T36IB905SP

Thermador T36IB905SP Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Thermador T36IB905SP Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D‘INSTALLATION
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
EN
FR
ES
T30BB915SS
T30BB925SS
T36BB915SS
T36BB925SS
2
3
About these instructions
Read and follow the operating and installation in-
structions. They contain important information on how
to install, use and maintain the appliance.
The manufacturer is not liable if you disregard the
instructions and warnings in the operating and instal-
lation instructions.
Have the appliance installed by the manufacturer,
customer service or a similarly qualified person only.
Retain all documents for subsequent use or for the
next owner.
Risk of electric shock
Improper installations and repairs may put the user at
considerable risk.
Never cut through or remove the third (ground) con-
ductor of the power cord.
Never use extension cords or multiple plugs.
Never use adapters.
If the power cord is damaged:
Immediately disconnect the appliance from the power
supply and replace the power cord.
Only use original parts supplied by the manufacturer.
Risk of suffocation
Keep children away from the packaging and its parts.
Risk of injury
Risk of tipping over! The appliance is very heavy/top-
heavy. The appliance should always be transported
and set up by at least 2 people.
Risk of tipping over! The appliance is very heavy/top-
heavy. The appliance must be secured with the anti-
tip brackets supplied and continuously supervised
during this operation.
Danger of cut injuries! Always wear protective gloves
while installing the appliance.
Damage
To prevent damage:
Do not stand or support yourself on the base, runners
or doors.
Keep plastic parts and door seals free of oil and
grease.
State of California Proposition 65 Warnings
This product may contain a chemical known to the
State of California, which can cause cancer or repro-
ductive harm. Therefore, the packaging of your product
may bear the following label as required by California:
4
À propos de cette notice
Veuillez lire et respecter le contenu de cette notice
d’utilisation et de montage. Elle contient des remar-
ques importantes concernant l’installation, l’utilisation
et l’entretien de l’appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si vous ne
tenez pas compte des remarques et avertissements
figurant dans la notice de montage et celle d'utilisa-
tion.
Ne confiez l'installation qu'au fabricant, au service à
la clientèle ou à une personne présentant une qualifi-
cation équivalente.
Veuillez conserver tous ces documents en vue d’une
réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil
changerait de propriétaire.
Risque d’électrocution
Toute installation ou réparation incorrecte peut engen-
drer des risques considérables pour l’utilisateur.
Ne sectionnez ni ne retirez jamais le troisième
conducteur (conducteur de mise à la terre) du cordon
d'alimentation.
N'utilisez pas de câble de rallonge ou de connecteur
multiple.
N'utilisez pas d'adaptateur.
Si le cordon d'alimentation est endommagé :
débranchez immédiatement l'appareil du secteur et
remplacez le cordon d'alimentation.
N’utilisez que des pièces de rechange d'origine
venant du fabricant.
Risque d’asphyxie
Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces constitu-
tives aux enfants.
Risque de blessure
Risque de basculement! L'appareil est très lourd et
son poids est inégalement réparti. Il faut être au moins
2 deux personnes pour installer et transporter l'appa-
reil.
Risque de basculement! L'appareil est très lourd et
son poids est inégalement réparti. L’appareil doit être
stabilisé avec les équerres antibasculement four-
nies, avant quoi il doit demeurer sous supervision
constante.
Risque de coupures! Portez des gants de protection
durant l'installation.
Dégâts matériels
Pour éviter des dégâts matériels :
Ne vous servez jamais du socle, des glissières ou
des portes comme marchepieds et ne vous appuyez
jamais dessus.
Veillez à ce que les pièces en matière plastique et les
joints de porte soient exempts d'huile et de graisse.
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la
Californie
Ce produit pourrait contenir un produit chimique recon-
nu par l’État de la Californie comme cancérigène ou
ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par con-
quent, l’emballage de votre produit pourrait porter
l’étiquette suivante, comme requis par la Californie :
5
Acerca de este manual
Lea y siga las instrucciones de uso y de montaje.
Ellas contienen información importante sobre la insta-
lación, uso y mantenimiento del aparato.
El fabricante no se hace responsable, si usted ignora
las indicaciones y advertencias de las instrucciones
de uso y montaje.
El aparato sólo debe ser instalado por el fabricante,
por el personal de servicio al cliente o por una perso-
na con una cualificación similar.
Guarde todas las instrucciones de uso y de montaje
para futuras consultas y posteriores propietarios.
Peligro de descarga eléctrica
Una instalación o reparación incorrecta puede poner
al usuario en un riesgo considerable.
Nunca corte o retire el tercer conductor (conductor
a tierra) del cable de conexión a la red eléctrica.
No utilizar cables de prolongación ni enchufes
múltiples.
Nunca use adaptadores.
Si el cable de conexión a la red eléctrica está daña-
do, desenchufe el aparato de la toma de corriente
inmediatamente y sustituya dicho cable de conexión.
Utilizar únicamente piezas originales del fabricante.
Peligro de asfixia
No dejar el embalaje o sus partes a los niños.
Peligro de lesiones
¡Peligro de vuelco! El aparato es muy pesado y tiene
más peso en la parte superior. Realizar la instalación
y el transporte del aparato siempre con un mínimo de
2 personas.
¡Peligro de vuelco! El aparato es muy pesado y
tiene más peso en la parte superior. El aparato debe
asegurarse con las escuadras de protección contra
vuelco que se adjuntan y supervisarse continuamen-
te hasta ese momento.
¡Peligro de heridas por corte! Llevar siempre guantes
protectores durante la instalación.
Daños materiales
Para evitar daños materiales:
No pise, ni se apoye sobre el zócalo, cajones
o puertas.
Mantenga las piezas de plástico y juntas de goma
limpias de aceites y grasas.
