Caso MG 20 menu Instrucciones de operación

Categoría
Microondas
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

9
34.7 Start rapido .......................................................................................................... 120
34.8 Spegnimento........................................................................................................ 120
34.9 Impostazione dell’orologio ................................................................................. 120
34.10 Modalità di funzionamento, “microonde” ......................................................... 121
34.11 Modalità di funzionamento, “griglia” ................................................................. 121
34.12 Modalità di funzionamento “microonde e griglia” ............................................ 122
34.12.1 "Combinazione 1" ........................................................................................... 122
34.12.2 "Combinazione 2" ........................................................................................... 122
34.13 Modalità di funzionamento, “menu cottura” ..................................................... 123
34.13.1 Modalità di funzionamento, “Scongelamento automatico” .............................. 124
35 Pulizia e cura ................................................................................................... 125
35.1 Indicazioni di sicurezza ...................................................................................... 125
35.2 La pulizia .............................................................................................................. 125
36 Eliminazione malfunzionamenti ..................................................................... 126
36.1 Indicazioni di sicurezza ...................................................................................... 126
36.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione ............................................................. 127
37 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ...................................................... 127
38 Garanzia ........................................................................................................... 128
39 Dati tecnici ....................................................................................................... 128
40 Manual del usuario.......................................................................................... 130
40.1 Generalidades...................................................................................................... 130
40.2 Información acerca de este manual ................................................................... 130
40.3 Advertencias ........................................................................................................ 130
40.4 Limitación de responsabilidad ........................................................................... 131
40.5 Derechos de autor (copyright) ........................................................................... 131
41 Seguridad ........................................................................................................ 131
41.1 Uso previsto ........................................................................................................ 131
41.2 Instrucciones generales de seguridad .............................................................. 132
41.3 Fuentes de peligro .............................................................................................. 134
41.3.1 Peligro por microondas ................................................................................... 134
41.3.2 ¡Peligro de quemaduras! ................................................................................. 135
41.3.3 Peligro de incendio ......................................................................................... 136
41.3.4 Peligro de explosión ........................................................................................ 137
41.3.5 Peligro de electrocución .................................................................................. 138
42 Puesta en marcha ........................................................................................... 138
42.1 Instrucciones de seguridad ................................................................................ 139
42.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ........................................... 139
10
42.3 Desembalaje ........................................................................................................ 139
42.4 Eliminación del embalaje .................................................................................... 139
42.5 Colocación ........................................................................................................... 140
42.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje .............................................. 140
42.5.2 Cómo evitar radioperturbaciones .................................................................... 140
42.6 Colocación de los accesorios ............................................................................ 140
42.6.1 Plato giratorio de cristal .................................................................................. 141
42.6.2 Parrilla de grill ................................................................................................. 141
42.7 Conexión eléctrica .............................................................................................. 141
43 Estructura y funciones ................................................................................... 141
43.1 Descripción general ............................................................................................ 142
43.2 Mandos e indicadores ......................................................................................... 143
43.3 Señales acústicas ............................................................................................... 143
43.4 Dispositivos de seguridad .................................................................................. 144
43.4.1 Advertencias en el aparato ............................................................................. 144
43.4.2 Bloqueo de puerta ........................................................................................... 144
43.4.3 Bloqueo para niños ......................................................................................... 144
43.5 Placa de especificaciones .................................................................................. 144
44 Operación y funcionamiento .......................................................................... 145
44.1 Principios de cocción con microondas ............................................................. 145
44.2 Modos de funcionamiento .................................................................................. 145
44.3 Consejos sobre la vajilla para microondas ....................................................... 146
44.4 Abrir/cerrar la puerta ........................................................................................... 147
44.5 Encender/apagar sonido .................................................................................... 147
44.6 Encender tras elegir programa .......................................................................... 147
44.7 Arranque rápido .................................................................................................. 147
44.8 Apagar .................................................................................................................. 147
44.9 Ajuste del reloj..................................................................................................... 148
44.10 Modo "microondas" ............................................................................................ 148
44.11 Modo "grill" .......................................................................................................... 149
44.12 Modo "microondas y grill“ ................................................................................. 150
44.12.1 " Combinación 1" ............................................................................................ 150
44.12.2 " Combinación 2" ............................................................................................ 150
44.13 Modo "menú cocción" ........................................................................................ 150
44.13.1 Modo "descongelado automático" ................................................................... 152
45 Limpieza y conservación ................................................................................ 153
45.1 Instrucciones de seguridad ................................................................................ 153
45.2 Limpieza ............................................................................................................... 153
46 Resolución de fallas ....................................................................................... 154
130
40 Manual del usuario
40.1 Generalidades
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente
con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad.
Su microondas le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente.
Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
40.2 Información acerca de este manual
El manual de instrucciones forma parte integrante del microondas (en lo sucesivo
denominado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en
marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato.
El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído
y utilizado por la persona encargada de:
la puesta en marcha, operación, resolución de fallas y/o limpieza
del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las
terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.
40.3 Advertencias
En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias:
Peligro
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa.
Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de
lesiones graves a personas.
Advertencia
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.
Precaución
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad
moderada a leve.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.
Nota
Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo del
aparato.
131
40.4 Limitación de responsabilidad
La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual
para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances
técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra
experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos
responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente
manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:
desobedecimiento de las instrucciones uso indebido
reparaciones indebidas
modificaciones técnicas, modificaciones del aparato
uso de piezas de repuesto no autorizadas
No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la
garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos
responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada
por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá
carácter vinculante.
40.5 Derechos de autor (copyright)
Esta documentación está protegida por los derechos de autor.
Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica,
la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de
datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte.
Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas
41 Seguridad
En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación
del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso
indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.
41.1 Uso previsto
Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico en habitaciones cerradas,
para descongelar, calentar, cocer, asar a la parrilla, gratinar, e Hornear alimentos y
bebidas. Este aparato ha sido diseñado para su uso doméstico o para usos similares,
como por ejemplo, en cocinas para empleados de tiendas, oficinas u otros ámbitos
comerciales, en explotaciones agrícolas, por clientes de hoteles, moteles u otras
instalaciones residenciales, en pensiones con desayuno.
Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato.
Advertencia
Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.
El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro.
Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse.
Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no
conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
132
41.2 Instrucciones generales de seguridad
Nota
Para una manipulación segura del aparato, observe las
siguientes instrucciones generales de seguridad:
Antes de utilizar el aparto debe leer atentamente las
instrucciones de uso.
Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar
posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga
en marcha.
El aparato no debe utilizarse para secar, calentar o dar calor
a animales vivos.
Los termómetros para alimentos no son adecuados para el
microondas.
Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8
años si estos reciben la supervisión correspondiente o
reciben instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los
peligros resultantes de ello.
La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser
realizados por niños, a menos que estos tengan 8 o más
años de edad y lleven a cabo dicho uso bajo supervisión de
un adulto. Los niños no deben jugar con el aparato.
El aparato y su cable de alimentación deben mantenerse
fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
El aparato puede utilizarse poe personas con merma en sus
capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de
experiencia o conocimientos si lo hacen bajo supervisión o
se les instruye previamente del uso seguro del aparato y
comprenden los peligros resultantes.
Utilicd exclusivamente aparatos de cocina y objetos aptos
para su uso en microondas.
133
Nota
La reparación del aparato sólo debe ser realizada por el
servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario,
la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. Las
reparaciones incorrectas pueden causar riesgos
significativos para el usuario.
Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos
por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de
componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos
de seguridad.
El aparato únicamente debe utilizarse conforme al uso
previsto en el presente manual. No deben utilizarse
sustancias químicas ni vapor. Este aparato ha sido diseñado
para calentar, cocinar y secar alimentos, y no está previsto
para su uso industrial ni en laboratorio.
El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o
el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o
se ha caído y sufrido daños. Si el cable de alimentación o el
enchufe resultan dañados, éstos deben ser sustituidos por el
fabricante o su distribuidor, con el fin de evitar daños.
El microondas debe ponerse en marcha sin contacto con
otros elementos.
Advertencia: El aparato no debe colocarse sobre una
cocina u otra fuente de calor, ya que así resultaría dañado y
la garantía quedaría anulada.
El microondas no debe encenderse en el interior de un
armario.
El aparato debe colocarse con el panel trasero contra una
pared.
El aparato no está previsto para su uso mediante un
temporizador o control remoto externo.
El microondas está previsto exclusivamente para el uso
doméstico y no para el uso comercial.
134
Nota
Este aparato es un aparato ISM de grupo 2, clase B. A esta
clasificación de aparatos pertenecen todos los aparatos de
uso industrial, científico o médico, en lo que se genera o
emplea intencionadamente energía de alta frecuencia en
forma de radiación electromagnética para el tratamiento de
materiales, así como los aparatos con efecto de
electroerosión. Los aparatos de clase B son aptos para su
uso doméstico y con una conexión a la toma eléctrica
doméstica, así como a dispositivos de baja tensión en
edificios.
Nunca retire el separador del panel trasero o lateral del
aparato, ya que estos elementos aseguran que se cumpla la
distancia mínima necesaria para la circulación del aire.
Antes de transportar el microondas, fije el plato giratorio para
evitar daños.
El microondas es apto exclusivamente para cocinar,
descongelar y asar al vapor alimentos.
El aparato no debe limpiarse con un limpiador de vapor.
41.3 Fuentes de peligro
41.3.1 Peligro por microondas
ADVERTENCIA
La penetración de las microondas en el cuerpo humano
puede causar lesiones.
Observe las siguientes instrucciones de seguridad para evitar
exponerse a usted o a otras personas a las microondas:
Nunca opera el aparato con la puerta abierta. Si el
interruptor de seguridad está defectuoso o manipulado
existe el riesgo de exposición directa a las microondas.
Si la puerta o su junta presentan daños, no debe seguir
utilizando el aparato hasta que haya sido reparado por un
técnico autorizado.
135
ADVERTENCIA
ATENCIÓN: Los trabajos de mantenimiento y reparación en
los que deba retirarse la cubierta de protección antes de la
radiacción de ondas microondas, son peligrosos y solo
deberían ser realizados por un técnico autorizado. Esto
también se considera válido para la sustitución de la
iluminación y del cable de alimentación eléctrica. El aparato
debe enviarse en este caso al centro de servicio técnico.
