Rockford Fosgate Power T1D410 Installation & Operation Manual

Tipo
Installation & Operation Manual
'
T1-DVC
-
DUAL
VOICE
COIL
SUBWOOFERS
Duai2-0hm
Duai4-0hm
1o··
T10210
T10410
12
••
T1D212
T10412
1s··
T10215
T10415
Installation
&
Operation
Serial
Number:
Date
of
Purchase:
-----------------
-----
SAFETY
Lh.WARNING
This symbol with
"WARNING"
is
intended
to
alert
the
user
to
the
presence
of
important
instructions. Failure
to
heed
the
instructions
will
result
in
severe
injury
or
death.
Lh.CAUTION
This symbol with
"CAUTION"
is
intended
to
alert
the
user
to
the
presence
of
important
instructions. Failure
to
heed
the
instructions
can result
in
injury
or
unit damage.
~
&
&
CAUTION
CAUTION
CAUTION
To
prevent
injury and damage
to
the
unit, please
read and follow
the
instructions
in
this
manual.
We
want
you
to
enjoy this system,
not
get
a headache.
If
you
feel
unsure
about
installing this system
yourself, have it installed by a qualified Rockford
Fosgate technician.
Before installation,
disconnect
the
battery
negative
(-)
terminal
to
prevent
damage
to
the
unit, fire
adn/or
possible injury.
PRACTICE
SAFE
SOUND™
Continuous
exposure
to
sound
pressure
levels
over
I
OOdB
may
cause
permanent
hearing loss. High
powered
auto
sound
systems
may
produce
sound
pressure
levels well
over
I 30dB.
Use
common
sense
and
practice safe
sound.
DESIGN
FEATURES
The
se
woofers
were
designed
for
use primari
ly
in
small
ported
enclosures.
By
utilizing the la
test
materials and
construction
techniques,
we
are
a
bl
e
to
offer a
speaker
with high
output
at
low
frequencies
while
requiring a minimum
of
operating space.
CARTON CONTENTS
(I)
Power
DVC Subwoofer
(I)
Trim ring
(4) Socket head
trim
ring screws
(8) Socket h
ea
d
wood
scre
ws
(I)
Socket head driver bit
(I)
In
stallation
&
ope
ration manual
2
RECOMMENDED
ENCLOSURES
VENTED
ENCLOSURES
Vented
enclosures vary
only
from
the
sealed enclosure
in
that
a
vent
or
port
is
added
to
"tune"
the
enclosure.
The
enclosures
recommended
are
designed for
great
overall
performance. Larger boxes
tend
to
be
easy
to
tune
to
lower
frequencies
while
medium and
small
boxes
are
easier
to
tune
to
higher frequencies.
The
vented
design
is
less
linear
in
response
than
the
sealed
box
but
with noticeably
more
output
at
the
tuning frequency.
Advantages
of
vented
enclosures:
Higher average
output
than sealed
Tuning frequency can
be
easily adjusted
by
changing
port
length
Deep
bass
response
with
lower
power
requirements
Great
for high
output
with limited
power
BUILDING
AN
ENCLOSURE
To
work
properly,
the
walls
of
the
enclosure
must
be rigid and
not
flex
when subjected
to
the
high
pressures
generated
by
the
speaker's
operation. For optimum performance,
we
recommend
using
3/4"
MDF
(Medium Density Fiberboard) and internal bracing.
The
enclosure should
be
glued
together
and
secured
with
nails
or
screws.
CALCULATING
VOLUME
Calculating
volume
is
merely a
matt
er
of
measuring
the
dimensions
in
inches and using
the
formula: H x W x D divided by 1728
(cubic feet).
See
block below.
Box
Volume
Height"
x
Width"
x
Depth"
Divided
by
(cubic
feet)
1728
If
two
facing sides
are
of
uneven length, add
them
together
and divide
by
two
to
take
the
average. Using this
number
will
give you
the
volume
without
the
necessity
of
calculating
the
box
in
sections and adding
the
sections together.
The
thickness
of
the
baffle material reduc
es
the
int
er
nal
volume
so
this
must
be
subtracted
from
the
outside
dimensions
to
determine
the
internal volume.
The
speaker
it
se
lf
also reduces the
internal volume.
The
amount
of
air displac
ed
by each model
is
listed
on
the
specification
sheet
and should
also
be
subtracted
from
the
gross
volume calculation.
VENTED
ENCLOSURES
NOTE:
Vb
is
the
gross volume, which
is
the
TOTAL internal volume, before any speaker
and/or
port
displacement.
All
external dimensions
were
based
on
the
use
of
3/4" ( 1.90cm) materials.
NOTE:
When
using enclosures
other
than recommended,
call
Technical
Support
for
correct
application.
Optimum
Vented(Ported)
Enclosure Sizes
VENTED
ENCLOSURES
10
11
12
11
15
11
T1
D21
0 I
T1
D410
T1D2121
T1D412
T1
D2151
T1
D415
Vb-
Internal
Area
cu.
ft.
1.50 1.75
2.66
(Liter)
(42.47)
(49.55)
(75.32)
Fb-
Tuning
Frequency
(Hz)
40.0
40.0
32.0
F3-
-3dB
Point
(Hz)
32.0
32.0
29.0
H -
Height-inch
15.5 16.5
18.0
(em)
(39.37)
(41.91)
(45.72)
W -
Width-inch
20.25
25.5 28.0
(em)
(51.44)
(64.77)
(71.12)
D-
Depth-inch
12.5
10
12.0
(em)
(31.75)
(25.40)
(30.48)
P-
Port
Diameter
and
Length-inch
(1)
4 X
11
(1)
4 X 9
(1)4x10
(em)
(1)
(10.16
X
27.94)
(1)
(10.16
X
22.86)
(1)
(10.16
X
25.40)
SEALED
ENCLOSURES
10
11
12
11
15
11
T1D210
I
T1D410
T1D2121T1D412
T1
D2151
T1
D415
Vb-
Internal
Area
cu.
ft.
0.75
1.25
2.25
(Liter)
(21.24)
(35.39)
(63.71)
Number
of
ports noted
in
()
Specifications subject
to
change without notice
NOTE: The
port
shown can be placed on any face
of
the
enclosure as long as the
port
ends are
not
obstructed.
NOTE:
When
using
vented enclosures, for maximum reliability and power handling ensure that a subsonic
or
"infrasonic" filter
is
used so that
only usable low frequency
signal
is
sent
to
the subwoofer.
"
HIGH
OUTPUT"
SLOT
LOADED
ENCLOSURES
VENTED
ENCLOSURES
10
11
12
11
15
11
T1D210
I
T1D410
T1D2121
T1D412
T1D2151
T1D415
Vb-
Box
Volume
Net
I
Gross
-
cu.
ft.
1.5
I
2.04
2.25
I
3.12 3.25
I
4.22
(Liter)
(42.48
I
57.77)
(63.
71
I
88.35)
(92.03
I
119.50)
Fb-
Tuning
Frequency
(Hz)
38.0
40.0
38.0
A-
Width-inch
26.0
30.0
30.0
(em)
(66.04)
(76.20)
(76.20)
B-
Height-inch
13.5
15.25
18.0
(em)
(34.29)
(38.74)
(45.72)
C-
Depth-inch
13.5
15.25
17.0
(em)
(34.29)
(38.74)
(43.18)
I I
D-
Port
area
and
Length-
inch
(1)
2 x
12.0
x
25.5
(1)
3 X
13.75
X
25.75
(1)
3 X
16.5
X
22.5
(em)
(1)
(5.08
X
30.48
X
64.77)
(1)
(7.62
X
34.93
X
65.41)
(1)
(7.62
X
41.91
X
57.15)
E-
Length-inch
14.75
14.25
9.25
(em)
(37.47)
(36.20)
(23.50)
F-
Mounting
Diameter-inch
9-118
11-114
13-15116
(em)
(23.20)
(28.50)
(35.30)
Cut
List
Baffle
I
Back-inch
26
X
13.5
30
X
15.25
30x
18
(em)
(66.04
X
34.29)
(76.20
X
38.74)
(76.20
X
45.72)
Top
I
Bottom-inch
26
X
12
30
X
13.75
30
X
15.5
(em)
(66.04
X
30.48)
(76.20
X
34.93)
(76.20
X
39.37)
Ends
-inch
12
X
12
13.75
X
13.75
15.5
X
16.5
(em)
(30.48
X
30.48)
(34.93
X
34.93)
(39.37
X
41.91)
Port
-inch
14x12-10x12
13.75
X 13.5-13.75 X
10.75
8.5
X 16.5-12.5 X
16.5
(em)
(35.56
X
30.48-
25.4
X
30.48)
(34.93
X
34.29-
34.93
X
27.31)
(21.59
X
41.91
-
31.75
X
41.91)
Number
of
ports noted
in
()
Specifications subject
to
change
without
notice
3
PHYSICAL DIMENSIONS
POWER
T1-DVC
10
11
12
11
15
11
T1D210
I
T1D410
T1D212/
T1D412
T1D215/
T1D415
A-
Trim
Ring
Diameter-inch
11.02
13.07
16.22
(em)
(28.0)
(33.2)
(41.2)
B-
Trim
Ring
Height-inch
1.79
1.79
2.36
(em)
(4
.
