AWG G3 PAD El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

G3 PAD
PS3™ compatible
Productcode 11205 Rev. A
EN
1
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for purchasing this GAMERON™ product. Please save this instruction
manual for future reference to ensure the best performance from your product.
CONTENTS
A. 1x Game controller
SPECIFICATIONS
A. Vibrating analog controller
B. Controller is equipped with both PS2™ and PS3™ connecters
FUNCTIONS
A. Can be used with PS2™, PS3™ and PC.
B. Turbo and Slow modes can be activated on any button.
HOW TO USE
Connections:
1. PS2™: connect the PS2™ plug to your PS2™ console.
2. PS3™ or PC: insert the USB plug into a USB socket.
Turbo Function:
1. Activate Turbo: simultaneously press the "Turbo" button and the button for
which you want to activate the Turbo. Turbo mode will continuously reproduce
the action attributed to the button.
2. Deactivate Turbo: simultaneously press "Turbo" and the button for which you
want to deactivate the Turbo.
Slow Function:
1. Activate Slow: press the "Slow" button. In Slow mode the game will function
in slow motion.
2. Deactivate Slow: press the "Slow" button.
Warranty
This product is guaranteed for three (3) years from the date of purchase. In the
event of product failure resulting from material or manufacturing defects during
this period, the retailer who sold the product will replace this product with an
identical or similar model upon presentation of the cash register receipt or valid
proof of purchase. This Warranty does not cover damage resulting from accidents,
incorrect use, or any use for which this product was not designed.
EN
2
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for purchasing this GAMERON™ product. Please save this instruction
manual for future reference to ensure the best performance from your product.
CONTENTS
A. 1x Game controller
SPECIFICATIONS
A. Vibrating analog controller
B. Controller is equipped with both PS2™ and PS3™ connecters
FUNCTIONS
A. Can be used with PS2™, PS3™ and PC.
B. Turbo and Slow modes can be activated on any button.
HOW TO USE
Connections:
1. PS2™: connect the PS2™ plug to your PS2™ console.
2. PS3™ or PC: insert the USB plug into a USB socket.
Turbo Function:
1. Activate Turbo: simultaneously press the "Turbo" button and the button for
which you want to activate the Turbo. Turbo mode will continuously reproduce
the action attributed to the button.
2. Deactivate Turbo: simultaneously press "Turbo" and the button for which you
want to deactivate the Turbo.
Slow Function:
1. Activate Slow: press the "Slow" button. In Slow mode the game will function
in slow motion.
2. Deactivate Slow: press the "Slow" button.
Warranty
This product is guaranteed for three (3) years from the date of purchase. In the
event of product failure resulting from material or manufacturing defects during
this period, the retailer who sold the product will replace this product with an
identical or similar model upon presentation of the cash register receipt or valid
proof of purchase. This Warranty does not cover damage resulting from accidents,
incorrect use, or any use for which this product was not designed.
EN
3
Important Instructions and Precautions
1. Children should not use this product without the supervision of an adult.
2. Never expose this product to direct sunlight, bad weather, humidity, high
temperatures, or physical shocks.
3. Do not immerse this product in liquid.
4. Use indoors only.
5. Do not use this product if it is damaged.
6. Do not disassemble this product. Doing so will void this Warranty.
7. Use a humid, soft, clean cloth to clean the product. The use of detergents can
damage this product.
Battery Care and Maintenance
1. Only use batteries supplied with, or intended for, this product.
2. Ensure the batteries are correctly inserted.
3. Remove batteries from this product during long periods of non-use.
4. Never dispose of batteries in a fire as they may explode.
5. Do not put used batteries in the trash. Dispose of them at a proper collection
point for used batteries and hazardous waste.
6. Children should never replace or charge batteries without supervision.
Recycling
Do not discard this product with common household rubbish. This product must be
disposed of at a Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) collection point
for recycling. The recycling and transformation of waste electrical and electronic
equipment will contribute significantly to the protection of the environment and
reduce the volume of waste in dumps and landfills.