41.3.2 ¡Peligro de quemaduras!
ADVERTENCIA
Los alimentos o piezas de vajilla calentados en este
aparato, así como la superficie del mismo, pueden
calentarse mucho.
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para
no quemarse o escaldarse usted o a otras personas.
Advertencia: Si el aparato ha de funcionar en modo
combinado, debido a las altas temperaturas generadas, no
debe ser utilizado por niños excepto bajo vigilancia por
adultos.
Al calentar bebidas en el microondas, éstas pueden hervir
de forma repentina (retardo de ebullición), por lo que se
recomienda manipular con cuidado los recipientes.
No fría alimentos en el horno. El aceite caliente puede dañar
los componentes del aparato y los utensilios de cocina y
causar quemaduras.
En particular el contenido de biberones y potitos de
alimentación infantil deberá removerse o agitarse y su
temperatura deberá comprobarse previamente para evitar
quemaduras.
Los equipos de cocina pueden calentarse debido a la
conducción térmica de los alimentos. Como protección se
recomienda el uso de paños de cocina.
136
ADVERTENCIA
La superficie exterior puede calentarse mucho durante el
uso.
La puerta y superficie exterior puede calentarse mucho
durante el funcionamiento.
Si el aparato está en marcha, la superficie de contacto
puede alcanzar una temperatura elevada.
Para retirar los alimentos, utilice paños o guantes de cocina.
¡Atención! Al abrir tapas o láminas de recubrimiento puede
salir vapor.
ADVERTENCIA: El aparato y los componentes accesibles
se calientan mucho durante el funcionamiento. Por tanto, los
elementos calefactores no deben tocarse y los niños
menores de 8 años deben mantenerse alejados o bajo
constante vigilancia.
41.3.3 Peligro de incendio
ADVERTENCIA
El uso indebido del aparato implica un peligro de
inflamación del contenido.
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para
evitar el peligro de incendio:
Nunca debe utilizar el aparato para guardar o secar
materiales inflamables.
No deje el aparato sin vigilancia cuando caliente o cocine
alimentos en recipientes de plástico de un solo uso, de papel
u otros materiales combustibles.
No caliente alcohol en estado no diluido.
En todos los aparatos de cocina y recipientes debe
comprobarse si son aptos para su uso en microondas.
Los recipientes desechables de plástico deben presentar las
propiedades que se indican en el apartado “Consejos
acerca de la vajilla para microondas”.
137
ADVERTENCIA
Si se genera humo, debe apagar el aparato, desconectar el
enchufe de alimentación y mantener cerrada la puerta (para
evitar la intoxicación por cualquier tipo de llama).
El aparato no puede utilizarse estando vacío.
Para reducir el peligro de incendio en el interior del horno:
a) Al calentar alimentos en recipientes de plástico o de
cartón, el aparato debe vigilarse debido a que existe peligro
de inflamación.
b) Los alambres de las bolsas de papel y plástico deben
retirarse antes de calentarlas.
c) Cuando se emita humo deberá apagarse el aparato o
desconectarse su enchufe y mantener cerrada la puerta para
apagar cualquier posible llama generada.
d) No guarde ningún objeto en el interior del horno. Si no
tiene previsto utilizar el aparato, no debe utilizarlo para
guardar objetos de papel, utensilios de cocina ni alimentos.
El aparato microondas está únicamente previsto para
calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa
y el calentamiento de bolsas de agua caliente, zapatillas,
paños de cocina, paños mojados o similares implica un
riesgo de lesiones, inflamaciones o incendio.
Retire siempre los restos de grasa del aparato, ya que
podrían inflamarse.
41.3.4 Peligro de explosión
ADVERTENCIA
El uso indebido del aparato implica peligro de explosión
por la sobrepresión generada.
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para
evitar el peligro de explosión:
Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en
envases cerrados, ya que podrían explotar.
138
ADVERTENCIA
No caliente huevos en su cáscara, ni crudos ni duros, ya que
se corre el riesgo de que exploten incluso después de
sacarlos del microondas.
Los alimentos de piel gruesa, como por ejemplo, las patatas,
calabazas enteras, manzanas o castañas deben pincharse
con un cuchillo previamente a la cocción en el aparato.
41.3.5 Peligro de electrocución
Peligro de muerte por electrocución
El contacto con cables o componentes energizados implica
peligro de muerte. Tenga presentes las siguientes instrucciones
de seguridad para evitar el peligro de electrocución:
Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier
conexión energizada y cambia la disposición del cableado
eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución.
Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el
aparato.
El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o
el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o
se ha caído y sufrido daños. Si el cable de alimentación o el
enchufe resultan dañados, éstos deben ser sustituidos por el
fabricante o su distribuidor, con el fin de evitar daños.
Precaución: Las tareas de mantenimiento y reparación en
las que se retira la cubierta de protección frente a la radiación
de microondas deben ser realizadas por un técnico
autorizado. Esto también se considera válido para la
sustitución de la iluminación y del cable de alimentación
eléctrica. El aparato debe enviarse en este caso al centro de
servicio técnico.
42 Puesta en marcha
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del
aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
139
42.1 Instrucciones de seguridad
Advertencia
Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia.
Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe
ser realizado entre dos personas.
42.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte
El microondas y grill MG20 Menu (pure white) incluye los siguientes componentes de
fábrica: Microondas y grill MG20 Menu (pure white) Plato giratorio de cristal
Aro del soporte del plato Parrilla de grill Manual del usuario
Nota
Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles.
Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso
o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al
proveedor.
42.3 Desembalaje
Para desembalar el aparato realice los siguientes pasos:
Saque el aparato de la caja y retire el material de embalaje.
Saque los accesorios del interior del aparato y retire el material de embalaje.
Retire las tiras adhesivas de seguridad de la parte inferior del espacio de cocción.
Extraiga la lámina de protección azul del aparato.
Nota
Retire la lámina de protección azul sólo justo antes de colocar el aparato en el lugar de
utilización, a fin de evitar arañazos y acumulación de suciedad.
La película protectora en el interior de la puerta (si está disponible) no eliminar, ya que
esto permite limpiar fácilmente el dispositivo.
42.4 Eliminación del embalaje
El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los
materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio
ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la
generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite
en los puntos de recogida "punto verde”.
Nota
Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el período de garantía para
poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la
garantía.
140
42.5 Colocación
42.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación
debe cumplir los siguientes requisitos:
El aparato debe colocarse sobre una superficie sólida, plana, horizontal y resistente al
calor, con suficiente capacidad portante para el microondas y los alimentos más
pesados que podrían ser preparados en él.
El lugar de colocación debe quedar fuera del alcance de los niños, para que no
puedan tocar la superficie caliente del aparato.
El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado.
No coloque el aparato en un lugar demasiado cálido, húmedo o con presencia de
agua ni cerca de materiales inflamables.
El aparato necesita suficiente ventilación para un funcionamiento correcto. Deje 20 cm
de espacio libre por encima del horno, 10 cm en la parte trasera y 5 cm en cada lado.
No tape las aperturas del aparato ni las obstruya.
No retire las patas de regulación del aparato.
La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el
cable de alimentación rápidamente, si fuera preciso.
La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios (p.ej.
barcos) debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el fin de asegurar el
cumplimiento de los requisitos para el uso seguro de este aparato.
42.5.2 Cómo evitar radioperturbaciones
El aparato puede generar perturbaciones en radios, televisores u otros aparatos similares.
Las siguientes medidas permiten eliminar o reducir las perturbaciones.
Limpie la puerta y las juntas del aparato.
Siempre que sea posible, coloque la radio, el televisor, etc. lo más alejados del
aparato posible.
Conecte el aparato a otra toma de alimentación eléctrica, de forma que para el
aparato y los receptores con perturbación se utilice circuitos de alimentación distintos.
Utilice una antena instalada conforme a la normativa vigente para el receptor, con el
fin de asegurar la buena recepción.
42.6 Colocación de los accesorios
Nota
El aparato puede funcionar con plato giratorio de cristal o plato giratorio de cristal como
parrilla de grill
.
141
42.6.1 Plato giratorio de cristal
Coloque el plato giratorio de cristal del siguiente modo:
Colocar el aro de soporte del plato.
Utilice el plato giratorio de cristal de forma que las ranuras de la parte inferior del plato
queden enclavadas en el eje de accionamiento.
Nota
En modo grill, la parrilla de grill puede colocarse adicionalmente para asar
uniformemente el alimento
.
42.6.2 Parrilla de grill
Colocar la parrilla del grill sobre el plato giratorio de cristal.
42.7 Conexión eléctrica
Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes
indicaciones al establecer la conexión eléctrica:
Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia)
de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos
deben coincidir para evitar daños en el aparato.
En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.
La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador
arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El
uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el
peligro de incendio.
Es necesario proteger la toma de alimentación mediante un interruptor diferencial de
16 A, separado de otros consumidores.
Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo
el aparato ni sobre superficies calientes o de bordes afilados.
La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de
protección frente a sobrecargas. En caso de duda, avise al electricista autorizado para
que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los
daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
43 Estructura y funciones
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el
funcionamiento del aparato.
142
43.1 Descripción general
1) Bloqueo de
seguridad de la
puerta
2) Ventanilla del
microondas
3) Aro de soporte del
plato
4) Cuadro de
operación
5) Ranura de
ventilación del
horno (¡No quite
la película
protectora)
6) Plato de cristal
7) Elemento de grill
8) Parrilla de grill
NOTA
El ventilador puede seguir funcionando por inercia para enfriar el
aparato.
143
43.2 Mandos e indicadores
43.3 Señales acústicas
El aparato emite en respuesta las siguientes señales acústicas:
Un pitido: El aparato ha aceptado el ajuste realizado.
Dos pitidos: El aparato no ha aceptado el ajuste realizado. Compruebe el ajuste e
inténtelo de nuevo.
Tres pitidos: Se ha alcanzado el fin del tiempo de cocción
Pantalla de indicación: Tiempo de cocción, potencia,
indicación de funcionamiento y hora actual.
Potencia/Sonido: pulsar para elegir el nivel de
potencia de microondas o encender/apagar el sonido.
Tiempo/peso: Presionar para ajustar el reloj o el peso
del alimento.