55)
(4
.
55)
(6
.
00)
C-
Mounting Diameter-inch
9-1/8 I
1-114
13-15116
(em)
(23
.
20)
(28.50)
(35
.
30)
D-
Mounting Depth-inch
6-1/2
6-7/8
8-25
/
64
(em)
(
16.51)
(
17.46)
(21
.
30)
E-
Overall
Diameter-inch
10.79
12
.
84
15.91
(em)
(27.40)
(32.60)
(40.40)
F-
Screw Hole Diameter-inch
10
.
16
12
.
29
14
.
96
(em)
(25
.
80
)
(31.20)
(38.0)
G-
Sp
eaker Displacement -
cu.
ft.
0.078
0.106
0.191
(Liter)
(2.20)
(3.00)
(5.40)
Specifications
subject
to
change
without
notice
~
~
~
_j
--
--+-
--
---
--
[g
-
--
--
1
./
1
/
/ ?
/
.
E
4
TERMINAL
Rockford's
proprietary
SWIFT™ Terminal
provides
simple
convenient
selection
of
nominal
impedance load
of
the
dual
voice
coil sub-woofer.
The
removable
impedance
selection
jumper
also
provides fused
protection
in severe
overload
conditions and should
only
be
replaced
by
an
authorized
dealer.
As
per
the
illustration,
by inverting the
center
plug
the dual
voice
coil's
are connected in
either
a "series
of
parallel"
configuration
allowing
for
convenient configuration
for
optimal amplifier loading. Please
make sure
that
this
center
plug
is
securely fitted. This
should
only
be done by
an
authorized Rockford
dealer
to
insure
the
system
is
properly
configured.
SPECIFICATIONS
Model-
Power
DVC
TIDliO
TID410
Nominal Impedance
(ohms)
20
(2)
40
(2)
Voice
Coil
Diameter-inch
(mm)
3
(75.5)
3
(75.5)
FS
(Hz)
34
.5
36
.0
QTS
0.
54
0.
65
VAS-cu
.
ft.
(liter)
0.
54
(I
5.4)
0.
55
(I
5.7)
Xmax-inch (mm)
0.65
(
16.4)
0.
65
(16.4)
SPL
(dB@
lw/lm)
83.0 83.0
Power
Handling
(RMS)
600
600
Power
Handling
(Max)
1200
1200
Mounting
Dia.-inch
(mm)
9-1/8
(232.
0)
9-1
/8
(232.
0)
Mounting Depth-inch
(mm)
6-1
/2
(
16.5
I)
6-1
/2 (
16.51
)
Speaker
Dis.-cu.
ft.
(liter)
0.
078
(2
.
20)
0.078
(2
.
20)
Sealed
Box
Vol.-cu.ft.(liter)
0.75
(21
.
24)
0.75
(21.24)
Vented
Box
Vol.-cu.ft.(liter)
1.5
(42.47)
1.5
(42.47)
Port
Diameter &
Length
(in.)
(I) 4
X
II
(I)
4
X
II
Tl
0210
TI0212
I
TI0215
~
~=4>\\
w
~
~
~
TI0410
T I
0412
I
T I
04
I
5
~
Q=Q
~
9 9
an
7
NOTE:
Sub
also includes
non fused jumper.
TIDlll
TID412
TIDliS
TID415
20
(2)
40
(2)
20
(2)
40
(2)
3
(75.5)
3
(75.5)
3
(75.5)
3
(75.5)
31.5
33.0
26.3
27
.0
0.52
0.61
0.43
0.51
1.55
(43.8)
1.
53
(43.2)
3.60
(102)
3.60
(102)
0.
65
(16.4)
0.
65
(16.4)
0.
65
(16.4)
0.65
(16.4)
86.0
86.0
88.0 88.0
800
800
1000
1000
1600
1600
2000
2000
I 1-1/4
(285.
0)
I 1-1/4
(285.0) 13-15/16
(353
.
0)
13
-
15
/
16
(353.0)
6-7/8
(
17.46)
6-7
/8
(17.46)
8-25
/
64
(213.0)
8-25/64
(213.0)
0.1
06
(3.00)
0.106
(3.00)
0.
191
(5.40)
0.
191
(5.40)
1.25
(35.39)
1.
25
(35.39)
2.25
(63.71)
2.25
(63.71)
1.75
(49.55)
1
.7
5
(49
.
55)
2.66
(75.32)
2.66
(75.32)
(1)4x9
(1)4x9
(1)4x
10
(1)4x
10
Port
Di
ameter
& Length (em)
(I)
10
.16x27.94 (I) 10.16x27.
94
(I)
10
.16x22.
86
(I)
10
.16x22.86 (I) 10.16x25.40 (I)
10
.16x25.
40
Specifications subject
to
change
without
notice
5
Fran~ais
A\
MISE EN GARDE:avant
d'entamer
!'installation,
deconnectez
Ia
~
broche
negative (-)
de
Ia
batterie
pour
eviter
tout
risque
de
blessures,
d'incendie
ou
de
dommages
a l'appareil.
PRATIQUE%
UNE
ECOUTE
SANS
RISQUES"D
Une exposition continue a des niveaux
de
pression acoustique superieurs
a I 00
dB
peut causer une perte d'acuite auditive permanente.
Les
systemes audio
de
forte puissance
pour
auto peuvent produire des
niveaux de pression acoustique bien au-dela
de
130
dB.
Faites preuve
de
bon sens
et
pratiquez une ecoute sans risques
Enceintes
recommandees
Ce
manuel decrit deux types particuliers d'enceintes aux performances
tout
a
fait
distinctes.
Cette
section vous
permettra
de decider celui
qui
vous conviendra
le
mieux.
Enceintes Etanches
Les
enceintes etanches
sont
les plus faciles a fabriquer. A
cet
egard,
Ia
chose
Ia
plus
importante dans leur fabrication
est
de vous assurer qu'e
lles
sont
vraiment
hermetiques.Appliquez
de
Ia
colle
et
un
produit d'etancheite
sur
taus
les joints
pour
solidifier !'ensemble
et
emptkher
toute
fuite d'air.
Le
volume du caisson
influe
directement sur
Ia
performance du haut-parleur. Les enceintes de plus grande
dimension delivrent une reponse uniforme en frequence avec des graves profonds
alors que les enceintes plus petites
ant
une
courbe
de
reponse plus
prononcee
et
un
rendement
generalement superieur
pour
un
niveau
de
pression acoustique plus
eleve.
Avantage des enceintes etanches :
Petites enceintes
Reponse
lineaire
(uniforme)
Pas
de bruit d'event
Puiss
ance elevee sur toutes les
fr
e
qu
ences
Excellentes
en
ce
qui
concerne
Ia
qualite
du
son
Enceintes A
Event
Les
enceintes a event se distinguent des enceintes etanches du fait qu'on y ajoute
un
event
ou
port
pour
les « accorder ».
Les
enceintes recommandees
sont
con<;ues
pour
offrir d'excellentes performances.
II
est
generalement plus facile
d'accorder les caissons plus grands
pour
I'
obtention de basses frequences
et
les
caissons moyens
et
petits
pour
des frequences plus elevees.
Les
enceintes a event
ant
une reponse mains lineaire que
les
enceintes etanches mais degagent
nettement
plus
de
puissance a
Ia
frequence d'accord.
Avantages des enceintes a event :
Rendement moyen superieur par
rapport
aux modeles etanches
La
frequence d'accord
peut
etre
facilement reglee en changeant
Ia
longueur
de
l'event
Reproduction profonde des basses avec une puissance
d'entree moindre
Excellent choix
pour
un
rendement e
lev
e a faible puissance d'entree
Construire
Un
Caisson
Pour fonctionner convenablement
le
s parois du caisson doivent
etre
rigides
lorsqu'elles
sont
soumises aux hautes
pre
ssions dues au fonctionn
ement
du
haut-parleur. Nous vous recommandons d'utiliser des panneaux
de
bois agglomere
a h
aute
ou
moyenne densite de particules
de
type "MDF". Ces panneaux
sont
disponibles dans Ia plupart des magasins de bricolage. Pour un caisson
de
grand
volume
il
est
recommande
de
placer des renforts a
l'in
te
rieur du caisson.