Batteries must be discarded at a designated collection point for the recycling of
used-batteries and hazardous waste.
For further recycling information, please contact your local waste disposal services.
This product is not recommended for children under the age of 8 years.
Further Information
All our products (with visual aids, product sheets, and operating instructions) can
be found at: www.awg-france.com.
If you encounter any problems installing or using this product, please contact us at:
support@waregame.com.
EN
4
Important Instructions and Precautions
1. Children should not use this product without the supervision of an adult.
2. Never expose this product to direct sunlight, bad weather, humidity, high
temperatures, or physical shocks.
3. Do not immerse this product in liquid.
4. Use indoors only.
5. Do not use this product if it is damaged.
6. Do not disassemble this product. Doing so will void this Warranty.
7. Use a humid, soft, clean cloth to clean the product. The use of detergents can
damage this product.
Battery Care and Maintenance
1. Only use batteries supplied with, or intended for, this product.
2. Ensure the batteries are correctly inserted.
3. Remove batteries from this product during long periods of non-use.
4. Never dispose of batteries in a fire as they may explode.
5. Do not put used batteries in the trash. Dispose of them at a proper collection
point for used batteries and hazardous waste.
6. Children should never replace or charge batteries without supervision.
Recycling
Do not discard this product with common household rubbish. This product must be
disposed of at a Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) collection point
for recycling. The recycling and transformation of waste electrical and electronic
equipment will contribute significantly to the protection of the environment and
reduce the volume of waste in dumps and landfills.
Batteries must be discarded at a designated collection point for the recycling of
used-batteries and hazardous waste.
For further recycling information, please contact your local waste disposal services.
This product is not recommended for children under the age of 8 years.
Further Information
All our products (with visual aids, product sheets, and operating instructions) can
be found at: www.awg-france.com.
If you encounter any problems installing or using this product, please contact us at:
support@waregame.com.
FR
5
MODE D’EMPLOI
Tout d’abord nous vous remercions d’avoir acheté cet accessoire GAMERON™.
Afin d’assurer les meilleures performances de votre produit, veuillez conserver ce
manuel d’instructions pour référence ultérieure.
CONTENU
A. 1x Manette de jeu
SPECIFICATIONS
A. Manette de jeu analogique vibrante
B. La manette est équipée de 2 connecteurs : PS2™ et PS3™.
FONCTIONS
A. Permet de jouer sur PS2™, PS3™ ou PC.
B. Mode Turbo et Slow activable sur toutes les touches.
MODE D’EMPLOI
Connecteurs :
1. Sur PS2™ : branchez le connecteur PS2™ à votre PS2™.
2. Sur PS3™ ou PC : branchez le connecteur USB à un des ports USB.
Fonction Turbo :
1. Activer le mode Turbo : appuyer sur la touche Turbo et simultanément sur la
touche à activer.
Le mode Turbo reproduira en continu l’action de la touche.
2. Désactiver le mode Turbo : appuyer sur la touche Turbo et simultanément sur la
touche activée.
Le mode Turbo est alors désactivé.
Fonction Slow :
1. Activer le mode Slow : appuyer sur la touche Slow pour mettre le jeu au ralenti.
2. Désactiver le mode Slow : appuyer sur la touche Slow pour désactiver le mode
ralenti.
Garantie
Ce produit est garanti trois ans à partir de la date d'achat. Durant cette période,
en cas de défaillance résultant de matériaux défectueux ou de vices de fabrication,
le détaillant auquel vous avez acheté le produit remplacera celui-ci par un modèle
identique ou similaire, sur présentation de votre ticket de caisse ou de votre preuve
d'achat. Cette garantie ne couvre pas les défaillances résultant de dommages
accidentels, d'un usage incorrect ou d'une usure anormale.