Grill: Presionar para ajustar un programa de grill.
Microondas/Grill: Para ajustar un programa de
cocción combinado (microondas y grill).
Stop Presionar 1 vez para detener el programa de
cocción o 2 veces para borrar todos los ajustes
realizados hasta el momento antes de iniciar el
proceso de cocción.
Comienzo/de inicio rápido Presionar para iniciar el
proceso de cocción o ajustar un programa de cocción
de arranque rápido.
Tiempo/Menú (selector giratorio) Girar para ajustar
el tiempo de cocción o seleccionar el menú
automático.
144
43.4 Dispositivos de seguridad
43.4.1 Advertencias en el aparato
Precaución
Peligro por superficies calientes
La parte superior trasera de la carcasa presenta una advertencia de peligro por
superficies calientes. El aparato puede calentarse mucho en ese lugar.
No toque la superficie caliente del aparato. ¡Peligro de quemaduras!
No coloque ni pose objetos sobre el aparato
43.4.2 Bloqueo de puerta
En el bloqueo de la puerta del aparato hay un interruptor de seguridad integrado que evita
el funcionamiento del aparato con la puerta abierta.
Precaución
Peligro por microondas
Si el dispositivo de seguridad está defectuoso o si se ha manipulado, no se exponga usted
ni a otras personas a la radiación directa de las microondas.
No utilice el aparato si el interruptor de seguridad está defectuoso.
No desactive este dispositivo de seguridad.
43.4.3 Bloqueo para niños
El bloqueo para niños evita el uso accidental del aparato por niños.
Activación del bloqueo para niños:
Pulse el botón Stop durante tres segundos, hasta que escuche una señal
acústica y se ilumine un indicador de funcionamiento. Cuando el bloqueo
está activado, el resto de los botones estarán desactivados.
Desactivación del bloqueo para niños:
Pulse el botón Stop durante tres segundos, hasta que escuche una señal
acústica y se apague un indicador de funcionamiento. Cuando el bloqueo
está desactivado, el resto de los botones vuelven a activarse.
43.5 Placa de especificaciones
La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la
parte trasera del aparato.
145
44 Operación y funcionamiento
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el
funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
Advertencia
No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar
rápidamente ante los peligros.
44.1 Principios de cocción con microondas
La potencia y el tiempo necesarios para la cocción/el calentamiento del alimento
depende, entre otros motivos, de la temperatura de salida, de la cantidad y del tipo y
características del propio alimento. Utilice el tiempo de cocción más corto especificado
y alargue el proceso de cocción según sea necesario.
Coloque el alimento adecuadamente. Las partes más densas o espesas del alimento
deben colocarse en el borde exterior de la fuente.
Cubra el alimento durante el cocinado. Incline la tapa para evitar salpicaduras y
procure una cocción/calentamiento uniforme.
Durante el calentamiento debería remover o voltear el alimento varias veces, para
obtener una distribución de la temperatura uniforme.
Los posibles gérmenes presentes en los alimentos sólo morirán al alcanzar una
temperatura suficientemente alta (> 70 °C) y ser calentados durante un tiempo
suficiente (> 10 min).
Los alimentos con piel firme o cáscara, como tomates, salchichas, patatas,
berenjenas deben pincharse varias veces o hacer finos cortes en ellos para que el
vapor que se forma pueda disiparse y no exploten.
Los huevos sin cáscara sólo pueden cocerse en el microondas si la yema del huevo
se ha pinchado varias veces. De lo contrario, la yema podría salpicar a alta presión
tras la cocción.
En el caso de platos, como las albóndigas de carne, hacia la mitad de la cocción
deben removerse de arriba abajo y desde el centro hacia el borde exterior.
44.2 Modos de funcionamiento
El aparato puede utilizarse en distintos modos de funcionamiento. La siguiente lista indica
los posibles modos de funcionamiento del aparato:
Modo ”microondas“
Este modo de funcionamiento sirve para calentar alimentos.
Modo ”grill“
Este modo de funcionamiento sirve para asar o gratinar alimentos.
146
Modo ”microondas y grill“
Este modo de funcionamiento sirve para cocer al microondas y asar al grill
simultáneamente.
Combinación 1
En ese modo de funcionamiento, el aparato funciona un 30 % del tiempo de cocción en
modo microondas y un 70 % en modo de preparación al grill.
Combinación 2
En ese modo de funcionamiento, el aparato funciona un 55 % del tiempo de cocción en
modo microondas y un 45 % en modo de preparación al grill.
Modo “menú cocción“
En este modo de funcionamiento es posible seleccionar el programa de cocción a partir
de 14 menús distintos.
Descongelado automático
Este modo de funcionamiento sirve para descongelar alimentos congelados.
44.3 Consejos sobre la vajilla para microondas
El material ideal de la vajilla de microondas es permeable a las microondas y permite que
la energía penetre a través del recipiente y caliente el alimento.
Observe las siguientes instrucciones al seleccionar la vajilla adecuada:
Las microondas no pueden penetrar el metal. Por este motivo, los utensilios de metal y
vajilla con adornos metálicos no deben utilizarse.
Al preparar alimentos en microondas no debe utilizar productos de papel reciclado, ya
que podrían contener pequeños fragmentos de metal que podrían generar chispas y/o
fuego.
Utilice una vajilla redonda u ovalada, en lugar de cuadrada o rectangular, ya que el
alimento tiende a sobrecalentarse en las esquinas.
Las tiras finas de papel de aluminio pueden utilizarse para proteger las zonas sensibles
y evitar su sobrecalentamiento. No utilice demasiado papel y mantenga una distancia
aproximada de 2,5 cm. entre la lámina de papel y las paredes del recipiente de cocción.
No utilice papel de aluminio cuando en modo microondas o combinaciones con modo
microondas (consulte la tabla).
La siguiente tabla sirve de referencia para elegir la vajilla de cocción correcta:
Vajilla de cocción
Microonda
s
Grill
Microondas
/Grill
Vajilla de cristal termoresistente
Vajilla de cristal no termoresistente
Vajilla de cerámica termoresistente
Recipiente de plástico para microondas
147
Papel de cocina
Chapa de metal
Bastidor de metal, recipiente de metal
Lámina y recipiente de aluminio
44.4 Abrir/cerrar la puerta
Abrir la puerta
Tire suavemente del asa de la puerta para abrirla. Si el aparato estuviera encendido, el
programa de cocción actual se interrumpirá.
Nota
Deje la puerta abierta un momento, antes de introducir la mano en el interior del
aparato, hasta que el calor acumulado se disipe.
Cerrar la puerta
Cierre la puerta utilizando el asa, hasta que la puerta se cierre haciendo clic.
Si un programa de cocción en marcha se interrumpe al abrir la puerta, el
programa de cocción actual se reanudará tras pulsar el botón Comienzo/de
inicio rápido.
44.5 Encender/apagar sonido
Pulse el botón Potencia/sonido durante tres horas para encender o apagar
el sonido (pitido). Los avisos de finalización de los programas y señales de
aviso también sonarán incluso con el sonido apagado.
44.6 Encender tras elegir programa
Tras efectuar la selección de programa, pulse el botón Comienzo/de inicio
rápido en el aparato para iniciar el programa de cocción ajustado.
44.7 Arranque rápido
Esta función sirve para programar el horno para una cocción cómoda al 100% de potencia
de microondas.
Presione Comienzo/de inicio rápido en secuencia rápida para ajustar el
tiempo de cocción. El horno arranca automáticamente dos segundos
después.
Una vez finalizado el tiempo de cocción se emitirán tres pitidos y en la pantalla se
mostrará el mensaje END [FIN].
44.8 Apagar
Para interrumpir un programa de cocción en curso siga los pasos que se
describen a continuación:
Pulse el botón Stopuna vez. Se detendrá el programa de cocción en curso.
148
Abra la puerta del aparato. Se detendrá el programa de cocción en curso.
Nota
Para reanudar el programa de cocción interrumpido, pulse después
de cerrar la puerta el botón Comienzo/de inicio rápido.
Para finalizar el programa interrumpido, pulse el botón Stopuna segunda
vez.
Antes de iniciar otro proceso de cocción debe borrar el mensaje que
aparece en pantalla y restaurar el sistema pulsando el botón Stopuna.
44.9 Ajuste del reloj
Para ajustar el reloj del aparato, proceda de la siguiente forma.
Desactivación del modo de ajuste
Pulse el botón Tiempo/Peso. Pulse el botón nuevamente para cambiar el
reloj del modo 24
horas al de 12 horas o viceversa.
Ajuste de las horas
Gire el selector giratorio Hora/Menú, hasta que se muestre la hora correcta.
Pulse el botón Tiempo/Peso para guardar la hora ajustada.
Ajuste de los minutos
Gire el selector giratorio Hora/Menú, hasta que se muestre la indicación de
minutos correcta.
Pulse el botón Tiempo/Peso para guardar el tiempo ajustado.
44.10 Modo "microondas"
Al realizar la cocción por microondas puede adaptar el nivel de potencia y el tiempo de
cocción. El tiempo de cocción máximo es de 60 minutos.
Ajuste del nivel de potencia
Seleccione la potencia deseada pulsando el botón Potencia/Sonido el
número de veces necesario (véase la siguiente tabla).
Ajuste del tiempo de cocción
Ajuste el tiempo de cocción girando el selector giratorio Tiempo/Menú.
149
Arranque del programa de cocción
Tras efectuar la selección de programa, pulse el botón Comienzo/de inicio
rápido en el aparato para iniciar el programa de cocción ajustado
Fin del programa de cocción
Una vez finalizado el tiempo de cocción se emitirán tres pitidos y en la pantalla se
mostrará el mensaje END [FIN].
Indicación
Potencia
Aplicación
P8 00
100 %
800 Watt
alta
Cocer y calentar
rápidamente
P6 40
80 %
640 Watt
Cocer y calentar
suavemente
P4 80
60 %
480 Watt
Media-alta
Calentar pequeñas
cantidades y alimentos
delicados
P3 20
40 %
320 Watt
media
Cocer a fuego lento
P1 60
20 %
160 Watt
Media-
baja/descongelado
Descongelar alimentos
delicados
P0 00
baja
Mantener caliente
44.11 Modo "grill"
El modo “grill” es adecuado, sobre todo, para filetes finos, chuletones, chuletas, pinchos
morunos, salchichas y piezas de pollo. El tiempo de cocción máximo es de 60 minutos.