Les
differents cotes devront
etre
colles (colle a bois)
et
visses (au eventuellement
clow~s).
II
est
recommande
de
mettre
un joint
de
silicone dans
les
aretes internes
du caisson a
fin
d'eviter les fuites d'
air.
Calcu
du
Volume
On
calcule le volume en mes
urant
Ia
dimensi
on
de
chaque
cote
et
en utilisant
Ia
formule suivante:
Volum
e
du
caisson
Hauteur
(em)
x
Longueur
(em)
x
Largeur
(em)
Divise
pres
(IJtres)
1000
Si
les
due
cotes qui se font face n'ont pas
Ia
meme
longueur, additionnez les
et
divisez le resultat
par
deux
pour
obtenir
Ia
moyenne des deux longueurs. Utilisez
le
nombre
ainsi
obtenu dans Ia formule
pour
d
ete
rminer
le
litrage.
Cette
methode
6
permet
d'obtenir
le
volume du caisson sans devoir faire
de
calculs compliques
de
section
de
volume. L'epaisseur du materiau
dont
est
fait le caisson reduit
le
volume
interne
de
celui-ci. Lorsqu'on mesure les cotes du caisson
il
ne faut done pas
oublier
d'oter
des mesures l'epaisseur du materiau.
Le
haut-parleur lui-meme
diminue
le
volume interne du caisson.
Le
volume d'air deplace
par
chaque modele
de haut-parleur
est
repris dans
les
specifications techniques
et
doit egalement
etre
soustrait
du
volume total.
Configuration
du
ciiblage
En
variant
Ia
configuration du cablage de
VOS
hauc-parleurs, vous pouvez
creer
une charge d'impedance correspondant a votre systeme.
La
modification des
configurations
de
cablage offre
tout
un
choix d'options en ce
qui
concerne
Ia
charge d'impedance.
Les
d.blages serie, parallele,
ou
serie/parallele
sont
des
techniques permettant
de
d.bler
les haut-parleurs
de
maniere a produire des
charges differences.
La
configuration serie consiste a d.bler les haut-parleurs a
Ia
chaine, bout a bout.
La
configuration parallele utilise deux
ou
plusieurs
hauc-parleurs branches
sur
des
barnes communes.
La
configuration serie/parallele
combine les deux techniques. Choisissez
le
schema ci-dessous qui correspond au
nombre
de
haut-parleurs
de
graves
et
a
I'
impedance de votre ampli.
Filtres
de
subwoofer
On
distingue deux types
de
filtres operationnels : passif
et
actif.
Les
filtres passifs
(bobines
ou
inducteurs)
sont
places
sur
les
fils
de
haut-parleur;
entre
l'ampli
et
le
haut-parleur. Un filtre actif esc un filtre electronique qui separe
le
signal audio
envoye
a differents amplis. Pour obtenir une performance optimale du subwoofer,
nous recommandons !'utilisation d'un
filtre actif passe-bas
80
-100 Hz a
12
dB/octave.
Espanol
1'
PRECAUCION:
Antes
de
Ia
instalaci6n,
desconecte
el terminal
~
negativo
de
Ia
bateria
(-)
para
prevenir daiio a
Ia
unidad, incendio y/o
posibles lesiones.
Cajas
recomendadas
Este manual delinea
dos
tipos especificos
de
cajas
que
producen rendimientos
inconfundiblemente diferentes.
Esta
secci6n es para ayuda
rl
e a decidir cual tipo
es
el mejor para su aplicaci6n.
Cajas
CERRADAS
Las
cajas cerradas s
on
las
mas faciles
de
hacer.
La
parte
mas importante
de
Ia
construcci6n
de
una caja cerrada es garantizar su hermetismo.
El
uso
de
pegante y
algun tipo de sellador en
todos
los bordes garantizara una construcci6n
s61ida
y
evitara
fugas
de
aire.
El
volumen de Ia ca
ja
impacta directamente el rendimiento
del altav
oz
.
Las
cajas mas grandes ofrecen una respuesta mas plana y
un
bajo mas
profunda, mientras que
las
mas pequeiias ofrecen un incremento en
Ia
curva de
respuesta y general mente una sa
lida
mayor; para un mayor
NPS
.
Ventajas de las cajas cerradas:
Cajas pequeiias
Respuesta
lineal
(plana)
No
hay
ruido del orificio
Cap
aci
dad
de
alta potencia en codas
las
frecuencias
Excelentes para
Ia
calidad del sonido
Cajas con Orificios
Las
cajas con orificios
s61o
se
diferencian
de
las
cerradas en que se
le
s hace
un
orificio para "sintonizarlas."
Las
cajas recomendadas son diseiiadas para un gran
rendimiento general.
Las
cajas grand
es
tienden a
ser
f
aci
les
de
sintonizar en
las
frecuencias graves, mientras
que
medianas y pequeiias son mas faciles de sintonizar
en l
as
frecuencias mas altas.
El
diseiio con orificios
es
de una respuesta menos
lin
e
al
que
el
de
Ia
caja cerrada, pero tiene una sa
lida
notablemente mayor en
Ia
frecuencia de sintonizaci6n.
Ventajas de las cajas
con
orificios:
Un promedio de salida mayor que las cerradas
La
frecuencia de sintonizaci6n
se
ajusta
facilm
ente
al
cambiar
Ia
lon
gi
tud
del
orificio
Respuesta
de
bajo profundo con menos exigencia
de
potencia
Fabulosas para salida alta con potencia limitada
Construccion
de
una
caja
Para
un buen funcionamiento
las
paredes
de
Ia
caja deben
ser
rigidas y
no
se
deben doblar cuando sean sometidas a
Ia
gran presion
que
ejerce
el
funcionamiento del altavoz. Recomendamos usar madera com prim ida
de
mediana
densidad,
de
1.9
em
o fibra
de
media densidad.
Si
Ia
caja es muy grande es
necessaria
reforzarla
internamente.
Las
juntas deben
ser
encoladas y aseguradas
con
tornillos
o grapas. lnternamente los bordes
deben
ser
sellados
con silicona
para prevenir
las
fugas
de
aire.
La
cola para madera
es
Ia
mejor opcion.
Calculo
de
Volumenes
Para calcular el
volumen solo
se
han
de
medir
las
dimensiones
en
centfmetros y
aplicar
Ia
formula:
Volumen
du
Ia
eaja
Dividido
por
(en
litros)
Alto(em)
x
Aneho(em)
x
Profundidad(em)
1000
Si
dos caras opuestas
son
de
diferente tamaiio,
sumelas
y divida
el
total
por
dos para
obtener
el
promedio. Usando esta tecnica
se
ahorrara
el calculo
por
secciones.
El
espesor
del material con
que
esci
construida
Ia
caja reduce
el
volumen interne,
de
manera
que
ha de restarse
de
las
dimensiones exteriores para
determinar
el
volumen interior.
La
cantidad
de
aire
que
ocupa cada modelo viene
especificado
en
Ia
hoja
de
caracterfsticas y tambien
debe
sustraerse para
obtener
el
volumen
neto
interior.
Configuraciones
del
cableado
AI
variar
Ia
configuracion del cableado
de
los altavoces, usted
puede
crear
una
impedancia
de
carga
que
iguale a su sistema.
La
alteracion
de
Ia
configuracion
de
los cables da una gama
de
opciones para impedancia
de
carga.
Las
configuraciones
en
serie, paralela o en serie-paralela son tecnicas diferentes para
el
cableado
de
los
altavoces
que
ofrecen cargas diferentes.
La
configuracion en serie es un
metodo
en
cadena
en
el
que los altavoces
se
conectan
de
punta a punta.
La
configuracion
paralela usa
dos
o
mas
altavoces conectados a
lo
largo
de
terminales
en
comun.
La
configuracion en serie-paralela combina ambas tecnicas. Escoja
el
diagrama
que
corresponda
al
numero
de
altavoces para sonidos graves y
Ia
impedancia
de
su
amplificador
Filtros
de
Transicion
del
altavoz
para
sonidos graves
(Subwoofer
X-Over)
Hay
dos
tipos funcionales
de
filtros de transicion, pasivos y actives. Los pasivos
(bobinas o inductores)
se
conectan a los cables del altavoz,
entre
el amplificador y
el
altavoz. Un filtro
de
transicion activo es un filtro electronico
que
separa
Ia
seiial
de
audio alimentada a diferentes
amplificadores. Para
un rendimiento
optimo
del
altavoz para sonidos graves, recomendamos
el
uso
de
un filtro
de
transicion activo
de
80-1
OOHz,
paso bajo a 12dB/octava.