FR
6
MODE D’EMPLOI
Tout d’abord nous vous remercions d’avoir acheté cet accessoire GAMERON™.
Afin d’assurer les meilleures performances de votre produit, veuillez conserver ce
manuel d’instructions pour référence ultérieure.
CONTENU
A. 1x Manette de jeu
SPECIFICATIONS
A. Manette de jeu analogique vibrante
B. La manette est équipée de 2 connecteurs : PS2™ et PS3™.
FONCTIONS
A. Permet de jouer sur PS2™, PS3™ ou PC.
B. Mode Turbo et Slow activable sur toutes les touches.
MODE D’EMPLOI
Connecteurs :
1. Sur PS2™ : branchez le connecteur PS2™ à votre PS2™.
2. Sur PS3™ ou PC : branchez le connecteur USB à un des ports USB.
Fonction Turbo :
1. Activer le mode Turbo : appuyer sur la touche Turbo et simultanément sur la
touche à activer.
Le mode Turbo reproduira en continu l’action de la touche.
2. Désactiver le mode Turbo : appuyer sur la touche Turbo et simultanément sur la
touche activée.
Le mode Turbo est alors désactivé.
Fonction Slow :
1. Activer le mode Slow : appuyer sur la touche Slow pour mettre le jeu au ralenti.
2. Désactiver le mode Slow : appuyer sur la touche Slow pour désactiver le mode
ralenti.
Garantie
Ce produit est garanti trois ans à partir de la date d'achat. Durant cette période,
en cas de défaillance résultant de matériaux défectueux ou de vices de fabrication,
le détaillant auquel vous avez acheté le produit remplacera celui-ci par un modèle
identique ou similaire, sur présentation de votre ticket de caisse ou de votre preuve
d'achat. Cette garantie ne couvre pas les défaillances résultant de dommages
accidentels, d'un usage incorrect ou d'une usure anormale.
FR
7
Consignes et précautions importantes
1. Les enfants doivent toujours être sous la surveillance d’un adulte lors de
l’utilisation de ce produit.
2. Ne jamais l’exposer à la poussière, aux rayons du soleil, aux intempéries, à une
humidité élevée, à des températures élevées ou à des chocs mécaniques.
3. Ne pas immerger.
4. Utiliser le produit uniquement à l’intérieur.
5. Ne pas utiliser l'équipement si celui-ci est endommagé.
6. Ne pas démonter l'équipement. Ceci annule la garantie.
7. Pour nettoyer ce produit, utiliser uniquement un chiffon doux et légèrement
humide.
8. L'emploi de détergents risquerait d'endommager le produit.
Entretien des batteries
1. N’utiliser que des batteries compatibles et prévues à cet effet.
2. Veiller à installer correctement les batteries.
3. Si l'équipement doit rester inutilisé à long terme, retirer les batteries de la
télécommande.
4. Ne jamais jeter les batteries au feu, celles-ci risqueraient d’exploser.
5. Ne pas mettre les batteries usagées à la poubelle ; les déposer à un point de
collecte de piles usagées ou de déchets dangereux.
6. Les enfants doivent être sous la surveillance d’un adulte quand ils remplacent
ou chargent des batteries.
Recyclage
Il ne faut pas jeter ce produit avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer
à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) en vue de son recyclage. Le recyclage et la transformation des déchets
d'équipements électriques et électroniques contribueront significativement à la
protection de l'environnement, en réduisant le volume des déchets déposés dans
les décharges.
Il faut déposer les piles et batteries usagées à un point de collecte pour le recycla-
ge des piles et batteries usagées ou des déchets dangereux.
Pour de plus amples renseignements sur le recyclage, veuillez contacter votre
service local d'élimination des déchets.
Ce produit est déconseillé pour les enfants de moins de 8 ans.
