteuning-site te komen.
Waarnaar zoekt u? Hier kunt u het vinden
36 Naslaggids
Notebook System Software
(NSS) — Als u het
besturingsysteem van de
computer opnieuw installeert,
moet u het NSS-hulpprogramma
ook opnieuw installeren. NSS
biedt essentiële updates voor uw
besturingssysteem en
ondersteuning voor Dell™
3,5-inch USB-diskettestations,
Intel
®
-processors, optische
schijven en USB-apparaten. NSS
is benodigd voor een juiste
werking van uw Dell-computer.
De software detecteert
automatisch de computer en het
besturingssysteem en installeert
de updates die voor uw
configuratie van belang zijn.
Ga als volgt te werk om Notebook Systeem Software
te downloaden:
1
Ga naar
support.dell.com
, selecteer uw regio of
business-segment en geef uw servicelabel op.
2
Selecteer
Drivers & Downloads
(Stuurprogramma's &
downloads) en klik op
Go
(Doorgaan).
3
Klik op uw besturingssysteem en zoek op het
trefwoord
Notebook System Software
.
OPMERKING: De gebruikersinterface van
support.dell.com kan verschillen afhankelijk van uw
selecties.
Software-upgrades en tips voor
probleemoplossing — FAQ's,
actuele onderwerpen en over
uw algemene gezonde
computeromgeving.
Dell Support Utility (Dell-hulpprogramma)
De Dell Support Utility (Dell-hulpprogramma) is
een automatisch upgrade- en meldingssysteem dat
op uw computer is geïnstalleerd. Dit
hulpprogramma biedt real-time scans voor een
gezonde computeromgeving, software-updates en
relevante zelfhulpinformatie. Toegang tot de Dell
Support Utility (Dell-hulpprogramma) verkrijgt
u
via het pictogram
op de taakbalk. Voor meer
informatie raadpleegt u "Dell Support Utility
(Dell-hulpprogramma)" in de
Gebruikershandleiding
.
Met Windows XP en Vista
werken
Aan het werk met programma's
en bestanden
Hoe pas ik mijn bureaublad aan
Help en ondersteuning van Windows
1
Klik op
Start
of
Help en ondersteuning
.
2
Geef met een of meer woorden een beschrijving
van het probleem en klik vervolgens op het pijltje.
3
Klik op het onderwerp dat uw probleem beschrijft.
4
Volg de instructies op het scherm.
Waarnaar zoekt u? Hier kunt u het vinden
Naslaggids 37
Informatie over
netwerkactiviteiten, de wizard
Energiebeheer, sneltoetsen en
andere items beheerd door Dell
QuickSet.
Dell QuickSet Help
Wanneer u
Dell QuickSet Help
wilt weergeven,
rechtsklikt u op het QuickSet-pictogram op de
taakbalk van Microsoft
®
Windows
®
.
Voor meer informatie over Dell QuickSet
raadpleegt u "Dell™ QuickSet" in de on line
Gebruikershandleiding.
Het besturingssysteem
opnieuw installeren
Medium met besturingssysteem
OPMERKING: Het medium met het besturingssysteem
is optioneel en wordt mogelijk niet met de computer
meegeleverd.
Het besturingssysteem is reeds op de computer
geïnstalleerd. Wanneer u het besturingssysteem
opnieuw wilt installeren, moet u de media met het
besturingssysteem gebruiken. Raadpleeg "Het
besturingssysteem herstellen" in de on line
Gebruikershandleiding.
Nadat u uw
besturingssysteem
opnieuw hebt
geïnstalleerd, gebruikt
u de optionele Drivers
and Utilities media om
de stuurprogramma's
opnieuw te installeren
voor de apparaten die
zijn meegeleverd met
uw computer.
Het productsleutellabel
voor het
besturingssysteem
bevindt zich op de
computer.
OPMERKING: De kleur van de cd of dvd is afhankelijk
van het besturingssysteem dat u hebt besteld.
Waarnaar zoekt u? Hier kunt u het vinden
38 Naslaggids
De computer instellen
WAARSCHUWING: Voordat u aan een van de procedures in deze sectie begint,
dient u de veiligheidsinstructies te volgen die u vindt in de
Productinformatiegids
.
1
Haal de onderdelen uit de accessoiredoos.
2
Leg de onderdelen terzijde. U hebt deze nodig om de computer te kunnen
instellen.
De accessoiredoos bevat tevens gebruikersdocumentatie en eventuele software
of extra hardware die u hebt besteld (zoals
pc-kaarten, stations of batterijen).
3
Sluit de netadapter aan op de connector van de computer en de netspanning.
4
Open uw computer en druk op de aan/uit-knop om de computer aan te
zetten (zie
"Vooraanzicht" op pagina 39).
OPMERKING: Het wordt aanbevolen om uw computer ten minste een keer aan en uit
te zetten voordat u een kaart gaat installeren of de computer op een dockingstation
aansluit of een ander extern apparaat zoals een printer.
Naslaggids 39
Over de computer
Vooraanzicht
1 schermvergrendeling 5 knoppen voor
touchpad
9 luidsprekers
2 beeldscherm 6 track-stickknoppen 10 omgevingslichtsensor
3 statuslampjes
apparaat
7 track stick 11 statuslampjes toetsenbord
en netwerk
4 touchpad 8 toetsenbord
1
2
3
4
6
8
9
7
10
11
5
40 Naslaggids
Linkeraanzicht
Rechteraanzicht
WAARSCHUWING: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in en
zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Plaats de computer niet in een omgeving waar
weinig lucht beschikbaar is, zoals een gesloten koffer, als de computer is ingeschakeld.
Als u dat toch doet, loopt u risico op brand of beschadiging van de computer.
1 sleuf voor
beveiligingskabel
3 connector
koptelefoon
5 Smartcard-sleuf
2 microfoonconnector 4 pc-kaartsleuf 6 Sleuf Secure Digital(SD)-
geheugenkaart
1 ventilatieopeningen 2 knop voor een draadloos
netwerk
3 aan/uit-knop
1 2 3
4
6
5
2
1
3
Naslaggids 41
Achteraanzicht
WAARSCHUWING: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen
in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Plaats de computer niet in een omgeving
waar weinig lucht beschikbaar is, zoals een gesloten koffer, als de computer is
ingeschakeld. Als u dat toch doet, loopt u risico op brand of beschadiging van de
computer.
1 netwerkconnector
(RJ-45)
4 videoconnector 7 connector voor
netadapter
2 modemconnector
(RJ-11)
5 USB-ingang
3 USB-ingangen (2) 6 IEEE 1394-connector
712 3 4 5 6
42 Naslaggids
Onderaanzicht
Batterijen gebruiken
Batterijprestaties
OPMERKING: Zie de Productinformatiegids of het afzonderlijke papieren
garantiedocument dat met uw computer is meegeleverd voor informatie over de
Dell-garantie op uw computer.
Voor optimale prestaties van de computer en tevens om te helpen de instellingen
van de BIOS te behouden, dient u de draagbare Dell™-computer te allen tijde te
gebruiken terwijl de hoofdbatterij geïnstalleerd is. Er wordt standaard één batterij
meegeleverd; deze bevindt zich in het batterijcompartiment.
1 batterij 3 ontgrendelingsschuifjes van
batterijcompartiment
(2)
5 ventilatieopeningen
2 batterijoplaadmeter 4 "deksel
geheugenmodule/WLAN-
minikaart" op pagina
21
6 sleuf koppelapparaat
1
3
4
6
5
3
2
Naslaggids 43
OPMERKING: Het kan zijn dat de batterij niet volledig is opgeladen. Gebruik
daarom de netadapter om de computer op het elektriciteitsnet aan te sluiten
wanneer u deze voor het eerst gebruikt. Voor de beste resultaten maakt u gebruik
van de netadapter totdat de batterij van uw computer helemaal is opgeladen.
U
geeft de batterijstatus weer door de energiemeter in Energiebeheer te openen.
Zie
"De eigenschappen voor energiebeheer openen" op pagina 46.
OPMERKING: De werkingsduur van de batterij (de tijd gedurende welke de batterij
stroom kan leveren) neemt met de tijd af. Afhankelijk van de frequentie waarmee de
batterij wordt gebruikt en de gebruiksomstandigheden kan het zijn dat u tijdens de
levensduur van de computer een nieuwe batterij moet aanschaffen.
De werkingduur van de batterij is afhankelijk van de werkomstandigheden.
U kunt eventueel een tweede batterij in de mediahouder plaatsen om de
werkingsduur aanzienlijk te verhogen.
De werkingsduur neemt aanzienlijk af door onder andere:
Het gebruik van optische apparaten
Het gebruik van draadloze communicatieapparaten, pc-kaarten, ExpressCards,
mediageheugenkaarten of USB-apparaten
Zeer heldere weergave-instellingen, driedimensionale screensavers of andere
programma's die veel energie verbruiken, zoals driedimensionale
spelletjes
De computer laten draaien op maximale prestaties. Zie "De
energiebeheerinstellingen configureren" op pagina 46 voor informatie over
het openen van de eigenschappen voor energiebeheer van Windows of
Dell QuickSet, die u kunt gebruiken om de energiebeheerinstellingen te
configureren.
OPMERKING: Het wordt aanbevolen dat u de computer op een stopcontact
aansluit wanneer u naar een cd of dvd schrijft.
U kunt de batterijstatus controleren (zie "De batterijlading controleren" op
pagina 44) voordat u de batterij in de computer stopt. U kunt ook de
energiebeheeropties zo instellen dat u gewaarschuwd wordt als de batterij leeg
raakt (zie
"De energiebeheerinstellingen configureren" op pagina 46
).
WAARSCHUWING: Het gebruik van een incompatibele batterij kan de kans op brand
of een explosie vergroten. Vervang de batterij uitsluitend met een compatibele batterij
die u bij Dell hebt aangeschaft. De lithium-ionbatterij is ontwikkeld voor gebruik met uw
Dell-computer. Gebruik geen batterij van een andere computer voor uw computer.
44 Naslaggids
WAARSCHUWING: Gooi batterijen niet met het huisafval weg. Als de batterij
geen energie meer bevat, moet u contact opnemen met de plaatselijke vuilophaal-
of milieudienst voor advies over het verwijderen van een lithium-ionbatterij.
Zie "Batterijen verwijderen" in de
Productinformatiegids
.
WAARSCHUWING: Misbruik van de batterij kan de kans op brand of chemische
brandwonden verhogen. Maak geen gaten in batterijen, gooi geen batterijen in het
vuur, maak geen batterijen open en stel geen batterijen bloot aan een temperatuur
hoger dan 65°C. Houd de batterij buiten bereik van kinderen. Ga uiterst voorzichtig
met beschadigde of lekkende batterijen om. Beschadigde batterijen kunnen lekken
en lichamelijke schade of schade aan uw apparatuur opleveren.
De batterijlading controleren
De Dell QuickSet Battery Meter, het Microsoft Windows Power Meter
(Energiemeter)-venster en -pictogram, de batterijopladingsmeter en
gezondheidscontrole en de waarschuwing bij de batterij die leeg raakt, geven
informatie over de batterijstatus.
Dell™ QuickSet-batterijmeter
Als Dell QuickSet is geïnstalleerd, drukt u op <Fn><F3> om de QuickSet-
batterijmeter weer te geven. De batterijmeter toont de status en de gezondheid
van de batterij, het oplaadniveau en de tijd totdat het opladen is voltooid.
Klik op het QuickSet-pictogram voor meer informatie over QuickSet op de
Microsoft
®
Windows
®
-taakbalk en klik op Help.
Microsoft
®
Windows
®
Energiemeter
De Windows Energiemeter geeft de resterende batterijlading weer. U controleert
de energiemeter door te dubbelklikken op het pictogram op de taakbalk.
Als de computer op een stopcontact is aangesloten, verschijnt er een -
pictogram.
Ladingsmeter
U controleert het volgende door de statusknop op de ladingsmeter op de batterij
eenmaal in te drukken of vast te houden:
Lading van de batterij (de statusknop indrukken en
loslaten
)
Gezondheid van de batterij (de statusknop indrukken en
vasthouden
)
Naslaggids 45
De werkingsduur van de batterij wordt grotendeels bepaald door het aantal keren
dat deze is opgeladen. Na honderden laadcycli verliezen batterijen iets van hun
oplaadbaarheidsvermogen, oftewel iets van hun gezondheid. Dat betekent dat
een batterij met de status "geladen" een verminderd oplaadbaarheidsvermogen
(slechtere gezondheid) kan hebben.
De batterijstatus controleren
Wanneer u de batterijstatus wilt controleren, moet u de statusknop op de
ladingsmeter indrukken en loslaten om de ladingsniveaulichtjes te laten
branden. Elk lampje vertegenwoordigt ongeveer 20% van de totale
batterijlading. Als bijvoorbeeld tachtig procent van de lading resteert, zullen
er vier lampjes branden. Als er geen lampjes branden, is de batterij leeg.
De gezondheid van de batterij controleren
OPMERKING: De gezondheid van de batterij kan op twee manieren worden
gecontroleerd: door de ladingsmeter te gebruiken zoals hieronder wordt beschreven, en
door de batterijmeter te gebruiken in Del QuickSet. Klik met de rechtermuisknop op het
QuickSet-pictogram voor meer informatie over QuickSet op de Microsoft
®
Windows
®
-
taakbalk en klik op Help.
Wanneer u de gezondheid van de batterij met de ladingsmeter wilt controleren,
moet u de statusknop op de ladingsmeter minstens 3 seconden ingedrukt houden.
Als er geen lampjes gaan branden, verkeert de batterij in een goede conditie, en
heeft deze nog meer dan 80% van zijn oorspronkelijke oplaadcapaciteit. Elk lampje
geeft een afnemende conditie aan. Als er vijf lampjes gaan branden, is er minder
dan 60% van de oorspronkelijk oplaadcapaciteit over, en kunt u de batterij het beste
vervangen. Zie "Specificaties" in de on line Gebruikershandleiding voor meer
informatie over de werkingsduur van de batterij.
Waarschuwing dat batterij bijna leeg is
KENNISGEVING: Om te voorkomen dat gegevens beschadigd raken of verloren
gaan, moet u uw werk direct opslaan als u een waarschuwing ontvangt dat de
batterij bijna leeg is. Sluit de computer vervolgens op een stopcontact aan. Als de
batterij volledig leegraakt, wordt automatisch de slaapstand geactiveerd.
Wanneer de batterij voor bijna 90% leeg is, verschijnt er een pop-upvenster die u
hiervoor waarschuwt.
In QuickSet of in het venster Eigenschappen voor Energiebeheer kunt u de
instellingen voor de batterijwaarschuwingen wijzigen. Zie "De
energiebeheerinstellingen configureren" op pagina 46 voor informatie over
het openen van QuickSet of het venster Eigenschappen voor Energiebeheer.
46 Naslaggids
De energiebeheerinstellingen configureren
Voor het configureren van de energiebeheerinstellingen op de computer kunt
u de wizard QuickSet Energiebeheer of de eigenschappen voor energiebeheer
van Windows gebruiken. Voor meer informatie over QuickSet klikt u met de
rechtermuisknop op het QuickSet-pictogram op de taakbalk en klikt u daarna
op Help.
De eigenschappen voor energiebeheer openen
Windows XP
Klik op de knop Start, wijs naar Configuratiescherm Prestaties en onderhoud
en klik op Energiebeheer.
Windows Vista
Klik op de knop Start van Windows Vista , vervolgens op Configuratiescherm,
System and Maintenance (Systeem en onderhoud) en ten slotte op Power Options
(Energiebeheer).
De batterij opladen
Als u de computer aansluit op een stopcontact of een batterij aanbrengt terwijl
de computer op een stopcontact is aangesloten, zal de computer de lading en
temperatuur van de batterij controleren. Indien nodig zal de netadapter de
batterij opladen en de batterijlading op peil houden.
OPMERKING: Met behulp van de Dell™ ExpressCharge™ laadt de netadapter, als
uw computer uitstaat, een volledig lege batterij tot 80% op in ongeveer 1 uur, en tot
100% in ongeveer 2 uur. De oplaadtijd is langer als de computer aanstaat. U kunt de
batterij in de computer laten zitten zolang als u wilt. De interne circuits van de
batterij voorkomen dat de batterij wordt overladen.
Als de batterij erg warm is geworden door het gebruik in de computer of in een
warme omgeving verkeert, is het mogelijk dat de batterij niet wordt opgeladen als
u de computer op een stopcontact aansluit.
De batterij is te warm om opgeladen te kunnen worden als het -lampje
afwisselend groen en oranje knippert. Koppel de computer los van het stopcontact
en laat de computer en batterij afkoelen tot kamertemperatuur. Sluit de computer
vervolgens aan op een stopcontact om het opladen van de batterij voort te zetten.
Naslaggids 47
Zie voor meer informatie over het oplossen van batterijproblemen "Problemen
met de stroomvoorziening" in de on line Gebruikershandleiding.
De batterij vervangen
WAARSCHUWING: Het gebruik van een incompatibele batterij kan de kans op
brand of een explosie vergroten. Vervang de batterij uitsluitend met een compatibele
batterij die u bij Dell hebt aangeschaft. De batterij is speciaal gemaakt voor een
Dell™-computer. Gebruik geen batterij van een andere computer voor uw computer.
WAARSCHUWING: Voordat u deze procedures uitvoert, moet u de computer
uitzetten, de netadapter uit het stopcontact halen, de modem losmaken van de
wandaansluiting en de computer en alle andere externe kabels loskoppelen van
de computer.
KENNISGEVING: U moet alle externe kabels uit de computer verwijderen om eventuele
schade te voorkomen.
U verwijdert de batterij als volgt:
1
Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt u het
dockingstation los. Raadpleeg de documentatie bij het dockingstation voor
instructies voor het loskoppelen.
2
Zorg ervoor dat de computer uitstaat.
3
Open de twee ontgrendelingsschuifjes van debatterijhouder aan de onderkant
van de computer totdat ze vastklikken.
4
Haal de batterij uit de batterijhouder.
48 Naslaggids
U vervangt de batterij door de batterij in de houder te plaatsen en hierop te
drukken totdat het ontgrendelingsschuifje vastklikt.
Een batterij opslaan
Verwijder de batterij als u de computer voor langere tijd opslaat. Een batterij
verliest zijn lading als deze gedurende een lange periode wordt opgeslagen. Na
een lange opslagperiode dient u de batterij volledig opnieuw te laden
(zie "De batterij opladen" op pagina 46).
1 ontgrendelingsschuifje van
batterijhouder (2)
2 batterij
1
2
Naslaggids 49
Problemen oplossen
Vastlopen en softwareproblemen
WAARSCHUWING: Voordat u aan een van de procedures in deze sectie begint,
dient u de veiligheidsinstructies te volgen die u vindt in de
Productinformatiegids
.
De computer start niet op
CONTROLEER DE DIAGNOSTISCHE LAMPJES
CONTROLEER OF DE STROOMKABEL GOED IS AANGESLOTEN OP DE COMPUTER EN
HET STOPCONTACT
De computer reageert niet meer
KENNISGEVING: U loopt het risico gegevens te verliezen als u het
besturingssysteem niet afsluit.
ZET DE COMPUTER UIT Als u geen reactie krijgt door op een toets op het toetsenbord te
drukken of de muis te bewegen, moet u de aan/uit-knop minstens 8-10 seconden ingedrukt
houden (totdat de computer uitgaat). Start de computer vervolgens opnieuw op.
programma reageert niet meer
BEËINDIG HET PROGRAMMA
1
Druk tegelijkertijd op <Ctrl><Shift en><Esc> om Taakbeheer te openen.
2
Klik op de tab
Toepassingen
.
3
Selecteer het programma dat niet meer reageert.
4
Klik op
Taak beëindigen
.
Een programma blijft crashen
OPMERKING: Bij software worden normaliter installatie-instructies geleverd in de
vorm van een installatiehandleiding of op een diskette, cd of dvd.
RAADPLEEG DE SOFTWAREDOCUMENTATIE Indien nodig maakt u de installatie
van het programma ongedaan en installeer u het opnieuw.
50 Naslaggids
Er is een programma dat is ontwikkeld voor een eerdere versie van het
Microsoft Windows-besturingssysteem
VOER DE WIZARD PROGRAMMACOMPATIBILITEIT UIT
Windows XP:
De wizard Programmacompatibiliteit configureert een programma op zodanige wijze dat het
in een omgeving wordt uitgevoerd die lijkt op andere dan XP-besturingssysteemomgevingen.
1
Klik op
Start
Alle programma's
Bureau-accessoires
Wizard
Programmacompatibiliteit
Volgende
.
2
Volg de instructies op het scherm.
Windows Vista:
De wizard Programmacompatibiliteit configureert een programma op zodanige wijze
dat het in een omgeving wordt uitgevoerd die lijkt op andere dan Windows Vista-
besturingssysteemomgevingen.
1
Klik op
Start
Configuratiescherm
Programma's
Een ouder programma met
deze versie van Windows gebruiken
.
2
Klik in het welkomstscherm op
Volgende
.
3
Volg de instructies op het scherm.
Er verschijnt een blauw scherm
SCHAKEL DE COMPUTER UIT Als u geen reactie krijgt door op een toets op
het toetsenbord te drukken of de muis te bewegen, moet u de aan/uit-knop
minstens 8-10 seconden ingedrukt houden (totdat de computer uitgaat).
Start de computer vervolgens opnieuw op.
Andere softwareproblemen
RAADPLEEG DE SOFTWAREDOCUMENTATIE OF NEEM CONTACT OP MET DE
SOFTWAREFABRIKANT VOOR INFORMATIE OVER PROBLEEMOPLOSSING
Ga na of het programma compatibel is met het besturingssysteem dat op de computer
is geïnstalleerd.