Deutsch
A\
VORSICHT:
Entfernen
Sie
vor
dem
Einbau
den
negative Batteriepol,
~
urn
Schaden
am
Gerat,
Feuer
bzw.
mogliche Verletzungen
zu
vermeiden.
PRAKTIZIEREN
SIE
SICHEREN
SOUND
Fortgesetzte
Gerauschdruckpegel
von
uber I 00
dB
konnen beim Henschen
zu
permanentem Horverlust fuhren. Leistungsstarke Autosoundsysteme konnen
Gerauschdruckpegel
erzeugen,
die
weit
uber
130
dB
liegen
. Bitte wenden
Sie
gesunden Menschenverstand
an
und praktizieren
Sie
sicheren
Sound.
Empfohlene
Gehause
Diese Anleitung beschreibt zwei spezifische Typen von
Geh
ausen, die grundsatzlich
verschiedene Performancemerkmale bieten. Dieser Abschnitt soli Ihnen
dabei
helfen zu entscheiden, welcher
der
beste
Typ
fi.ir
lhre Anwendung ist.
Geschlossene
Gehause
Geschlossene Gehau
se
lassen sich am leicht
es
ten baue
n.
Der wichtigste Aspekt
beim
Bau
eines geschlossenen Gehauses ist zu gewahrleisten, dass
es
luftdicht ist.
Die Verwendung von Klebstoff und anderen Dichtungsmitteln an
allen
Fugen
gewahrleistet
eine solide Konstruktion und verhindert Luftverlust. Das
Gehausevolumen
wirkt sich unmittelbar auf die
Performance
des Lautsprechers
aus. GroBere Gehause bieten eine
fl
ac
here
Reaktion und tiefere Basse, wohingegen
7
kleinere Gehause eine Abweichung
in
der
Reaktionskurve bieten und
im
Allgemeinen
durch hohere Leistung zu einem hoheren
Schalldruckpegel
fi.ihren
.
Vorteile
von
geschlossenen
Gehi:iusen:
Kleine Gehause
Lineare (flache) Reaktion
Keine Offnungsgerausche
Hohe
Nennbelastbarkeit
in
allen
Frequenzbereichen
Ausgezeichnete
Klangqualitat
Beli.iftete
Gehause
Beli.iftete Gehause unterscheiden sich von geschlossenen Gehausen
nur
in
sofern,
als dass ein Luftschlitz
bzw.
eine
Offnung
hinzugefi.igt wird, um das Gehause zu
,stimmen
".
Die empfohlenen Gehause sind
fi.ir
hervonragende Gesamtperformance
konstruiert. GroBere Gehause lassen sich
in
der
Regel
Ieichter
auf niedrigere
Frequenzen abstimmen, wohingegen sich mittlere und kleine Gehause
Ieichter
auf
hohere
Frequenzen abstimmen lassen. Das beli.iftete Design zeigt eine weniger
lineare Reaktion als das geschlossene Gehause, erbringt jedoch eine feststellbar
hohere
Lei
stung auf
der
abgestimmten Frequenz.
Vorteile
von
beliifteten
Gehi:iusen:
Hohere
Durchschnittsleistung als geschlossene Gehause
Abstimmfrequenz kann
Ieicht
durch Anderung
der
Offnungslange
angepasst
werden
Tiefes Bassverhalten bei geringerem Kraftbedarf
Gut
geeignet
fi.ir
hohe Leistung bei
beschrankter
Kraft
Bau
des Gehauses
Um ordnungsgemaB zu funktionieren,
mi.issen
die
Gehausewande
steif sein und
di.irfen
nicht nachgeben, wenn sie dem hohen Druck ausgesetzt sind,
der
bei Betrieb
des Lautsprechers
entsteht
Fi.ir
optimale
Performance empfehlen wir Faserplatte
mittlerer Dichte
(Starke
ca.
1,9
em) und interneAussteifungen. Das Gehause wird
verleimt und mit
Nageln
oder
Schrauben befestigt. Da Faserplatte
luftdurchlassig
ist,
wird geraten, das Gehause von auBen mit
Polyurethan
zu
behandeln.
Berechnung
des
Volumens
Zur
Berechnung des Volumens einfach die
MaBe
feststellen und folgende Formel
anwenden:
Gehause-Volumen
Hohe
(em)
x
Breite
(em)
x
Tiefe
(em)
Vorbei
geteilt
(Liter)
I 000
Sind
zwei gegeni.iber liegende
Seiten ungleich
lang,
die Durchschnittslange
der
beiden
Seiten
berechnen. Das Volumen
lasst
sich mithilfe dieser Zahl berechnen,
ohne
das Gehause
in
Abschnitten berechnen zu mi.issen. Die
Starke
des
Resonanzwandmaterials reduziert das lnnenvolumen und muss daher
zur
Feststellung
des lnnenvolumens vom AuBenvolumen subtrahiert werden.
Der
Lautsprecher selbst reduziert das lnnenvolumen ebenfalls. Die
Luftverdrangung
fi.ir
jedes Modell
ist
unter
Technische Daten aufgefi.ihrt und muss bei
der
Gesamtkalkulation des Volumens
ebenfalls
subtrahie
rt
werden.
Verkabelungskonfigurationen
Durch Veranderung
der
Verkabelungskonfiguration lhrer Lautsprecher konnen
Sie
eine lmpedanzlast
herstellen,
die lhrem System
entspricht. Bietet
di
e
Veranderung
der
Verkabelungskonfigurationen eine
Rei
he von
Optionen
fi.ir
die lmpedanzlast.
Reihen-,
Parallel-
oder
Reihen-Parallei-Verkabelungen
sind verschiedene Techniken
fi.ir
die Verkabelung von Lautsprechern, die
unte
rschiedliche Belastungen bieten. Die
Re
ih
enkonfiguration ist eine Reihenmethode, bei d
er
die Lautsprecher von
End
e zu
Ende verkabelt
werd
e
n.
Die
Parallelkonfiguration
verwendet mind
es
tens
zw
ei
Lautsprecher, die i.iber gemeinsame Anschli.isse verkabelt werden. Die Reihen-
Parallei-Konfiguration
kombiniert beide Techniken.Wahlen
Sie
das nachfolgende
Verkabelungsdiagramm aus, das
der
Zahl an Tieftonern und
der
lmpedanz lhres
Verstarkers
entspricht.
Subwoofer-Crossover
Es
gibt zwei Betriebstypen
fi.ir
Crossover, und
zwar
passive und aktive.
Passive
Crossover
(Spul
en
od
er
lnduktore
n)
werden auf
den
Lautsprecherkabeln zwischen
Verstarker
und Lautsp
recher
platziert.
Ei
n
ak
tives
Crossover
ist ein elektron
isc
her
Filter,
der
das Audiosignal trennt, das verschiedenen
Verstarkern
zugefi.ihrt wird.
Zur
optimalen Subwoofer-Performance empfehlen wir die Verwendung von aktiven
80
-100
Hz-Niedrigpass-Crossovern bei
12
dB/Oktav.
fEATURES
Rigid die-cast aluminum
frame
Proprietary
spider
cooling
vents
Optimized
motor
magnetics
with
extended vented
pole
and bumped
backplate
Proprietary
SWIFT™
Terminal
with
balance I 0
gauge
lead-in
wire
connections
Tear
and fatigue resistant
poly-cotton
spider
with
integrated stitched
balanced leads
Kevlar
fiber
reinforced
semi-pressed paper cone
Hard anodized aluminum dust cap.
Kevlar
fiber reinforced
semi-pressed paper cone.
Ultra-High
temp
aluminum
voice
coil
with
spun-laced
NomexTM
insulating
reinforcement
collar
aluminum
dust cap
High
durability
VAST™
Santoprene
TM
surround
Removable
and
reversible
screw
concealing
ring
Tear
&
fatigue resistant poly-cotton spider with integrated stitched balanced leads.
High
durability
VAST™
Santoprene
TM
surround.
Ultra-High
temp
aluminum voice
coil with spun-laced
NomexrM
insulating reinforcement
collar.
Optimized
motor
magnetics with extended vented
pole
and bumped backplate.
Double stack ferrite magnet structure.
Proprietary spider
cooling
vents.