Nota
Este sistema selecciona en este modo de funcionamiento la máxima potencia para el grill.
Selección del programa de cocción
Seleccione el programa de cocción grill pulsando el botón Grill
una vez.
Ajuste del tiempo de cocción
Ajuste el tiempo de cocción girando el selector giratorio Tiempo/Menú.
Arranque del programa de cocción
Tras efectuar la selección de programa, pulse el botón Comienzo/de inicio
rápido en el aparato para iniciar el programa de cocción ajustado.
150
Fin del programa de cocción
Una vez finalizado el tiempo de cocción se emitirán tres pitidos y en la pantalla se
mostrará el mensaje END [FIN].
44.12 Modo "microondas y grill“
Esta función permite ajustar un programa combinado de cocción en microondas y al grill,
con dos ajustes distintos. El tiempo de cocción máximo es de 60 minutos.
Nota
Este sistema selecciona en este modo de funcionamiento la máxima potencia para el grill.
44.12.1 " Combinación 1"
En ese modo de funcionamiento, el aparato funciona un 30 % del tiempo de cocción en
modo microondas y un 70 % en modo de preparación al grill.
Selección del programa de cocción
Seleccione el programa de cocción combinación 1 pulsando el botón
microondas/grill
una vez.
Ajuste del tiempo de cocción
Ajuste el tiempo de cocción girando el selector giratorio Tiempo/Menú.
Arranque del programa de cocción
Tras efectuar la selección de programa, pulse el botón Comienzo/de inicio
rápido en el aparato para iniciar el programa de cocción ajustado.
Fin del programa de cocción
Una vez finalizado el tiempo de cocción se emitirán tres pitidos y en la pantalla se
mostrará el mensaje END [FIN].
44.12.2 " Combinación 2"
En ese modo de funcionamiento, el aparato funciona un 55 % del tiempo de cocción en
modo microondas y un 45 % en modo de preparación al grill.
Selección del programa de cocción
Seleccione el programa de cocción combinación 2 pulsando el botón
microondas/grill
dos veces.
El resto de los pasos de operación es idéntico al modo ”combinación 1“
44.13 Modo "menú cocción"
En este modo de funcionamiento es posible seleccionar el programa de cocción a partir
de 14 menús distintos. Para más información, consulte la tabla de la página
siguiente.
Selección del menú
Gire el selector giratorio Tiempo/Menú hacia la izquierda para seleccionar el
programa deseado.
151
Ajuste de la cantidad / del peso
Seleccione el número deseado de servicios o el peso, pulsando el botón
Tiempo/Peso el número de veces necesario (consulte la tabla).
Arranque del programa de cocción
Después de realizar la selección de programa, pulse el botón Comienzo/de
inicio rápido
para iniciar el programa de cocción ajustado.
Fin del programa de cocción
Una vez finalizado el tiempo de cocción se emitirán tres pitidos y en la pantalla se
mostrará el mensaje END [FIN]
Programación de
menú
func
ión
Nº de pulsaciones de botón Peso
Prog.
Menú
1
2
3
4
5
6
7
1
Calentamien
to
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
700 g
800 g
2
Té/bebida
caliente
(200
ml/taza)
1 Taza
2 Tazas
3 Tazas
3
Sopa (300
ml/ración)
1
Ración
2
Raciones
3
Raciones
4
Guiso
50 g
100 g
150 g
5
Pizza
caliente
150 g
300 g
450 g
6
Pasta
100 g
200 g
300 g
7
Palomitas
(99 g)
2:50
Minuto
8
Grill
Jamón
100 g
200 g
300 g
400 g
500 g
9
Grill
Beicon
100 g
200 g
300 g
10
Grill Carne
en trozos
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
152
11
Grill
Chuletón
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
12
Grill
nuggets de
pollo
200 g
300 g
400 g
500 g
600 g
13
Grill
palitos de
pescado
100 g
200 g
300 g
400 g
500 g
-
Descongela
do
Consulte el apartado “Sistema de descongelado automático“
Nota
Durante la cocción en modo grill o en modo combinado deberá girar el alimento, si
fuera preciso, hacia 2/3 del tiempo de cocción para asegurar una cocción uniforme.
En algunos menús, el aparato se detiene hacia 2/3 tiempo de cocción
para poder remover el alimento y que éste se cueza uniformemente. A
continuación, pulse el botón Comienzo/de inicio rápido, para reanudar
el funcionamiento.
En caso de cocinar pasta, antes de iniciar el proceso de cocinado, añadir agua.
44.13.1 Modo "descongelado automático"
Con ayuda del menú ”Descongelado automático“ puede descongelar los
alimentos suavemente.
Selección del menú
Gire el dial de Tiempo / Menú hacia la izquierda dos veces para seleccionar
la "descongelación automática". El peso se muestra (100 g - 1.800g).
Inicio del descongelado automático
Después de ajustar el peso de descongelado, pulse el botón Comienzo/de
inicio rápido para iniciar el descongelado rápido
Nota
Apague el aparato de vez en cuando para retirar o reservar los alimentos
descongelados, en caso de que el alimento no se haya descongelado una vez
transcurrido el tiempo de descongelado estimado.
Programe el aparato en pasos de 100gr., hasta que el alimento congelado se haya
descongelado por completo.
Si se utilizan recipientes de plástico del congelador, sólo debería descongelarse el
alimento fuera del recipiente; el alimento puede depositarse en un recipiente apto para
microondas.
153
45 Limpieza y conservación
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la
conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza
incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.
45.1 Instrucciones de seguridad
Precaución
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el
aparato:
El aparato debe limpiarse periódicamente y los restos de comida cocinaa deben
eliminarse. La falta de higiene del aparato puede destruir la superficie que, a su vez,
puede mermar la vida útil del aparato y hacer peligrar el funcionamiento del aparato, así
como generar una acumulación de hongos y bacterias.
Antes de limpiar el microondas debe apagarlo y desconectarlo de la toma de
alimentación eléctrica.
El espacio de cocción se calienta mucho después del uso. Peligro de quemaduras.
Espere hasta que el aparato enfríe.
Después del uso debe limpiar el espacio de cocción en cuanto enfríe. Si espera
demasiado, será más difícil llevar a cabo la limpieza e incluso, la hará imposible. Si se
acumula demasiada suciedad el aparato podría sufrir daños.
Si la humedad penetra en el aparato, sus componentes electrónicos pueden resultar
dañados. Evite que caiga líquido en el interior del aparato, a través de las ranuras de
ventilación.
No utilice limpiadores agresivos ni disolventes.
No elimine la suciedad incrustada mediante la fuerza, utilizando objetos duros.
45.2 Limpieza
Espacio de cocción y cara interior de la puerta
Peligro de incendio
Retire siempre los restos de grasa del aparato, ya que podrían inflamarse.
Mantenga la cámara de cocción del horno limpia. Elimine de las paredes de la cámara
las salpicaduras o derrames de alimento con un trapo húmedo. Para la suciedad más
difícil puede utilizar un producto de limpieza suave.
Limpie la puerta, la ventana y las juntas de la puerta con un trapo húmedo para
eliminar salpicaduras y derrames de alimentos. Los restos de alimentos en las juntas
de la puerta pueden provocar que ésta no cierre correctamente y con ello la salida de
microondas.
Limpie el vapor acumulado en la puerta del microondas utilizando un trapo suave.
Esto puede suceder si el aparato se utiliza en un entorno muy húmedo y se considera
normal.
Los olores del aparato se eliminan mezclando una taza de agua con el zumo y la piel
de un limón, vertiéndolos en un recipiente apto para microondas y dejándolo cocer
durante cinco minutos en modo microondas.
154
A continuación, limpie el horno a fondo utilizando un trapo suave. Después de la
limpieza del interior ,abra la puerta del microondas, hasta que el aparato esté seco en
su interior.
Frente del aparato y cuadro de mando
Limpie el frente del aparato y el cuadro de mando utilizando un trapo suave húmedo.
Evite que el cuadro de mando se moje. Para limpiar el aparato utilice un trapo suave
húmedo.
Nota
Deje la puerta del microondas abierta para evitar el encendido accidental del aparato.
Carcasa exterior
El exterior del aparato debe limpiarse con un trapo húmedo.
Plato giratorio, aro de soporte del plato y parrilla del grill
El plato de cristal y la parrilla del grill deben retirarse de vez en cuando y limpiarse.
Lave el plato y la parrilla del grill en una solución jabonosa caliente o en el lavavajillas.
Aro de soporte del plato debe limpiarse periódicamente para evitar la sobreintensidad
de ruido o un fallo en el movimiento giratorio. Aro de soporte del plato puede lavarse
en una solución jabonosa suave o en el lavavajillas. No olvide volver a insertar aro de
soporte del plato correctamente después de la limpieza.
Limpie la base del microondas con un limpiador suave. Si la suciedad de la base del
aparato es acusada puede utilizarse un limpiador suave.
46 Resolución de fallas
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución
de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
46.1 Instrucciones de seguridad
Precaución
Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por
personal técnico autorizado e instruido por el fabricante.
Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el
aparato.
46.2 Causas y resolución de fallos
La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños
fallos.
Fallo
Posible causa
Solución
No es posible activar
el programa
seleccionado.
La puerta del aparato está
abierta
Cierre la puerta del
aparato.
El enchufe no está conectado.
Conecte el enchufe a la
toma de alimentación
eléctrica
155
El fusible no está conectado
Conecte el fusible
El plato giratorio gira
en la dirección
incorrecta
Suciedad entre el plato
giratorio y la base del espacio
de cocción
Limpie la suciedad
Suciedad en aro de soporte
del plato
Recipiente demasiado grande
Utilice otro recipiente
La comida no
descongela, se
calienta o se cocina
una vez transcurrido
el tiempo ajustado
El tiempo o el nivel de
potencia es incorrecto.
Ajuste de nuevo el tiempo
y el nivel de potencia
Repita el proceso
El aparato funciona,
pero la iluminación
del espacio de
cocción no funciona.
Iluminación del espacio de
cocción defectuosa
Avise al servicio técnico
para que repare la
iluminación del espacio de
cocción
Durante el modo
microondas se
escuchan sonidos
anómalos.