Controleer of de computer voldoet aan de minimale hardwarevereisten voor de software.
Raadpleeg de softwaredocumentatie voor informatie.
Controleer of het programma op juiste wijze is geïnstalleerd en geconfigureerd.
Controleer of de stuurprogramma's voor het apparaat niet met het programma conflicteren.
Indien nodig maakt u de installatie van het programma ongedaan en installeer u het
opnieuw.
Naslaggids 51
MAAK DIRECT EEN RESERVEKOPIE VAN UW BESTANDEN
GEBRUIK EEN VIRUSSCANNER OM DE VASTE SCHIJF, DISKETTES, CD'S OF DVD'S TE
SCANNEN
BEWAAR EN SLUIT ALLE GEOPENDE BESTANDEN OF PROGRAMMA'S EN SLUIT DE
COMPUTER AF VIA HET MENU START
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)
WAARSCHUWING: Voordat u aan een van de procedures in deze sectie begint,
dient u de veiligheidsinstructies te volgen die u vindt in de
Productinformatiegids
.
Wanneer u Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) moet gebruiken
Als er zich een probleem voordoet met uw computer, moet u eerst Dell Diagnostics
(Dell-diagnostiek) uitvoeren voordat u contact opneemt met Dell voor technische
ondersteuning.
U wordt aangeraden om deze procedures af te drukken voordat u begint.
KENNISGEVING: Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) werkt alleen op Dell™-computers.
OPMERKING: De Drivers and Utilities media zijn optioneel en mogelijk niet met uw
computer meegeleverd.
Open het systeeminstallatieprogramma, neem de configuratiegegevens van
de computer door en zorg dat het apparaat dat u wilt testen, in het programma
wordt weergegeven en actief is.
Start Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) vanaf uw vaste schijf of vanaf de
optionele Drivers and Utilities media.
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de vaste schijf
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) bevindt zich op een verborgen partitie op
de vaste schijf.
OPMERKING: Als de computer geen beeld op het scherm kan weergeven, moet
u
contact opnemen met Dell (zie "Contact met Dell opnemen" in de on line
Gebruikershandleiding voor meer informatie).
OPMERKING: Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt
u
het dockingstation los. Raadpleeg de documentatie bij het dockingstation voor
instructies voor het loskoppelen.
1
Zorg dat de computer is aangesloten op een stopcontact en goed werkt.
52 Naslaggids
2
De computer opnieuw inschakelen (of opstarten).
3
Start Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) op een van de volgende twee
manieren:
a
Wanneer het DELL™-logo verschijnt, drukt u direct op <F12>.
Selecteer Diagnostics in het opstartmenu en druk op <Enter>.
OPMERKING: Als u te lang wacht en het logo van het besturingssysteem
wordt weergegeven, moet u blijven wachten tot het bureaublad van
Microsoft
®
Windows
®
wordt weergegeven. Daarna sluit u de computer af en
probeert u het opnieuw.
OPMERKING: Zorg dat de computer volledig is uitgeschakeld, voordat u optie
B probeert.
b
Houd de toets <Fn> ingedrukt terwijl u de computer aanzet.
OPMERKING: Als een bericht wordt weergegeven dat er geen partitie met een
diagnostisch hulpprogramma is gevonden, voert u Dell Diagnostics
(Dell-diagnostiek) uit vanaf de Drivers and Utilities media.
De computer voert een systeemanalyse uit: een reeks begintests van het
moederbord, het toetsenbord, het computerscherm, het geheugen, de vaste
schijf, etc.
Beantwoord tijdens de analyse eventuele vragen die worden gesteld.
Als er een fout wordt gedetecteerd tijdens de systeemanalyse, moet u de
foutcode(s) opschrijven en "Contact met Dell opnemen" in de on line
Gebruikershandleiding
raadplegen.
Als de systeemanalyse is voltooid, verschijnt het bericht
Booting
Dell Diagnostic Utility Partition.Press any key to
continue
(Opstarten vanaf partitie met Dell Diagnostics; druk op een
willekeurige toets om door te gaan).
4
Druk op een toets om Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) te starten vanaf
de partitie met het diagnostische hulpprogramma op de vaste
schijf.
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de Drivers and Utilities
media
1
Plaats de
Drivers and Utilities
media.
2
Zet de computer uit en start deze opnieuw op.
Wanneer het DELL-logo verschijnt, drukt u direct op <F12>.
Naslaggids 53
OPMERKING: Als u te lang wacht en het logo van het besturingssysteem
wordt weergegeven, moet u blijven wachten tot het bureaublad van
Microsoft
®
Windows
®
wordt weergegeven. Daarna sluit u de computer af en
probeert u het opnieuw.
OPMERKING: Met de volgende stappen wordt de opstartvolgorde slechts eenmalig
gewijzigd. De volgende keer zal de computer opstarten volgens de volgorde van
apparaten die in de systeeminstellingen is aangegeven.
3
Wanneer de lijst met opstartbronnen verschijnt, markeert u
CD/DVD/CD-RW
en drukt u op <Enter>.
4
Selecteer de optie
Boot from CD-ROM
(Opstarten vanaf cd-rom) in het
menu dat verschijnt en druk op <Enter>.
5
Ty p
1
om te beginnen met het menu CD en druk op <Enter> om verder
te gaan.
6
Selecteer
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(32-bit Dell-diagnostiek uitvoeren)
in de genummerde lijst. Als er meerdere versies worden aangegeven, moet u de
versie selecteren die op uw computer van toepassing is.
7
Als het scherm met het
hoofdmenu
van Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)
verschijnt, selecteert u de test die u wilt uitvoeren.
Hoofdmenu Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)
1
Nadat Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) is geladen en het scherm met het
hoofdmenu wordt weergegeven, klikt u op de knop voor de gewenste optie.
OPMERKING: Het is raadzaam om Test System (Systeem testen) te selecteren om
een volledige test op de computer uit te voeren.
2
Wanneer u de optie
Test System
(Systeem testen) hebt geselecteerd in het
hoofdmenu, verschijnt het volgende menu.
OPMERKING: Het is raadzaam om Extended Test (Uitgebreide test) te selecteren in
het onderstaande menu om de apparaten in de computer grondiger te controleren.
Optie Functie
Geheugen testen Voer de zelfstandige geheugentest uit
Systeem testen Voer de systeemdiagnose uit
Afsluiten Sluit het diagnoseprogramma af
54 Naslaggids
3
Als er tijdens een test een probleem wordt gedetecteerd, wordt er een bericht
weergegeven met de foutcode en een beschrijving van het probleem. Noteer
de foutcode en de beschrijving van het probleem en neem contact op met Dell
(zie "Contact opnemen met Dell" in de on line
Gebruikershandleiding
).
OPMERKING: Het serviceplaatje voor de computer bevindt zich boven aan
elk testvenster. Als u contact opneemt met Dell, zal de technische ondersteuning
naar het serviceplaatje vragen.
4
Wanneer u een test uitvoert met de optie
Custom Test
(Aangepaste test) of
Symptom Tree
(Symptomenstructuur), kunt u voor meer informatie over de
test op een van de tabbladen klikken die in de volgende tabel worden
beschreven.
Optie Functie
Express Test
(Snelle test)
Hiermee wordt een snelle test uitgevoerd van apparaten
in het systeem. Dit duurt doorgaans 10 tot 20 minuten.
Extended Test
(Uitgebreide test)
Hiermee wordt een grondige test uitgevoerd van
apparaten in het systeem. Dit duurt doorgaans langer
dan een uur.
Custom Test
(Aangepaste test)
Wordt gebruikt om een bepaald apparaat te testen of om
de uit te voeren testen aan te passen.
Symptom Tree
(Symptomen-structuur)
Met deze optie kunt u testen selecteren op basis van een
symptoom van het probleem dat optreedt. Deze optie
bevat de meest voorkomende symptomen.
Tabblad Functie
Results (Resultaten) Hier worden de resultaten van de test weergegeven,
samen met eventuele foutcondities die zijn aangetroffen.
Errors (Fouten) Geeft de aangetroffen foutcondities weer en een beschrijving
van het probleem.
Help Hier wordt de test beschreven en worden eventuele vereisten
voor het uitvoeren van de test vermeld.
Naslaggids 55
5
Wanneer de tests zijn voltooid, sluit u het testscherm om terug te keren naar het
scherm met het hoofdmenu. U sluit Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) af en
start de computer opnieuw op door het scherm met het hoofdmenu te sluiten.
6
Verwijder de Dell
Drivers and Utilities
media (indien van toepassing).
Configuration
(Configuratie)
Hier wordt de hardwareconfiguratie beschreven voor het
geselecteerde apparaat.
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) haalt
configuratiegegevens op voor alle apparaten uit de
systeeminstellingen, het geheugen, verschillende interne
tests en geeft de informatie weer in de lijst met
apparaten in het linkervenster van het scherm. Mogelijk
worden in het apparaatoverzicht niet de namen van alle
onderdelen weergegeven die zijn geïnstalleerd in of
aangesloten op de computer.
Parameters Hiermee kunt u de test aanpassen door de testinstellingen
te wijzigen.
Tabblad Functie
(vervolg)
56 Naslaggids
Index 57
Index
B
batterij
de lading controleren, 44
energiemeter, 44
ladingsmeter, 44
opladen, 46
opslaan, 48
prestaties, 42
verwijderen, 47
besturingssysteem
media, 37
opnieuw installeren, 37
C
Cd's/dvd's
besturingssysteem, 37
Drivers and Utilities, 33
computer
crasht, 49-50
reageert niet meer, 49
D
Dell Diagnostics
(Dell-diagnostiek), 51
Dell-ondersteuningssite, 35
diagnostiek
Dell, 51
documentatie
ergonomie, 33
garantie, 33
Gebruikershandleiding, 34
Licentieovereenkomst voor
eindgebruikers, 33
on line, 35
Productinformatiegids, 33
regelgeving, 33
veiligheid, 33
Drivers and Utilities media, 33
Dell Diagnostics
(Dell-diagnostiek), 51
E
ergonomische informatie, 33
G
garantie-informatie, 33
Gebruikershandleiding, 34
H
hardware
Dell Diagnostics
(Dell-diagnostiek), 51
Help en ondersteuning, 36
58 Index
Help-bestand
Help en ondersteuning van
Windows, 36
I
informatie over regelgeving, 33
L
labels
Microsoft Windows, 34
Serviceplaatje, 34
Licentieovereenkomst voor
eindgebruikers, 33
M
met, 37
O
ondersteuningswebsite, 35
P
probleemoplossing
Dell Diagnostics
(Dell-diagnostiek), 51
Help en ondersteuning, 36
problemen
algemene, 49
blauw scherm, 50
computer crasht, 49-50
computer reageert niet meer, 49
problemen (vervolg)
Dell Diagnostics
(Dell-diagnostiek), 51
programma crasht, 49
programma reageert niet meer, 49
software, 49-50
Productinformatiegids, 33
Q
QuickSet Help, 37
S
Serviceplaatje, 34
software
problemen, 49-50
systeemaanzichten
achterkant, 41-42
linkerkant, 40
onderkant, 41-42
rechterkant, 40
voorkant, 39
V
veiligheidsinstructies, 33
W
Windows XP
Help en ondersteuning, 36
opnieuw installeren, 37
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ D430
Référence rapide
Modèle PP09S
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous
aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données
et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Abréviations et sigles
Pour obtenir la liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous au
Glossaire dans votre
Guide d'utilisation
en ligne.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent
document concernant les systèmes d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
ne
sont pas applicables.
REMARQUE : Certaines fonctionnalités ou supports de données peuvent être en
option et ne pas être livrés avec votre ordinateur. Certaines fonctionnalités ou
supports de données peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Latitude et ExpressCharge sont des marques
de Dell Inc.; Intel est une marque déposée de Intel Corporation ; Microsoft, Windows, Windows Server,
MS-DOS et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme
appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques
et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle PP09S
Juin 2007 N/P HR149 Rév. A00
Sommaire 61
Sommaire
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configuration de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . 68
A propos de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . 69
Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Vue du côté gauche
. . . . . . . . . . . . . . . . 70
Vue du côté droit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vue du dessous
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilisation d'une batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . 72
Performances de la batterie
. . . . . . . . . . . . 72
Vérification de la charge de la batterie
. . . . . . 74
Vérification de la charge de la batterie
. . . . . . 75
Configuration des paramètres de gestion
d'énergie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Charge de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . 76
Remplacement de la batterie
. . . . . . . . . . . 77
Stockage de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . 78
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
. . . 79
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Quand utiliser Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . 81
Lancement de Dell Diagnostics depuis le
disque dur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du
média Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . 83
Menu principal de Dell Diagnostics
. . . . . . . . 83
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
62 Sommaire
Guide de référence rapide 63
Recherche d'informations
REMARQUE : Certaines fonctionnalités ou supports de données peuvent être en
option et ne pas être livrés avec votre ordinateur. Certaines fonctionnalités ou
supports de données peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées
avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici
Programme de diagnostics
pour mon ordinateur
Pilotes pour mon ordinateur
Documentation concernant
mon périphérique
NSS (Notebook System
Software)
Média Drivers and Utilities
REMARQUE : Le média Drivers and Utilities est en
option et il se peut qu’il ne soit pas livré avec votre
ordinateur.
La documentation et les pilotes sont déjà installés
sur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le média pour
réinstaller les pilotes (reportez-vous à la section
«Réinstallation des pilotes et des utilitaires» de
votre
Guide d'utilisation en ligne) ou exécuter
Dell
Diagnostics (reportez-vous à la section
«Dell Diagnostics» à la page 81).
Des fichiers Lisez-moi
peuvent être inclus sur
votre média afin de
fournir des informations
sur les modifications
techniques apportées
en dernière minute
à
votre système ou des
informations de
référence destinées
aux techniciens ou aux
utilisateurs
expérimens.
REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes
et de la documentation se trouvent à l'adresse
support.dell.com.
64 Référence rapide
Informations sur la garantie
Termes et Conditions (États-
Unis uniquement)
Consignes de sécurité
Informations sur les
réglementations
Informations relatives
à
l'ergonomie
Contrat de licence utilisateur
final
Guide d'information sur le produit Dell™
Comment retirer et remplacer
des pièces
Caractéristiques
Comment configurer les
paramètres système
Comment dépanner et résoudre
les problèmes
Guide d'utilisation Dell™ Latitude™
Centre d'aide et de support Microsoft Windows
1
Cliquez sur
Démarrer
ou
Aide et support
Guides d'utilisation et système Dell
Guides du
système
.
2
Cliquez sur le
Guide d'utilisation
de votre ordinateur.
Numéro de service et code de
service express
Étiquette de licence
Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft
®
Windows
®
Ces étiquettes sont apposées sur l'ordinateur.
Utilisez le numéro de service pour identifier votre
ordinateur lorsque vous accédez au site Web
support.dell.com
ou lorsque vous appelez le support.
Entrez le code de
service express
pour orienter votre
appel lorsque
vous contactez le
service de support.
REMARQUE : L'étiquette de licence Microsoft Windows
a été refondue avec un trou ou «portail de sécurité»
qui apporte une sécurité supplémentaire.
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici
Référence rapide 65
Solutions — Astuces de
dépannage, articles de
techniciens, cours en ligne et
questions fréquemment posées
Forum clients — Discussion en
ligne avec d'autres clients Dell
Mises à niveau — Informations
de mise à niveau pour les
composants, tels que la mémoire,
le disque dur et le système
d'exploitation
Service clientèle — Coordonnées,
appels de service et état des
commandes, garantie et
informations sur les réparations
Service et support — État des
appels de service et historique
du support, contrat de service,
discussions en ligne avec le
support technique
Référence — Documentation
de l'ordinateur, détails sur la
configuration de l'ordinateur,
caractéristiques de produit et
livres blancs
Téléchargements — Pilotes,
correctifs et mises à jour
logicielles agréés.
Site web de Support Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région ou votre secteur
d’activité pour voir le site de support qui vous concerne.
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici
66 Référence rapide
Notebook System Software
(NSS) — Si vous réinstallez le
système d'exploitation de votre
ordinateur, vous devez également
réinstaller l'utilitaire NSS. NSS
fournit des mises à jour
essentielles pour le système
d'exploitation et la prise en charge
des lecteurs de disquette USB
Dell™ de 3,5 pouces, des
processeurs Intel
®
, des lecteurs
optiques et des périphériques
USB. NSS est requis pour le bon
fonctionnement de votre
ordinateur Dell. Ce logiciel
détecte automatiquement votre
ordinateur et son système
d'exploitation et installe les mises
à jour appropriées à votre
configuration.
Pour télécharger NSS :
1
Rendez-vous sur
support.dell.com
, sélectionnez
votre région ou votre secteur d'activité et entrez
votre numéro de service.
2
Sélectionnez
Drivers & Downloads
(Pilotes et
téléchargements) et cliquez sur
Go
.
3
Cliquez sur votre système d'exploitation et
recherchez le mot clé
Notebook System Software
.
REMARQUE : L'interface utilisateur support.dell.com
peut varier selon vos sélections.
Mises à niveau logicielles et
astuces de dépannage —
Questions fréquemment poes,
sujets d'actualité et état général
de votre environnement
informatique
Utilitaire de support Dell
L'utilitaire de support Dell est un système
d'avertissement et de mise à niveau automatisé installé
sur votre ordinateur. Ce système effectue des contrôles
en temps réel de bonne santé de votre environnement
informatique ainsi que des mises à
jour logicielles, et
fournit des informations d'autodiagnostic
correspondantes. Vous pouvez accéder à l'utilitaire de
support Dell par l'icône
dans la barre des tâches. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilitaire
de support Dell» dans le
Guide d'utilisation
.
Comment utiliser Windows XP
et Vista
Comment utiliser des
programmes et des fichiers
Comment personnaliser mon
bureau
Centre d'aide et de support de Windows
1
Cliquez sur
Démarrer
ou
Aide et support
.
2
Tapez un mot ou une expression qui décrit votre
problème, puis cliquez sur l'icône représentant une
flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici
Référence rapide 67
Informations concernant
l'activité réseau, l'Assistant de
gestion d'énergie, les raccourcis
clavier et autres fonctions
commandées par Dell QuickSet.
Aide Dell QuickSet
Pour consulter l'
Aide de Dell QuickSet
,
cliquez
avec le bouton droit sur l'icône QuickSet de la
barre des tâches Microsoft
®
Windows
®
.
Pour plus d'informations sur Dell QuickSet,
reportez-vous à la section «Dell™ QuickSet»
dans le Guide d'utilisation en ligne.
Comment réinstaller mon
système d'exploitation
Média Operating System (système d'exploitation)
REMARQUE : Il se peut que le média Operating
System soit en option et qu'il ne soit pas livré avec tous
les ordinateurs.
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre
ordinateur. Pour réinstaller le système d'exploitation,
utilisez le média Operating System. Reportez-vous à
la
section «Restauration de votre système d’exploitation»
du Guide d'utilisation en ligne.
Après avoir réinstallé
votre système
d'exploitation, utilisez le
média
Drivers and
Utilities en option pour
réinstaller les pilotes des
périphériques livrés avec
votre ordinateur.
L'étiquette de la Product
key (clé de produit) de
votre système
d'exploitation se trouve
sur l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur du CD ou DVD varie selon le
système d'exploitation que vous avez commandé.
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici
68 Référence rapide
Configuration de votre ordinateur
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité du
Guide d'information sur le produit
.
1
Déballez la boîte d'accessoires.
2
Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin
ultérieurement pour configurer votre ordinateur.
Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre
logiciel ou matériel supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.)
que vous avez commandé.
3
Branchez l'adaptateur secteur sur le connecteur de l'ordinateur et sur la
prise électrique.
4
Ouvrez l'écran de l'ordinateur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour
le mettre sous tension (reportez-vous à la section
«Vue frontale» à la page 69).
REMARQUE : Il est recommandé de mettre l'ordinateur sous tension, puis de
l'arrêter au moins une fois préalablement à l'installation de cartes ; vous pouvez
également connecter l'ordinateur à une station d'accueil ou à un autre périphérique
externe, tel qu'une imprimante.
Référence rapide 69
A propos de votre ordinateur
Vue frontale
1 loquet de l'écran 5 boutons de la tablette
tactile
9 haut-parleurs
2 écran 6 boutons de l'ergot
de pointage
10 capteur de lumière ambiante
3 voyants d'état de
l'appareil
7 ergot de pointage 11 voyants d'état du clavier et du
réseau
4 tablette tactile 8 clavier
1
2
3
4
6
8
9
7
10
11
5
70 Référence rapide
Vue du côté gauche
Vue du côté droit
PRECAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas
d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez
pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée,
lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un
incendie ou d'endommager l'ordinateur.
1 emplacement pour
câble de sécurité
3 connecteur de casque 5 logement de carte à puce
2 connecteur
microphone
4 logement d'extension de
carte PC
6 logement de carte
mémoire Secure Digital
1 entrées d'air 2 commutateur sans fil 3 bouton d'alimentation
1 2 3
4
6
5
2
1
3
Référence rapide 71
Vue arrière
PRECAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas
d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez
pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée,
lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un
incendie ou d'endommager l'ordinateur.
1 connecteur réseau
(RJ-45)
4 connecteur vidéo 7 connecteur d'adaptateur
secteur
2 connecteur modem
(RJ-11)
5 connecteur USB
alimenté
3 connecteurs USB (2) 6 connecteur IEEE 1394
712 3 4 5 6
72 Référence rapide
Vue du dessous
Utilisation d'une batterie
Performances de la batterie
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la garantie Dell de votre ordinateur,
reportez-vous au Guide d'information produit ou à la page de garantie livrée avec
votre ordinateur.
Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS,
laissez la batterie principale installée en permanence dans votre ordinateur
portable Dell™. Votre ordinateur est livré avec une batterie, installée dans la baie.
1 batterie 3 loquets de fermeture de la
baie de batterie
(2)
5 entrées d'air
2 indicateur de charge
de la batterie
4 «module mémoire/capot
de carte Mini PCI pour
réseau sans fil» à la page
21
6 connecteur de
station d'accueil
1
3
4
6
5
3
2
Référence rapide 73
REMARQUE : La batterie peut ne pas être chargée à fond, utilisez donc l'adaptateur
secteur pour relier votre ordinateur neuf à une prise électrique lors de sa première
utilisation. Pour de meilleurs résultats, utilisez l'ordinateur sur l'adaptateur secteur
jusqu'à la charge complète de la batterie. Pour consulter l'état de la batterie,
vérifiez la Jauge de batterie dans les Options d'alimentation. Reportez-vous à la
section
«Accès aux Propriétés des Options d'alimentation» à la page 76.
REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie
reste chargée) diminue avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et les
conditions de fonctionnement de la batterie, il est possible que vous deviez en
acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur.
L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation. Vous pouvez installer
une seconde batterie en option dans la baie média, et ce pour augmenter la durée
de fonctionnement de façon significative.
Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations,
notamment, sans que cela soit limitatif :
Utilisation de lecteurs optiques
Utilisation de périphériques de communication sans fil, cartes PC, ExpressCard,
cartes mémoire ou périphériques USB
Utilisation de réglages élevés d'affichage et de luminosité, d'économiseurs
d'écran en 3D ou d'autres programmes gourmands en ressources, tels que
des jeux en 3D
Utilisation de l'ordinateur en mode Performances maximales. Voir «Configuration
des paramètres de gestion d'énergie» à la page 76 pour plus d'informations sur
l'accès aux propriétés de gestion d'alimentation de Windows ou à Dell QuickSet,
qui peut aussi configurer les paramètres de gestion d'alimentation
REMARQUE : Il est recommandé de brancher l'ordinateur sur une prise électrique
lorsque vous gravez un CD ou DVD.
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie avant d'insérer la
batterie dans l'ordinateur (reportez-vous à la section «Vérification de la charge
de la batterie» à la page 74). Vous pouvez également définir des options de
gestion de l'alimentation afin que l'ordinateur vous alerte lorsque le niveau de
charge de la batterie est faible (reportez-vous à la section
«Configuration des
paramètres de gestion d'énergie» à la page 76
).
PRECAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque
d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible
achetée auprès de Dell. La batterie au lithium-ion est conçue pour fonctionner avec votre
ordinateur Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
74 Référence rapide
PRECAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque
votre batterie ne tient plus sa charge, contactez votre service municipal de
traitement des déchets pour savoir comment vous en débarrasser. Consultez la
section «Mise au rebut de la batterie» du
Guide d'information sur le produit
.
PRECAUTION : Une utilisation inadéquate de la batterie peut augmenter le risque
d'incendie ou de brûlure chimique. Prenez soin de ne pas la percer, l'incinérer, la
démonter ou l'exposer à une température supérieure à 65 °C (149 °F). Rangez la
batterie hors de portée des enfants. Manipulez les batteries endommagées ou
percées avec d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent fuir et
causer des dommages ou des blessures.
Vérification de la charge de la batterie
La jauge de batterie Dell QuickSet, la fenêtre Jauge de batterie de Microsoft
Windows, l'icône , l'indicateur de charge et la jauge d'état de la batterie,
ainsi que l'alerte de batterie faible fournissent des informations sur le niveau
de charge de la batterie.
Jauge de batterie Dell™ QuickSet
Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur <Fn><F3> pour afficher la jauge
de batterie QuickSet. La Jauge de batterie affiche l'état de fonctionnement de
la batterie, le niveau de charge et la durée nécessaire à la charge complète de
la batterie de votre ordinateur.
Pour plus d’informations sur QuickSet, cliquez sur l’icône QuickSet de la
barre des tâches Microsoft
®
Windows
®
, puis cliquez sur Aide.
Jauge d'alimentation Microsoft
®
Windows
®
La jauge de Windows indique la charge de batterie restante. Pour consulter la
jauge, double-cliquez sur l'icône de la barre des tâches.
Si l'ordinateur est branché sur le secteur, une icône apparaît.
Référence rapide 75
Indicateur de charge
En appuyant une fois sur ou en maintenant enfoncé le bouton d'état de la
jauge de charge de la batterie, vous pouvez contrôler :
Charge de la batterie (contrôle en enfonçant et
relâchant
le bouton d'état)
Usure de la batterie (contrôle en
maintenant enfoncé
le bouton d'état)
La durée de fonctionnement sur batterie dépend largement du nombre de charges.
Après quelques centaines de cycles de charge et décharge, les batteries perdent une
partie de leur capacité — c'est l'usure de la batterie. Une batterie peut donc afficher
un état «chargé» tout en conservant une capacité de charge réduite (usure).
Vérification de la charge de la batterie
Pour vérifier la charge de la batterie, enfoncez et relâchez le bouton d'état sur la
jauge de charge pour allumer les témoins de niveau de charge. Chaque voyant
représente environ 20 pour cent de la charge totale de la batterie. S'il reste, par
exemple, 80 pour cent de la charge de la batterie, quatre des voyants sont
allumés. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est complètement déchargée.
Vérification de l'usure de la batterie
REMARQUE : Vous pouvez vérifier la durée de vie de la batterie de deux façons :
par la jauge de charge sur la batterie comme indiqué ci-dessous ou par la jauge de
Dell QuickSet. Pour plus d’informations sur QuickSet, cliquez sur l’icône QuickSet
de la barre des tâches Microsoft
®
Windows
®
, puis cliquez sur Aide.
Pour vérifier l'usure de la batterie par la jauge de charge, maintenez enfoncé le
bouton d'état sur la jauge de charge de la batterie pendant au moins 3 secondes.
Si aucun voyant n'apparaît, la batterie est en bon état, et conserve plus de 80 pour
cent de sa capacité de charge d'origine. Chaque voyant signale une dégradation
supplémentaire. Si cinq voyants s'allument, il reste moins de 60 pour cent de la
capacité de charge de la batterie, vous devriez alors penser à la remplacer. Pour plus
d'informations sur l'autonomie de la batterie, reportez-vous à la section
«Caractéristiques» de votre Guide d'utilisation en ligne.
Alerte de batterie faible
AVIS : Pour éviter de perdre ou d'endommager vos données, enregistrez votre
travail immédiatement après avoir reçu une alerte de niveau de batterie faible.
Connectez ensuite l'ordinateur à une prise secteur. Si la batterie est complètement
déchargée, le mode Mise en veille prolongée est automatiquement activé.
76 Référence rapide
Une fenêtre pop-up vous avertit lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour.
Vous pouvez modifier les réglages de l'alerte de batterie dans QuickSet ou la fenêtre
Propriétés de Options d'alimentation. Reportez-vous à «Configuration des
paramètres de gestion d'énergie» à la page 76 pour plus d'informations sur l'acs
à QuickSet ou la fenêtre Propriétés de Options d'alimentation.
Configuration des paramètres de gestion d'énergie
Vous pouvez utiliser l'assistant de gestion d'énergie QuickSet ou les Propriétés
de Options d'alimentation Windows pour configurer les paramètres de gestion
d'énergie de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet de la barre des tâches, puis
cliquez sur Aide.
Accès aux Propriétés des Options d'alimentation
Windows XP
Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez le Panneau de configuration
Performances et maintenance, puis cliquez sur Options d'alimentation
Windows Vista
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , cliquez sur Panneau
de configuration, puis sur Système et maintenance, et enfin sur Options
d'alimentation.
Charge de la batterie
Lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur ou installez une batterie
pendant que l'ordinateur est branché sur une prise secteur, l'ordinateur vérifie
le niveau de charge et la température de la batterie. Au besoin, l'adaptateur
secteur charge alors la batterie et maintient le niveau de charge.
REMARQUE : À l'aide de Dell™ ExpressCharge™, l'adaptateur secteur charge une
batterie complètement déchargée à 80 pour cent en environ 1 heure et à 100 pour cent
en environ 2 heures, lorsque l'ordinateur est hors tension. La durée de charge est plus
longue lorsque l'ordinateur est allumé. Vous pouvez laisser la batterie dans l'ordinateur
aussi longtemps que vous le souhaitez. Les circuits internes de la batterie préviennent
toute surcharge.
Si la batterie est chaude parce qu'elle se trouvait dans l'ordinateur ou en raison
de la température extérieure, il est probable qu'elle ne se charge pas lorsque
vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur.
Référence rapide 77
Si le voyant clignote alternativement vert et orange, la batterie est trop chaude
pour être chargée. Débranchez l'ordinateur de la prise secteur et laissez refroidir
l'ordinateur et la batterie jusqu'à ce qu'ils atteignent la température ambiante.
Branchez alors l'ordinateur sur une prise secteur et continuez à charger la batterie.
Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes liés à la batterie, reportez-
vous à la section «Problèmes d'alimentation» de votre Guide d'utilisation en ligne.
Remplacement de la batterie
PRECAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le
risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie
compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec
votre ordinateur Dell™. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
PRECAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, éteignez l'ordinateur, débranchez
l'adaptateur secteur de la prise murale et de l'ordinateur, débranchez le modem de la
prise murale et de l'ordinateur, et retirez les câbles externes de votre ordinateur.
AVIS : Vous devez retirer tous les câbles externes de l'ordinateur pour éviter tout
dommage possible aux connecteurs.
Pour retirer la batterie :
1
Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne
la station d'accueil.
2
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint.
3
Faites glisser les deux loquets de fermeture de la baie de la batterie situé en
dessous de l'ordinateur jusqu'au déclic.
4
Retirez la batterie de la baie.
78 Référence rapide
Pour reposer la batterie, insérez-la dans la baie et appuyez jusqu'au clic du loquet
de fermeture de la baie.
Stockage de la batterie
Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une
période prolongée. Sinon, la batterie finira par se décharger. Après une longue
période de stockage, rechargez complètement la batterie (reportez-vous
à «Charge de la batterie» à la page 76).
1 loquets de fermeture de la baie de batterie (2) 2 batterie
1
2
Référence rapide 79
Dépannage
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du
Guide d'information sur le produit
.
L'ordinateur ne démarre pas
VÉRIFIEZ LES VOYANTS DE DIAGNOSTIC
VÉRIFIEZ QUE LE CÂBLE D'ALIMENTATION EST BIEN BRANCHÉ SUR L'ORDINATEUR
ET SUR LA PRISE SECTEUR
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement
le système d'exploitation.
ÉTEIGNEZ L'ORDINATEUR Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez
sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce
que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.
Un programme ne répond plus
FIN DU PROGRAMME
1
Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Echapp> pour accéder au Gestionnaire
des tâches.
2
Cliquez sur l'onglet
Applications
.
3
Cliquez sur le programme qui ne répond plus pour le sélectionner.
4
Cliquez sur
Fin de tâche
.
Un programme se bloque fréquemment
REMARQUE : La documentation de la plupart des logiciels, la disquette, le CD ou
le DVD qui l'accompagne incluent généralement des instructions d'installation.
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL Le cas échéant, supprimez, puis
réinstallez le programme.
80 Référence rapide
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation
Windows
EXÉCUTEZ L'ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES
Windows XP:
L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne
dans un environnement voisin des environnements des systèmes d'exploitation non XP.
1
Cliquez sur
Démarrer
Tous les programmes
Accessoires
Assistant
Compatibilité des programmes
Suivant
.
2
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Windows Vista:
L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne
dans un environnement voisin des environnements des systèmes d'exploitation non
Windows Vista.
1
Cliquez sur
Démarrer
Panneau de configuration
Programmes
Utiliser
un programme ancien avec cette version de Windows
.
2
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur
Suivant
.
3
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Un écran bleu uni apparaît
ÉTEIGNEZ L'ORDINATEUR Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris,
appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au
moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez
votre ordinateur.
Autres problèmes logiciels
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL OU CONTACTEZ LE FABRICANT POUR
OBTENIR DES INFORMATIONS DE DÉPANNAGE
Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé
sur votre ordinateur.
Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le
logiciel fonctionne. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations.
Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré.
Assurez-vous que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme.
Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme.
Référence rapide 81
SAUVEGARDEZ IMMÉDIATEMENT VOS FICHIERS
UTILISEZ UN PROGRAMME DE RECHERCHE DES VIRUS POUR VÉRIFIER LE DISQUE
DUR, LES DISQUETTES, LES CD OU DVD
ENREGISTREZ LES FICHIERS OUVERTS ET QUITTEZ TOUS LES PROGRAMMES, PUIS
ÉTEIGNEZ L 'ORDINATEUR PAR LE MENU DÉMARRER
Dell Diagnostics
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité du
Guide d'information sur le produit
.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, exécutez Dell Diagnostics
avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell™.
REMARQUE : Le média Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) est en option et
n'est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs.
Ouvrez le programme de configuration du système, étudiez les informations
de configuration de votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que
vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système
et qu'il est actif.
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le média
Drivers and Utilities.
Lancement de Dell Diagnostics depuis le disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics)
de votre disque dur.
REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut pas afficher une image à l'écran, contactez
Dell (reportez-vous à «Prendre contact avec Dell» dans votre Guide d'utilisation en
ligne pour plus de détails).
REMARQUE : Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré),
déconnectez-le. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui
accompagne la station d'accueil.
82 Référence rapide
1
Vérifiez que l'ordinateur est relié à une prise électrique dont vous avez vérifié
le fonctionnement.
2
Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).
3
Démarrez Dell Diagnostics par une des méthodes suivantes :
a
Lorsque le logo DELL™ s'affiche, appuyez immédiatement sur
<F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft
®
Windows
®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : Avant de tenter l'option B, vous devez arrêter complètement
l'ordinateur.
b
Maintenez enfoncée la touche <Fn> en allumant l'ordinateur.
REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition
de
diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le média
Drivers
and Utilities.
L'ordinateur lance l'évaluation du système de préamorçage avec une série de
diagnostics intégrés qui effectue un test préalable de la carte système, du
clavier, de l'écran, de la mémoire, du disque dur, etc.
Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation.
Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation système avant
amorçage, notez le ou les codes d'erreur et reportez-vous à la section
«Prendre contact avec Dell» dans votre
Guide d'utilisation
en ligne.
Si l'évaluation de préamorçage du système se déroule sans problème, vous
recevez le message
«Booting Dell Diagnostic Utility
Partition.Press any key to continue»
.
4
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la
partition de diagnostics du disque
dur.
Référence rapide 83
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du média Drivers and Utilities
1
Insérez le média
Drivers and Utilities
.
2
Arrêtez et redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL s'affiche, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft
®
Windows
®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : Les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage qu'une
seule fois. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques de
démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système.
3
Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW
et appuyez sur <Entrée>.
4
Sélectionnez l'option
Boot from CD-ROM
sur le menu qui apparaît et
appuyez sur <Entrée>.
5
Ta pe z
1
pour démarrer le menu CD et appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.
6
Sélectionnez
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
dans la liste numérotée.
Si
plusieurs versions apparaissent, sélectionnez la version correspondant
à
votre ordinateur.
7
Lorsque l'écran de
menu principal
de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez
le test à effectuer.
Menu principal de Dell Diagnostics
1
Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du menu principal affiché,
cliquez sur le bouton correspondant à l'option souhaitée.
REMARQUE : Il est recommandé de choisir Test System (Test du système) pour
effectuer un test complet de votre ordinateur.
Option Fonction
Test Memory
(Test
de la mémoire)
Lance le test indépendant de la mémoire
Test System
(Test
du système)
Lance les diagnostics du système
Exit (Quitter) Quitte le programme de diagnostics
84 Référence rapide
2
Après sélection de l'option
Test System
(Test du système) sur le menu
principal, le menu ci-dessous apparaît.
REMARQUE : Il est recommandé de choisir Extended Test (Test approfondi) sur le
menu ci-dessous pour lancer un test plus complet des périphériques de votre ordinateur.
3
Si un problème est rencontré lors d'un test, un message affiche le code d'erreur
et une description du problème. Notez le code d'erreur et la description du
problème avant de prendre contact avec Dell (reportez-vous à la section
«Prendre contact avec Dell» dans votre
Guide d'utilisation
en ligne).
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de
chaque écran de test. Si vous contactez Dell, le service de support technique
vous demandera votre numéro de service.
4
Si vous effectuez un test à partir de l'option
Test personnalisé
ou
Arborescence
des symptômes
, cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour
en savoir plus.
Option Fonction
Express Test
(Test
rapide)
Exécute un test rapide des périphériques du système.
Prend 10 à 20 minutes.
Extended Test
(Test
approfondi)
Exécute un test approfondi des périphériques du système.
Prend une heure ou plus.
Custom Test
(Test
personnalisé)
Pour tester un périphérique spécifique ou personnaliser
les tests à effectuer.
Symptom Tree
(Arborescence des
symptômes)
Cette option vous permet de sélectionner les tests en
fonction du symptôme du problème rencontré. Cette
option affiche la liste des symptômes les plus courants.
Onglet Fonction
Les résultats Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur
rencontes.
Errors (Erreurs) Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes
d'erreur et la description du problème.
Help (Aide) Décrit le test et peut indiquer les conditions requises
pour exécuter le test.
Référence rapide 85
5
Une fois les tests effectués, fermez l'écran pour revenir au Menu principal.
Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du
menu principal.
6
Retirez le média Dell
Drivers and Utilities
(le cas échéant).
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique
sélectionné.
Dell Diagnostics obtient des informations de configuration
de tous les périphériques à partir du programme de
configuration du système, de la mémoire et de divers
tests internes et les affiche dans la liste des périphériques,
dans le volet gauche de l'écran. La liste des périphériques
risque de ne pas afficher les noms de tous les composants
installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques
reliés à celui-ci.
Parameters (Paramètres) Permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
Onglet Fonction
(suite)
86 Référence rapide
Index 87
Index
A
aide QuickSet, 67
B
batterie
charge, 76
indicateur de charge, 75
jauge, 74
performances, 72
retrait, 77
stockage, 78
vérification de la charge, 74
C
CD/DVD
Drivers and Utilities, 63
système d'exploitation, 67
Centre d'aide et de support, 66
consignes de sécurité, 64
Contrat de licence utilisateur final, 64
D
Dell Diagnostics, 81
dépannage
Centre d'aide et de support, 66
Dell Diagnostics, 81
diagnostics
Dell, 81
documentation
Contrat de licence utilisateur
final, 64
en ligne, 65
ergonomie, 64
garantie, 64
Guide d'information sur le
produit, 64
Guide d'utilisation, 64
réglementation, 64
sécurité, 64
E
étiquettes
Microsoft Windows, 64
numéro de service, 64
F
fichier d'aide
Centre d'aide et de support de
Windows, 66
fonctionnement, 67
G
Guide d'information sur le
produit, 64
Guide d'utilisation, 64
88 Index
I
informations relatives à
l'ergonomie, 64
informations sur la garantie, 64
informations sur les
réglementations, 64
L
logiciel
problèmes, 79-80
M
matériel
Dell Diagnostics, 81
média Drivers and Utilities, 63
Dell Diagnostics, 81
N
numéro de service, 64
O
ordinateur
blocage, 79-80
ne répond plus, 79
P
Pilotes, 63
problèmes
blocage de l'ordinateur, 79-80
blocages de programme, 79
problèmes (suite)
Dell Diagnostics, 81
écran bleu, 80
généralités, 79
l'ordinateur ne répond plus, 79
logiciel, 79-80
un programme ne répond plus, 79
S
site de support Dell, 65
site web de support, 65
système d'exploitation
média, 67
réinstallation, 67
V
vues du système
arrière, 71-72
avant, 69
côté droit, 70
côté gauche, 70
dessous, 71-72
W
Windows XP
Centre d'aide et de support, 66
réinstallation, 67
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ D430
Schnellreferenzhandbuch
Modell PP09S
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam,
mit denen Sie den Computer besser einsetzen können.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder
Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können.
VORSICHT: Durch VORSICHT werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen,
die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur
Folge haben können.
Abkürzungen und Akronyme
Eine vollständige Liste von Abkürzungen und Akronymen finden Sie im Glossar
in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Wenn Sie einen Dell™-Computer der Serie N besitzen, treffen alle Referenzen
in diesem Dokument auf die Microsoft
®
Windows
®
-Betriebssysteme nicht zu.
ANMERKUNG: Eine Funktionen und Medien sind optional und möglicherweise
nicht im Lieferumfang Ihres Computers enthalten. Einige Funktionen und Medien
sind möglicherweise in bestimmten Ländern nicht verfügbar.
____________________
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
© 2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc.
strengstens untersagt.
In diesem Dokument verwendete Marken: Dell, das DELL-Logo, Latitude und ExpressCharge sind
Marken von Dell Inc.; Intel ist eine eingetragene Marke von Intel Corporation; Microsoft, Windows,
Windows Server, MS-DOS und Windows Vista sind entweder Marken oder eingetragene Marken von
Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum
der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und
Handelsbezeichnungen, die nicht Eigentum von Dell sind.