Multi-point high-temp/high-strength neck joint bonding technique.
Rigid
die-cast aluminum frame.
Proprietary
SWIFT™
terminal (Selectable
Woofer Impedance Fused Termination)
IDHS™
Inductive Damping Heat
Sink.
Proprietary
SWIFT™
Terminal with
balance I 0 gauge
lead-in
wire connections.
Removable and reversible screw concealing ring.
8
LIMITED WARRANTY
STATEMENT
Rockford
Corporation
offers
a limited
warranty
on
Rockford Fosgate
products
on
the
following
terms:
Length
of
Warranty
Speakers-
I
Year.
Any Factory Refurbished
Product-
90
days (receipt required)
What
is
Covered
This wan·anty applies
only
to
Rockford Fosgate
products
sold
to
consumers
by
Authorized
Rockford Fosgate
Dealers
in
the
United
States
of
America
or
its possessions.
Product
purchased
by
consumers
from an
Authorized Rockford Fosgr1te
Dealer
in
another
country
are
covered
only
by
that
country
's
Distributor
and
not
by
Rockford
Corporation.
Who
is
Covered
This
warranty
covers
only
the
original
purchaser
of
Rockford
product
purchased
from an
Authorized
Rockford Fosgate
Dealer
in
the
United States.
In
order·
to
rece
ive
service,
the
purchaser
must
provide
Rockford with
a copy
of
the
receipt
stating
the
customer
name.
dealer
name,
product
purchased
and
date
of
purchase.
Products
found
to
be defective during
the
warranty
period
will
be
repaired
or
replaced
(with
a
product
deemed
to
be
equivalent)
at
Rockford's discretion.
What
is
Not
Covered
I.
Damage c:1used
by
accident, abuse,
improper
operations
.
wa(et~
theft,
shippmg
2.Any
cost
or
expense
related
to
the
removal
or
reinstallation
of
product
3.
Service
performed
by
anyone
other
than Rockford
or
an
Authorized
Rockford Fosgate Service
Center
4.Any
product
which has had
the
serial
number
defaced.
altered,
or
removed
5.
Subsequent
damage
to
other
components
6.Any
product
purchased
outside
the
U.S.
?.Any
product
not
purchased from an
Authorized
Rockford Fosgate
Dealer
Umit
on
Implied
Warranties
Any implied warranties
including
warranties of fitness for use and merchantability are limited
in
dur-ation
to
the
period
of
the
express warranty
set
fon:h
above. Some states
do
not
allow limitations
on
the
length
of
an
implied
warranty,
so
this limitation may
not
apply.
No
person
is
authorized
to
assume for
Rockfor·d
Fosgate any
other
liability
in
connection with
the
saie
of
the
product.
How
to
Obtain
SetVice
Contact
the
Authorized
Rockford Fosgate
Dealer
you purchased this
product
from.
If
you
need
further
assistance,
call
1-800-669-9899 for Rockford
Customer
Service.
You
must
obtain an
RA#
(Return
Authorization
number)
to
return
any
product
to
Rockford Fosgate.
You
are
responsible for
shipment
of
product
to
Rockford.
EU
Warranty
This
product
meets
the
current
EU
warranty
requirements.
see
your·
Authorized
dealer
for
details.
Check
our
website
for additional information and
updates
on
these
products.
www.RockfordFosgate.com
©
20
I 0
Rockford
Corporation
.
All
rights
reserved
.
Rockford
Fosgate,
the
Rockford
Fosgate
logo.
and
the
POWER
logo
are
either
registered
tr
·
ademarks
or
trademarks
of
Rockford
Corporation.
18/10
B.M.
1230-56541-02
Printed
in
China

Transcripción de documentos

• • • ' T1-DVC - DUAL VOICE COIL SUBWOOFERS Duai2-0hm Duai4-0hm 1o·· 12•• 1s·· T10210 T10410 T1D212 T10412 T10215 T10415 Installation & Operation Serial Number: ------------ ----- Date of Purchase: ----- SAFETY Lh.WARNING Lh.CAUTION CAUTION ~ RECOMMENDED ENCLOSURES This symbol with "WARNING" is intended to alert the user to the presence of important instructions. Failure to heed the instructions will result in severe injury or death. VENTED ENCLOSURES Vented enclosures vary only from the sealed enclosure in that a vent or port is added to "tune" the enclosure. The enclosures recommended are designed for great overall performance. Larger boxes tend to be easy to tune to lower frequencies while medium and small boxes are easier to tune to higher frequencies. The vented design is less linear in response than the sealed box but with noticeably more output at the tuning frequency. This symbol with "CAUTION" is intended to alert the user to the presence of important instructions. Failure to heed the instructions can result in injury or unit damage. To prevent injury and damage to the unit, please read and follow the instructions in this manual. We want you to enjoy this system, not get a headache. Advantages of vented enclosures: Higher average output than sealed Tuning frequency can be easily adjusted by changing port length CAUTION & CAUTION & Deep bass response with lower power requirements If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by a qualified Rockford Fosgate technician. Great for high output with limited power Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire adn/or possible injury. BUILDING AN ENCLOSURE PRACTICE SAFE SOUND™ To work properly, the walls of the enclosure must be rigid and not flex when subjected to the high pressures generated by the speaker's operation. For optimum performance, we recommend using 3/4" MDF (Medium Density Fiberboard) and internal bracing. The enclosure should be glued together and secured with nails or screws. Continuous exposure to sound pressure levels over I OOdB may cause permanent hearing loss. High powered auto sound systems may produce sound pressure levels well over I 30dB. Use common sense and practice safe sound. DESIGN FEATURES These woofers were designed for use primarily in small ported enclosures. By utilizing th e latest materials and construction techniques, we are able to offer a speaker with high output at low frequencies while requiring a minimum of operating space. CALCULATING VOLUME Calculating volume is merely a matter of measuring the dimensions in inches and using the formula: H x W x D divided by 1728 (cubic feet). See block below. Box Volume Height" x Width" x Depth" Divided by (cubic feet) 1728 CARTON CONTENTS If two facing sides are of uneven length, add them together and divide by two to take the average. Using this number will give you the volume without the necessity of calculating the box in sections and adding the sections together. The thickness of the baffle material reduces the internal volume so this must be subtracted from the outside dimensions to determine the internal volume. The speaker itself also reduces th e internal volume . The amount of air displaced by each model is listed on the specification sheet and should also be subtracted from the gross volume calculation. (I) Power DVC Subwoofer (I) Trim ring (4) Socket head trim ring screws (8) Socket head wood screws (I) Socket head driver bit (I) Installation & operation manual 2 VENTED ENCLOSURES NOTE: Vb is the gross volume, which is the TOTAL internal volume, before any speaker and/or port displacement. All external dimensions were based on the use of 3/4" ( 1.90cm) materials. NOTE: When using enclosures other than recommended, call Technical Support for correct application. Optimum Vented(Ported) Enclosure Sizes 12 11 T1D2121 T1D412 15 11 T1 D2151 T1 D415 1.50 (42.47) 1.75 (49.55) 2.66 (75.32) Fb- Tuning Frequency (Hz) 40.0 40.0 32.0 F3- -3dB Point (Hz) 32.0 32.0 29.0 H - Height-inch (em) 15.5 (39.37) 16.5 (41.91) 18.0 (45.72) W - Width-inch (em) 20.25 (51.44) 25.5 (64.77) 28.0 (71.12) D- Depth-inch (em) 12.5 (31.75) 10 (25.40) 12.0 (30.48) (1) 4 X 11 (1) (10.16 X 27.94) (1) 4 X 9 (1) (10.16 X 22.86) (1)4x10 (1) (10.16 X 25.40) 1011 T1D210 I T1D410 1211 T1D2121T1D412 1011 T1 D21 0 I T1 D410 VENTED ENCLOSURES Vb- Internal Area cu. ft. (Liter) P- Port Diameter and Length-inch (em) SEALED ENCLOSURES Vb- Internal Area cu. ft. (Liter) 0.75 (21.24) 1.25 (35.39) 15 11 T1 D2151 T1 D415 2.25 (63.71) Specifications subject to change without notice Number of ports noted in () NOTE: The port shown can be placed on any face of the enclosure as long as the port ends are not obstructed. NOTE: When using vented enclosures, for maximum reliability and power handling ensure that a subsonic or "infrasonic" filter is used so that only usable low frequency signal is sent to the subwoofer. " HIGH OUTPUT" SLOT LOADED ENCLOSURES VENTED ENCLOSURES 1011 T1D210 I T1D410 1.5 I 2.04 Vb- Box Volume Net I Gross - cu. ft. (42.48 I 57.77) (Liter) I 2.25 I 3.12 (63. 