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del
estado de California
Este producto puede contener un químico que el Esta-
do de California reconoce como potencialmente cance-
rígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto,
su producto debe llevar en su embalaje la siguiente eti-
queta de conformidad con la legislación de California:
6
7
T30
⁵ ⁄ ₁₆
"
(8 mm)
½
"
(13 mm)
¼
"
(6 mm)
¹ ⁄ ₁₆
"
(2 mm)
4' (1200 mm)
7/16"-24M
7/16"-24F
T30
T20
8
115°
90°
9
b ≥ 6
1
/4"
b ≥ 160 mm
5
/8" ≤ b < 6
1
/4"
(16 mm ≤ b < 160 mm)
a ≥ 1
3
/16"
(a ≥ 30 mm)
HEATRKIT20
a
b
b b
b
b
b
HEATRKIT20
>65%
10
500 kg
1100 Ibs
7/16"-24M
84"... 85 ³⁄₁₆"
(2134 mm ... 2164 mm)
min. 24"
min. 610 mm
1"
(25,4 mm)
max. 9"
max. 228,6 mm
min. 6"
min. 152,4 mm
min. 4"
min.100 mm
30"
(762 mm)
36"
(914 mm)
L1 = L 2
EN: If it is not possible due to the
con struction to connect the appli-
ance to a power outlet next to it,
connect the appliance to a power
outlet behind the appliance. This
alternative position of the power
outlet is permissible only if you
can switch off the outlet with a
circuit breaker in the fuse box.
FR: S’il est structurellement impos-
sible de brancher l’appareil à une
prise située à côté de l’appareil,
branchez l’appareil à une prise
située à l’arrière de l’appareil.
Cette position de rechange de la
prise est uniquement permise si
vous pouvez désactiver la prise
avec un fusible dans un boîtier
de fusible.
ES: Si por motivos edificatorios no
es posible conectar el aparato
en una toma de corriente que
se encuentre al lado del apa-
rato, enchufe el aparato en la
parte posteior del aparato. Esta
posición alternativa de la toma
de corriente solo es admisible si
es que se puede desconectar la
toma de corriente mediante un
fusible en la caja de fusibles.
11
90°
115°
30"
762 mm
33"
830 mm
29 ¾"
756 mm
25"
635 mm
⅛"
3 mm
⅛"
3 mm
14 ⁄"
364 mm
90°
115°
36"
914 mm
⅛"
3 mm
⅛"
3 mm
25"
635 mm
16 ⅞"
428 mm
38 ⁄"
980 mm
35 ¾"
908 mm
12
13
4x15 8x
5x60
6x31
4x
4x
4x15 6x
4x15 40x
4x15 6x
T30 T20
14
T20
15
16
17
T30
T30
18
19
20
4x 4x
21
22
"
(223 cm)
≥ 89
1
/
5
"
(226,
5 cm)
30"
≥ 91
1
/
3
"
(232 cm)
36"
>
1 (
>
40 mm)
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
39
36
39
37
39
38
39
40
41
b
b
42
43
4x 4x
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
b
M5x16 28x
T20
5
/8" ≤ b < 6
1
/4"
(16 mm ≤ b < 160 mm)
>65%
HEATRKIT20
56
61
55
56
M5x16 12x
57
M5x16 16x
58
59
60
5
/8" ≤ b < 6
1
/4"
(16 mm ≤ b < 160 mm)
>65%
69
b
b
EN: When the appliances are installed less than
6 ¼" (160 mm) apart from one another, but
not connected side-by-side, purchase the
heater kit HEATKITB80. This kit is also re-
commended for use with any installation in
areas that are subject to extreme humidity.
FR: Pour les appareils encastrés qui sont à
moins de 6 ¼" pouces (160 mm) l'un de
l'autre, mais qui ne sont pas reliés entre
eux, il faut acheter la trousse chauffage
HEATKITB80 en sus. Cette trousse est
recommandée pour les installations dans
les zones extrêmement humides.
ES: Sí los aparatos que están empotrados a
una distancia inferior a 6 ¼" pulgadas
(160 mm) entre ellos, pero que no están
unidos entre sí, rogamos que se compre
además el juego de piezas de calefacción
HEATKITB80. Este juego de piezas es
recomendable también para el montaje en
áreas extre madamente húmedas.
HEATRKIT20
61
62
M5x16 12x
63
M5x16 16x
64
65
66
67
68
5x60
6x31
4x
4x
4x15 6x
69
T20
83 ¾"... 84 ⅞"
(2127 mm ... 2156 mm)
3 mm 3 mm
(≤ 8 mm)
> (> 8 mm)
70
4x15 8x
5
/16"
(8 mm)
½
"
(13 mm)
T20
7/16"-24M7/16 "-24F
71
7772
72
73
7/16"-24M
7/16"-24F
74
75
76
77
7/16"-24M
7/16"-24F
78
79
80
81
max. 1
1
/8"
(30 mm)
max. 1
1
/8"
(30 mm)
min. 1
1
/4" (32 mm)
82
4x15 8x
83
84
85
T20
86
87
88
89
90
91
92
>
90°
93
94
95
96
97
98
99
®Thermador is a Registered Trademark of BSH Home Appliance Corporation.
®Thermador es una marca registrada de BSH Home Appliance Corporation.
®Thermador est une marque de commerce déposée de BSH Home Appliance Corporation.
Thermador
®
reserves the right to make changes in models, features an specications without prior notice.
Thermador
®
se reserva el derecho de hacer cambios en los modelos, características y especicaciones sin previo aviso.
Thermador
®
se réserve le droit d‘apporter les changements aux modèles, aux caractéristiques et aux spécications sans préavis.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés.
8001164153 (0007)
en-us, fr-ca, es-mx
1/100