Los alimentos están cubiertos
con lámina de aluminio.
Retire la lamina de
aluminio.
La vajilla de cocción contiene
metal y se forman chispas en
el espacio de cocción.
Tenga presentes las
instrucciones de la vajilla.
La hora/el tiempo que
figura en la pantalla
indicadora no es
correcto.
Corte de alimentación
Ajuste de nuevo el tiempo
Nota
Si con los pasos que se indican más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase
al servicio de atención al cliente.
47 Eliminación del aparato usado
Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales
reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios
para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la
manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente.
Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura
doméstica.
Nota
Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos
electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de
recogida de basura o en su distribuidor.
Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación
156
48 Garantía
Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta
por defectos de fabricación o de material. En la garantía no se incluyen daños resultantes
de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto
funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos
hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes
desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como
daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros. Este aparato es apto para
el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier
uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato
haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto
para el uso industrial.
En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra
discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los daños a la vista deben
notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro.
Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración
de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de
compra), póngase en contacto con nosotros.
49 Datos técnicos
Aparato
Microondas y grill
Denominación
MG20 MENU (pure white)
Nº de art.
3320 (3322)
Conexión
230V~, 50 Hz
Consumo de potencia
1200 W (microondas)
1000 W (grill)
< 1 W (standby)
Potencia nominal de salida del microondas
800 W
Frecuencia de funcionamiento
2450 MHz
Dimensiones exteriores (An/H/P)
460 x 260 x 400 mm
Dimensiones del espacio de cocción
(An/H/P)
295 x 180 x 290 mm
Capacidad del horno
Ca. 20 L
Peso neto
Aprox. 11,6 kg

Transcripción de documentos

34.7 Start rapido .......................................................................................................... 120 34.8 Spegnimento........................................................................................................ 120 34.9 Impostazione dell’orologio ................................................................................. 120 34.10 Modalità di funzionamento, “microonde” ......................................................... 121 34.11 Modalità di funzionamento, “griglia” ................................................................. 121 34.12 Modalità di funzionamento “microonde e griglia”............................................ 122 34.12.1 "Combinazione 1" ........................................................................................... 122 34.12.2 "Combinazione 2" ........................................................................................... 122 34.13 Modalità di funzionamento, “menu cottura” ..................................................... 123 34.13.1 35 Modalità di funzionamento, “Scongelamento automatico” .............................. 124 Pulizia e cura ................................................................................................... 125 35.1 Indicazioni di sicurezza ...................................................................................... 125 35.2 La pulizia .............................................................................................................. 125 36 Eliminazione malfunzionamenti ..................................................................... 126 36.1 Indicazioni di sicurezza ...................................................................................... 126 36.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione ............................................................. 127 37 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ...................................................... 127 38 Garanzia ........................................................................................................... 128 39 Dati tecnici ....................................................................................................... 128 40 Manual del usuario.......................................................................................... 130 40.1 Generalidades...................................................................................................... 130 40.2 Información acerca de este manual................................................................... 130 40.3 Advertencias ........................................................................................................ 130 40.4 Limitación de responsabilidad ........................................................................... 131 40.5 Derechos de autor (copyright) ........................................................................... 131 41 Seguridad ........................................................................................................ 131 41.1 Uso previsto ........................................................................................................ 131 41.2 Instrucciones generales de seguridad .............................................................. 132 41.3 Fuentes de peligro .............................................................................................. 134 41.3.1 Peligro por microondas ................................................................................... 134 41.3.2 ¡Peligro de quemaduras! ................................................................................. 135 41.3.3 Peligro de incendio ......................................................................................... 136 41.3.4 Peligro de explosión ........................................................................................ 137 41.3.5 Peligro de electrocución .................................................................................. 138 42 Puesta en marcha ........................................................................................... 138 42.1 Instrucciones de seguridad ................................................................................ 139 42.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ........................................... 139 9 42.3 Desembalaje ........................................................................................................ 139 42.4 Eliminación del embalaje .................................................................................... 139 42.5 Colocación ........................................................................................................... 140 42.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje .............................................. 140 42.5.2 Cómo evitar radioperturbaciones .................................................................... 140 42.6 Colocación de los accesorios ............................................................................ 140 42.6.1 Plato giratorio de cristal .................................................................................. 141 42.6.2 Parrilla de grill ................................................................................................. 141 42.7 Conexión eléctrica .............................................................................................. 141 43 Estructura y funciones ................................................................................... 141 43.1 Descripción general ............................................................................................ 142 43.2 Mandos e indicadores ......................................................................................... 143 43.3 Señales acústicas ............................................................................................... 143 43.4 Dispositivos de seguridad .................................................................................. 144 43.4.1 Advertencias en el aparato ............................................................................. 144 43.4.2 Bloqueo de puerta ........................................................................................... 144 43.4.3 Bloqueo para niños ......................................................................................... 144 43.5 Placa de especificaciones .................................................................................. 144 44 Operación y funcionamiento .......................................................................... 145 44.1 Principios de cocción con microondas ............................................................. 145 44.2 Modos de funcionamiento .................................................................................. 145 44.3 Consejos sobre la vajilla para microondas ....................................................... 146 44.4 Abrir/cerrar la puerta........................................................................................... 147 44.5 Encender/apagar sonido .................................................................................... 147 44.6 Encender tras elegir programa .......................................................................... 147 44.7 Arranque rápido .................................................................................................. 147 44.8 Apagar .................................................................................................................. 147 44.9 Ajuste del reloj..................................................................................................... 148 44.10 Modo "microondas" ............................................................................................ 148 44.11 Modo "grill" .......................................................................................................... 149 44.12 Modo "microondas y grill“ ................................................................................. 150 44.12.1 " Combinación 1" ............................................................................................ 150 44.12.2 " Combinación 2" ............................................................................................ 150 44.13 Modo "menú cocción" ........................................................................................ 150 44.13.1 45 Modo "descongelado automático" ................................................................... 152 Limpieza y conservación ................................................................................ 153 45.1 Instrucciones de seguridad ................................................................................ 153 45.2 Limpieza ............................................................................................................... 153 46 Resolución de fallas ....................................................................................... 154 10 40 Manual del usuario 40.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su microondas le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso. 40.2 Información acerca de este manual El manual de instrucciones forma parte integrante del microondas (en lo sucesivo denominado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de: • la puesta en marcha, operación, resolución de fallas y/o limpieza del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro. 40.3 Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: Peligro Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa. Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas. Advertencia Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Precaución Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo del aparato. 130 40.