71 I 88.35) 15 11 T1D2151 T1D415 3.25 I 4.22 (92.03 I 119.50) 38.0 40.0 38.0 A- Width-inch (em) 26.0 (66.04) 30.0 (76.20) 30.0 (76.20) B- Height-inch (em) 13.5 (34.29) 15.25 (38.74) 18.0 (45.72) C- Depth-inch (em) 13.5 (34.29) 15.25 (38.74) 17.0 (43.18) (1) 3 X 13.75 X 25.75 (1) (7.62 X 34.93 X 65.41) 14.25 (36.20) (1) 3 X 16.5 X 22.5 (1) (7.62 X 41.91 X 57.15) 9.25 (23.50) 9-118 (23.20) 11-114 (28.50) 13-15116 (35.30) Cut List Baffle I Back-inch (em) 26 X 13.5 (66.04 X 34.29) 30 X 15.25 (76.20 X 38.74) 30x 18 (76.20 X 45.72) Top I Bottom-inch (em) 26 X 12 (66.04 X 30.48) 30 X 13.75 (76.20 X 34.93) 30 X 15.5 (76.20 X 39.37) Ends -inch (em) 12 X 12 (30.48 X 30.48) 13.75 X 13.75 (34.93 X 34.93) 15.5 X 16.5 (39.37 X 41.91) Fb- Tuning Frequency (Hz) I 1211 T1D2121 T1D412 D- Port area and Length- inch (1) 2 x 12.0 x 25.5 (em) (1) (5.08 X 30.48 X 64.77) 14.75 E- Length-inch (37.47) (em) F- Mounting Diameter-inch (em) 8.5 X 16.5-12.5 X 16.5 14x12-10x12 13.75 X 13.5-13.75 X 10.75 (35.56 X 30.48- 25.4 X 30.48) (34.93 X 34.29- 34.93 X 27.31) (21.59 X 41.91 - 31.75 X 41.91) Port -inch (em) Number of ports noted in () 3 Specifications subject to change without notice PHYSICAL DIMENSIONS POWER T1-DVC 10 11 T1D210 I T1D410 12 11 T1D212/ T1D412 15 11 T1D215/ T1D415 A- Trim Ring Diameter-inch (em) 11.02 (28.0) 13.07 (33.2) 16.22 (41.2) B- Trim Ring Height-inch (em) 1.79 (4.55) 1.79 (4.55) 2.36 (6.00) C- Mounting Diameter-inch 9-1/8 (23 .20) I 1-114 (28.50) 13-15116 (35.30) D- Mounting Depth-inch (em) 6-1/2 ( 16.51) 6-7/8 ( 17.46) 8-25/64 (21 .30) E- Overall Diameter-inch 10.79 (27.40 ) 12.84 (32.60) 15.91 (40.40) 10. 16 (25.80 ) 12.29 (31.20) 14.96 (38.0) 0.078 (2.20) 0.106 (3.00) 0.191 (5.40) (em) (em) F- Screw Hole Diameter-inch (em) G- Speaker Displacement - cu. ft. (Liter) Specifications subject to change without notice ~~~_j ---- - [g ----+-- - -----1 1 E 4 ./ / / ./ ? TERMINAL Rockford's proprietary SWIFT™ Terminal provides simple convenient selection of nominal impedance load of the dual voice coil sub-woofer. The removable impedance selection jumper also provides fused protection in severe overload conditions and should only be replaced by an authorized dealer. Tl 0210 TI0212 I TI0215 As per the illustration, by inverting the center plug the dual voice coil's are connected in either a "series of parallel" configuration allowing for convenient configuration for optimal amplifier loading. Please make sure that this center plug is securely fitted. This should only be done by an authorized Rockford dealer to insure the system is properly configured. TI0410 T I 0412 I T I 04 I 5 ~ ~ ~=4>\\ w~ ~ Q=Q ~ ~ 9 an 9 7 NOTE: Sub also includes non fused jumper. SPECIFICATIONS Model- Power DVC TIDliO TID410 TIDlll TID412 TIDliS TID415 Nominal Impedance (ohms) 20 (2) 40 (2) 20 (2) 40 (2) 20 (2) 40 (2) Voice Coil Diameter-inch (mm) 3 (75.5) 3 (75.5) 3 (75.5) 3 (75.5) 3 (75.5) 3 (75.5) FS (Hz) 34.5 36.0 31.5 33.0 26.3 27.0 QTS 0.54 0.65 0.52 0.61 0.43 0.51 VAS-cu.ft. (liter) 0.54 (I 5.4) 0.55 (I 5.7) 1.55 (43.8) 1.53 (43.2) 3.60 (102) 3.60 (102) Xmax-inch (mm) 0.65 ( 16.4) 0.65 (16.4) 0.65 (16.4) 0.65 (16.4) 0.65 (16.4) 0.65 (16.4) SPL (dB@ lw/lm) 83.0 83.0 86.0 86.0 88.0 88.0 Power Handling (RMS) 600 600 800 800 1000 1000 Power Handling (Max) 1200 1200 1600 1600 2000 2000 Mounting Dia.-inch (mm) 9-1/8 (232.0) 9-1 /8 (232.0) I 1-1/4 (285.0) I 1-1/4 (285.0) 13-15/16 (353.0) 13- 15/ 16 (353.0) Mounting Depth-inch (mm) 6-1 /2 ( 16.5 I) 6-1 /2 ( 16.51 ) 6-7/8 ( 17.46) 6-7/8 (17.46) 8-25/64 (213.0) 8-25/64 (213.0) Speaker Dis.-cu. ft. (liter) 0.078 (2.20) 0.078 (2.20) 0.1 06 (3.00) 0.106 (3.00) 0.191 (5.40) 0.191 (5.40) Sealed Box Vol.-cu.ft.(liter) 0.75 (21 .24) 0.75 (21.24) 1.25 (35.39) 1.25 (35.39) 2.25 (63.71) 2.25 (63.71) Vented Box Vol.-cu.ft.(liter) 1.5 (42.47) 1.5 (42.47) 1.75 (49.55) 1.75 (49.55) 2.66 (75.32) 2.66 (75.32) Port Diameter & Length (in.) (I) 4 X II (I) 4 X II (1)4x9 (1)4x9 (1)4x 10 (1)4x 10 Port Diameter & Length (em) (I) 10.16x27.94 (I) 10.16x27.94 (I) 10.16x22.86 (I) 10.16x22.86 (I) 10.16x25.40 (I) 10.16x25.40 Specifications subject to change without notice 5 Fran~ais permet d'obtenir le volume du caisson sans devoir faire de calculs compliques de section de volume. L'epaisseur du materiau dont est fait le caisson reduit le volume interne de celui-ci. Lorsqu'on mesure les cotes du caisson il ne faut done pas oublier d'oter des mesures l'epaisseur du materiau. Le haut-parleur lui-meme diminue le volume interne du caisson. Le volume d'air deplace par chaque modele de haut-parleur est repris dans les specifications techniques et doit egalement etre soustrait du volume total. A\ MISE EN GARDE:avant d'entamer !'installation, deconnectez Ia ~ broche negative (-) de Ia batterie pour eviter tout risque de blessures, d'incendie ou de dommages al'appareil. PRATIQUE% UNE ECOUTE SANS RISQUES"D Configuration du ciiblage Une exposition continue a des niveaux de pression acoustique superieurs a I00 dB peut causer une perte d'acuite auditive permanente. Les systemes audio de forte puissance pour auto peuvent produire des niveaux de pression acoustique bien au-dela de 130 dB. Faites preuve de bon sens et pratiquez une ecoute sans risques En variant Ia configuration du cablage de VOS hauc-parleurs, vous pouvez creer une charge d'impedance correspondant a votre systeme. La modification des configurations de cablage offre tout un choix d'options en ce qui concerne Ia charge d'impedance. Les d.blages serie, parallele, ou serie/parallele sont des techniques permettant de d.bler les haut-parleurs de maniere a produire des charges differences. La configuration serie consiste d.bler les haut-parleurs Ia chaine, bout a bout. La configuration parallele utilise deux ou plusieurs hauc-parleurs branches sur des barnes communes. La configuration serie/parallele combine les deux techniques. Choisissez le schema ci-dessous qui correspond au nombre de haut-parleurs de graves et a I' impedance de votre ampli. Enceintes recommandees a Ce manuel decrit deux types particuliers d'enceintes aux performances tout a fait distinctes. Cette section vous permettra de decider celui qui vous conviendra le mieux. Enceintes Etanches a Filtres de subwoofer Les enceintes etanches sont les plus faciles a fabriquer. A cet egard, Ia chose Ia plus importante dans leur fabrication est de vous assurer qu'elles sont vraiment hermetiques.Appliquez de Ia colle et un produit d'etancheite sur taus les joints pour solidifier !'ensemble et emptkher toute fuite d'air. Le volume du caisson influe directement sur Ia performance du haut-parleur. Les enceintes de plus grande dimension delivrent une reponse uniforme en frequence avec des graves profonds alors que les enceintes plus petites ant une courbe de reponse plus prononcee et un rendement generalement superieur pour un niveau de pression acoustique plus eleve. On distingue deux types de filtres operationnels : passif et actif. Les filtres passifs (bobines ou inducteurs) sont places sur les fils de haut-parleur; entre l'ampli et le haut-parleur. Un filtre actif esc un filtre electronique qui separe le signal audio envoye adifferents amplis. Pour obtenir une performance optimale du subwoofer, nous recommandons !'utilisation d'un filtre actif passe-bas 80- 100 Hz 12 dB/octave. a Espanol Avantage des enceintes etanches : 1' PRECAUCION: Antes de Ia instalaci6n, desconecte el terminal ~ negativo de Ia bateria (-) para