Modell PP09S
Juni 2007 Teilenr. HR149 Rev. A00
Inhalt 91
Inhalt
Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Einrichten des Computers
. . . . . . . . . . . . . . . . 99
Wissenswertes über Ihren Computer
. . . . . . . . . . 100
Vorderansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Linke Seitenansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . 101
Rechte Seitenansicht
. . . . . . . . . . . . . . . 101
Rückansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Unterseite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Verwenden eines Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . 103
Akkuleistung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Prüfen des Akkuladestands
. . . . . . . . . . . . 105
Prüfen des Akkuladestands
. . . . . . . . . . . . 106
Konfigurieren der Energieverwaltungs-
Einstellungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Aufladen des Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . 107
Ersetzen des Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . 108
Lagern eines Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . 109
Fehlerbehebung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Probleme mit Absturz und Software
. . . . . . . . 110
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Verwenden von Dell Diagnostics
. . . . . . . . . 112
Starten von Dell Diagnostics über das
Festplattenlaufwerk
. . . . . . . . . . . . . . . . 112
Starten von Dell Diagnostics über den Drivers and
Utilities-Datenträger
. . . . . . . . . . . . . . . . 114
Dell Diagnostics-Hauptmenü
. . . . . . . . . . . 114
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
92 Inhalt
Schnellreferenzhandbuch 93
Informationsquellen
ANMERKUNG: Einige Funktionen und Medien sind optional und möglicherweise
nicht im Lieferumfang Ihres Computers enthalten. Einige Funktionen und Medien
sind möglicherweise in bestimmten Ländern nicht verfügbar.
ANMERKUNG: Im Lieferumfang des Computers kann weiteres, hier nicht behandeltes
Informationsmaterial enthalten sein.
Welche Ressourcen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
Diagnoseprogramm für den
Computer
Treiber für den Computer
Dokumentation zu dem Gerät
Notebook-System-Software
(NSS)
Drivers and Utilities-Datenträger
ANMERKUNG: Der Drivers and Utilities -Datenträger
ist optional und möglicherweise nicht im Lieferumfang
Ihres Computer enthalten.
Dokumentation und Treiber sind bereits auf dem
Computer installiert. Sie können den Datenträger zur
Neuinstallation von Treibern (siehe „Neuinstallieren
von Treibern und Dienstprogrammenim Online-
Benutzerhandbuch) oder zum Ausführen des Dell
Diagnostics-Programms verwenden (siehe
„Dell
Diagnostics” auf Seite 112).
Möglicherweise finden
Sie auf dem Datenträger
Infodateien („Readme”-
Dateien). Diese Dateien
enthalten Angaben zu
den letzten technischen
Änderungen bzw.
Detailinformationen zu
technischen Fragen für
erfahrene Benutzer und
Techniker.
ANMERKUNG: Treiber und
Dokumentationsaktualisierungen finden Sie unter
support.dell.com.
Garantieinformationen
Verkaufs- und
Lieferbedingungen (nur für
die
USA)
Sicherheitshinweise
Zulassungsinformationen
Informationen zur Ergonomie
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Dell™-Produktinformationshandbuch
94 Schnellreferenzhandbuch
Anleitungen zum Entfernen
und Austauschen von Teilen
Technische Daten
Anleitungen zum Konfigurieren
der Systemeinstellungen
Anleitungen zur
Fehlerbehebung und zum
Beheben von Störungen
Dell™ Latitude™-Benutzerhandbuch
Microsoft Windows Hilfe- und Supportcenter
1
Klicken Sie auf
Start
oder und anschließend
auf
Hilfe und Support
Dell Benutzer- und
Systemhandbücher
Systemhandbücher
.
2
Klicken Sie auf das
Benutzerhandbuch
für Ihren
Computer.
Service-Tag-Nummer und
Express-Servicecode
Microsoft Windows-
Lizenzetikett
Service-Tag-Nummer und Microsoft
®
Windows
®
-
Lizenz
Die Aufkleber befinden sich an Ihrem Computer.
Geben Sie die Service-Tag-Nummer auf der
Website
support.dell.com
oder beim Anruf beim
technischen Support an, um den Computer
identifizieren zu können.
Geben Sie beim
Anruf beim
technischen
Support den
Express-
Servicecode an, um zu einem geeigneten
Ansprechpartner weitergeleitet zu werden.
ANMERKUNG: Das Microsoft Windows-Lizenzetikett
wurde neu gestaltet und mit einem bullaugenähnlichen
Loch als zusätzlichem Sicherheitsmerkmal versehen.
Welche Ressourcen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
Schnellreferenzhandbuch 95
Lösungen – Hinweise zur
Fehlerbehebung,
Veröffentlichungen von
Technikern, Online-
Schulungen und häufig
gestellte Fragen (FAQs)
Community –
Onlinediskussionen mit
anderen Dell-Kunden
Upgrades – Informationen zum
Upgrade von Komponenten,
beispielsweise Speicher,
Festplatte und Betriebssystem
Kundenbetreuung –
Kontaktinformationen,
Serviceanfrage und
Bestellstatus, Garantie und
Reparaturinformationen
Service und Support – Status von
Serviceanfragen und
Supporthistorie, Servicekontakt,
Onlinediskussionen mit dem
technischen Support
Referenz –
Computerdokumentation,
Einzelheiten zur
Computerkonfiguration,
Produktangaben und
Whitepapers
Downloads – Zugelassene
Treiber, Patches und
Softwareaktualisierungen
Dell-Support-Website – support.dell.com
ANMERKUNG: Wählen Sie Ihre Region oder Ihren
Geschäftsbereich aus, um die zugehörige Support-
Website anzuzeigen.
Welche Ressourcen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
96 Schnellreferenzhandbuch
Notebook-System-Software
(NSS) – Wenn Sie das
Betriebssystem auf Ihrem
Computer neu installieren,
sollten Sie das NSS-
Dienstprogramm ebenfalls neu
installieren. NSS stellt wichtige
Updates für Ihr Betriebssystem
und Support für 3,5-Zoll-USB-
Diskettenlaufwerke von Dell™,
Intel
®
-Prozessoren, optische
Laufwerke und USB-Geräte
bereit. NSS ist für den
ordnungsmäßigen Betrieb des
Dell-Computers notwendig. Die
Software erkennt automatisch
Ihren Computertyp und das
Betriebssystem und installiert die
für Ihre Konfiguration geeigneten
Updates.
So laden Sie Notebook-System-Software herunter:
1
Wählen Sie auf der Website
support.dell.com
Ihre
Region oder Ihren Geschäftsbereich aus und geben
Sie Ihre Service-Tag-Nummer ein.
2
Wählen Sie
Treiber und Downloads
und klicken
Sie auf
Weiter
.
3
Klicken Sie auf den Namen Ihres Betriebssystems
und suchen Sie nach dem Stichwort
Notebook
System Software
.
ANMERKUNG: Die Benutzeroberfläche von
support.dell.com kann je nach den von Ihnen gewählten
Optionen variieren.
Software-Upgrades und
Hinweise zum Beheben von
Störungen – Häufig gestellte
Fragen (FAQs = Frequently
Asked Questions), aktuelle
Themen und Hinweise zum
allgemeinen Zustand Ihrer
Computerumgebung
Dell Support-Dienstprogramm
Bei dem Dell Support-Dienstprogramm handelt es
sich um ein System für automatisierte Upgrades und
Benachrichtigungen, das auf Ihrem Computer installiert
ist. Das System unterstützt die Echtzeitüberwachung
des Zustands der Computerumgebung, des Status von
Softwareupdates und von relevanten Informationen für
die Ausführung des Programms selbst. Sie können
auf das Dell Support-Dienstprogramm über das Symbol
in der Taskleiste zugreifen. Weitere Informationen
finden Sie unter „Dell Support-Dienstprogramm” im
Benutzerhandbuch
.
Welche Ressourcen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
Schnellreferenzhandbuch 97
Anleitungen zum Arbeiten
unter Windows XP und
Windows Vista
Anleitungen zum Arbeiten mit
Programmen und Dateien
Anleitungen zum persönlichen
Einrichten des Desktops
Hilfe- und Supportcenter von Windows
1
Klicken Sie auf
Start
oder und anschließend
auf
Hilfe und Support
.
2
Geben Sie ein Wort oder einen Ausdruck zur
Identifizierung Ihres Problems ein und klicken
Sie
anschließend auf das Pfeilsymbol.
3
Klicken Sie auf das Thema, das Ihr Problem beschreibt.
4
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Informationen zur
Netzwerkaktivität, zum
Assistenten für die
Energieverwaltung, zu Hotkeys
und weiteren von Dell QuickSet
verwalteten Einstellungen.
Dell QuickSet-Hilfe
Um die
Dell QuickSet-Hilfe
anzuzeigen, klicken Sie
mit der rechten Maustaste auf das
QuickSet-Symbol
in der Taskleiste von Microsoft
®
Windows
®
.
Weitere Informationen zu Dell QuickSet
finden Sie unter „Dell™ QuickSet” im Online -
Benutzerhandbuch.
Welche Ressourcen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
98 Schnellreferenzhandbuch
Anleitung zur Neuinstallation
des Betriebssystems
Betriebssystem-Datenträger
ANMERKUNG: Der Betriebssystem-Datenträger ist
optional und möglicherweise nicht im Lieferumfang
Ihres Computer enthalten.
Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer
installiert. Um das Betriebssystem neu zu installieren,
verwenden Sie den Betriebssystem-Datenträger. Weitere
Informationen finden Sie unter „Wiederherstellen
des Betriebssystems” im Online-Benutzerhandbuch.
Verwenden Sie den
Drivers and Utilities-
Datenträger, um die
Treiber für die mit
Ihrem Computer
ausgelieferten Geräte
neu zu installieren,
nachdem Sie das
Betriebssystem Ihres
Computers neu
installiert haben.
Das Etikett mit dem
Product Key des
Betriebssystems finden
Sie am Computer.
ANMERKUNG: Die Farbe des CD-oder DVD-Mediums
richtet sich nach dem von Ihnen bestellten Betriebssystem.
Welche Ressourcen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
Schnellreferenzhandbuch 99
Einrichten des Computers
VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen
verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im
Produktinformationshandbuch
.
1
Packen Sie das Zubehör aus.
2
Legen Sie die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile
bereit.
Der Zubehörkarton enthält ferner die Benutzerdokumentation sowie die
Software oder zusätzliche Hardware (z.
B. PC Cards, Laufwerke oder Akkus),
die Sie bestellt haben.
3
Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Netzadapteranschluss am Computer
und mit der Steckdose.
4
Öffnen Sie den Computerbildschirm und drücken Sie den Betriebsschalter,
um den Computer einzuschalten (siehe
Vorderansicht” auf Seite 100).
ANMERKUNG: Es wird empfohlen, dass Sie Ihren Computer mindestens einmal
einschalten und herunterfahren, bevor Sie Karten installieren oder den Computer mit
einem Docking- oder anderen externen Gerät, wie z. B. einem Drucker, verbinden.
100 Schnellreferenzhandbuch
Wissenswertes über Ihren Computer
Vorderansicht
1 Bildschirmverriegelung 5 Touchpadtasten 9 Lautsprecher
2 Bildschirm 6 Tracksticktasten 10 Umgebungslichtsensor
3 Gerätestatusanzeigen 7 Trackstick 11 Tastatur- und Netzwerk-
Statusanzeigen
4 Touchpad 8 Tastatur
1
2
3
4
6
8
9
7
10
11
5
Schnellreferenzhandbuch 101
Linke Seitenansicht
Rechte Seitenansicht
VORSICHT: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, schieben Sie
keine Gegenstände hinein und halten Sie die Lüftungsschlitze staubfrei. Bewahren Sie
den Computer während des Betriebs nicht in schlecht durchlüfteten Umgebungen,
z.
B. in einer geschlossenen Tragetasche, auf. Ohne Luftzirkulation kann der Computer
Schaden nehmen oder sogar ein Brand entstehen.
1 Sicherheitskabel-
einschub
3 Kopfhöreranschluss 5 Smart Card-Steckplatz
2 Mikrofonanschluss 4 PC Card-Steckplatz 6 Steckplatz für eine Secure
Digital-Speicherkarte
1 Lüftungsschlitze 2 Wireless-Schalter 3 Betriebsschalter
1 2 3
4
6
5
2
1
3
102 Schnellreferenzhandbuch
Rückansicht
VORSICHT: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, schieben
Sie keine Gegenstände hinein und halten Sie die Lüftungsschlitze staubfrei.
Bewahren Sie den Computer während des Betriebs nicht in schlecht durchlüfteten
Umgebungen, z.
B. in einer geschlossenen Tragetasche, auf. Ohne Luftzirkulation
kann der Computer Schaden nehmen oder sogar ein Brand entstehen.
1 Netzwerkanschluss
(RJ-45)
4 Monitoranschluss 7 Netzadapteranschluss
2 Modemanschluss
(RJ-11)
5 Erweiterter USB-
Anschluss
3 USB-Anschlüsse (2) 6 IEEE 1394-Anschluss
712 3 4 5 6
Schnellreferenzhandbuch 103
Unterseite
Verwenden eines Akkus
Akkuleistung
ANMERKUNG: Informationen zur Dell-Garantie für den Computer finden Sie im
Produktinformationshandbuch bzw. auf dem Garantieschein, der im Lieferumfang
des Computers enthalten ist.
Für eine optimale Leistung des Computers und zur Beibehaltung der BIOS-
Einstellungen müssen Sie für Ihren Laptop-Computer von Dell™ immer den
Hauptakku verwenden. Bei Auslieferung ist standardmäßig bereits ein Akku
im Akkufach installiert.
1 Akku 3 Riegel der Akkufach-
Freigabevorrichtung
(2)
5 Lüftungsschlitze
2 Akku-Ladestandanzeige 4 Abdeckung für
Speichermodul & WLAN-
Mini-Card (siehe Seite
21)
6 Einschub für
Docking-Gerät
1
3
4
6
5
3
2
104 Schnellreferenzhandbuch
ANMERKUNG: Da der Akku beim Kauf des Computers möglicherweise nicht
vollständig geladen ist, verwenden Sie den Netzadapter, um Ihren neuen Computer vor
der ersten Verwendung an eine Steckdose anzuschließen und den Akku zu laden. Es wird
empfohlen, den Computer unter Verwendung des Netzadapters zu betreiben, bis der Akku
vollständig geladen ist. Sie können den Akkuladestand anhand der Energieanzeige in den
Energieoptionen überprüfen. Siehe
„Zugriff auf die Eigenschaften von Energieoptionen”
auf Seite 107.
ANMERKUNG: Die Betriebsdauer eines Akkus (Akku-Betriebszeit) nimmt mit der
Zeit ab. Je nachdem, wie oft und unter welchen Bedingungen der Akku verwendet
wird, müssen Sie möglicherweise den Akku Ihres Computers ersetzen, bevor das
Gerät nicht mehr verwendet wird.
Die Betriebsdauer des Akkus hängt stark von den Betriebsbedingungen ab.
Sie können einen optionalen zweiten Akku im Medienschacht installieren
und damit die Betriebsdauer wesentlich verlängern.
Die Betriebsdauer wird unter bestimmten Bedingungen stark beeinträchtigt.
Dazu gehören u. a.:
Verwenden von optischen Laufwerken
Verwenden von Wireless-Kommunikationsgeräten, PC Cards, ExpressCards,
Medienspeicherkarten oder USB-Geräten
Verwenden von sehr hellen Bildschirmeinstellungen, von 3D-Bildschirmschonern
oder anderen Programmen, die einen hohen Energiebedarf haben, z. B.
3D-Spielen
Betrieb des Computers mit maximaler Leistung. Unter „Konfigurieren der
Energieverwaltungs-Einstellungen” auf Seite 107 finden Sie
Informationen zum Zugriff auf die Eigenschaften der Energieoptionen
unter Windows sowie auf die Funktionen von Dell QuickSet, mit deren
Hilfe Sie die Energieverwaltungs-Einstellungen konfigurieren können
ANMERKUNG: Es wird empfohlen, den Computer beim Beschreiben von CDs oder
DVDs an eine Steckdose anzuschließen.
Sie können die Akkuladung überprüfen, bevor Sie den Akku in den Computer
einsetzen (siehe „Prüfen des Akkuladestands” auf Seite 105). Außerdem
können Sie Energieverwaltungsoptionen so einstellen, dass Sie über einen
niedrigen Ladestand des Akkus informiert werden (siehe
„Konfigurieren der
Energieverwaltungs-Einstellungen” auf Seite 107
).
VORSICHT: Bei Verwendung ungeeigneter Akkus besteht Brand- oder
Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Akkus nur mit einem kompatiblen Akku von
Dell. Der Lithium-Ionen-Akku ist für den Einsatz in Ihrem Dell-Computer vorgesehen.
Setzen Sie keine Akkus aus anderen Computern in Ihren Computer ein.
Schnellreferenzhandbuch 105
VORSICHT: Entsorgen Sie die Akkus nicht im Hausmüll. Falls ein Akku nicht mehr
aufgeladen werden kann, wenden Sie sich bitte an einen Recyclinghof vor Ort
oder an eine Umweltorganisation, um Informationen zur Entsorgung von Lithium-
Ionen-Akkus zu erhalten. Informationen zur Akkuentsorgung finden Sie im
entsprechenden Abschnitt im
Produktinformationshandbuch
.
VORSICHT: Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus besteht Brand- oder
Verätzungsgefahr. Sie dürfen den Akku nicht aufstechen, verbrennen, auseinander
nehmen oder Temperaturen über 65 °C aussetzen. Bewahren Sie den Akku
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Handhaben Sie beschädigte oder
auslaufende Akkus mit äußerster Vorsicht. Beschädigte Akkus können auslaufen
und Personen- oder Sachschäden verursachen.
Prüfen des Akkuladestands
Die Akkuanzeige von Dell QuickSet, das Fenster Energieanzeige von Microsoft
Windows und das entsprechende Symbol , die Akkulade- und
Akkuzustandsanzeige sowie die Warnung „Akku niedrig” informieren über
den Ladezustand des Akkus.
Akkuanzeige von Dell™ QuickSet
Ist Dell QuickSet installiert, drücken Sie <Fn><F3>, um die QuickSet-
Akkuanzeige einzublenden. In der Akkuanzeige werden Status, Akkuzustand,
Ladestand und Ladedauer des Akkus im Computer angezeigt.
Weitere Informationen zu QuickSet erhalten Sie, indem Sie mit der rechten
Maustaste auf das QuickSet-Symbol in der Taskleiste von Microsoft
®
Windows
®
klicken und anschließend die Option Help (Hilfe) wählen.
Energieanzeige von Microsoft
®
Windows
®
Die Energieanzeige von Windows zeigt die verbleibende Akkuladung an. Um die
Ladung zu überprüfen, doppelklicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste.
Wenn der Computer an eine Steckdose angeschlossen ist, wird das Symbol
angezeigt.
Ladestandanzeige
Indem Sie die Statustaste der Ladestandanzeige einmal drücken oder die
Taste gedrückt halten, können Sie Folgendes überprüfen:
Akkuladestand (Überprüfen durch Drücken und
Loslassen
der Statustaste)
Akkuzustand (Überprüfen durch Drücken und
Halten
der Statustaste)
106 Schnellreferenzhandbuch
Die Akku-Betriebszeit hängt im Wesentlichen davon ab, wie häufig der Akku
aufgeladen wird. Nach Hunderten von Ladungs-/Entladungszyklen verlieren
Akkus einen Teil ihrer Ladekapazität – der Akkuzustand verschlechtert sich.
Dies bedeutet, dass ein Akku den Ladestand „Aufgeladen” aufweisen kann,
jedoch dennoch über eine verringerte Ladekapazität verfügt.
Prüfen des Akkuladestands
Um den Akkuladestand zu überprüfen, drücken Sie die Statustaste auf der
Ladestandanzeige und lassen die Taste wieder los. Anschließend leuchten die
Elemente der Ladestandsanzeige auf. Jedes Anzeigeelement repräsentiert etwa
20 Prozent der Gesamtladekapazität des Akkus. Wenn der Akku also beispielsweise
noch zu 80 Prozent geladen ist, leuchten vier der fünf Anzeigeelemente auf. Wenn
keines der Anzeigeelemente aufleuchtet, ist der Akku vollständig entladen.
Prüfen des Akkuzustands
ANMERKUNG: Sie können den Akkuzustand auf die beiden folgenden Weisen
überprüfen: Indem Sie die Ladestandanzeige auf dem Akku wie nachstehend
beschrieben verwenden oder indem Sie die Akkuanzeige in Dell QuickSet
verwenden. Informationen zu QuickSet erhalten Sie, indem Sie mit der rechten
Maustaste auf das QuickSet-Symbol in der Taskleiste von Microsoft
®
Windows
®
klicken und anschließend die Option Help (Hilfe) wählen.
Um den Akkuzustand unter Verwendung der Ladestandanzeige zu überprüfen,
drücken Sie die Statustaste auf der Ladestandanzeige und halten sie mindestens
3 Sekunden lang gedrückt. Wenn keine Anzeige erfolgt, befindet sich der Akku in
einem guten Zustand und es verbleiben mehr als 80 Prozent der ursprünglichen
Ladekapazität. Jedes (zusätzlich) aufleuchtende Anzeigeelement weist auf eine
zunehmende Verringerung der Ladekapazität hin. Wenn fünf Anzeigeelemente
aufleuchten, verbleiben weniger als 60 Prozent der ursprünglichen Ladekapazität,
und Sie sollten in Erwägung ziehen, den Akku zu ersetzen. Weitere Informationen
zur Betriebsdauer des Akkus finden Sie unter „Technische Daten” im Online-
Benutzerhandbuch.
Warnung „Akku niedrig”
HINWEIS: Um Datenverlust oder eine Beschädigung der Daten zu vermeiden, sollten
Sie Ihre Arbeit sofort nach einer solchen Warnung speichern. Schließen Sie den
Computer anschließend an eine Steckdose an. Ist der Akku vollständig entladen,
wechselt der Computer automatisch in den Ruhezustand.
Wenn der Ladestand etwa 10 Prozent erreicht hat, wird ein Popup-Fenster
mit einer Warnung angezeigt.
