140-0150-S
4/06
For 1-year from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the Propane Lantern against defects due to workmanship or materials to
the original purchaser. The Brinkmann Corporation’s obligations under this warranty are limited to the following guidelines:
•This warranty does not cover lanterns that have been altered or damaged due to: normal wear, abuse, improper maintenance, improper
use, disassembly of parts and/or attempted repair by anyone other than an authorized employee of The Brinkmann Corporation.
• This warranty does not cover surface scratching or heat damage to the finish, which is considered normal wear.
• This warranty does not cover mantles or glass globe.
• The Brinkmann Corporation may elect to repair or replace damaged units covered by the terms of this warranty.
• This warranty extends to the original purchaser only and is not transferable or assignable to subsequent purchasers.
The Brinkmann Corporation requires reasonable proof of purchase. Therefore, we strongly recommend that you retain your sales receipt or
invoice. To obtain replacement parts for your Propane Lantern under the terms of this warranty, please call Customer Service Department at 800-
527-0717 for a Return Authorization Number and further instructions. Areceipt or proof of purchase will be required. Units returned to
Brinkmann (without propane cylinder) must include your name, address and telephone number. Please make sure product is properly packed,
postage prepaid and insured. The Brinkmann Corporation will not be responsible for any products forwarded to us without prior authorization.
EXCEPT AS ABOVE STATED, THE BRINKMANN CORPORATION MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY.
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO 1-YEAR
FROM THE DATE OF PURCHASE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE
ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
ANY LIABILITY FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE FAILURE OF THE PROPANE LANTERN TO
COMPLY WITH THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY IS EXCLUDED. CUSTOMER ACKNOWLEDGES THAT THE PURCHASE PRICE
CHARGED IS BASED UPON THE LIMITATIONS CONTAINED IN THE WARRANTY SET OUT ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY
TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO
STATE.
1-YEAR LIMITED WARRANTY
©2006 The Brinkmann Corporation
Dallas, Texas 75244 U.S.A
www.brinkmann.net
Owner’s Manual for Models
Manual del Propietario para los Modelos
844-0150-0, 844-0150-S
Durante un año a partir de la fecha de compra, The Brinkmann Corporation garantiza al comprador original que el Farol a Propano está libre de
defectos de materiales o mano de obra. Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo siguiente:
• Esta garantía no cubre faroles que hayan sido alterados o dañados debido a: uso normal, maltrato, mantenimiento inadecuado, uso
inapropiado, desmontaje de piezas o intento de reparación por alguien que no sea un empleado autorizado de The Brinkmann Corporation.
•Esta garantía no cubre rayones superficiales o daño por calor al acabado, lo cual se considera como uso normal.
• Esta garantía no cubre las camisas o el globo de vidrio.
• The Brinkmann Corporation puede decidir reparar o reemplazar las unidades dañadas cubiertas bajo los términos de esta garantía.
• Esta garantía se otorga al comprador original únicamente y no es transferible o asignable a los compradores posteriores.
The Brinkmann Corporation exige un comprobante de compra razonable. Por lo tanto, le recomendamos enfáticamente que retenga su recibo o
factura de venta. Para obtener partes de reemplazo para el Farol a Propano bajo los términos de esta garantía, sírvase llamar al Departamento de
Atención al Cliente al 800-527-0717 para recibir un número de autorización de devolución yotras instrucciones. Se requerirá el recibo o
comprobante de compra. Las unidades enviadas de regreso a Brinkmann (sin cilindro de propano) deben incluir su nombre, dirección y número
de teléfono. Sírvase verificar que el producto está bien embalado, con franqueo prepagado y con seguro. The Brinkmann Corporation no será
responsable de ningún producto devuelto a nosotros sin autorización previa.
EXCEPTO POR LO INDICADO ARRIBA, THE BRINKMANN CORPORATION NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA.
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN CON UN FIN EN PARTICULAR SON DE DURACIÓN LIMITADA DE 1 AÑO
APARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; POR
LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU CASO.
SE EXCLUYE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSIGUIENTES DERIVADOS DE LA FALTA DE
CUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DEL FAROL A PROPANO. EL CLIENTE RECONOCE QUE EL
PRECIO DE COMPRA COBRADO SE BASA EN LAS LIMITACIONES CONTENIDAS EN LA GARANTÍA ANTERIOR. ALGUNOS ESTADOS NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES; POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN
ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE
TENER ADEMÁS OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
1AÑO DE GARANTÍA LIMITADA