prevenir daiio a Ia unidad, incendio y/o Petites enceintes Reponse lineaire (uniforme) Pas de bruit d'event posibles lesiones. Puissance elevee sur toutes les frequences Excellentes en ce qui concerne Ia qualite du son A Event Les enceintes aevent se distinguent des enceintes etanches du fait qu'on y ajoute Enceintes un event ou port pour les « accorder ». Les enceintes recommandees sont con<;ues pour offrir d'excellentes performances. II est generalement plus facile d'accorder les caissons plus grands pour I'obtention de basses frequences et les caissons moyens et petits pour des frequences plus elevees. Les enceintes event ant une reponse mains lineaire que les enceintes etanches mais degagent nettement plus de puissance Ia frequence d'accord. Cajas recomendadas Este manual delinea dos tipos especificos de cajas que producen rendimientos inconfundiblemente dife rentes. Esta secci6n es para ayudarle a decidir cual tipo es el mejor para su aplicaci6n. a a Cajas CERRADAS Avantages des enceintes a event : Las cajas cerradas son las mas faciles de hacer. La parte mas importante de Ia construcci6n de una caja cerrada es garantizar su hermetismo. El uso de pegante y algun tipo de sellador en todos los bordes garantizara una construcci6n s61ida y evitara fugas de aire. El volumen de Ia caja impacta directamente el rendimiento del altavoz. Las cajas mas grandes ofrecen una respuesta mas plana y un bajo mas profunda, mientras que las mas pequeiias ofrecen un incremento en Ia curva de respuesta y general mente una salida mayor; para un mayor NPS. Rendement moyen superieur par rapport aux modeles etanches La frequence d'accord peut etre facilement reglee en changeant Ia longueur de l'event Reproduction profonde des basses avec une puissance d'entree moindre Excellent choix pour un rendement eleve afaible puissance d'entree Construire Un Caisson Ventajas de las cajas cerradas: Pour fonctionner convenablement les parois du caisson doivent etre rigides lorsqu'elles sont soumises aux hautes pressions dues au fonctionnement du haut-parleur. Nous vous recommandons d'utiliser des panneaux de bois agglomere a haute ou moyenne densite de particules de type "MDF". Ces panneaux sont disponibles dans Ia plupart des magasins de bricolage. Pour un caisson de grand volume il est recommande de placer des renforts a l'interieur du caisson. Les differents cotes devront etre colles (colle a bois) et visses (au eventuelleme nt clow~s). II est recommande de mettre un joint de silicone dans les aretes internes du caisson afin d'eviter les fuites d'air. Cajas pequeiias Respuesta lineal (plana) No hay ruido del orificio Capacidad de alta potencia en codas las frecuencias Excelentes para Ia calidad del sonido Cajas con Orificios Las cajas con orificios s61o se diferencian de las cerradas en que se les hace un orificio para "sintonizarlas." Las cajas recomendadas son diseiiadas para un gran rendimiento general. Las cajas grandes tienden a ser faciles de sintonizar en las frecuencias graves, mientras que medianas y pequeiias son mas faciles de sintonizar en las frecuencias mas altas. El diseiio con orificios es de una respuesta menos lineal que el de Ia caja cerrada, pero tiene una salida notablemente mayor en Ia frecuencia de sintonizaci6n. Calcu du Volume On calcule le volume en mesurant Ia dimension de chaque cote et en utilisant Ia formule suivante: Volume du caisson Hauteur (em) x Longueur (em) x Largeur (em) Divise pres (IJtres) 1000 Ventajas de las cajas con orificios: Si les due cotes qui se font face n'ont pas Ia meme longueur, additionnez les et divisez le resultat par deux pour obtenir Ia moyenne des deux longueurs. Utilisez le nombre ainsi obtenu dans Ia formule pour determiner le litrage. Cette methode Un promedio de salida mayor que las cerradas La frecuencia de sintonizaci6n se ajusta facilmente al cambiar Ia longitud del orificio 6 Respuesta de bajo profundo con menos exigencia de potencia kleinere Gehause eine Abweichung in der Reaktionskurve bieten und im Allgemeinen durch hohere Leistung zu einem hoheren Schalldruckpegel fi.ihren. Fabulosas para salida alta con potencia limitada Vorteile von geschlossenen Gehi:iusen: Construccion de una caja Kleine Gehause Para un buen funcionamiento las paredes de Ia caja deben ser rigidas y no se deben doblar cuando sean sometidas a Ia gran presion que ejerce el funcionamiento del altavoz. Recomendamos usar madera com prim ida de mediana densidad, de 1.9 em o fibra de media densidad. Si Ia caja es muy grande es necessaria reforzarla internamente. Las juntas deben ser encoladas y aseguradas con tornillos o grapas. lnternamente los bordes deben ser sellados con silicona para prevenir las fugas de aire. La cola para madera es Ia mejor opcion. Lineare (flache) Reaktion Keine Offnungsgerausche Hohe Nennbelastbarkeit in allen Frequenzbereichen Ausgezeichnete Klangqualitat Beli.iftete Gehause Calculo de Volumenes Beli.iftete Gehause unterscheiden sich von geschlossenen Gehausen nur in sofern, als dass ein Luftschlitz bzw. eine Offnung hinzugefi.igt wird, um das Gehause zu ,stimmen". Die empfohlenen Gehause sind fi.ir hervonragende Gesamtperformance konstruiert. GroBere Gehause lassen sich in der Regel Ieichter auf niedrigere Frequenzen abstimmen, wohingegen sich mittlere und kleine Gehause Ieichter auf hohere Frequenzen abstimmen lassen. Das beli.iftete Design zeigt eine weniger lineare Reaktion als das geschlossene Gehause, erbringt jedoch eine feststellbar hohere Lei stung auf der abgestimmten Frequenz. Para calcular el volumen solo se han de medir las dimensiones en centfmetros y aplicar Ia formula: Alto(em) x Aneho(em) x Profundidad(em) Volumen du Ia eaja Dividido por (en litros) 1000 Si dos caras opuestas son de diferente tamaiio, sumelas y divida el total por dos para obtener el promedio. Usando esta tecnica se ahorrara el calculo por secciones. El espesor del material con que esci construida Ia caja reduce el volumen interne, de manera que ha de restarse de las dimensiones exteriores para determinar el volumen interior. La cantidad de aire que ocupa cada modelo viene especificado en Ia hoja de caracterfsticas y tambien debe sustraerse para obtener el volumen neto interior. Vorteile von beliifteten Gehi:iusen: Hohere Durchschnittsleistung als geschlossene Gehause Abstimmfrequenz kann Ieicht durch Anderung der Offnungslange angepasst werden Tiefes Bassverhalten bei geringerem Kraftbedarf Configuraciones del cableado Gut geeignet fi.ir hohe Leistung bei beschrankter Kraft AI variar Ia configuracion del cableado de los altavoces, usted puede crear una impedancia de carga que iguale a su sistema. La alteracion de Ia configuracion de los cables da una gama de opciones para impedancia de carga. Las configuraciones en serie, paralela o en serie-paralela son tecnicas diferentes para el cableado de los altavoces que ofrecen cargas diferentes. La configuracion en serie es un metodo en cadena en el que los altavoces se conectan de punta a punta. La configuracion paralela usa dos o mas altavoces conectados a lo largo de terminales en comun. La configuracion en serie-paralela combina ambas tecnicas. Escoja el diagrama que corresponda al numero de altavoces para sonidos graves y Ia impedancia de su amplificador Bau des Gehauses Um ordnungsgemaB zu funktionieren, mi.issen die Gehausewande steif sein und di.irfen nicht nachgeben, wenn sie dem hohen Druck ausgesetzt sind, der bei Betrieb des Lautsprechers entsteht Fi.ir optimale Performance empfehlen wir Faserplatte mittlerer Dichte (Starke ca. 1,9 em) und interneAussteifungen. Das Gehause wird verleimt und mit Nageln oder Schrauben befestigt. Da Faserplatte luftdurchlassig ist, wird geraten, das Gehause von auBen mit Polyurethan zu behandeln. Berechnung des Volumens Filtros de Transicion del altavoz para sonidos graves (Subwoofer