Informations
Retrouvez tous nos produits avec visuels, fiches produits et notices sur : www.
awg-france.com
Si vous rencontrez des problèmes d’installation ou d’utilisation de votre accessoire,
contactez nous à cette adresse : support@waregame.com
FR
8
Consignes et précautions importantes
1. Les enfants doivent toujours être sous la surveillance d’un adulte lors de
l’utilisation de ce produit.
2. Ne jamais l’exposer à la poussière, aux rayons du soleil, aux intempéries, à une
humidité élevée, à des températures élevées ou à des chocs mécaniques.
3. Ne pas immerger.
4. Utiliser le produit uniquement à l’intérieur.
5. Ne pas utiliser l'équipement si celui-ci est endommagé.
6. Ne pas démonter l'équipement. Ceci annule la garantie.
7. Pour nettoyer ce produit, utiliser uniquement un chiffon doux et légèrement
humide.
8. L'emploi de détergents risquerait d'endommager le produit.
Entretien des batteries
1. N’utiliser que des batteries compatibles et prévues à cet effet.
2. Veiller à installer correctement les batteries.
3. Si l'équipement doit rester inutilisé à long terme, retirer les batteries de la
télécommande.
4. Ne jamais jeter les batteries au feu, celles-ci risqueraient d’exploser.
5. Ne pas mettre les batteries usagées à la poubelle ; les déposer à un point de
collecte de piles usagées ou de déchets dangereux.
6. Les enfants doivent être sous la surveillance d’un adulte quand ils remplacent
ou chargent des batteries.
Recyclage
Il ne faut pas jeter ce produit avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer
à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) en vue de son recyclage. Le recyclage et la transformation des déchets
d'équipements électriques et électroniques contribueront significativement à la
protection de l'environnement, en réduisant le volume des déchets déposés dans
les décharges.
Il faut déposer les piles et batteries usagées à un point de collecte pour le recycla-
ge des piles et batteries usagées ou des déchets dangereux.
Pour de plus amples renseignements sur le recyclage, veuillez contacter votre
service local d'élimination des déchets.
Ce produit est déconseillé pour les enfants de moins de 8 ans.
Informations
Retrouvez tous nos produits avec visuels, fiches produits et notices sur : www.
awg-france.com
Si vous rencontrez des problèmes d’installation ou d’utilisation de votre accessoire,
contactez nous à cette adresse : support@waregame.com
DE
9
BEDIENUNGSANLEITUNG
Danke für den Kauf dieses GAMERON™ Produktes. Bitte bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können und sicher-
zustellen, dass Sie mit diesem Produkt die bestmögliche Leistung erzielen.
INHALT
A. 1x Spiel-Controller
TECHNISCHE ANGABEN
A. Analog-Controller mit Vibrationsfunktion
B. Der Controller ist verwendbar für PS2™- und PS3™-Anschlüsse.
FUNKTIONEN
A. Verwendbar für PS2™, PS3™ und PC.
B. Turbo- und Zeitlupen-Modus können frei wählbaren Tasten zugewiesen
werden.
VERWENDUNG
Anschlüsse:
1. PS2™: PS2™-Anschlussadapter an PS2™-Konsole anschließen.
2. PS3™ oder PC: USB-Anschlussadapter an USB-Anschluss anschließen.
Turbo-Funktion:
1. Turbo aktivieren: Gleichzeitig die "Turbo"-Taste und die Taste drücken, die dem
Turbo-Modus zugewiesen werden soll. Der Turbo-Modus wiederholt die der
Taste zugewiesene Aktion.
2. Turbo deaktivieren: Gleichzeitig die "Turbo"-Taste und die Taste drücken,
welche dem Turbo-Modus zugewiesen wurde.
Zeitlupen-Funktion:
1. Zeitlupe aktivieren: "Slow"-Taste drücken. Im Zeitlupen-Modus wird das Spiel
in Zeitlupe wiedergegeben.