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por: • desobedecimiento de las instrucciones • reparaciones indebidas • modificaciones técnicas, modificaciones del aparato • uso de piezas de repuesto no autorizadas  uso indebido No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante. 40.5 Derechos de autor (copyright) Esta documentación está protegida por los derechos de autor. Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas 41Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. 41.1 Uso previsto Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico en habitaciones cerradas, para descongelar, calentar, cocer, asar a la parrilla, gratinar, e Hornear alimentos y bebidas. Este aparato ha sido diseñado para su uso doméstico o para usos similares, como por ejemplo, en cocinas para empleados de tiendas, oficinas u otros ámbitos comerciales, en explotaciones agrícolas, por clientes de hoteles, moteles u otras instalaciones residenciales, en pensiones con desayuno. Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato. Advertencia Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. 131 41.2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: ► Antes de utilizar el aparto debe leer atentamente las instrucciones de uso. ► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha. ► El aparato no debe utilizarse para secar, calentar o dar calor a animales vivos. ► Los termómetros para alimentos no son adecuados para el microondas. ► Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años si estos reciben la supervisión correspondiente o reciben instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los peligros resultantes de ello. ► La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que estos tengan 8 o más años de edad y lleven a cabo dicho uso bajo supervisión de un adulto. Los niños no deben jugar con el aparato. ► El aparato y su cable de alimentación deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8 años. ► El aparato puede utilizarse poe personas con merma en sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia o conocimientos si lo hacen bajo supervisión o se les instruye previamente del uso seguro del aparato y comprenden los peligros resultantes. ► Utilicd exclusivamente aparatos de cocina y objetos aptos para su uso en microondas. 132 Nota ► La reparación del aparato sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. Las reparaciones incorrectas pueden causar riesgos significativos para el usuario. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. ► El aparato únicamente debe utilizarse conforme al uso previsto en el presente manual. No deben utilizarse sustancias químicas ni vapor. Este aparato ha sido diseñado para calentar, cocinar y secar alimentos, y no está previsto para su uso industrial ni en laboratorio. ► El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o se ha caído y sufrido daños. Si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados, éstos deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor, con el fin de evitar daños. ► El microondas debe ponerse en marcha sin contacto con otros elementos. ► Advertencia: El aparato no debe colocarse sobre una cocina u otra fuente de calor, ya que así resultaría dañado y la garantía quedaría anulada. ► El microondas no debe encenderse en el interior de un armario. ► El aparato debe colocarse con el panel trasero contra una pared. ► El aparato no está previsto para su uso mediante un temporizador o control remoto externo. ► El microondas está previsto exclusivamente para el uso doméstico y no para el uso comercial. 133 Nota ► Este aparato es un aparato ISM de grupo 2, clase B. A esta clasificación de aparatos pertenecen todos los aparatos de uso industrial, científico o médico, en lo que se genera o emplea intencionadamente energía de alta frecuencia en forma de radiación electromagnética para el tratamiento de materiales, así como los aparatos con efecto de electroerosión. Los aparatos de clase B son aptos para su uso doméstico y con una conexión a la toma eléctrica doméstica, así como a dispositivos de baja tensión en edificios. ► Nunca retire el separador del panel trasero o lateral del aparato, ya que estos elementos aseguran que se cumpla la distancia mínima necesaria para la circulación del aire. ► Antes de transportar el microondas, fije el plato giratorio para evitar daños. ► El microondas es apto exclusivamente para cocinar, descongelar y asar al vapor alimentos. ► El aparato no debe limpiarse con un limpiador de vapor. 41.3 Fuentes de peligro 41.3.1 Peligro por microondas ADVERTENCIA La penetración de las microondas en el cuerpo humano puede causar lesiones. Observe las siguientes instrucciones de seguridad para evitar exponerse a usted o a otras personas a las microondas: ► Nunca opera el aparato con la puerta abierta. Si el interruptor de seguridad está defectuoso o manipulado existe el riesgo de exposición directa a las microondas. ► Si la puerta o su junta presentan daños, no debe seguir utilizando el aparato hasta que haya sido reparado por un técnico autorizado. 134 ADVERTENCIA ► ATENCIÓN: Los trabajos de mantenimiento y reparación en los que deba retirarse la cubierta de protección antes de la radiacción de ondas microondas, son peligrosos y solo deberían ser realizados por un técnico autorizado. Esto también se considera válido para la sustitución de la iluminación y del cable de alimentación eléctrica. El aparato debe enviarse en este caso al centro de servicio técnico. 41.3.2 ¡Peligro de quemaduras! ADVERTENCIA Los alimentos o piezas de vajilla calentados en este aparato, así como la superficie del mismo, pueden calentarse mucho. Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para no quemarse o escaldarse usted o a otras personas. ► Advertencia: Si el aparato ha de funcionar en modo combinado, debido a las altas temperaturas generadas, no debe ser utilizado por niños excepto bajo vigilancia por adultos. ► Al calentar bebidas en el microondas, éstas pueden hervir de forma repentina (retardo de ebullición), por lo que se recomienda manipular con cuidado los recipientes. ► No fría alimentos en el horno. El aceite caliente puede dañar los componentes del aparato y los utensilios de cocina y causar quemaduras. ► En particular el contenido de biberones y potitos de alimentación infantil deberá removerse o agitarse y su temperatura deberá comprobarse previamente para evitar quemaduras. ► Los equipos de cocina pueden calentarse debido a la conducción térmica de los alimentos. Como protección se recomienda el uso de paños de cocina. 135 ADVERTENCIA ► La superficie exterior puede calentarse mucho durante el uso. ► La puerta y superficie exterior puede calentarse mucho durante el funcionamiento. ► Si el aparato está en marcha, la superficie de contacto puede alcanzar una temperatura elevada. ► Para retirar los alimentos, utilice paños o guantes de cocina. ► ¡Atención! Al abrir tapas o láminas de recubrimiento puede salir vapor. ► ADVERTENCIA: El aparato y los componentes accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Por tanto, los elementos calefactores no deben tocarse y los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados o bajo constante vigilancia. 41.3.3 Peligro de incendio ADVERTENCIA El uso indebido del aparato implica un peligro de inflamación del contenido. Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el peligro de incendio: ► Nunca debe utilizar el aparato para guardar o secar materiales inflamables. ► No deje el aparato sin vigilancia cuando caliente o cocine alimentos en recipientes de plástico de un solo uso, de papel u otros materiales combustibles. ► No caliente alcohol en estado no diluido. ► En todos los aparatos de cocina y recipientes debe comprobarse si son aptos para su uso en microondas. ► Los recipientes desechables de plástico deben presentar las propiedades que se indican en el apartado “Consejos acerca de la vajilla para microondas”. 136 ADVERTENCIA ► Si se genera humo, debe apagar el aparato, desconectar el enchufe de alimentación y mantener cerrada la puerta (para evitar la intoxicación por cualquier tipo de llama). ► El aparato no puede utilizarse estando vacío. Para reducir el peligro de incendio en el interior del horno: ► a) Al calentar alimentos en recipientes de plástico o de cartón, el aparato debe vigilarse debido a que existe peligro de inflamación. ► b) Los alambres de las bolsas de papel y plástico deben retirarse antes de calentarlas. ► c) Cuando se emita humo deberá apagarse el aparato o desconectarse su enchufe y mantener cerrada la puerta para apagar cualquier posible llama generada. d) No guarde ningún objeto en el interior del horno. Si no tiene previsto utilizar el aparato, no debe utilizarlo para guardar objetos de papel, utensilios de cocina ni alimentos. ► El aparato microondas está únicamente previsto para calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de bolsas de agua caliente, zapatillas, paños de cocina, paños mojados o similares implica un riesgo de lesiones, inflamaciones o incendio. ► Retire siempre los restos de grasa del aparato, ya que podrían inflamarse. 41.3.4 Peligro de explosión ADVERTENCIA El uso indebido del aparato implica peligro de explosión por la sobrepresión generada. Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el peligro de explosión: ► Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en envases cerrados, ya que podrían explotar. 137 ADVERTENCIA ► No caliente huevos en su cáscara, ni crudos ni duros, ya que se corre el riesgo de que exploten incluso después de sacarlos del microondas. ► Los alimentos de piel gruesa, como por ejemplo, las patatas, calabazas enteras, manzanas o castañas deben pincharse con un cuchillo previamente a la cocción en el aparato. 41.3.5 Peligro de electrocución Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el peligro de electrocución: ► Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato. ► El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o se ha caído y sufrido daños. Si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados, éstos deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor, con el fin de evitar daños. ► Precaución: Las tareas de mantenimiento y reparación en las que se retira la cubierta de protección frente a la radiación de microondas deben ser realizadas por un técnico autorizado. Esto también se considera válido para la sustitución de la iluminación y del cable de alimentación eléctrica. El aparato debe enviarse en este caso al centro de servicio técnico. 42Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 138 42.1 Instrucciones de seguridad Advertencia ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. ► Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe ser realizado entre dos personas. 42.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El microondas y grill MG20 Menu (pure white) incluye los siguientes componentes de fábrica:  Microondas y grill MG20 Menu (pure white) • Plato giratorio de cristal • Aro del soporte del plato • Parrilla de grill • Manual del usuario Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor. 42.3 Desembalaje Para desembalar el aparato realice los siguientes pasos: • Saque el aparato de la caja y retire el material de embalaje. • Saque los accesorios del interior del aparato y retire el material de embalaje. • Retire las tiras adhesivas de seguridad de la parte inferior del espacio de cocción. • Extraiga la lámina de protección azul del aparato. Nota ► Retire la lámina de protección azul sólo justo antes de colocar el aparato en el lugar de utilización, a fin de evitar arañazos y acumulación de suciedad. ► La película protectora en el interior de la puerta (si está disponible) no eliminar, ya que esto permite limpiar fácilmente el dispositivo. 42.4 Eliminación del embalaje El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el período de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 139 42.5 Colocación 42.