X-Over) Zur Berechnung des Volumens einfach die MaBe feststellen und folgende Formel anwenden: Hay dos tipos funcionales de filtros de transicion, pasivos y actives. Los pasivos (bobinas o inductores) se conectan a los cables del altavoz, entre el amplificador y el altavoz. Un filtro de transicion activo es un filtro electronico que separa Ia seiial de audio alimentada a diferentes amplificadores. Para un rendimiento optimo del altavoz para sonidos graves, recomendamos el uso de un filtro de transicion activo de 80-1 OOHz, paso bajo a 12dB/octava. Gehause-Volumen Hohe (em) x Breite (em) x Tiefe (em) Vorbei geteilt (Liter) I000 Sind zwei gegeni.iber liegende Seiten ungleich lang, die Durchschnittslange der beiden Seiten berechnen. Das Volumen lasst sich mithilfe dieser Zahl berechnen, ohne das Gehause in Abschnitten berechnen zu mi.issen. Die Starke des Resonanzwandmaterials reduziert das lnnenvolumen und muss daher zur Feststellung des lnnenvolumens vom AuBenvolumen subtrahiert werden. Der Lautsprecher selbst reduziert das lnnenvolumen ebenfalls. Die Luftverdrangung fi.ir jedes Modell ist unter Technische Daten aufgefi.ihrt und muss bei der Gesamtkalkulation des Volumens ebenfalls subtrahiert werden. Deutsch A\ VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, ~ urn Schaden am Gerat, Feuer bzw. mogliche Verletzungen zu vermeiden. Verkabelungskonfiguratio nen PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND Durch Veranderung der Verkabelungskonfiguration lhrer Lautsprecher konnen Sie eine lmpedanzlast herstellen, die lhrem System entspricht. Bietet die Veranderung der Verkabelungskonfigurationen eine Rei he von Optionen fi.ir die lmpedanzlast. Re ihen-, Parallel- oder Reihen-Parallei-Verkabelungen sind verschiedene Techniken fi.ir die Verkabelung von Lautsprechern, die unterschiedliche Belastungen bieten. Die Reihe nkonfiguration ist e ine Reihenmethode, bei der die Lautsprecher von Ende zu Ende verkabelt werde n. Die Parallelkonfiguration verwendet mindestens zwei Lautsprecher, die i.iber gemeinsame Anschli.isse verkabelt werden. Die ReihenParallei-Konfiguration kombiniert beide Techniken.Wahlen Sie das nachfolgende Verkabelungsdiagramm aus, das der Zahl an Tieftonern und der lmpedanz lhres Verstarkers entspricht. Fortgesetzte Gerauschdruckpegel von uber I00 dB konnen beim Henschen zu permanentem Horverlust fuhren. Leistungsstarke Autosoundsysteme konnen Gerauschdruckpegel erzeugen, die weit uber 130 dB liegen. Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und praktizieren Sie sicheren Sound. Empfohlene Gehause Diese Anleitung beschreibt zwei spezifische Typen von Gehausen, die grundsatzlich verschiedene Performancemerkmale bieten. Dieser Abschnitt soli Ihnen dabei helfen zu entscheiden, welcher der beste Typ fi.ir lhre Anwendung ist. Subwoofer-Crossover Geschlossene Gehause Es gibt zwei Betriebstypen fi.ir Crossover, und zwar passive und aktive. Passive Crossover (Spulen oder lnduktoren) werden auf den Lautsprecherkabeln zwischen Verstarker und Lautsprecher platziert. Ein aktives Crossover ist ein elektronischer Filter, der das Audiosignal trennt, das verschiedenen Verstarkern zugefi.ihrt wird. Zur optimalen Subwoofer-Performance empfehlen wir die Verwendung von aktiven 80- 100 Hz-Niedrigpass-Crossovern bei 12 dB/Oktav. Geschlossene Gehause lassen sich am leichtesten bauen. Der wichtigste Aspekt beim Bau eines geschlossenen Gehauses ist zu gewahrleisten, dass es luftdicht ist. Die Verwendung von Klebstoff und anderen Dichtungsmitteln an allen Fugen gewahrleistet eine solide Konstruktion und verhindert Luftverlust. Das Gehausevolumen wirkt sich unmittelbar auf die Performance des Lautsprechers aus. GroBere Gehause bieten eine flachere Reaktion und tiefere Basse, wohingegen 7 fEATURES Rigid die-cast aluminum frame Proprietary spider cooling vents Ultra-High temp aluminum voice coil with spun-laced NomexTM insulating reinforcement collar High durability VAST™ Santoprene TM surround Optimized motor magnetics with extended vented pole and bumped backplate Proprietary SWIFT™ Terminal with balance I 0 gauge lead-in wire connections Tear and fatigue resistant poly-cotton spider with integrated stitched balanced leads Kevlar fiber reinforced semi-pressed paper cone aluminum dust cap Removable and reversible screw concealing ring • Hard anodized aluminum dust cap. • Kevlar fiber reinforced semi-pressed paper cone. • Tear & fatigue resistant poly-cotton spider with integrated stitched balanced leads. • High durability VAST™ Santoprene TM surround. • Ultra-High temp aluminum voice coil with spun-laced NomexrM insulating reinforcement collar. • Optimized motor magnetics with extended vented pole and bumped backplate. • Double stack ferrite magnet structure. • Proprietary spider cooling vents. • Multi-point high-temp/high-strength neck joint bonding technique. • Rigid die-cast aluminum frame. • Proprietary SWIFT™ terminal (Selectable Woofer Impedance Fused Termination) • IDHS™ Inductive Damping Heat Sink. • Proprietary SWIFT™ Terminal with balance I0 gauge lead-in wire connections. • Removable and reversible screw concealing ring. 8 LIMITED WARRANTY STATEMENT Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms: Length of Warranty Speakers- I Year. Any Factory Refurbished Product- 90 days (receipt required) What is Covered This wan·anty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by Authorized Rockford Fosgate Dealers in the United States of America or its possessions. Product pu rchased by consumers from an Authorized Rockford Fosgr1te Dealer in another country are covered only by that country's Distributor and not by Rockford Corporation. Who is Covered This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States. In order· to rec e ive service, the purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name. dealer name, product purchased and date of purchase. Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced (with a product deemed to be equivalent) at Rockford's discretion. What is Not Covered I. Damage c:1used by accident, abuse, improper operations. wa(et~ theft, shippmg 2.Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product 3. Service performed by anyone other than Rockford or an Authorized Rockford Fosgate Service Center 4.Any product which has had the serial number defaced. alte red, or removed 5. Subsequent damage to other components 6.Any product purchased outside the U.S. ? .Any product not purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer Umit on Implied Warranties Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are limited in dur-ation to the period of the express warranty set fon:h above. Some states do not allow limitations on the length of an implied warranty, so this limitation may not apply. No person is authorized to assume for Rockfor·d Fosgate any other liability in connection with the saie of the product. How to Obtain SetVice Contact the Authorized Rockford Fosgate Dealer you purchased this product from. If you need further assistance, call 1-800-669-9899 for Rockford Customer Service. You must obtain an RA# (Return Authorization number) to return any product to Rockford Fosgate. You are responsible for shipment of product to Rockford. EU Warranty This product meets the current EU warranty requirements. see your· Authorized dealer for details. Check our website for additional information and updates on these products. www.RockfordFosg ate.com © 20 I 0 Rockford Corporation . All rights reserved . Rockford Fosgate, the Rockford Fosgate logo. and the POWER logo are either registered tr·ademarks or trademarks of Rockford Corporation. 18/10 B.M. 1230-56541-02 Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Rockford Fosgate Power T1D410 Installation & Operation Manual

Tipo
Installation & Operation Manual