2. Zeitlupe deaktivieren: "Slow"-Taste erneut drücken.
Garantie
Der Garantiezeitraum für dieses Produkt beträgt drei (3) Jahre ab Kaufdatum.
Sollte in diesem Zeitraum aufgrund von Material- oder Verarbeitungsmängeln
ein Defekt an diesem Produkt auftreten, wird es Ihnen der Händler, bei dem Sie
es erworben haben, gegen Vorlage einer Quittung oder eines anderen gültigen
Kaufbelegs durch ein gleiches oder ähnliches Produkt ersetzt. Diese Garantie gilt
nicht für Defekte aufgrund von Eigenverschulden, falscher Verwendung oder den
unsachgemäßen Einsatz des Produktes.
DE
10
BEDIENUNGSANLEITUNG
Danke für den Kauf dieses GAMERON™ Produktes. Bitte bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können und sicher-
zustellen, dass Sie mit diesem Produkt die bestmögliche Leistung erzielen.
INHALT
A. 1x Spiel-Controller
TECHNISCHE ANGABEN
A. Analog-Controller mit Vibrationsfunktion
B. Der Controller ist verwendbar für PS2™- und PS3™-Anschlüsse.
FUNKTIONEN
A. Verwendbar für PS2™, PS3™ und PC.
B. Turbo- und Zeitlupen-Modus können frei wählbaren Tasten zugewiesen
werden.
VERWENDUNG
Anschlüsse:
1. PS2™: PS2™-Anschlussadapter an PS2™-Konsole anschließen.
2. PS3™ oder PC: USB-Anschlussadapter an USB-Anschluss anschließen.
Turbo-Funktion:
1. Turbo aktivieren: Gleichzeitig die "Turbo"-Taste und die Taste drücken, die dem
Turbo-Modus zugewiesen werden soll. Der Turbo-Modus wiederholt die der
Taste zugewiesene Aktion.
2. Turbo deaktivieren: Gleichzeitig die "Turbo"-Taste und die Taste drücken,
welche dem Turbo-Modus zugewiesen wurde.
Zeitlupen-Funktion:
1. Zeitlupe aktivieren: "Slow"-Taste drücken. Im Zeitlupen-Modus wird das Spiel
in Zeitlupe wiedergegeben.
2. Zeitlupe deaktivieren: "Slow"-Taste erneut drücken.
Garantie
Der Garantiezeitraum für dieses Produkt beträgt drei (3) Jahre ab Kaufdatum.
Sollte in diesem Zeitraum aufgrund von Material- oder Verarbeitungsmängeln
ein Defekt an diesem Produkt auftreten, wird es Ihnen der Händler, bei dem Sie
es erworben haben, gegen Vorlage einer Quittung oder eines anderen gültigen
Kaufbelegs durch ein gleiches oder ähnliches Produkt ersetzt. Diese Garantie gilt
nicht für Defekte aufgrund von Eigenverschulden, falscher Verwendung oder den
unsachgemäßen Einsatz des Produktes.
DE
11
Wichtige Anweisungen und Sicherheitshinweise
1. Kinder sollten dieses Gerät nur unter Aufsicht ihrer Eltern benutzen.
2. Setzen Sie dieses Gerät niemals direktem Sonnenlicht, ungünstigen
Witterungsbedingungen, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen oder mechanischer
Beanspruchung aus.
3. Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten.
4. Das Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
6. Zerlegen Sie dieses Gerät nicht Wenn Sie dies tun erlischt die Garantie.
7. Verwenden Sie ein feuchtes, sauberes, weiches Tuch zum Reinigen des
Gerätes. Die Benutzung von Reinigungsmitteln kann zur Beschädigung des
Geräts führen.
Batteriepflege und Handhabung
1. Verwenden Sie nur Batterien, die mit diesem Gerät geliefert wurden oder dafür
ausgewiesen sind.
2. Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind.
3. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht
benutzen.