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos: • El aparato debe colocarse sobre una superficie sólida, plana, horizontal y resistente al calor, con suficiente capacidad portante para el microondas y los alimentos más pesados que podrían ser preparados en él. • El lugar de colocación debe quedar fuera del alcance de los niños, para que no puedan tocar la superficie caliente del aparato. • El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado. • No coloque el aparato en un lugar demasiado cálido, húmedo o con presencia de agua ni cerca de materiales inflamables. • El aparato necesita suficiente ventilación para un funcionamiento correcto. Deje 20 cm de espacio libre por encima del horno, 10 cm en la parte trasera y 5 cm en cada lado. • No tape las aperturas del aparato ni las obstruya. • No retire las patas de regulación del aparato. • La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el cable de alimentación rápidamente, si fuera preciso. • La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios (p.ej. barcos) debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el fin de asegurar el cumplimiento de los requisitos para el uso seguro de este aparato. 42.5.2 Cómo evitar radioperturbaciones El aparato puede generar perturbaciones en radios, televisores u otros aparatos similares. Las siguientes medidas permiten eliminar o reducir las perturbaciones. • Limpie la puerta y las juntas del aparato. • Siempre que sea posible, coloque la radio, el televisor, etc. lo más alejados del aparato posible. • Conecte el aparato a otra toma de alimentación eléctrica, de forma que para el aparato y los receptores con perturbación se utilice circuitos de alimentación distintos. • Utilice una antena instalada conforme a la normativa vigente para el receptor, con el fin de asegurar la buena recepción. 42.6 Colocación de los accesorios Nota ► El aparato puede funcionar con plato giratorio de cristal o plato giratorio de cristal como parrilla de grill. 140 42.6.1 Plato giratorio de cristal Coloque el plato giratorio de cristal del siguiente modo: • Colocar el aro de soporte del plato. • Utilice el plato giratorio de cristal de forma que las ranuras de la parte inferior del plato queden enclavadas en el eje de accionamiento. Nota ► En modo grill, la parrilla de grill puede colocarse adicionalmente para asar uniformemente el alimento. 42.6.2 Parrilla de grill • Colocar la parrilla del grill sobre el plato giratorio de cristal. 42.7 Conexión eléctrica Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica: • Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. • En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico. • La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio. • Es necesario proteger la toma de alimentación mediante un interruptor diferencial de 16 A, separado de otros consumidores. • Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo el aparato ni sobre superficies calientes o de bordes afilados. • La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida. 43 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato. 141 43.1 Descripción general 1) Bloqueo de seguridad de la puerta 2) Ventanilla del microondas 3) Aro de soporte del plato 4) Cuadro de operación 5) Ranura de ventilación del horno (¡No quite la película protectora) 6) Plato de cristal 7) Elemento de grill 8) Parrilla de grill NOTA ► El ventilador puede seguir funcionando por inercia para enfriar el aparato. 142 43.2 Mandos e indicadores Pantalla de indicación: Tiempo de cocción, potencia, indicación de funcionamiento y hora actual. Potencia/Sonido: pulsar para elegir el nivel de potencia de microondas o encender/apagar el sonido. Tiempo/peso: Presionar para ajustar el reloj o el peso del alimento. Grill: Presionar para ajustar un programa de grill. Microondas/Grill: Para ajustar un programa de cocción combinado (microondas y grill). Stop Presionar 1 vez para detener el programa de cocción o 2 veces para borrar todos los ajustes realizados hasta el momento antes de iniciar el proceso de cocción. Comienzo/de inicio rápido Presionar para iniciar el proceso de cocción o ajustar un programa de cocción de arranque rápido. Tiempo/Menú (selector giratorio) Girar para ajustar el tiempo de cocción o seleccionar el menú automático. 43.3 Señales acústicas El aparato emite en respuesta las siguientes señales acústicas: • Un pitido: El aparato ha aceptado el ajuste realizado. • Dos pitidos: El aparato no ha aceptado el ajuste realizado. Compruebe el ajuste e inténtelo de nuevo. • Tres pitidos: Se ha alcanzado el fin del tiempo de cocción 143 43.4 Dispositivos de seguridad 43.4.1 Advertencias en el aparato Precaución Peligro por superficies calientes La parte superior trasera de la carcasa presenta una advertencia de peligro por superficies calientes. El aparato puede calentarse mucho en ese lugar. ► No toque la superficie caliente del aparato. ¡Peligro de quemaduras! ► No coloque ni pose objetos sobre el aparato 43.4.2 Bloqueo de puerta En el bloqueo de la puerta del aparato hay un interruptor de seguridad integrado que evita el funcionamiento del aparato con la puerta abierta. Precaución Peligro por microondas Si el dispositivo de seguridad está defectuoso o si se ha manipulado, no se exponga usted ni a otras personas a la radiación directa de las microondas. ► No utilice el aparato si el interruptor de seguridad está defectuoso. ► No desactive este dispositivo de seguridad. 43.4.3 Bloqueo para niños El bloqueo para niños evita el uso accidental del aparato por niños. ◆ Activación del bloqueo para niños: Pulse el botón Stop durante tres segundos, hasta que escuche una señal acústica y se ilumine un indicador de funcionamiento. Cuando el bloqueo está activado, el resto de los botones estarán desactivados. ◆ Desactivación del bloqueo para niños: Pulse el botón Stop durante tres segundos, hasta que escuche una señal acústica y se apague un indicador de funcionamiento. Cuando el bloqueo está desactivado, el resto de los botones vuelven a activarse. 43.5 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. 144 44 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. Advertencia ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar rápidamente ante los peligros. 44.1 Principios de cocción con microondas • La potencia y el tiempo necesarios para la cocción/el calentamiento del alimento depende, entre otros motivos, de la temperatura de salida, de la cantidad y del tipo y características del propio alimento. Utilice el tiempo de cocción más corto especificado y alargue el proceso de cocción según sea necesario. • Coloque el alimento adecuadamente. Las partes más densas o espesas del alimento deben colocarse en el borde exterior de la fuente. • Cubra el alimento durante el cocinado. Incline la tapa para evitar salpicaduras y procure una cocción/calentamiento uniforme. • Durante el calentamiento debería remover o voltear el alimento varias veces, para obtener una distribución de la temperatura uniforme. • Los posibles gérmenes presentes en los alimentos sólo morirán al alcanzar una temperatura suficientemente alta (> 70 °C) y ser calentados durante un tiempo suficiente (> 10 min). • Los alimentos con piel firme o cáscara, como tomates, salchichas, patatas, berenjenas deben pincharse varias veces o hacer finos cortes en ellos para que el vapor que se forma pueda disiparse y no exploten. • Los huevos sin cáscara sólo pueden cocerse en el microondas si la yema del huevo se ha pinchado varias veces. De lo contrario, la yema podría salpicar a alta presión tras la cocción. • En el caso de platos, como las albóndigas de carne, hacia la mitad de la cocción deben removerse de arriba abajo y desde el centro hacia el borde exterior. 44.2 Modos de funcionamiento El aparato puede utilizarse en distintos modos de funcionamiento. La siguiente lista indica los posibles modos de funcionamiento del aparato: ◆ Modo ”microondas“ Este modo de funcionamiento sirve para calentar alimentos. ◆ Modo ”grill“ Este modo de funcionamiento sirve para asar o gratinar alimentos. 145 ◆ Modo ”microondas y grill“ Este modo de funcionamiento sirve para cocer al microondas y asar al grill simultáneamente. Combinación 1 En ese modo de funcionamiento, el aparato funciona un 30 % del tiempo de cocción en modo microondas y un 70 % en modo de preparación al grill. Combinación 2 En ese modo de funcionamiento, el aparato funciona un 55 % del tiempo de cocción en modo microondas y un 45 % en modo de preparación al grill. ◆ Modo “menú cocción“ En este modo de funcionamiento es posible seleccionar el programa de cocción a partir de 14 menús distintos. ◆ Descongelado automático Este modo de funcionamiento sirve para descongelar alimentos congelados. 44.3 Consejos sobre la vajilla para microondas El material ideal de la vajilla de microondas es permeable a las microondas y permite que la energía penetre a través del recipiente y caliente el alimento. Observe las siguientes instrucciones al seleccionar la vajilla adecuada: ► Las microondas no pueden penetrar el metal. Por este motivo, los utensilios de metal y vajilla con adornos metálicos no deben utilizarse. ► Al preparar alimentos en microondas no debe utilizar productos de papel reciclado, ya que podrían contener pequeños fragmentos de metal que podrían generar chispas y/o fuego. ► Utilice una vajilla redonda u ovalada, en lugar de cuadrada o rectangular, ya que el alimento tiende a sobrecalentarse en las esquinas. ► Las tiras finas de papel de aluminio pueden utilizarse para proteger las zonas sensibles y evitar su sobrecalentamiento. No utilice demasiado papel y mantenga una distancia aproximada de 2,5 cm. entre la lámina de papel y las paredes del recipiente de cocción. ► No utilice papel de aluminio cuando en modo microondas o combinaciones con modo microondas (consulte la tabla). La siguiente tabla sirve de referencia para elegir la vajilla de cocción correcta: Grill Vajilla de cocción Microonda s Microondas /Grill Vajilla de cristal termoresistente ✓ ✓ ✓ Vajilla de cristal no termoresistente    Vajilla de cerámica termoresistente ✓ ✓ ✓ Recipiente de plástico para microondas ✓   146 Papel de cocina ✓   Chapa de metal  ✓  Bastidor de metal, recipiente de metal  ✓  Lámina y recipiente de aluminio  ✓  44.4 Abrir/cerrar la puerta ◆ Abrir la puerta Tire suavemente del asa de la puerta para abrirla. Si el aparato estuviera encendido, el programa de cocción actual se interrumpirá. Nota ► Deje la puerta abierta un momento, antes de introducir la mano en el interior del aparato, hasta que el calor acumulado se disipe. ◆ Cerrar la puerta Cierre la puerta utilizando el asa, hasta que la puerta se cierre haciendo clic. Si un programa de cocción en marcha se interrumpe al abrir la puerta, el programa de cocción actual se reanudará tras pulsar el botón Comienzo/de inicio rápido. 44.5 Encender/apagar sonido Pulse el botón Potencia/sonido durante tres horas para encender o apagar el sonido (pitido). Los avisos de finalización de los programas y señales de aviso también sonarán incluso con el sonido apagado. 44.6 Encender tras elegir programa Tras efectuar la selección de programa, pulse el botón Comienzo/de inicio rápido en el aparato para iniciar el programa de cocción ajustado. 44.7 Arranque rápido Esta función sirve para programar el horno para una cocción cómoda al 100% de potencia de microondas. Presione Comienzo/de inicio rápido en secuencia rápida para ajustar el tiempo de cocción. El horno arranca automáticamente dos segundos después. Una vez finalizado el tiempo de cocción se emitirán tres pitidos y en la pantalla se mostrará el mensaje END [FIN]. 44.8 Apagar Para interrumpir un programa de cocción en curso siga los pasos que se describen a continuación: Pulse el botón Stopuna vez. Se detendrá el programa de cocción en curso. 147 Abra la puerta del aparato. Se detendrá el programa de cocción en curso. Nota ► Para reanudar el programa de cocción interrumpido, pulse después de cerrar la puerta el botón Comienzo/de inicio rápido. Para finalizar el programa interrumpido, pulse el botón Stopuna segunda vez. ► Antes de iniciar otro proceso de cocción debe borrar el mensaje que aparece en pantalla y restaurar el sistema pulsando el botón Stopuna. 44.9 Ajuste del reloj Para ajustar el reloj del aparato, proceda de la siguiente forma. ◆ Desactivación del modo de ajuste Pulse el botón Tiempo/Peso. Pulse el botón nuevamente para cambiar el reloj del modo 24 horas al de 12 horas o viceversa. ◆ Ajuste de las horas Gire el selector giratorio Hora/Menú, hasta que se muestre la hora correcta. Pulse el botón Tiempo/Peso para guardar la hora ajustada. ◆ Ajuste de los minutos Gire el selector giratorio Hora/Menú, hasta que se muestre la indicación de minutos correcta. Pulse el botón Tiempo/Peso para guardar el tiempo ajustado. 