Schnellreferenzhandbuch 107
Sie können die Einstellungen für die Warnmeldungen bzgl. des Akkuladestands
in QuickSet oder im Fenster Eigenschaften von Energieoptionen ändern.
Informationen zum Zugriff auf QuickSet und das Fenster Eigenschaften von
Energieoptionen finden Sie unter „Konfigurieren der Energieverwaltungs-
Einstellungen” auf Seite 107.
Konfigurieren der Energieverwaltungs-Einstellungen
Verwenden Sie den QuickSet-Energieverwaltungs-Assistenten oder das Dialogfeld
„Eigenschaften von Energieoptionen”, um die Energieverwaltungs-Einstellungen
des Computers zu konfigurieren. Weitere Informationen zu QuickSet erhalten Sie,
indem Sie mit der rechten Maustaste auf das QuickSet-Symbol in der Taskleiste
klicken und anschließend die Option Help (Hilfe) wählen.
Zugriff auf die Eigenschaften von Energieoptionen
Windows XP
Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Systemsteuerung Leistung und Wartung
und klicken Sie anschließend auf Energieoptionen.
Windows Vista
Klicken Sie auf die „Start”-Schaltfläche von Windows Vista, klicken Sie
auf Systemsteuerung, auf System und Wartung und anschließend auf
Energieoptionen.
Aufladen des Akkus
Wenn der Computer an eine Steckdose angeschlossen oder ein Akku in einen
daran angeschlossenen Computer eingesetzt wird, prüft der Computer den
Ladestand und die Temperatur des Akkus. Der Netzadapter lädt gegebenenfalls
den Akku auf und erhält die Akkuladung.
ANMERKUNG: Durch Dell™ ExpressCharge™ kann der Netzadapter bei
ausgeschaltetem Computer einen vollständig entleerten Akku in etwa einer Stunde
auf 80 Prozent und in etwa zwei Stunden auf 100 Prozent Ladestand aufladen. Bei
eingeschaltetem Computer verlängert sich die Ladezeit entsprechend. Der Akku
kann beliebig lange im Computer bleiben. Ein in den Akku integrierter Schaltkreis
verhindert das Überladen des Akkus.
108 Schnellreferenzhandbuch
Falls der Akku durch den Betrieb im Computer oder aufgrund hoher
Umgebungstemperaturen heiß geworden ist, wird er bei Anschluss des
Computers an eine Steckdose unter Umständen nicht geladen.
Der Akku ist zu heiß, um aufgeladen zu werden, wenn die Statusanzeige
abwechselnd grün und orange blinkt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und lassen Sie Computer und Akku auf Zimmertemperatur abkühlen. Schließen
Sie den Computer anschließend wieder an eine Steckdose an und setzen Sie den
Ladevorgang fort.
Weitere Informationen zum Beheben von Problemen in Zusammenhang mit
Akkus finden Sie unter „Probleme mit der Stromversorgung” im Online-
Benutzerhandbuch.
Ersetzen des Akkus
VORSICHT: Bei Verwendung ungeeigneter Akkus besteht Brand- oder
Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Akkus nur mit einem kompatiblen Akku von
Dell. Der Akku ist für den Einsatz in Ihrem Dell™-Computer vorgesehen. Setzen Sie
keine Akkus aus anderen Computern in Ihren Computer ein.
VORSICHT: Schalten Sie vor Durchführung der folgenden Schritte den Computer
ab, ziehen Sie die Stecker des Netzadapters aus der Steckdose und dem Computer
heraus, ziehen Sie die Stecker des Modems aus der Telefondose und dem Computer
heraus und entfernen Sie auch alle anderen Kabelverbindungen von dem Computer.
HINWEIS: Sie müssen alle externen Kabel von dem Computer trennen, um eine
mögliche Beschädigung an den Steckern zu vermeiden.
So entfernen Sie den Akku:
1
Falls der Computer mit einem Docking-Gerät verbunden (angedockt) ist,
trennen Sie die Verbindung. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie in der
Dokumentation zum Docking-Gerät.
2
Stellen Sie sicher, dass der Computer ausgeschaltet ist.
3
Schieben Sie die beiden Riegel der Akkufach-Freigabevorrichtung an der
Unterseite des Computers zur Seite, bis sie einrasten.
4
Entnehmen Sie den Akku aus dem Akkufach.
Schnellreferenzhandbuch 109
Um den Akku zu ersetzen, schieben Sie den neuen Akku in das Fach, bis die
Verriegelung hörbar einrastet.
Lagern eines Akkus
Entfernen Sie den Akku, wenn Sie den Computer für längere Zeit lagern
möchten. Akkus entladen sich während einer längeren Lagerzeit. Nach einer
langen Lagerung sollten Sie den Akku wieder vollständig aufladen, bevor Sie
ihn verwenden (siehe „Aufladen des Akkus” auf Seite 107).
1 Riegel der Akkufach-
Freigabevorrichtung (2)
2 Akku
1
2
110 Schnellreferenzhandbuch
Fehlerbehebung
Probleme mit Absturz und Software
VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen
verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im
Produktinformationshandbuch
.
Der Computer kann nicht gestartet werden
ÜBERPRÜFEN DER LEUCHTANZEIGEN FÜR DIAGNOSTISCHE ZWECKE
SICHERSTELLEN, DASS DAS NETZKABEL ORDNUNGSGEMÄß MIT DEM COMPUTER
UND DER STECKDOSE VERBUNDEN IST
Der Computer reagiert nicht mehr
HINWEIS: Wenn Sie das Betriebssystem nicht ordnungsgemäß herunterfahren,
können Daten verloren gehen.
AUSSCHALTEN DES COMPUTERS Wenn der Computer nicht mehr reagiert und
auch nicht durch Drücken einer Taste auf der Tastatur bzw. Bewegen der Maus
aktiviert werden kann, halten Sie den Betriebsschalter mindestens acht bis zehn
Sekunden lang gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird, und starten Sie den
Computer anschließend erneut.
Programm reagiert nicht mehr
BEENDEN DES PROGRAMMS
1
Drücken Sie gleichzeitig <Strg><Umschalttaste><Esc>, um den Task-Manager zu
öffnen.
2
Klicken Sie auf die Registerkarte
Anwendungen
.
3
Wählen Sie das Programm aus, das nicht mehr reagiert.
4
Klicken Sie auf
Task beenden
.
Programm stürzt wiederholt ab
ANMERKUNG: Anweisungen für die Installation von Software finden Sie im
Allgemeinen in der jeweiligen Dokumentation oder auf einem mitgelieferten Datenträger
(Diskette, CD oder DVD).
LESEN DER SOFTWAREDOKUMENTATION Deinstallieren Sie gegebenenfalls das
Programm und installieren Sie es anschließend erneut.
Schnellreferenzhandbuch 111
Ein Anwendungsprogramm wurde für eine frühere Version des Betriebssystems
Microsoft Windows entwickelt
AUSFÜHREN DES PROGRAMMKOMPATIBILITÄTS-ASSISTENTEN
In Windows XP:
Der Programmkompatibilitäts-Assistent konfiguriert ein Programm für einen Modus
in Windows XP, in dem Sie Programme ausführen können, die für frühere Versionen
von Windows entwickelt wurden.
1
Klicken Sie auf
Start
Alle Programme
Zubehör
Programmkompatibilitäts-
Assistent
Weiter
.
2
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
In Windows Vista:
Der Programmkompatibilitäts-Assistent konfiguriert ein Programm für einen Modus
in Windows Vista, in dem Sie Programme ausführen können, die für frühere Versionen
von Windows entwickelt wurden.
1
Klicken Sie auf
Start
Systemsteuerung
Programme
Ältere Programme mit
dieser Windows-Version verwenden
.
2
Klicken Sie auf der Willkommenseite auf
Weiter
.
3
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Ein blauer Bildschirm wird angezeigt
AUSSCHALTEN DES COMPUTERS Wenn der Computer nicht mehr reagiert
und auch nicht durch Drücken einer Taste auf der Tastatur bzw. Bewegen der
Maus aktiviert werden kann, halten Sie den Betriebsschalter mindestens acht
bis zehn Sekunden lang gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird, und
starten Sie den Computer anschließend erneut.
Weitere softwarebezogene Probleme
LESEN DER DOKUMENTATION ZU DEM JEWEILIGEN PROGRAMM ODER
K
ONTAKTIEREN DES SOFTWAREHERSTELLERS
Stellen Sie sicher, dass das Programm mit dem auf Ihrem Computer installierten
Betriebssystem kompatibel ist.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer die Mindesthardwareanforderungen erfüllt, die
für die Software erforderlich sind. Weitere Informationen finden Sie in der
Softwaredokumentation.
Stellen Sie sicher, dass das Programm ordnungsgemäß installiert und konfiguriert wurde.
Stellen Sie sicher, dass die Gerätetreiber nicht mit dem Programm in Konflikt stehen.
Deinstallieren Sie gegebenenfalls das Programm und installieren Sie es anschließend erneut.
112 Schnellreferenzhandbuch
SOFORTIGES SICHERN DER DATEIEN
ÜBERPRÜFEN VON FESTPLATTE, DISKETTEN-, CD- UND DVD-LAUFWERKEN
MITHILFE EINES VIRENTESTPROGRAMMS
SPEICHERN UND SCHLIEßEN ALLER GEÖFFNETEN DATEIEN ODER PROGRAMME UND
H
ERUNTERFAHREN DES COMPUTERS ÜBER DAS STARTMENÜ
Dell Diagnostics
VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen
verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im
Produktinformationshandbuch
.
Verwenden von Dell Diagnostics
Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, führen Sie das Programm
Dell Diagnostics aus, bevor Sie von Dell technische Unterstützung anfordern.
Wir empfehlen Ihnen, diese Anweisungen vor Beginn der Arbeiten auszudrucken.
HINWEIS: Dell Diagnostics wird ausschließlich auf Dell™-Computern ausgeführt.
ANMERKUNG: Der Drivers and Utilities -Datenträger ist optional und möglicherweise
nicht im Lieferumfang Ihres Computer enthalten.
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf, überprüfen Sie die
Konfigurationsinformationen Ihres Computers und stellen Sie sicher, dass das
Gerät, das Sie testen möchten, im System-Setup-Programm angezeigt wird
und aktiv ist.
Starten Sie Dell Diagnostics von der Festplatte oder von dem Drivers and
Utilities-Datenträger.
Starten von Dell Diagnostics über das Festplattenlaufwerk
Das Programm Dell Diagnostics befindet sich auf der Festplatte in einer
verborgenen Partition für Dienstprogramme.
ANMERKUNG: Falls Ihr Computer nicht in der Lage ist, ein Monitorbild anzuzeigen,
wenden Sie sich an Dell (siehe unter „Kontaktaufnahme mit Dell” im Online-
Benutzerhandbuch).
ANMERKUNG: Falls der Computer mit einem Docking-Gerät verbunden (angedockt)
ist, trennen Sie die Verbindung. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie in der
Dokumentation zum Docking-Gerät.
Schnellreferenzhandbuch 113
1
Vergewissern Sie sich, dass der Computer mit einer funktionsfähigen
Steckdose verbunden ist.
2
Schalten Sie den Computer ein oder führen Sie einen Neustart durch.
3
Starten Sie Dell Diagnostics unter Verwendung eines der beiden
nachfolgend beschriebenen Verfahren:
a
Wenn das Dell™-Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort die Taste
<F12>. Wählen Sie „Diagnostics” aus dem Startmenü und drücken
Sie die <Eingabetaste>.
ANMERKUNG: Wird das Betriebssystem-Logo angezeigt, haben Sie
<F12> vermutlich zu spät gedrückt. Warten Sie in diesem Fall, bis der
Microsoft
®
Windows
®
-Desktop angezeigt wird. Fahren Sie anschließend
den Computer herunter und versuchen Sie es erneut.
ANMERKUNG: Bevor Sie gemäß Option B vorgehen, muss der Computer
vollständig heruntergefahren sein.
b
Drücken Sie die Taste <Fn> und halten Sie die Taste gedrückt,
während das System hochgefahren wird.
ANMERKUNG: Wird eine Systemmeldung mit dem Inhalt angezeigt, dass
keine Dienstprogrammpartition ermittelt werden konnte, führen Sie Dell Diagnostics
unter Verwendung des Drivers and Utilities-Datenträgers aus.
Der Computer führt den Systemtest vor dem Hochfahren des Computers
(Pre-boot System Assessment, PSA) durch. Bei dieser Überprüfung werden
Systemplatine, Tastatur, Bildschirm, Arbeitsspeicher, Festplatte usw. einer
Reihe von Tests unterzogen.
Beantworten Sie alle Fragen, die während der Überprüfung angezeigt
werden.
Werden bei der Überprüfung vor dem Systemstart Fehlfunktionen
festgestellt, notieren Sie sich die entsprechenden Fehlercodes und
setzen Sie sich mit Dell in Verbindung (siehe unter „Kontaktaufnahme mit
Dell” im Online-
Benutzerhandbuch
).
Wird der Systemtest vor dem Hochfahren des Computers erfolgreich
abgeschlossen, erhalten Sie die Meldung
Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any key to continue
(Starten
der Dell Diagnostics-Dienstprogrammpartition. Drücken Sie eine beliebige
Taste, um fortzufahren).
4
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Programm Dell Diagnostics von
der entsprechenden Dienstprogrammpartition auf der Festplatte zu starten.
114 Schnellreferenzhandbuch
Starten von Dell Diagnostics über den Drivers and Utilities-Datenträger
1
Legen Sie den
Drivers and Utilities
-Datenträger ein.
2
Fahren Sie den Computer herunter und starten Sie ihn erneut.
Wenn das Dell-Logo angezeigt wird, drücken Sie unmittelbar danach <F12>.
ANMERKUNG: Wird das Betriebssystem-Logo angezeigt, haben Sie
<F12> vermutlich zu spät gedrückt. Warten Sie in diesem Fall, bis der
Microsoft
®
Windows
®
-Desktop angezeigt wird. Fahren Sie anschließend
den Computer herunter und versuchen Sie es erneut.
ANMERKUNG: Im nächsten Schritt wird die Startreihenfolge einmalig geändert.
Beim nächsten Systemstart wird der Computer entsprechend der im System-Setup-
Programm festgelegten Gerätereihenfolge hochgefahren.
3
Wenn die Liste der startfähigen Geräten angezeigt wird, wählen Sie
CD/DVD/CD-RW
(CD/DVD/CD-RW-Laufwerk) und drücken Sie die
<Eingabetaste>.
4
Wählen Sie die Option
Boot from CD-ROM
(Von CD-ROM starten) aus
dem angezeigten Menü und drücken Sie die <Eingabetaste>.
5
Geben Sie
1
ein, um das CD-Menü zu starten, und drücken Sie die
<Eingabetaste>, um fortzufahren.
6
Wählen Sie
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(32-Bit-Dell Diagnostics
ausführen) aus der numerierten Liste. Sind mehrere Versionen aufgelistet,
wählen Sie die für Ihren Computer geeignete Version.
7
Wenn das Dell Diagnostics-
Hauptmenü
angezeigt wird, wählen Sie den
Test, den Sie ausführen möchten.
Dell Diagnostics-Hauptmenü
1
Klicken Sie nach dem Laden von Dell Diagnostics in der Hauptmenü-
Auswahl auf die Schaltfläche für die gewünschte Option.
ANMERKUNG: Es wird empfohlen, die Option Test System (Systemtest) auszuwählen,
um einen vollständigen Test Ihres Computers durchzuführen.
Option Funktion
Test Memory
(Speicher
testen)
Ausführen des separaten Speichertests
Test System (Systemtest) Ausführen der Systemdiagnose
Exit (Beenden) Beenden des Diagnoseprogramms
Schnellreferenzhandbuch 115
2
Nachdem Sie die Option
Test System
(Systemtest) aus dem Hauptmenü
gewählt haben, wird das folgende Menü angezeigt.
ANMERKUNG: Es wird empfohlen, aus dem unten aufgelisteten Menü die Option
Extended Test (Erweiterter Test) zu wählen, um einen gründlicheren Test der Geräte
im Computer auszuführen.
3
Tritt während eines Tests ein Problem auf, werden in einer Systemmeldung
der Fehlercode und eine Beschreibung des Problems angezeigt. Notieren
Sie den Fehlercode und die Problembeschreibung und setzen Sie sich mit
Dell in Verbindung (siehe unter „Kontaktaufnahme mit Dell” im Online-
Benutzerhandbuch
).
ANMERKUNG: Die Service-Tag-Nummer des Computers finden Sie im oberen
Bereich der einzelnen Testfenster. Wenn Sie Kontakt zu Dell aufnehmen, werden Sie
vom Technischen Support zur Angabe der Service-Tag-Nummer aufgefordert.
4
Klicken Sie beim Ausführen eines Tests mit der Option
Custom Test
(Benutzerdefinierter Test) oder
Symptom Tree
(Problemübersicht) auf die
entsprechende Registerkarte, deren Beschreibung Sie in der folgenden
Tabelle finden, um weitere Informationen zu erhalten.
Option Funktion
Express Test
(Schnelltest)
Es wird ein Schnelltest der Geräte im System durchgeführt.
Dieser Test kann 10 bis 20 Minuten dauern.
Extended Test
(Erweiterter Test)
Es wird ein gründlicher Test der Geräte im System
durchgeführt. Dieser Test kann 1 Stunde oder länger dauern.
Custom Test
(Benutzerdefinierter Test)
Verwenden Sie diese Option, um ein bestimmtes Gerät
zu testen oder die auszuführenden Tests den eigenen
Erfordernissen anzupassen.
Symptom Tree
(Problemübersicht)
Mit dieser Option können Sie Tests anhand der Symptome
des vorliegenden Problems auswählen. Es
werden die am
häufigsten auftretenden Symptome aufgelistet.
116 Schnellreferenzhandbuch
5
Wenn die Tests vollständig ausgeführt wurden, schließen Sie das Testfenster, um
zum Hauptmenü zurückzukehren. Schließen Sie zum Beenden von Dell
Diagnostics das Hauptmenü-Fenster, um einen Neustart des Computers
durchzuführen.
6
Entnehmen Sie den
Drivers and Utilities
-Datenträger aus dem Laufwerk.
Registerkarte Funktion
Results (Ergebnisse) Es werden die Testergebnisse und möglicherweise gefundene
Probleme angezeigt.
Errors (Fehler) Es werden die gefundenen Fehler, die Fehlercodes und
eine Beschreibung des Problems angezeigt.
Help (Hilfe) Beschreibt den Test und verweist auf mögliche
Voraussetzungen für die Durchführung des Tests.
Configuration
(Konfiguration)
Die Hardwarekonfiguration der ausgewählten Geräte
wird angezeigt.
Das Programm Dell Diagnostics sammelt über das System-
Setup-Programm, den Speicher und verschiedene interne
Tests Konfigurationsinformationen für alle Geräte. Diese
Informationen werden in der Geräteliste auf der linken Seite
des Bildschirms angezeigt. In der Geräteliste werden
möglicherweise nicht die Namen aller Geräte angezeigt, die
im Computer installiert oder daran angeschlossen sind.
Parameter Der Test kann durch Änderungen an den Einstellungen
an Ihre Bedürfnisse angepasst werden.
Stichwortverzeichnis 117
Stichwortverzeichnis
A
Akku
aufladen, 107
Energieanzeige, 105
entfernen, 108
Ladestandanzeige, 105
lagern, 109
Leistung, 103
Überprüfen des Ladestands, 105
Aufkleber
Microsoft Windows, 94
Service-Tag-Nummer, 94
B
Benutzerhandbuch, 94
Betriebssystem
erneut installieren, 98
Medien, 98
C
CDs und DVDs
Betriebssystem, 98
Drivers and Utilities (Treiber und
Dienstprogramme), 93
Computer
Abstürze, 110-111
System reagiert nicht mehr, 110
D
Dell Diagnostics, 112
Diagnostics
Dell, 112
Dokumentation
Benutzerhandbuch, 94
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung, 93
Ergonomie, 93
Garantie, 93
Online-, 95
Produktinformationshandbuch, 93
Sicherheit, 93
Vorschriften, 93
Drivers and
Utilities-Datenträger mit
Treibern und
Dienstprogrammen, 93
Dell Diagnostics, 112
E
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung, 93
F
Fehlerbehebung
Dell Diagnostics, 112
Hilfe- und Supportcenter, 97
118 Stichwortverzeichnis
G
Garantieinformationen, 93
H
Hardware
Dell Diagnostics, 112
Hilfe- und Supportcenter, 97
Hilfedatei
Hilfe- und Supportcenter von
Windows, 97
I
Informationen zur
Ergonomie, 93
P
Probleme
Allgemein, 110
Bluescreen, 111
Computer reagiert nicht
mehr, 110
Computerabstürze, 110-111
Dell Diagnostics, 112
Programm reagiert nicht
mehr, 110
Programmabstürze, 110
Software, 110-111
Produktinformationshandbuch, 93
Q
QuickSet-Hilfe, 97
S
Service-Tag-Nummer, 94
Sicherheitshinweise, 93
Software
Probleme, 110-111
Support im Internet, 95
Support-Website, 95
Systemansichten
Linke Seite, 101
Rechte Seite, 101
Rückseite, 102-103
Unterseite, 102-103
Vorderseite, 100
W
Windows XP
erneut installieren, 98
Hilfe- und Supportcenter, 97
Z
Zulassungsinformationen, 93
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ D430
Guida di consultazione rapida
Modello PP09S
N.B., avvisi e attenzione
N.B. Un N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare
l'utilizzo del computer.
AVVISO: Un AVVISO indica un danno potenziale all'hardware o perdita di dati
e
spiega come evitare il problema.