4. Setzen Sie die Akkus niemals Feuer aus, sie können dann explodieren.
5. Entsorgen Sie Batterien nicht im normalen Hausmüll. Entsorgen Sie Akkus und
Batterien immer an ausgewiesenen Batterie- oder Sondermüll-
Sammelstationen.
6. Kinder sollten die Batterien nicht ohne Aufsicht laden oder wechseln.
Recycling
Entsorgen Sie das Produkt nicht im normalen Hausmüll. Das Gerät muss über eine
der Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräte-Richtlinie der EU (WEEE) entspre-
chende Sammelstelle recycelt werden. Recycling und Verwertung elektrischer und
elektronischer Geräte trägt entscheidend zum Umweltschutz bei und reduziert die
Abfallmenge auf Müllhalden.
Entsorgen Sie Akkus und Batterien immer an ausgewiesenen Batterie- oder
Sondermüll-Sammelstationen.
Für weitere Informationen zu Recycling wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Entsorgungsbetrieb.
Für Kinder unter 8 Jahren ist dieses Produkt nicht geeignet.
Weitere Informationen
Sie finden alle unsere Produkte (mit grafischen Hinweisen, Datenblättern und
Bedienungsanleitungen) im Internet unter www.awg-france.com.
Wenn Sie bei der Einrichtung oder der Verwendung dieses Gerätes auf Schwierig-
keiten stoßen, kontaktieren Sie uns bitte per Email unter: support@waregame.com.
DE
12
Wichtige Anweisungen und Sicherheitshinweise
1. Kinder sollten dieses Gerät nur unter Aufsicht ihrer Eltern benutzen.
2. Setzen Sie dieses Gerät niemals direktem Sonnenlicht, ungünstigen
Witterungsbedingungen, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen oder mechanischer
Beanspruchung aus.
3. Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten.
4. Das Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
6. Zerlegen Sie dieses Gerät nicht Wenn Sie dies tun erlischt die Garantie.
7. Verwenden Sie ein feuchtes, sauberes, weiches Tuch zum Reinigen des
Gerätes. Die Benutzung von Reinigungsmitteln kann zur Beschädigung des
Geräts führen.
Batteriepflege und Handhabung
1. Verwenden Sie nur Batterien, die mit diesem Gerät geliefert wurden oder dafür
ausgewiesen sind.
2. Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind.
3. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht
benutzen.
4. Setzen Sie die Akkus niemals Feuer aus, sie können dann explodieren.
5. Entsorgen Sie Batterien nicht im normalen Hausmüll. Entsorgen Sie Akkus und
Batterien immer an ausgewiesenen Batterie- oder Sondermüll-
Sammelstationen.
6. Kinder sollten die Batterien nicht ohne Aufsicht laden oder wechseln.
Recycling
Entsorgen Sie das Produkt nicht im normalen Hausmüll. Das Gerät muss über eine
der Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräte-Richtlinie der EU (WEEE) entspre-
chende Sammelstelle recycelt werden. Recycling und Verwertung elektrischer und
elektronischer Geräte trägt entscheidend zum Umweltschutz bei und reduziert die
Abfallmenge auf Müllhalden.
Entsorgen Sie Akkus und Batterien immer an ausgewiesenen Batterie- oder
Sondermüll-Sammelstationen.
Für weitere Informationen zu Recycling wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Entsorgungsbetrieb.
Für Kinder unter 8 Jahren ist dieses Produkt nicht geeignet.
Weitere Informationen
Sie finden alle unsere Produkte (mit grafischen Hinweisen, Datenblättern und
Bedienungsanleitungen) im Internet unter www.awg-france.com.
Wenn Sie bei der Einrichtung oder der Verwendung dieses Gerätes auf Schwierig-
keiten stoßen, kontaktieren Sie uns bitte per Email unter: support@waregame.com.