44.10 Modo "microondas" Al realizar la cocción por microondas puede adaptar el nivel de potencia y el tiempo de cocción. El tiempo de cocción máximo es de 60 minutos. ◆ Ajuste del nivel de potencia Seleccione la potencia deseada pulsando el botón Potencia/Sonido el número de veces necesario (véase la siguiente tabla). ◆ Ajuste del tiempo de cocción Ajuste el tiempo de cocción girando el selector giratorio Tiempo/Menú. 148 ◆ Arranque del programa de cocción Tras efectuar la selección de programa, pulse el botón Comienzo/de inicio rápido en el aparato para iniciar el programa de cocción ajustado ◆ Fin del programa de cocción Una vez finalizado el tiempo de cocción se emitirán tres pitidos y en la pantalla se mostrará el mensaje END [FIN]. Indicación Potencia P8 00 100 % Aplicación 800 Watt alta Cocer y calentar rápidamente P6 40 80 % 640 Watt Cocer y calentar suavemente P4 80 60 % 480 Watt Media-alta Calentar pequeñas cantidades y alimentos delicados media Cocer a fuego lento P3 20 40 % 320 Watt P1 60 20 % 160 Watt P0 00 baja Mediabaja/descongelado Descongelar alimentos delicados Mantener caliente 44.11 Modo "grill" El modo “grill” es adecuado, sobre todo, para filetes finos, chuletones, chuletas, pinchos morunos, salchichas y piezas de pollo. El tiempo de cocción máximo es de 60 minutos. Nota Este sistema selecciona en este modo de funcionamiento la máxima potencia para el grill. ◆ Selección del programa de cocción Seleccione el programa de cocción ”grill“ pulsando el botón Grill una vez. ◆ Ajuste del tiempo de cocción Ajuste el tiempo de cocción girando el selector giratorio Tiempo/Menú. ◆ Arranque del programa de cocción Tras efectuar la selección de programa, pulse el botón Comienzo/de inicio rápido en el aparato para iniciar el programa de cocción ajustado. 149 ◆ Fin del programa de cocción Una vez finalizado el tiempo de cocción se emitirán tres pitidos y en la pantalla se mostrará el mensaje END [FIN]. 44.12Modo "microondas y grill“ Esta función permite ajustar un programa combinado de cocción en microondas y al grill, con dos ajustes distintos. El tiempo de cocción máximo es de 60 minutos. Nota Este sistema selecciona en este modo de funcionamiento la máxima potencia para el grill. 44.12.1 " Combinación 1" En ese modo de funcionamiento, el aparato funciona un 30 % del tiempo de cocción en modo microondas y un 70 % en modo de preparación al grill. ◆ Selección del programa de cocción Seleccione el programa de cocción ”combinación 1“ pulsando el botón microondas/grill una vez. ◆ Ajuste del tiempo de cocción Ajuste el tiempo de cocción girando el selector giratorio Tiempo/Menú. ◆ Arranque del programa de cocción Tras efectuar la selección de programa, pulse el botón Comienzo/de inicio rápido en el aparato para iniciar el programa de cocción ajustado. ◆ Fin del programa de cocción Una vez finalizado el tiempo de cocción se emitirán tres pitidos y en la pantalla se mostrará el mensaje END [FIN]. 44.12.2 " Combinación 2" En ese modo de funcionamiento, el aparato funciona un 55 % del tiempo de cocción en modo microondas y un 45 % en modo de preparación al grill. ◆ Selección del programa de cocción Seleccione el programa de cocción ”combinación 2“ pulsando el botón microondas/grill dos veces. El resto de los pasos de operación es idéntico al modo ”combinación 1“ 44.13Modo "menú cocción" En este modo de funcionamiento es posible seleccionar el programa de cocción a partir de 14 menús distintos. Para más información, consulte la tabla de la página siguiente. ◆ Selección del menú Gire el selector giratorio Tiempo/Menú hacia la izquierda para seleccionar el programa deseado. 150 ◆ Ajuste de la cantidad / del peso Seleccione el número deseado de servicios o el peso, pulsando el botón Tiempo/Peso el número de veces necesario (consulte la tabla). ◆ Arranque del programa de cocción Después de realizar la selección de programa, pulse el botón Comienzo/de inicio rápido para iniciar el programa de cocción ajustado. ◆ Fin del programa de cocción Una vez finalizado el tiempo de cocción se emitirán tres pitidos y en la pantalla se mostrará el mensaje END [FIN] Programación de menú Prog. Menú func ión Nº de pulsaciones de botón Peso 1 2 3 4 5 6 7 500 g 600 g 700 g 800 g 400 g 500 g 500 g 600 g 1 Calentamien to 200 g 300 g 400 g 2 Té/bebida caliente (200 ml/taza) 1 Taza 2 Tazas 3 Tazas 3 Sopa (300 ml/ración) 1 Ración 2 Raciones 3 Raciones 4 Guiso 50 g 100 g 150 g 5 Pizza caliente 150 g 300 g 450 g 6 Pasta 100 g 200 g 300 g 7 Palomitas (99 g) 2:50 Minuto 8 Grill – Jamón 100 g 200 g 300 g 9 Grill – Beicon 100 g 200 g 300 g 10 Grill – Carne en trozos 200 g 300 g 400 g 151 11 Grill – Chuletón 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 12 Grill – nuggets de pollo 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 13 Grill – palitos de pescado 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g - Descongela do Consulte el apartado “Sistema de descongelado automático“ Nota ► Durante la cocción en modo grill o en modo combinado deberá girar el alimento, si fuera preciso, hacia 2/3 del tiempo de cocción para asegurar una cocción uniforme. ► En algunos menús, el aparato se detiene hacia 2/3 tiempo de cocción para poder remover el alimento y que éste se cueza uniformemente. A continuación, pulse el botón Comienzo/de inicio rápido, para reanudar el funcionamiento. ► En caso de cocinar pasta, antes de iniciar el proceso de cocinado, añadir agua. 44.13.1 Modo "descongelado automático" Con ayuda del menú ”Descongelado automático“ puede descongelar los alimentos suavemente. ◆ Selección del menú Gire el dial de Tiempo / Menú hacia la izquierda dos veces para seleccionar la "descongelación automática". El peso se muestra (100 g - 1.800g). ◆ Inicio del descongelado automático Después de ajustar el peso de descongelado, pulse el botón Comienzo/de inicio rápido para iniciar el descongelado rápido Nota ► Apague el aparato de vez en cuando para retirar o reservar los alimentos descongelados, en caso de que el alimento no se haya descongelado una vez transcurrido el tiempo de descongelado estimado. ► Programe el aparato en pasos de 100gr., hasta que el alimento congelado se haya descongelado por completo. ► Si se utilizan recipientes de plástico del congelador, sólo debería descongelarse el alimento fuera del recipiente; el alimento puede depositarse en un recipiente apto para microondas. 152 45Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores. 45.1 Instrucciones de seguridad Precaución Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato: ► El aparato debe limpiarse periódicamente y los restos de comida cocinaa deben eliminarse. La falta de higiene del aparato puede destruir la superficie que, a su vez, puede mermar la vida útil del aparato y hacer peligrar el funcionamiento del aparato, así como generar una acumulación de hongos y bacterias. ► Antes de limpiar el microondas debe apagarlo y desconectarlo de la toma de alimentación eléctrica. ► El espacio de cocción se calienta mucho después del uso. Peligro de quemaduras. Espere hasta que el aparato enfríe. ► Después del uso debe limpiar el espacio de cocción en cuanto enfríe. Si espera demasiado, será más difícil llevar a cabo la limpieza e incluso, la hará imposible. Si se acumula demasiada suciedad el aparato podría sufrir daños. ► Si la humedad penetra en el aparato, sus componentes electrónicos pueden resultar dañados. Evite que caiga líquido en el interior del aparato, a través de las ranuras de ventilación. ► No utilice limpiadores agresivos ni disolventes. ► No elimine la suciedad incrustada mediante la fuerza, utilizando objetos duros. 45.2 Limpieza ◆ Espacio de cocción y cara interior de la puerta Peligro de incendio ► Retire siempre los restos de grasa del aparato, ya que podrían inflamarse. • Mantenga la cámara de cocción del horno limpia. Elimine de las paredes de la cámara las salpicaduras o derrames de alimento con un trapo húmedo. Para la suciedad más difícil puede utilizar un producto de limpieza suave. • Limpie la puerta, la ventana y las juntas de la puerta con un trapo húmedo para eliminar salpicaduras y derrames de alimentos. Los restos de alimentos en las juntas de la puerta pueden provocar que ésta no cierre correctamente y con ello la salida de microondas. • Limpie el vapor acumulado en la puerta del microondas utilizando un trapo suave. Esto puede suceder si el aparato se utiliza en un entorno muy húmedo y se considera normal. • Los olores del aparato se eliminan mezclando una taza de agua con el zumo y la piel de un limón, vertiéndolos en un recipiente apto para microondas y dejándolo cocer durante cinco minutos en modo microondas. 153 A continuación, limpie el horno a fondo utilizando un trapo suave. • Después de la limpieza del interior ,abra la puerta del microondas, hasta que el aparato esté seco en su interior. ◆ Frente del aparato y cuadro de mando • Limpie el frente del aparato y el cuadro de mando utilizando un trapo suave húmedo. • Evite que el cuadro de mando se moje. Para limpiar el aparato utilice un trapo suave húmedo. Nota ► Deje la puerta del microondas abierta para evitar el encendido accidental del aparato. ◆ • ◆ Carcasa exterior El exterior del aparato debe limpiarse con un trapo húmedo. Plato giratorio, aro de soporte del plato y parrilla del grill • El plato de cristal y la parrilla del grill deben retirarse de vez en cuando y limpiarse. Lave el plato y la parrilla del grill en una solución jabonosa caliente o en el lavavajillas. • Aro de soporte del plato debe limpiarse periódicamente para evitar la sobreintensidad de ruido o un fallo en el movimiento giratorio. Aro de soporte del plato puede lavarse en una solución jabonosa suave o en el lavavajillas. No olvide volver a insertar aro de soporte del plato correctamente después de la limpieza. • Limpie la base del microondas con un limpiador suave. Si la suciedad de la base del aparato es acusada puede utilizarse un limpiador suave. 46 Resolución de fallas Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 46.1 Instrucciones de seguridad Precaución ► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato. 46.2 Causas y resolución de fallos La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos. Fallo No es posible activar el programa seleccionado. Posible causa Solución La puerta del aparato está abierta Cierre la puerta del aparato. El enchufe no está conectado. Conecte el enchufe a la toma de alimentación eléctrica 154 El plato giratorio gira en la dirección incorrecta La comida no descongela, se calienta o se cocina una vez transcurrido el tiempo ajustado El aparato funciona, pero la iluminación del espacio de cocción no funciona. Durante el modo microondas se escuchan sonidos anómalos. La hora/el tiempo que figura en la pantalla indicadora no es correcto. El fusible no está conectado Conecte el fusible Suciedad entre el plato giratorio y la base del espacio de cocción Limpie la suciedad Suciedad en aro de soporte del plato Recipiente demasiado grande Utilice otro recipiente El tiempo o el nivel de potencia es incorrecto. Ajuste de nuevo el tiempo y el nivel de potencia Repita el proceso Iluminación del espacio de cocción defectuosa Avise al servicio técnico para que repare la iluminación del espacio de cocción Los alimentos están cubiertos con lámina de aluminio. Retire la lamina de aluminio. La vajilla de cocción contiene metal y se forman chispas en el espacio de cocción. Tenga presentes las instrucciones de la vajilla. Corte de alimentación Ajuste de nuevo el tiempo Nota ► Si con los pasos que se indican más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio de atención al cliente. 47 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica. Nota ► ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación 155 48 Garantía Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros. Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los daños a la vista deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. 49Datos técnicos Aparato Microondas y grill Denominación MG20 MENU (pure white) Nº de art. 3320 (3322) Conexión 230V~, 50 Hz 1200 W (microondas) Consumo de potencia 1000 W (grill) < 1 W (standby) Potencia nominal de salida del microondas 800 W Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz Dimensiones exteriores (An/H/P) 460 x 260 x 400 mm Dimensiones del espacio de cocción (An/H/P) 295 x 180 x 290 mm Capacidad del horno Ca. 20 L Peso neto Aprox. 11,6 kg 156
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218

Caso MG 20 menu Instrucciones de operación

Categoría
Microondas
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para