ATTENZIONE: Un messaggio di ATTENZIONE indica un rischio di danni materiali,
lesioni personali o morte.
Abbreviazioni e acronimi
Per un elenco completo delle abbreviazioni e degli acronimi, consultare il Glossario
nella
Guida dell'utente
in linea.
Se si è acquistato un computer Dell™ Serie n, tutti i riferimenti ai sistemi operativi
Microsoft
®
Windows
®
contenuti nel presente documento non sono applicabili.
N.B. Alcune funzioni o supporti possono essere opzionali e possono non essere
spediti assieme al computer. Alcune funzioni o supporti possono non essere
disponibili in alcuni paesi.
____________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2007 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi commerciali utilizzati in questo testo: Dell, il logo DELL, Latitude e ExpressCharge sono marchi
di Dell Inc.; Intel è un marchio registrato di Intel Corporation; Microsoft, Windows, Windows Server,
MS-DOS e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in
altri paesi.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle
aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione
di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Modello PP09S
Giugno 2007 P/N HR149 Rev. A00
Sommario 121
Sommario
Ricerca di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Installazione del computer
. . . . . . . . . . . . . . . 128
Informazioni sul computer
. . . . . . . . . . . . . . . 129
Vista frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Vista laterale sinistra
. . . . . . . . . . . . . . . . 130
Vista laterale destra
. . . . . . . . . . . . . . . . 130
Vista posteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Vista inferiore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Uso della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Rendimento della batteria
. . . . . . . . . . . . . 133
Controllo della carica della batteria
. . . . . . . . 134
Controllo della carica della batteria
. . . . . . . . 135
Configurazione delle impostazioni di
risparmio energia
. . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Ricarica della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . 137
Sostituzione della batteria
. . . . . . . . . . . . . 137
Conservazione della batteria
. . . . . . . . . . . . 138
Risoluzione dei problemi
. . . . . . . . . . . . . . . . 139
Blocchi e problemi del software
. . . . . . . . . . 139
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Quando usare il programma Dell Diagnostics
. . . 141
Avvio di Dell Diagnostics dal disco rigido
. . . . . 141
Avvio di Dell Diagnostics dal supporto
Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . . . . 142
Menu principale di Dell Diagnostics
. . . . . . . . 143
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
122 Sommario
Guida di consultazione rapida 123
Ricerca di informazioni
N.B. Alcune funzioni o supporti possono essere facoltativi e non compresi nella
dotazione del computer. Alcune funzioni o supporti possono non essere disponibili
in alcuni paesi.
N.B. Informazioni supplementari potrebbero essere fornite assieme al computer.
Cosa si ricerca? Si trova qui
Un programma diagnostico per
il computer
Driver per il computer
Documentazione delle
periferiche
Notebook System Software
(NSS)
Supporto Drivers and Utilities
N.B. Il supporto Drivers and Utilities è opzionale
e
potrebbe non essere spedito con il computer.
La documentazione e i driver sono già installati sul
computer. È possibile utilizzare il supporto per
reinstallare i driver (consultare "Reinstallazione dei
driver e delle utilità" nella Guida dell'utente) o per
eseguire il programma Dell Diagnostics (consultare
"Dell Diagnostics" a pagina 141).
I file Leggimi possono
essere compresi nel
supporto per fornire gli
ultimi aggiornamenti
relativamente
a
modifiche tecniche
operate sul computer
o
materiale di
riferimento tecnico
avanzato per assistenti
tecnici o utenti esperti.
N.B. Aggiornamenti sui driver e sulla documentazione
sono disponibili all'indirizzo support.dell.com.
Informazioni sulla garanzia
Clausole e condizioni (solo per
gli Stati Uniti)
Istruzioni di sicurezza
Avvisi normativi
Informazioni sull'ergonomia
Contratto di licenza Microsoft
con l'utente finale
Guida alle informazioni sul prodotto Dell™
124 Guida di consultazione rapida
Come rimuovere e sostituire
componenti
Specifiche
Come configurare le
impostazioni del sistema
Come individuare e risolvere
i
problemi
Guida dell'utente di Dell™ Latitude™
Guida e supporto tecnico di Microsoft Windows
1
Fare clic su
Start
o su
Guida e supporto
tecnico
Dell User and System Guides
Guide
di sistema
.
2
Fare clic sulla
Guida dell’utente
del proprio computer.
Numero di servizio e codice del
servizio espresso
Etichetta di licenza di
Microsoft Windows
Numero di servizio e licenza di Microsoft
®
Windows
®
Queste etichette si trovano sul computer.
Usare il numero di servizio per identificare il
computer quando si utilizza
support.dell.com
o
rivolgersi al supporto tecnico.
Immettere il
codice del servizio
espresso per
smistare la
telefonata quando
ci si rivolge al
supporto tecnico.
N.B. L’etichetta di licenza di Microsoft Windows è stata
riprogettata con un foro, o "portale di protezione", come
ulteriore misura di protezione.
Cosa si ricerca? Si trova qui
Guida di consultazione rapida 125
Soluzioni — suggerimenti per
la risoluzione dei problemi,
articoli di tecnici, corsi in linea
e domande frequenti
Forum clienti — discussione in
linea con altri clienti Dell
Aggiornamenti — informazioni
di aggiornamento per
componenti, quali ad esempio
la memoria, il disco rigido e il
sistema operativo
Servizio clienti — informazioni di
contatto, sullo stato dell'ordine
e della richiesta di servizio, sulla
garanzia e sulle riparazioni
Servizio e supporto — stato
della richiesta di servizio
e informazioni su riparazioni
precedenti, contratto di
assistenza, discussioni in linea
con il supporto tecnico
Riferimenti — documentazione
per il computer, dettagli sulla
configurazione del computer,
specifiche dei prodotti e white
paper
Download — aggiornamenti di
driver, patch e software
certificati
Sito Web del supporto tecnico della Dell —
support.dell.com
N.B. Selezionare il Paese o il settore commerciale per
visualizzare il sito del supporto corretto.
Cosa si ricerca? Si trova qui
126 Guida di consultazione rapida
Notebook System Software
(NSS) Se si reinstalla il sistema
operativo per il computer, va
anche reinstallata l'utilitENSS.
NSS fornisce aggiornamenti
importanti per il sistema
operativo e supporto per unità
disco floppy USB Dell™ da
3,5-pollici, processori Intel
®
,
unità ottiche e periferiche
USB. NSS è necessario per il
corretto funzionamento del
computer Dell. Il software
rileva automaticamente il
computer e il sistema operativo
e installa gli aggiornamenti
adeguati alla propria
configurazione.
Per scaricare Notebook System Software:
1
Visitare
support.dell.com
, selezionare il Paese o il
settore commerciale, e immettere il Numero di
servizio.
2
Selezionare
Drivers & Downloads
e fare clic su
Go
(Vai).
3
Fare clic sul sistema operativo utilizzato e cercare
la parola chiave
Notebook System Software
.
N.B. L'interfaccia dell'utente support.dell.com
potrebbe variare in base alle selezioni.
•Aggiornamenti del software ad
una versione superiore
e suggerimenti per la risoluzione
dei problemi — Domande
frequenti, argomenti importanti
e condizioni generali
dell'ambiente di elaborazione
Dell Support Utility
Dell Support Utility è un sistema per aggiornamenti
e notifiche automatici sul computer, che fornisce
una scansione in tempo reale per rilevare la salute
dell’ambiente di elaborazione, aggiornamenti
automatici e importanti informazioni di supporto.
Alla Dell Support Utility si accede tramite l
'
icona
nella barra delle applicazioni. Per ulteriori
informazioni, consultare "Dell Support Utility" nella
Guida dell
'
utente
.
Come usare Windows XP
e
Windows Vista
Come usare programmi e file
Come personalizzare il desktop
Guida in linea e supporto tecnico di Windows
1
Fare clic su
Start
o
Guida e supporto
tecnico
.
2
Digitare una parola o una frase che descriva il
problema e fare clic sull'icona della freccia.
3
Fare clic sull'argomento che descrive il problema.
4
Seguire le istruzioni visualizzate.
Cosa si ricerca? Si trova qui
Guida di consultazione rapida 127
Le informazioni sull'attività di
rete, Power Management
Wizard (Procedura guidata di
gestione del risparmio di energia),
i tasti di scelta rapida e altri
elementi sono controllati da
Dell QuickSet.
Guida in linea di Dell QuickSet
Per visualizzare la
Guida di Dell QuickSet
,
fare
clic con il pulsante destro del mouse sull'icona
di QuickSet nella barra delle applicazioni di
Microsoft
®
Windows
®
.
Per ulteriori informazioni su Dell QuickSet,
consultare "Dell™ QuickSet" nella Guida
dell'utente in linea.
Come reinstallare il sistema
operativo
Supporto Operating System
N.B. Il supporto Operating System è opzionale
e
potrebbe non essere spedito con il computer.
Il sistema operativo è già installato nel computer.
Utilizzare il supporto Operating System per reinstallare
il sistema operativo. Consultare "Ripristino del
sistema operativo" nella Guida dell’utente in linea.
Dopo avere reinstallato
il sistema operativo,
utilizzare il supporto
Drivers and Utilities
opzionale per
reinstallare i driver per
le periferiche fornite
assieme al computer.
L'etichetta della
product key del sistema
operativo è ubicata sul
computer.
N.B. Il colore del CD o del DVD varia in base al sistema
operativo ordinato.
Cosa si ricerca? Si trova qui
128 Guida di consultazione rapida
Installazione del computer
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione,
seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella
Guida alle informazioni
sul
prodotto
.
1
Disimballare la scatola degli accessori.
2
Mettere da parte il contenuto della scatola degli accessori, che sarà necessario
per completare l'installazione del computer.
La scatola degli accessori contiene anche la documentazione per l'utente
ed eventuali software o hardware aggiuntivi (quali ad esempio
schede PC,
unità o batterie) ordinati.
3
Collegare l'adattatore c.a. al connettore sul computer e alla presa elettrica.
4
Aprire lo schermo del computer e premere il pulsante di alimentazione per
accendere il computer (consultare
"Vista frontale" a pagina 129).
N.B. È consigliabile accendere il computer ed arrestare il sistema almeno una
volta prima di installare eventuali schede o collegare il computer ad una periferica
di alloggiamento, oppure ad un'altra periferica esterna, quale una stampante.
Guida di consultazione rapida 129
Informazioni sul computer
Vista frontale
1 dispositivo di chiusura
dello schermo
5 pulsanti del touchpad 9 altoparlanti
2 schermo 6 pulsanti del track stick 10 sensore luce ambiente
3 indicatori luminosi di
stato della periferica
7 track stick 11 indicatori luminosi di stato
della tastiera e della rete
4 touchpad 8 tastiera
1
2
3
4
6
8
9
7
10
11
5
130 Guida di consultazione rapida
Vista laterale sinistra
Vista laterale destra
ATTENZIONE: Non ostruire le prese d'aria, non introdurvi oggetti ed evitare
l'accumulo di polvere. Non riporre il computer in un ambiente con
aerazione-insufficiente, ad esempio una valigetta chiusa, durante il funzionamento, in
quanto ciò potrebbe provocare incendi o il danneggiamento del computer.
1 slot per cavo di
sicurezza
3 connettore della cuffia 5 slot per Smart Card
2 connettore del
microfono
4 slot per PC Card 6 slot scheda di memoria
Secure Digital
1 prese d'aria 2 interruttore per la rete
senza fili
3 pulsante di
alimentazione
1 2 3
4
6
5
2
1
3
Guida di consultazione rapida 131
Vista posteriore
ATTENZIONE: Non ostruire le prese d'aria, non introdurvi oggetti ed evitare
l'accumulo di polvere. Non riporre il computer in un ambiente con
aerazione-insufficiente, ad esempio una valigetta chiusa, durante il funzionamento, in
quanto ciò potrebbe provocare incendi o il danneggiamento del computer.
1 connettore di rete
(RJ-45)
4 porta video 7 porta dell'adattatore c.a.
2 connettore del
modem (RJ-11)
5 connettore USB
alimentato
3 connettori USB (2) 6 connettore IEEE 1394
712 3 4 5 6
132 Guida di consultazione rapida
Vista inferiore
1 batteria 3 chiusura a scatto dell'alloggiamento
della batteria
(2)
5 prese d'aria
2 indicatore di
ricarica batteria
4 "coperchio del modulo di
memoria/WLAN Mini-Card" a pagina
21
6 slot periferica di
alloggiamento
1
3
4
6
5
3
2
Guida di consultazione rapida 133
Uso della batteria
Rendimento della batteria
N.B. Per informazioni sulla garanzia fornita da Dell per il computer, consultare la Guida
alle informazioni sul prodotto o il documento della garanzia spedito con il computer.
Per mantenere prestazioni ottimali e le impostazioni del BIOS, usare sempre il
computer portatile Dell™ con la batteria principale installata. Nella dotazione
standard è inclusa una batteria installata nell'apposito alloggiamento.
N.B. Poiché la batteria potrebbe non essere completamente carica, usare l’adattatore
c.a. per collegare il nuovo computer a una presa elettrica in occasione del primo
utilizzo. Per ottenere i migliori risultati, utilizzare il computer con l’adattatore c.a.
fino a quando la batteria non è completamente carica. Per visualizzare il livello di
carica della batteria, verificare il Misuratore alimentazione nelle Opzioni risparmio
energia. Vedere
"Accesso a Proprietà - Opzioni risparmio energia" a pagina 136.
N.B. L'autonomia della batteria (il tempo in cui la batteria si mantiene carica)
diminuisce con il passare del tempo. A seconda della frequenza di utilizzo della
batteria e delle condizioni in cui viene utilizzata, può essere necessario acquistare
una nuova batteria nel corso della durata del computer.
L'autonomia della batteria dipende dalle condizioni di funzionamento. Per
prolungare significativamente l'autonomia di funzionamento a batteria si può
installare una batteria secondaria opzionale nell'alloggiamento per supporti
multimediali.
L'autonomia della batteria risulta notevolmente ridotta se si eseguono operazioni
che comportano un alto consumo di energia. A titolo esemplificativo, di seguito
sono elencate alcune di queste operazioni:
utilizzo di unità ottiche
utilizzo di dispositivi di comunicazione senza fili, PC Card, ExpressCard,
schede di memoria multimediali o periferiche USB
utilizzo di impostazioni di valori elevati di luminosità dello schermo, screen
saver con grafica 3D o altri programmi che usano intensivamente le risorse
del computer quali i giochi
3D
utilizzo del computer in modalità massime prestazioni. Consultare
"Configurazione delle impostazioni di risparmio energia" a pagina 136 per
informazioni sull’accesso a Proprietà - Opzioni risparmio energia di
Windows o a Dell QuickSet, che può essere utilizzato per configurare le
impostazioni del risparmio energia.
N.B. Si consiglia di collegare il computer a una presa elettrica quando si eseguono
operazioni di scrittura su CD o DVD.
134 Guida di consultazione rapida
È possibile controllare il livello di carica della batteria (consultare "Controllo della
carica della batteria" a pagina 134) prima di inserire la batteria nel computer.
È anche possibile impostare le opzioni di risparmio energia in modo da ricevere un
avviso quando il livello di carica della batteria è basso (consultare
"Configurazione
delle impostazioni di risparmio energia" a pagina 136
).
ATTENZIONE: L'uso di batterie incompatibili potrebbe provocare incendi o esplosioni.
Sostituire la batteria esclusivamente con una compatibile acquistata presso Dell.
La batteria agli ioni di litio è stata progettata per i computer Dell. Non utilizzare
una batteria proveniente da altri computer.
ATTENZIONE: Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici. Quando la
batteria non è più in grado di mantenere il livello di carica, contattare l'autorità
locale preposta allo smaltimento dei rifiuti o l'ente per la protezione dell'ambiente
per ottenere suggerimenti su come smaltire la batteria agli ioni di litio. Consultare
"Smaltimento della batteria" nella
Guida alle informazioni sul prodotto
.
ATTENZIONE: L'uso improprio della batteria potrebbe provocare incendi o ustioni da
sostanze chimiche. Non perforare, incenerire o disassemblare la batteria, né esporla a
temperature superiori a 65°C. Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.
Maneggiare con estrema cautela le batterie danneggiate o che perdono. Nelle batterie
danneggiate può verificarsi una perdita di elettroliti con conseguenti possibili lesioni
personali o danni all'apparecchiatura.
Controllo della carica della batteria
Il Misuratore di alimentazione di Dell QuickSet, la finestra del Misuratore di
alimentazione e l'icona di Microsoft Windows, l'indicatore del livello di
carica della batteria, l'indicatore della capacità di carica della batteria e l'avviso
di batteria scarica, forniscono informazioni sullo stato di carica della batteria.
Misuratore di alimentazione di Dell™ QuickSet
Se è installato Dell QuickSet, premere <Fn><F3> per visualizzare il misuratore
di alimentazione di QuickSet. Il Battery Meter (Misuratore alimentazione)
visualizza lo stato, la condizione della batteria, il livello di carica e il tempo di
completamento della carica per la batteria installata nel computer.
Per ulteriori informazioni su QuickSet, fare clic sull'icona di QuickSet icon nella
barra delle applicazioni di Microsoft
®
Windows
®
e fare clic su Guida in linea.
Guida di consultazione rapida 135
Misuratore di alimentazione di Microsoft
®
Windows
®
Il misuratore di alimentazione di Windows indica il livello di carica residua
della batteria. Per accedere al misuratore di alimentazione, fare doppio clic
sull'icona sulla barra delle applicazioni.
Se il computer è collegato a una presa elettrica, apparirà l'icona .
Indicatore di carica
Premendo una volta o tenendo premuto il pulsante di stato sull’indicatore di carica
della batteria, sarà possibile controllare:
la carica della batteria (premendo e
rilasciando
il pulsante di stato)
la salute della batteria (
tenendo premuto
il pulsante di stato)
La durata di funzionamento della batteria è in gran parte determinata dal
numero di ricariche effettuate. Dopo centinaia di cicli di carica e scarica, le
batterie perdono parte della loro capacità, cioè la "salute" della batteria. In altri
termini, una batteria può evidenziare uno stato di "carico", ma mantenere una
capacità di carica ridotta (salute).
Controllo della carica della batteria
Per controllare la carica della batteria, premere e rilasciare il pulsante di stato
sull’indicatore di carica della batteria per accendere le spie che indicano il livello di
carica. Ciascun indicatore rappresenta circa il 20% della carica totale della batteria.
Se, ad esempio, il livello di carica della batteria è pari all'80%, gli indicatori illuminati
sono quattro. Se gli indicatori sono tutti spenti, la batteria è scarica.
Controllo della salute della batteria
N.B. È possibile controllare la salute della batteria in due modi: usando l’indicatore di
carica sulla batteria, come descritto più avanti, e con il Misuratore di alimentazione di
Dell
QuickSet. Per ulteriori informazioni su QuickSet, fare clic con il pulsante destro del
mouse sull'icona di QuickSet icon nella barra delle applicazioni di Microsoft
®
Windows
®
e fare clic su Guida in linea.
Per controllare le condizioni della batteria usando l’indicatore di carica, tenere
premuto il pulsante di stato sull’indicatore di carica della batteria per almeno
3 secondi. Se non si accende alcun indicatore, la batteria è in buone condizioni
e il livello di carica della batteria è pari all'80% della capacità originale. Ogni
indicatore luminoso rappresenta un degrado incrementale. Se sono accesi cinque
136 Guida di consultazione rapida
indicatori, il livello di carica della batteria è inferiore al 60% della capacità ed
è consigliabile sostituire la batteria. Consultare "Specifiche" nella Guida dell'utente
in linea per maggiori informazioni sull'autonomia della batteria.
Avviso di batteria scarica
AVVISO: Per evitare che i dati vengano persi o danneggiati, salvare il lavoro
immediatamente non appena si riceve un messaggio che avvisa che la batteria
è
scarica. Poi collegare il computer a una presa elettrica. Se la batteria si scarica
completamente, viene automaticamente avviata la modalità sospensione.
Quando il livello di carica della batteria si è ridotto approssimativamente del
90% viene visualizzata una finestra a comparsa.
È possibile modificare le impostazioni per gli avvisi relativi alla batteria
QuickSet o nella finestra Proprietà - Opzioni risparmio energia. Consultare
"Configurazione delle impostazioni di risparmio energia" a pagina 136 per
informazioni su come accedere a QuickSet o alla finestra di dialogo Proprietà-
Opzioni risparmio energia.
Configurazione delle impostazioni di risparmio energia
È possibile utilizzare la Procedura guidata di gestione del risparmio di energia
di QuickSet o la finestra Proprietà - Opzioni risparmio energia di Windows
per configurare le impostazioni del risparmio energia del computer. Per maggiori
informazioni su QuickSet, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona
nella barra delle applicazioni e fare clic su Guida in linea.
Accesso a Proprietà - Opzioni risparmio energia
Windows XP
Fare clic sul pulsante Start, puntare a Pannello di controllo Prestazioni
e manutenzione e quindi selezionare Opzioni risparmio energia.
Windows Vista
Fare clic sul pulsante Start di Windows Vista , fare clic sul Pannello di
controllo fare clic su Sistema e manutenzione e fare clic su Opzioni
risparmio energia.
Guida di consultazione rapida 137
Ricarica della batteria
Quando si collega il computer a una presa elettrica oppure si installa una batteria
in un computer collegato a una presa elettrica, viene automaticamente eseguito il
controllo del livello di carica e della temperatura della batteria. Se necessario,
l'adattatore c.a. carica la batteria e la mantiene carica.
N.B. Con Dell™ ExpressCharge™, quando il computer è spento, l'adattatore c.a.
carica una batteria completamente scarica all'80% in circa 1 ora e al 100% in
approssimativamente 2 ore. Il tempo di carica è più lungo se il computer è acceso.