NL
13
HANDLEIDING
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit GAMERON™ product. Voor de beste
prestaties van dit product adviseren wij u deze handleiding bewaren om eventueel
later te raadplegen
INHOUD
A. 1x game controller
SPECIFICATIES
A. Analoge controller met vibratie
B. De controller is voorzien van zowel een PS2™ als een PS3™ aansluiting
FUNCTIES
A. Kan worden gebruikt met PS2™, PS3™ en PC.
B. Turbo en Slow modus kan voor elke knop worden ingeschakeld.
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
Aansluiten:
1. PS2™: sluit de PS2™ stekker aan op uw PS2™ console.
2. PS3™ of PC: sluit de USB stekker aan op een USB aansluiting.
Turbo functie:
1. Turbo inschakelen: druk gelijktijdig op de "Turbo" knop en op de knop
waarvoor u de turbo functie wilt inschakelen. De Turbo modus zal de acties van
de toegewezen knop continu herhalen.
2. Turbo uitschakelen: druk gelijktijdig op de "Turbo" knop en op de knop
waarvoor u de turbo functie wilt uitschakelen.
Slow functie:
1. Slow inschakelen: druk op de "Slow" knop. In de Slow modus, zal het spel
vertraagd werken.
2. Slow uitschakelen: druk op de "Slow" knop.
Garantie
Dit product heeft een garantie van drie (3) jaar vanaf de aanschafdatum. Bij
storingen die het gevolg zijn van materiaal- of fabricagefouten tijdens deze periode
zal de verkoper die het product heeft geleverd, het product tegen overlegging van
het aankoopbewijs vervangen door hetzelfde of een gelijkwaardig product. Deze
garantie geldt niet voor beschadigingen die het gevolg zijn van ongevallen, onjuist
gebruik of enig gebruik voor toepassingen waarvoor dit product niet is ontworpen.
NL
14
HANDLEIDING
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit GAMERON™ product. Voor de beste
prestaties van dit product adviseren wij u deze handleiding bewaren om eventueel
later te raadplegen
INHOUD
A. 1x game controller
SPECIFICATIES
A. Analoge controller met vibratie
B. De controller is voorzien van zowel een PS2™ als een PS3™ aansluiting
FUNCTIES
A. Kan worden gebruikt met PS2™, PS3™ en PC.
B. Turbo en Slow modus kan voor elke knop worden ingeschakeld.
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
Aansluiten:
1. PS2™: sluit de PS2™ stekker aan op uw PS2™ console.
2. PS3™ of PC: sluit de USB stekker aan op een USB aansluiting.
Turbo functie:
1. Turbo inschakelen: druk gelijktijdig op de "Turbo" knop en op de knop
waarvoor u de turbo functie wilt inschakelen. De Turbo modus zal de acties van
de toegewezen knop continu herhalen.
2. Turbo uitschakelen: druk gelijktijdig op de "Turbo" knop en op de knop
waarvoor u de turbo functie wilt uitschakelen.
Slow functie:
1. Slow inschakelen: druk op de "Slow" knop. In de Slow modus, zal het spel
vertraagd werken.
2. Slow uitschakelen: druk op de "Slow" knop.
Garantie
Dit product heeft een garantie van drie (3) jaar vanaf de aanschafdatum. Bij
storingen die het gevolg zijn van materiaal- of fabricagefouten tijdens deze periode
zal de verkoper die het product heeft geleverd, het product tegen overlegging van
het aankoopbewijs vervangen door hetzelfde of een gelijkwaardig product. Deze
garantie geldt niet voor beschadigingen die het gevolg zijn van ongevallen, onjuist
gebruik of enig gebruik voor toepassingen waarvoor dit product niet is ontworpen.
NL
15
Belangrijke instructies en veiligheidsmaatregelen
1. Kinderen mogen dit product uitsluitend gebruiken onder toezicht van een
volwassene.
2. Stel dit product nooit bloot aan direct zonlicht, slecht weer, vochtigheid, hoge
temperaturen of schokken.