È
possibile lasciare la batteria nel computer per la durata che si desidera. I circuiti
interni della batteria ne impediscono il sovraccarico.
Se la temperatura della batteria è elevata a causa dell'utilizzo o perché si trova
in un ambiente caldo, la ricarica potrebbe non avere luogo quando si collega il
computer a una presa elettrica.
La temperatura della batteria è troppo elevata per eseguire la ricarica se
l'indicatore lampeggia in verde e in arancione. Scollegare il computer dalla
presa elettrica, quindi lasciare raffreddare il computer e la batteria finché non
raggiungono la temperatura ambiente. Collegare poi il computer a una presa
elettrica per continuare a caricare la batteria.
Per ulteriori informazioni su come risolvere eventuali problemi relativi alla batteria,
consultare "Problemi relativi all'alimentazione" nella Guida dell'utente.
Sostituzione della batteria
ATTENZIONE: L'uso di batterie incompatibili potrebbe provocare incendi
o
esplosioni. Sostituire la batteria esclusivamente con una compatibile acquistata
presso Dell. La batteria è progettata per funzionare con il computer Dell™. Non
utilizzare una batteria proveniente da altri computer.
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure seguenti, spegnere il computer,
scollegare l’adattatore c.a. dalla presa elettrica e dal computer, scollegare il modem
dalla presa a muro e dal computer e rimuovere tutti i cavi esterni del computer.
AVVISO: È necessario rimuovere tutti i cavi esterni dal computer per evitare
eventuali danni al connettore.
Per rimuovere la batteria:
1
Se il computer è collegato a una periferica di alloggiamento (inserito),
scollegarlo. Per istruzioni, consultare la documentazione fornita con la
periferica di alloggiamento.
2
Accertarsi che il computer sia spento.
138 Guida di consultazione rapida
3
Fare scorrere le due chiusure a scatto dell'alloggiamento della batteria situate
sul fondo del computer fino a quando nonscattano.
4
Rimuovere la batteria dall’alloggiamento.
Per sostituire la batteria, collocare la batteria nell'apposito alloggiamento e premere
verso il basso l'alloggiamento della batteria fino a far scattare la chiusura.
Conservazione della batteria
Se non si intende usare il computer per un periodo di tempo prolungato, estrarre
la batteria. Se rimane a lungo inutilizzata, la batteria si scarica Dopo un lungo
periodo di tempo di immagazzinaggio, ricaricare completamente la batteria
(consultare "Ricarica della batteria" a pagina 137).
1 chiusura a scatto dell'alloggiamento
della batteria (2)
2 batteria
1
2
Guida di consultazione rapida 139
Risoluzione dei problemi
Blocchi e problemi del software
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le
istruzioni di sicurezza riportate nella
Guida alle informazioni sul prodotto
.
Il computer non si avvia
CONTROLLARE GLI INDICATORI DI DIAGNOSTICA
ACCERTARSI CHE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SIA SALDAMENTE COLLEGATO AL
COMPUTER E ALLA PRESA ELETTRICA
Il computer smette di rispondere
AVVISO: È possibile perdere dati se non si effettua l'arresto del sistema operativo.
SPEGNERE IL COMPUTER Se il computer non risponde alla pressione di un tasto
o al movimento del mouse, premere il pulsante di alimentazione e tenerlo premuto per
almeno 8-10 secondi fino a quando il computer si spegne; quindi riavviare il computer.
Un programma non risponde
CHIUDERE IL PROGRAMMA
1
Premere contemporaneamente <Ctrl><Maiusc><Esc> per accedere a Gestione attività.
2
Selezionare la scheda
Applicazioni
.
3
Fare clic sul programma che non risponde più.
4
Fare clic su
Termina operazione
.
Un programma si blocca ripetutamente
N.B. La maggior parte dei programmi dispone delle istruzioni di installazione nella
relativa documentazione o su un disco floppy, un CD o un DVD.
CONTROLLARE LA DOCUMENTAZIONE FORNITA CON IL SOFTWARE Se necessario,
disinstallare e quindi reinstallare il programma.
Un programma è stato progettato per una versione precedente del sistema
operativo Windows
ESEGUIRE VERIFICA GUIDATA COMPATIBILITÀ PROGRAMMI
Windows XP:
La Verifica guidata compatibilità programmi consente di configurare un programma in
modo che venga eseguito in un ambiente simile a versioni del sistema operativo
diverse da XP.
140 Guida di consultazione rapida
1
Fare clic su
Start
Tutti i programmi
Accessori
Verifica guidata compatibilità
programmi
Avanti
.
2
Seguire le istruzioni visualizzate.
Windows Vista:
La Verifica guidata compatibilità programmi consente di configurare un programma in
modo che venga eseguito in un ambiente simile a versioni del sistema operativo
Windows diverse da Vista.
1
Fare clic su
Start
Pannello di controllo
Programmi
Utilizzare un vecchio
programma con questa versione di Windows.
2
Nella schermata iniziale, fare clic su
Avanti
.
3
Seguire le istruzioni visualizzate.
Appare una schermata blu
SPEGNERE IL COMPUTER Se il computer non risponde alla pressione di un
tasto o al movimento del mouse, premere il pulsante di alimentazione e tenerlo
premuto per almeno 8-10 secondi fino a quando il computer si spegne; quindi
riavviare il computer.
Altri problemi relativi al software
CONTROLLARE LA DOCUMENTAZIONE DEL SOFTWARE O RIVOLGERSI AL PRODUTTORE
DEL SOFTWARE PER INFORMAZIONI SULLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Accertarsi che il programma sia compatibile col sistema operativo installato sul computer.
Accertarsi che il computer soddisfi i requisiti hardware minimi necessari per eseguire il
software. Per informazioni, consultare la documentazione fornita con il software.
Accertarsi di avere installato e configurato correttamente il programma.
Verificare che i driver della periferica non siano in conflitto col programma.
Se necessario, disinstallare e quindi reinstallare il programma.
ESEGUIRE IMMEDIATAMENTE UNA COPIA DI RISERVA DEI FILE
UTILIZZARE UN PROGRAMMA DI RICERCA VIRUS PER CONTROLLARE IL DISCO
RIGIDO, I DISCHI FLOPPY, I CD O I DVD
SALVARE E CHIUDERE EVENTUALI FILE O PROGRAMMI APERTI E ARRESTARE IL
SISTEMA TRAMITE IL MENU AVVIO
Guida di consultazione rapida 141
Dell Diagnostics
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le
istruzioni di sicurezza riportate nella
Guida alle informazioni sul prodotto
.
Quando usare il programma Dell Diagnostics
Se si riscontrano problemi con il computer, eseguire il programma Dell Diagnostics
prima di contattare Dell per l'assistenza tecnica.
Si consiglia di stampare queste procedure prima di iniziare.
AVVISO: Dell Diagnostics funziona solo su computer Dell™.
N.B. Il supporto Drivers and Utilities è è opzionale e potrebbe non essere spedito
con il computer.
Eseguire il programma di installazione di sistema, esaminare le informazioni
sulla configurazione del computer e accertarsi che la periferica che si desidera
testare sia presente nella configurazione del sistema e sia attiva.
Avviare Dell Diagnostics dal disco rigido o dal supporto Drivers and Utilities.
Avvio di Dell Diagnostics dal disco rigido
Il programma Dell Diagnostics è ubicato in una partizione dell'utilità diagnostica
nascosta del disco rigido.
N.B. Se sullo schermo del computer non viene visualizzata alcuna immagine, contattare
Dell (consultare "Come contattare Dell" nella Guida utente in linea per ulteriori dettagli).
N.B. Se il computer è collegato a una periferica di alloggiamento (inserito), scollegarlo.
Per istruzioni, consultare la documentazione fornita con la periferica di alloggiamento.
1
Accertarsi che il computer sia collegato a una presa elettrica funzionante.
2
Accendere (o riavviare) il computer.
3
Avviare il programma Dell Diagnostics in uno dei seguenti modi:
a
Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere immediatamente
<F12>. Selezionare Diagnostics dal menu di avvio e premere <Invio>.
N.B. Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema
operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft
®
Windows
®
;
quindi spegnere il computer e riprovare.
N.B. Prima di provare l'opzione B, il computer deve essere completamente spento.
142 Guida di consultazione rapida
b
Premere e tenere premuto il tasto <Fn> mentre si avvia il computer.
N.B. Se viene visualizzato un messaggio che indica che non è stata trovata
alcuna partizione dell’utilità di diagnostica, eseguire Dell Diagnostics dal
supporto Drivers and Utilities.
Verrà eseguito il ciclo di verifica del sistema pre-avvio (PSA), ovvero una serie
di verifiche iniziali della scheda di sistema, della tastiera, dello schermo, della
memoria e del disco rigido.
Durante il ciclo di verifica, rispondere alle domande visualizzate.
Se durante il ciclo di verifica del sistema di pre-avvio vengono rilevati errori,
annotare i codici di errore e consultare "Come contattare Dell" nella
Guida dell'utente
.
Se il ciclo di verifica del sistema pre-avvio viene completato con successo,
si riceve il messaggio
"Booting Dell Diagnostic Utility
Partition. Press any key to continue".
4
Premere un tasto per avviare il programma Dell Diagnostics dalla partizione
dell'utilità di diagnostica sul disco
rigido.
Avvio di Dell Diagnostics dal supporto Drivers and Utilities
1
Inserire il supporto
Drivers and Utilities
.
2
Arrestare e riavviare il computer.
Quando viene visualizzato il logo DELL, premere immediatamente <F12>.
N.B. Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema
operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft
®
Windows
®
;
quindi spegnere il computer e riprovare.
N.B. I passi successivi modificano la sequenza di avvio soltanto per una volta. Al
successivo avvio, il computer si avvierà in base alle periferiche specificate nel
programma di installazione di sistema.
3
Quando viene visualizzato l’elenco delle periferiche di avvio, evidenziare
CD/DVD/CD-RW
e premere <Invio>.
4
Selezionare l’opzione
Boot from CD-ROM
(Avvio da CD-ROM) dal menu
visualizzato e premere <Invio>.
5
Digitare
1
per avviare il menu CD e premere <Invio> per procedere.
Guida di consultazione rapida 143
6
Selezionare
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Esegui Dell Diagnostics
a 32 bit) dall'elenco numerato. Se sono elencate più versioni, selezionare
quella appropriata per il proprio computer.
7
Quando viene visualizzata la schermata del
menu principale
di
Dell Diagnostics, scegliere il tipo di prova da eseguire.
Menu principale di Dell Diagnostics
1
Dopo il caricamento del programma Dell Diagnostics e la comparsa della
schermata Main Menu (Menu principale), fare clic sul pulsante relativo
all’opzione desiderata.
N.B. È consigliabile selezionare Test System (Prova sistema) per eseguire un test
completo del computer.
2
Dopo avere selezionato l’opzione
Test System
(Prova sistema) nel menu
principale, verrà visualizzato il menu seguente.
N.B. Si consiglia di selezionare Extended Test (Prova estesa) nel menu seguente
per eseguire un controllo più approfondito delle periferiche del computer.
Opzione Funzione
Test Memory
(Prova memoria)
Eseguire il test della memoria autonomo
Test System
(Prova sistema)
Eseguire Diagnostica del sistema
Exit (Esci) Esce dal programma di diagnostica
Opzione Funzione
Express Test
(Prova veloce)
Esegue una verifica veloce delle periferiche.
Generalmente sono necessari da 10 a 20 minuti.
Extended Test
(Prova estesa)
Esegue una verifica approfondita delle periferiche.
Generalmente è necessaria un'ora o più.
Custom Test
(prova personalizzata)
Utilizzare per provare una specifica periferica o per
personalizzare le prove da eseguire.
Symptom Tree
(Albero dei sintomi)
Questa opzione permette di selezionare le prove in funzione
dei sintomi riscontrati. Questa opzione elenca i
sintomi
più comuni.
144 Guida di consultazione rapida
3
Se si riscontra un problema durante una verifica, appare un messaggio che
visualizza il codice di errore e la descrizione del problema. Annotare il codice
di errore e la descrizione del problema e contattare Dell (consultare "Come
contattare Dell" nella
Guida dell'utente
in linea).
N.B. Il Numero di servizio per il computer si trova nella parte superiore di
ciascuna schermata di verifica. Se si contatta la Dell, il personale del supporto
tecnico richiederà all'utente il Numero di servizio.
4
Se si esegue una prova dalle opzioni
Custom Test
(Prova personalizzata)
o
Symptom Tree
(Albero dei sintomi), fare clic sulla scheda pertinente
descritta nella tabella seguente per maggiori informazioni.
5
Al termine delle prove, chiudere la schermata corrente per tornare alla
schermata Main Menu. Per uscire da Dell Diagnostics e riavviare il computer,
chiudere la schermata Main Menu.
6
Rimuovere il supporto
Drivers and Utilities
di Dell.
Scheda Funzione
Results (Risultati) Visualizza i risultati della prova e le eventuali condizioni
di errore riscontrate.
Errors (Errori) Visualizza le condizioni di errore riscontrate, i codici di
errore e la descrizione del problema.
Help (Guida) Descrive la prova e può contenere informazioni sui
requisiti per l'esecuzione della prova.
Configuration
(Configurazione)
Visualizza la configurazione hardware della periferica
selezionata.
Le informazioni di configurazione di tutte le periferiche
visualizzate in Dell Diagnostics sono derivate dalla
configurazione del sistema, dalla memoria e da varie prove
interne e vengono visualizzate nell'elenco delle periferiche
disponibile nel riquadro sinistro dello schermo. Nell'elenco
delle periferiche potrebbero non essere elencati i nomi di
tutti i componenti installati sul computer o di tutte le
periferiche collegate al computer.
Parameters (Parametri) Consente di personalizzare la verifica modificandone le
impostazioni.
Indice 145
Indice
A
avvisi normativi, 123
B
batteria
conservazione, 138
controllo della carica, 134
indicatore di carica, 135
misuratore di alimentazione, 135
rendimento, 133
ricarica, 137
rimozione, 137
C
CD/DVD
Drivers and Utilities, 123
sistema operativo, 127
computer
interruzioni, 139-140
smette di rispondere, 139
Contratto di licenza Microsoft
con l'utente finale, 123
D
Dell Diagnostics, 141
diagnostica
Dell, 141
documentazione
Contratto di licenza Microsoft con
l'utente finale, 123
ergonomia, 123
garanzia, 123
guida alle informazioni sul
prodotto, 123
Guida dell'utente, 124
in linea, 125
normativa, 123
sicurezza, 123
E
etichette
Microsoft Windows, 124
Numero di servizio, 124
F
file della guida
Guida in linea e supporto tecnico
di Windows, 126
G
guida alle informazioni sul
prodotto, 123
Guida dell'utente, 124
guida in linea di QuickSet, 127
guida in linea e supporto tecnico, 126
146 Indice
H
hardware
Dell Diagnostics, 141
I
informazioni sull'ergonomia, 123
informazioni sulla garanzia, 123
istruzioni di sicurezza, 123
N
Numero di servizio, 124
P
problemi
blocchi di un programma, 139
Dell Diagnostics, 141
generali, 139
il computer si
interrompe, 139-140
il computer smette di
rispondere, 139
il programma smette di
rispondere, 139
schermata blu, 140
software, 139-140
R
risoluzione dei problemi
Dell Diagnostics, 141
guida in linea e supporto
tecnico, 126
S
sistema operativo
reinstallazione, 127
supporti multimediali, 127
sito di supporto Dell, 125
sito Web di supporto, 125
software
problemi, 139-140
supporto Drivers and
Utilities, 123
Dell Diagnostics, 141
V
viste di sistema
lato destro, 130
lato sinistro, 130
parte frontale, 129
parte inferiore, 131-132
parte posteriore, 131-132
W
Windows XP
guida in linea e supporto
tecnico, 126
reinstallazione, 127
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ D430
Guía de referencia rápida
Modelo PP09S
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su
equipo de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le
explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión
corporal o muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario
en la
Guía del usuario
en línea.
Si ha adquirido un equipo Dell™ n Series, todas las referencias que aparecen en
este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft
®
Windows
®
no
son aplicables.
NOTA: es posible que algunas funciones o medios sean opcionales y no se
suministren con el equipo. Algunas funciones o medios pueden no estar
disponibles en determinados países.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito
de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Latitude y ExpressCharge son
marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca comercial registrada de Intel Corporation;
Microsoft, Windows, Windows Server, MS-DOS y Windows Vista son bien marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que
son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP09S
Junio 2007 N/P HR149 Rev. A00
Contenido 149
Contenido
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . 151
Configuración de su equipo
. . . . . . . . . . . . . . . 156
Acerca de su equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Vista frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Vista lateral izquierda
. . . . . . . . . . . . . . . 158
Vista lateral derecha
. . . . . . . . . . . . . . . . 158
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Uso de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Rendimiento de la batería
. . . . . . . . . . . . . 160
Comprobación de la carga de la batería
. . . . . . 162
Comprobación de la carga de la batería
. . . . . . 163
Configuración de los valores de administración
de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Sustitución de la batería
. . . . . . . . . . . . . . 165
Almacenamiento de una batería
. . . . . . . . . . 166
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Bloqueos y problemas con el software
. . . . . . 167
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Cuándo usar los Dell Diagnostics
. . . . . . . . . 169
Iniciar Dell Diagnostics desde la unidad de
disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Iniciar Dell Diagnostics desde el soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
. 170
Menú principal de Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
150 Contenido
Guía de referencia rápida 151
Localización de información
NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su equipo.
Algunas funciones o medios pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico
para mi equipo
Controladores para mi equipo
Documentación de mi
dispositivo
Notebook System Software
(NSS)
Soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) puede ser opcional y es
posible que no se entregue con el equipo.
La documentación y los controladores ya están
instalados en su equipo. Puede utilizar el soporte
para volver a instalar los controladores (consulte
"Reinstalación de controladores y utilidades" en la Guía
del usuario en línea) o ejecutar los Dell Diagnostics
(consulte
"Dell Diagnostics" en la página 169).
Los archivos Readme
(léame) pueden estar
incluidos en su soporte
para disponer de
actualizaciones de
última hora sobre los
cambios técnicos de su
ordenador o material de
consulta destinado a los
técnicos o
usuarios
avanzados.
NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la
documentación pueden encontrarse en support.dell.com.
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo
en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
Contrato de licencia de usuario
final
Guía de información del producto Dell™
152 Guía de referencia rápida
Cómo extraer y cambiar piezas
Especificaciones
Cómo configurar los parámetros
del sistema
Cómo detectar y solucionar
problemas
Guía del usuario de Dell™ Latitude™
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft Windows
1
Haga clic en
Inicio
o
Ayuda y soporte
técnico
Guías del sistema y del usuario de
Dell
Guías del sistema
.
2
Haga clic en la
Guía del usuario
de su equipo.
Etiqueta de servicio y código
de servicio rápido
Etiqueta de licencia de
Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft
®
Windows
®
Estas etiquetas se encuentran en su equipo.
Utilice la etiqueta de servicio para identificar su
equipo cuando utilice
support.dell.com
o se ponga
en contacto con el servicio de soporte técnico.
Introduzca el
código de servicio
rápido para
dirigir su llamada
cuando se ponga
en contacto con el servicio de soporte técnico.
NOTA: La etiqueta de la licencia de Microsoft Windows
ha sido rediseñada con un agujero o "portal de seguridad"
como medida para aumentar la seguridad.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 153
Soluciones: consejos
y
sugerencias para la solución
de problemas, artículos de
técnicos, cursos en línea
y
preguntas más frecuentes
Comunidad: conversaciones en
línea con otros clientes de Dell
Actualizaciones: información
de actualización para
componentes, como la memoria,
unidad de disco duro y el sistema
operativo
Atención al cliente: información
de contacto, llamada de servicio
y estado de los pedidos, garantía
e información de reparación
Servicio y asistencia: historial
de asistencia y estado de las
llamadas de servicio, contrato de
servicio, debates en línea con el
personal de asistencia técnica
Referencia: documentación del
equipo, detalles en la
configuración de mi equipo,
especificaciones del producto
y
documentación técnica
Descargas: controladores
certificados, revisiones
y
actualizaciones de software
Sitio Web de soporte técnico de Dell: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región o segmento de negocios
para ver el sitio de asistencia técnica apropiado.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
154 Guía de referencia rápida
Notebook System Software
(NSS): si vuelve a instalar el
sistema operativo del equipo,
también debe volver a instalar
la utilidad NSS. NSS proporciona
actualizaciones importantes del
sistema operativo y asistencia
para las unidades de disquete de
3,5 pulgadas de Dell™-,
procesadores Intel
®
Pentium®
M,
unidades ópticas y dispositivos
USB. La utilidad NSS es
necesaria para el correcto
funcionamiento de su equipo
Dell. El software detecta
automáticamente su ordenador
y sistema operativo e instala las
actualizaciones apropiadas a su
configuración.
Para descargar Notebook System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
, seleccione la región
o
segmento empresarial y escriba su etiqueta de
servicio.
2
Seleccione
Drivers & Downloads
(Controladores
y
descargas) y haga clic en
Go
(Ir).
3
Haga clic en su sistema operativo y busque la
palabra clave
Notebook System Software
.
NOTA: La interfaz para el usuario de support.dell.com
puede variar dependiendo de las selecciones que efectúe.
Actualizaciones de software
y
sugerencias para la solución
de problemas. Preguntas más
frecuentes, temas candentes
y
estado general del entorno
del equipo
Utilidad Dell Support
La utilidad de soporte técnico de Dell es una
actualización automatizada y un sistema de
notificación instalado en su equipo. Este soporte
proporciona comprobaciones de estado en tiempo
real de su entorno informático, actualizaciones de
software, e información importante de soporte
propio. Accede a la utilidad de soporte técnico de
Dell mediante el icono
de la barra de tareas. Para
obtener más información, consulte la "Utilidad de
soporte técnico de Dell" en la
Guía del usuario
.
Cómo usar Windows XP y Vista
Cómo trabajar con programas
y
archivos
Cómo personalizar mi escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en
Inicio
o
Ayuda y soporte
técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema
y, a continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 155
Información sobre la actividad
de la red, asistente de
administración de energía
y
otros puntos controlados por
Dell QuickSet.
Ayuda de Dell QuickSet
Para ver
Dell QuickSet Help
,
haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono de QuickSet en la
barra de tareas de Microsoft
®
Windows
®
.
Para obtener más información sobre Dell
QuickSet, consulte "Dell™ QuickSet" en la
Guía del usuario en línea.
Cómo volver a instalar mi
sistema operativo
Soporte multimedia del sistema operativo
NOTA: El soporte multimedia del sistema operativo
puede ser opcional, por lo que es posible que no se
envíe con el equipo.
El sistema operativo ya está instalado en el equipo.
Para volver a instalarlo, utilice el soporte multimedia
del sistema operativo. Consulte "Restauración del
sistema operativo" en la Guía del usuario en línea.
Después de volver
a instalar el sistema
operativo, utilice el
soporte multimedia
opcional Drivers and
Utilities (Controladores
y
utilidades) para
volver a instalar los
controladores de los
dispositivos que se
incluían con el
ordenador.
La clave de producto del sistema operativo se encuentra
en el equipo.
NOTA: El color de su CD o DVD varía según el sistema
operativo que haya solicitado.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
156 Guía de referencia rápida
Configuración de su equipo
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la
Guía de información
del producto.
1
Desempaquete la caja de accesorios.
2
Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la
configuración del equipo.
La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y todo
el software o hardware adicional (como
PC Cards, unidades o baterías) que
ha solicitado.
3
Conecte el adaptador de CA a su conector en el equipo y a la toma de
alimentación eléctrica.
4
Abra la pantalla del equipo y pulse el botón de alimentación para encenderlo
(consulte
"Vista frontal" en la página 157).
NOTA: Se recomienda que encienda y apague el equipo al menos una vez antes de
instalar cualquier tarjeta o conectarlo a un dispositivo de acoplamiento u otro
dispositivo externo, como una impresora.
Guía de referencia rápida 157
Acerca de su equipo
Vista frontal
1 Seguro de la pantalla 5 Botones del ratón táctil 9 Altavoces
2 Pantalla 6 Botones de la palanca
de seguimiento
10 Sensor de luz ambiente
3 Indicadores luminosos
de estado del dispositivo
7 Palanca de seguimiento 11 Teclado e indicadores
de estado de red
4 Ratón táctil 8 Teclado
1
2
3
4
6
8
9
7
10
11
5
158 Guía de referencia rápida
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las
rejillas de ventilación ni las bloquee. No almacene el equipo en un entorno con
poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La
circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
1 Ranura para cable
de seguridad
3 Conector para auriculares 5 Ranura para Smart Card
2 Conector de
micrófono
4 Ranura de PC Card 6 Ranura para tarjetas de
memoria Secure Digital
1 Rejillas de ventilación 2 Conmutador inalámbrico 3 Botón de alimentación
1 2 3
4
6
5
2
1
3
Guía de referencia rápida 159
Vista posterior
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las
rejillas de ventilación ni las bloquee. No almacene el equipo en un entorno con
poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La
circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
1 Conector de red (RJ-45) 4 Conector de vídeo 7 Conector del
adaptador de CA
2 Conector de módem
(RJ-11)
5 Conector USB
alimentado
3 Conectores USB (2) 6 Conector IEEE 1394
712 3 4 5 6
160 Guía de referencia rápida
Vista inferior
Uso de la batería
Rendimiento de la batería
NOTA: Para obtener información acerca de la garantía Dell para su equipo, consulte
la Guía de información del producto o el documento aparte de garantía que se envía
junto con el ordenador.
Para el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la
configuración del BIOS, utilice su equipo portátil Dell™ con la batería principal
instalada en todo momento. Se proporciona una batería en su compartimento
correspondiente como equipamiento estándar.
1 Batería 3 Pasadores de liberación
del compartimento de
baterías
(2)
5 Rejillas de ventilación
2 Medidor de carga de
la batería
4 "Cubierta del módulo de
memoria/minitarjeta
WLAN" en la página
21
6 Ranura del dispositivo
de acoplamiento
1
3
4
6
5
3
2
Guía de referencia rápida 161
NOTA: Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador
de CA para conectar su nuevo equipo a una toma de alimentación eléctrica la primera
vez que lo utilice. Para obtener mejores resultados, utilice el ordenador con el
adaptador de CA hasta que la batería esté totalmente cargada. Para ver el estado de
la carga de la batería, compruebe el Medidor de energía en las Opciones de energía.
Consulte
"Acceso a las Propiedades de Opciones de energía" en la página 164.
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede
mantener una carga) disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las
condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería
durante la vida útil del equipo.
El tiempo de funcionamiento de la batería varía dependiendo de las condiciones
de funcionamiento. Puede instalar una segunda batería opcional en el
compartimento para medios con el fin de aumentar de un modo significativo
el tiempo de funcionamiento.
La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las
operaciones que se indican a continuación:
Uso de unidades ópticas.
Uso de dispositivos de comunicaciones inalámbricas, PC Cards, ExpressCards,
tarjetas de memoria de medios o dispositivos USB.
Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla
3D u otros programas que consuman mucha energía como
juegos 3D.
Utilizar el equipo en el modo de máximo rendimiento. Consulte
"Configuración de los valores de administración de energía" en la
página 164 para obtener información sobre el acceso a Propiedades de
Opciones de energía de Windows o Dell QuickSet, que puede usar para
configurar los valores de administración de energía.
NOTA: Se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica
mientras se graba en un CD o DVD.
Es posible comprobar la carga de la batería (consulte "Comprobación de la
carga de la batería" en la página 162) antes de insertar la batería en el equipo.
También se pueden establecer las opciones de administración de energía de
modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja (consulte
"Configuración de los valores de administración de energía" en la página 164
).
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de
incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La
batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos Dell. No utilice
una batería de otro equipo.
162 Guía de referencia rápida
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la
batería ya no pueda cargarse, solicite información a una empresa local de gestión
de residuos o al departamento responsable en materia de medio ambiente sobre el
modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte "Cómo desechar las
baterías" de la
Guía de información del producto
.
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio
o
quemadura química. No perfore, incinere, desmonte o exponga la batería
a
temperaturas superiores a 65°C (149°F). Mantenga la batería fuera del alcance
de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las
baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
Comprobación de la carga de la batería
El medidor de la batería Dell QuickSet, la ventana Medidor de energía y el icono
de Microsoft Windows, el medidor de carga de la batería, el medidor de
estado de la batería y la advertencia de batería baja proporcionan información
sobre la carga de la batería.
Medidor de batería Dell™ QuickSet
Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de
batería QuickSet. El medidor de batería muestra el estado, el estado de consumo
de la batería, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del equipo.
Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic en el icono de
QuickSet de la barra de tareas de Microsoft
®
Windows
®
y haga clic en Ayuda.
Medidor de energía de Microsoft
®
Windows
®
El Medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería.
Para consultar el medidor de energía, haga doble clic en el icono de la
barra de tareas.
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparece un
icono .
Medidor de carga
Pulsando una vez o manteniendo pulsado el botón de estado del medidor de
carga de la batería, podrá comprobar:
La carga de la batería (compruébela pulsando y
soltando
el botón de estado)
El estado de la batería (compruébelo
manteniendo
pulsado el botón de estado)
Guía de referencia rápida 163
El tiempo de funcionamiento de la batería está fijado en gran medida por
el número de veces que se realiza su carga. Tras cientos de ciclos de carga
y descarga, las baterías pierden una cierta capacidad de carga o buen estado
de la batería. Es decir, una batería puede mostrar el estado de "cargada" pero
mantener una capacidad de carga reducida (estado).
Comprobación de la carga de la batería
Para comprobar la carga de la batería, pulse y suelte el botón de estado del
medidor de carga de la batería para encender las luces de nivel de carga. Cada
indicador luminoso representa aproximadamente un 20% de la carga total de la
batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80% de carga restante, habrá cuatro
indicadores luminosos encendidos. Si no hay ningún indicador encendido,
entonces la batería está descargada.
Comprobación del estado de la batería
NOTA: Puede comprobar el estado de consumo de la batería de dos maneras:
utilizando el medidor de carga de la batería según se describe a continuación
y
utilizando el medidor de batería en Dell QuickSet. Para obtener más información
acerca de QuickSet, haga clic en el icono de QuickSet de la barra de tareas de
Microsoft
®
Windows
®
y haga clic en Ayuda.
Para comprobar el estado de la batería utilizando el medidor de carga, mantenga
pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería durante al
menos 3 segundos. Si no hay ninguna luz encendida, la batería está en buenas
condiciones, y retiene más del 80% de su capacidad de carga original. Cada
indicador luminoso representa una degradación gradual. Si hay cinco luces
encendidas, la batería retiene menos del 60% de la capacidad de carga, y debe
considerar sustituir la batería. Consulte "Especificaciones" en la Guía del usuario en
línea para obtener más información sobre el tiempo de duración de la batería.
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una
advertencia de batería baja guarde inmediatamente el trabajo. A continuación,
conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica. Si la carga de la batería se
agota por completo, el modo de hibernación se activa automáticamente.
Una ventana emergente le avisa cuando se ha agotado aproximadamente un
90% de la carga de la batería.
164 Guía de referencia rápida
Puede cambiar las configuraciones de las alarmas de la batería en QuickSet o en
la ventana Propiedades de las opciones de energía. Consulte "Configuración
de los valores de administración de energía" en la página 164 para obtener
información acerca del acceso a QuickSet o a la ventana de Propiedades de las
opciones de energía.
Configuración de los valores de administración de energía
Puede utilizar el Power Management Wizard (Asistente para la administración
de energía) de QuickSet o Propiedades de Opciones de energía de Windows
para configurar los valores de administración de energía en el equipo. Para
obtener más información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho
del ratón en el icono de QuickSet de la barra de tareas y en Ayuda.
Acceso a las Propiedades de Opciones de energía
Windows XP
Haga clic en el botón Inicio, seleccione Panel de control Rendimiento
y mantenimiento y, a continuación, haga clic en Opciones de energía.
Windows Vista
Haga clic en el botón de Inicio de Windows Vista , seleccione Panel de
control, haga clic en System and Maintenance (Sistema y mantenimiento)
y, a continuación, en Opciones de energía.
Carga de la batería
Cuando conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica o instale una
batería mientras está conectado a una toma de alimentación eléctrica,
comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador
de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
NOTA: Con Dell™ ExpressCharge™, cuando el equipo está apagado, el adaptador
de CA carga una batería completamente descargada al 80% en alrededor de 1 hora
y al 100% en aproximadamente 2 horas. El tiempo de carga aumenta con el ordenador
encendido. Puede dejar la batería en el ordenador todo el tiempo que desee. Los
circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el equipo o porque ha
permanecido en un ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser que no se
cargue cuando se conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
Guía de referencia rápida 165
Si el indicador parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería
está demasiado caliente para iniciar la carga. Desconecte el equipo de la toma
de alimentación eléctrica y espere a que tanto éste como la batería se enfríen
hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el equipo
a una toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la batería.
Para obtener más información sobre la resolución de problemas de la batería,
consulte "Problemas con la alimentación" en la Guía del usuario en línea.
Sustitución de la batería
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio
o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería está
diseñada para funcionar con equipos Dell™. No utilice una batería de otro equipo.
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, apague el equipo,
desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica y del propio
equipo, desconecte el módem del conector de pared y del ordenador y retire
cualquier otro cable externo que tenga conectado.
AVISO: Debe retirar todos los cables externos para evitar posibles daños en el conector.
Para extraer la batería:
1
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento,
desacóplelo. Si desea más instrucciones, consulte la documentación incluida
con el dispositivo de acoplamiento.
2
Asegúrese de que el equipo está apagado.
3
Deslice los dos pasadores de liberación de la parte inferior del equipo hasta
que hagan clic.
4
Saque la batería del compartimento.
166 Guía de referencia rápida
Para cambiar la batería, colóquela en el compartimento y presiónela hasta que
el pasador de liberación haga clic.
Almacenamiento de una batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo.
Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un
largo período de almacenamiento, recargue la batería completamente (consulte
"Carga de la batería" en la página 164).
1 Pasador de liberación del
compartimento de baterías (2)
2 Batería
1
2
Guía de referencia rápida 167
Solución de problemas
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la
Guía de información
del producto
.
El equipo no se inicia
COMPRUEBE LOS INDICADORES DE DIAGNÓSTICO
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ BIEN CONECTADO AL
ORDENADOR Y A LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
El equipo no responde
AVISO: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
APAGUE EL EQUIPO: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla
o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos
como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinicie el equipo.
Un programa no responde
FINALICE EL PROGRAMA
1
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente para acceder al Administrador de tareas.
2
Haga clic en la ficha
Aplicaciones
.
3
Haga clic para seleccionar el programa que ha dejado de responder.
4
Haga clic en
Finalizar tarea
.
Un programa falla repetidamente
NOTA: La mayoría de software incluye instrucciones de instalación en su
documentación o en un disquete, CD o DVD.
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE: si es necesario, desinstale el
programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
168 Guía de referencia rápida
Se ha diseñado un programa para un sistema operativo anterior de Windows
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS
Windows XP:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que
se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son XP.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Asistente para
compatibilidad de programas
Siguiente
.
2
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Windows Vista:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que
se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son
Windows Vista.
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Programas
Usar un programa
antiguo con esta versión de Windows.
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Siguiente
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Aparece una pantalla azul fija
APAGUE EL EQUIPO: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla
o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos
como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinicie el equipo.
Otros problemas con el software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el
equipo.
Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para
ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente.
Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
HAGA COPIAS DE SEGURIDAD DE SUS ARCHIVOS INMEDIATAMENTE
UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD DE
DISCO DURO, LOS DISQUETES, CD O DVD
Guía de referencia rápida 169
GUARDE Y CIERRE TODOS LOS ARCHIVOS O PROGRAMAS ABIERTOS Y APAGUE EL
EQUIPO A TRAVÉS DEL MENÚ INICIO
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la
Guía de información
del producto.
Cuándo usar los Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el equipo, ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse
en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funcionan sólo en equipos Dell™.
NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es
opcional y es posible que no se entregue con el equipo.
Ejecute el programa de configuración del sistema, revise la información de
configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar
aparece en la configuración del sistema y está activo.
Inicie los Dell Diagnostics (Diagnósticos de Dell) desde el disco duro o desde
el soporte Drivers and Utilities.
Iniciar Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de
diagnóstico (Diagnostic) de la unidad de disco duro.
NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto
con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario en
líneapara obtener más información).
NOTA: Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento,
desacóplelo. Si desea más instrucciones, consulte la documentación incluida con
el dispositivo de acoplamiento.
1
Asegúrese de que el equipo está conectado a una toma eléctrica que se sepa
funciona correctamente.
2
Encienda (o reinicie) el equipo.
170 Guía de referencia rápida
3
Inicie los Dell Diagnostics de una de las dos formas siguientes:
a
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
Seleccione Diagnostics del menú de inicio y pulse <Entrar>.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
;
a
continuación, apague el equipo e inténtelo de nuevo.
NOTA: Antes de intentar la opción B, es preciso apagar por completo el equipo.
b
Mantenga pulsada la tecla <Fn> mientras se enciende el equipo.
NOTA: Si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna
partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics desde el
soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores u utilidades).
El equipo ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio (PSA), una serie
de pruebas iniciales de la tarjeta del sistema, el teclado, la pantalla, la memoria,
la unidad de disco duro, etc.
Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.
Si se detectaron fallos durante la evaluación del sistema previa al inicio,
anote el código o códigos de error y consulte "Cómo ponerse en contacto
con Dell" en la
Guía del usuario
en línea.
Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, recibirá el
mensaje "
Booting Dell Diagnostic Utility Partition.
Press any key to continue
".
4
Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics desde la partición
para la utilidad de diagnóstico del disco
duro.
Iniciar Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
1
Inserte el soporte
Drivers and Utilities
.
2
Apague y reinicie el equipo.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
;
a
continuación, apague el equipo e inténtelo de nuevo.
Guía de referencia rápida 171
NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez. En la
siguiente rutina de inicio, el equipo se iniciará conforme a los dispositivos especificados
en el programa de configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, seleccione
CD/DVD/CD-RW
y pulse <Entrar>.
4
Seleccione la opción
Seleccionar desde CD-ROM
del menú que aparece
y
pulse <Entrar>.
5
Pulse
1
para iniciar el menú CD y pulse <Entrar> para continuar.
6
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Dell Diagnostics
de 32 bits) en la lista numerada. Si se enumeran varias versiones, seleccione
la más adecuada para su equipo.
7
Cuando aparezca la pantalla del
Menú principal
de Dell Diagnostics, seleccione
la prueba que desea ejecutar.
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
1
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla Menú
principal, haga clic en el botón de la opción que desea.
NOTA: Se recomienda seleccionar Probar sistema para ejecutar una prueba completa
del equipo.
2
Después de haber seleccionado la opción
Probar sistema
del menú principal,
aparecerá el siguiente menú.
NOTA: Se recomienda seleccionar la Extended Test (Prueba extendida) del menú
para ejecutar una comprobación más exhaustiva de los dispositivos del equipo.
Opción Función
Probar memoria Ejecutar la prueba independiente de memoria
Probar sistema Ejecutar los diagnósticos del sistema
Salir Salir de los diagnósticos
Opción Función
Express Test
(prueba
rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos del sistema.
Normalmente esto lleva de 10 a 20 minutos.
172 Guía de referencia rápida
3
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con
un código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la
descripción del problema y póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la
Guía del usuario
en línea).
NOTA: La etiqueta de servicio del equipo está situada en la parte superior de
cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia
técnica le solicitará la etiqueta de servicio.
4
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(prueba personalizada)
o
Symptom Tree
(árbol de síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente
que se describe en la tabla siguiente para obtener más información.
Extended Test
(prueba
extendida)
Realiza una comprobación exhaustiva de los dispositivos
del sistema. Normalmente lleva una hora o más.
Custom Test
(prueba
personalizada)
Utilícela para probar un dispositivo específico o personalizar
las pruebas a ejecutar.
Symptom Tree
(Árbol
de síntomas)
Esta opción le permite seleccionar pruebas basadas en un
síntoma del problema que se está teniendo. La opción
muestra los síntomas más comunes.
Ficha Función
Resultados Muestra los resultados de la prueba y las condiciones de
error encontradas.
Errores Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos
de error y la descripción del problema.
Ayuda Describe la prueba y puede indicar los requisitos para
ejecutarla.
Configuración Muestra la configuración de hardware del dispositivo
seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene la información de configuración
de todos los dispositivos a partir de la configuración del
sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la
muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de
la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre
los nombres de todos los componentes instalados en el
equipo o de todos los dispositivos conectados a él.
Opción Función
Guía de referencia rápida 173
5
Cuando las pruebas hayan terminado, cierre la pantalla de la prueba para volver
a la pantalla Menú principal. Para salir de Dell Diagnostics y
reiniciar el equipo,
cierre la pantalla Menú principal.
6
Retire el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
(si es necesario).
Parámetros Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
Ficha Función
(continuación)
174 Guía de referencia rápida
Índice 175
Índice
A
archivo de ayuda
Centro de ayuda y soporte técnico
de Windows, 154
Ayuda de QuickSet, 155
B
Batería
almacenamiento, 166
carga, 164
comprobación de la carga, 162
extracción, 165
medidor de carga, 162
medidor de energía, 162
rendimiento, 160
C
CD/DVD
Drivers and Utilities, 151
sistema operativo, 155
Centro de ayuda y soporte
técnico, 154
Contrato de licencia de usuario
final, 152
D
Dell Diagnostics, 169
diagnósticos
Dell, 169
documentación
Contrato de licencia de usuario
final, 152
en línea, 153
ergonómica, 152
garantía, 152
Guía de información del
producto, 152
Guía del usuario, 152
reglamentaria, 152
seguridad, 152
E
equipo
fallo, 167-168
no responde, 167
Etiqueta de servicio, 152
etiquetas
Etiqueta de servicio, 152
Microsoft Windows, 152
176 Índice
G
Guía de información del
producto, 152
Guía del usuario, 152
H
hardware
Dell Diagnostics, 169
I
información ergonómica, 152
información reglamentaria, 152
información sobre la
garantía, 152
instrucciones de seguridad, 152
P
problemas
Dell Diagnostics, 169
el equipo no responde, 167
el programa no responde, 167
el programa se bloquea, 167
fallo del equipo, 167-168
general, 167
pantalla azul, 168
software, 167-168
S
sistema operativo
medios, 155
volver a instalar, 155
sitio de soporte técnico de Dell, 153
sitio Web de soporte
técnico, 153
software
problemas, 167-168
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 154
Dell Diagnostics, 169
Soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores
y utilidades), 151
Dell Diagnostics, 169
V
vistas del sistema
atrás, 159-160
delantera, 157
inferior, 159-160
lado derecho, 158
lado izquierdo, 158
W
Windows XP
Centro de ayuda y soporte
técnico, 154
volver a instalar, 155
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Dell Latitude D430 Guía de inicio rápido

Categoría
Cuadernos
Tipo
Guía de inicio rápido