3. Dompel dit product niet onder in vloeistof.
4. Uitsluitend binnenshuis gebruiken.
5. Gebruik dit product niet als het is beschadigd.
6. Dit product mag niet worden gedemonteerd. Door demontage vervalt de
garantie.
7. Gebruik een schone, enigszins vochtige doek om dit product schoon te maken.
8. Schoonmaakmiddelen kunnen dit product beschadigen.
Onderhoud van de batterijen
1. Gebruik uitsluitend de meegeleverde batterijen of batterijen die zijn bedoeld
voor gebruik met dit product.
2. Let er op dat de batterijen correct worden geplaatst.
3. Verwijder de batterijen wanneer dit product langere tijd niet wordt gebruikt.
4. Werp de batterijen niet in het vuur. De batterijen kunnen daardoor exploderen.
5. Gooi gebruikte batterijen niet weg met het huisvuil. Biedt gebruikte batterijen
ter recycling aan of verwijder ze met het klein chemisch afval.
6. Kinderen mogen de batterijen uitsluitend plaatsen of vervangen onder toezicht
van een volwassene.
Recycling
Niet samen met het huisvuil verwijderen. Dit product moet ter verwerking worden
aangeboden aan een recyclingstation. Het recyclen en verwerken van elektrische en
elektronische apparaten draagt aanzienlijk bij aan de bescherming van het milieu
door het verminderen van de hoeveelheid afval.
Batterijen moeten op daarvoor gekenmerkte verzamelplaatsen worden aangebo-
den of met het klein chemisch afval worden afgevoerd.
Voor nadere informatie over recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
afvalverwerking. Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder de 8 jaar.
Overige informatie
Al onze producten (met beeldmateriaal, productbladen en handleidingen) zijn
beschikbaar op internet: www.awg-france.com.
Wanneer u problemen ondervindt met de installatie of het gebruik van dit product,
kunt u via e-mail contact opnemen met support@waregame.com.
NL
16
Belangrijke instructies en veiligheidsmaatregelen
1. Kinderen mogen dit product uitsluitend gebruiken onder toezicht van een
volwassene.
2. Stel dit product nooit bloot aan direct zonlicht, slecht weer, vochtigheid, hoge
temperaturen of schokken.
3. Dompel dit product niet onder in vloeistof.
4. Uitsluitend binnenshuis gebruiken.
5. Gebruik dit product niet als het is beschadigd.
6. Dit product mag niet worden gedemonteerd. Door demontage vervalt de
garantie.
7. Gebruik een schone, enigszins vochtige doek om dit product schoon te maken.
8. Schoonmaakmiddelen kunnen dit product beschadigen.
Onderhoud van de batterijen
1. Gebruik uitsluitend de meegeleverde batterijen of batterijen die zijn bedoeld
voor gebruik met dit product.
2. Let er op dat de batterijen correct worden geplaatst.
3. Verwijder de batterijen wanneer dit product langere tijd niet wordt gebruikt.
4. Werp de batterijen niet in het vuur. De batterijen kunnen daardoor exploderen.
5. Gooi gebruikte batterijen niet weg met het huisvuil. Biedt gebruikte batterijen
ter recycling aan of verwijder ze met het klein chemisch afval.
6. Kinderen mogen de batterijen uitsluitend plaatsen of vervangen onder toezicht
van een volwassene.
Recycling
Niet samen met het huisvuil verwijderen. Dit product moet ter verwerking worden
aangeboden aan een recyclingstation. Het recyclen en verwerken van elektrische en
elektronische apparaten draagt aanzienlijk bij aan de bescherming van het milieu
door het verminderen van de hoeveelheid afval.
Batterijen moeten op daarvoor gekenmerkte verzamelplaatsen worden aangebo-
den of met het klein chemisch afval worden afgevoerd.
Voor nadere informatie over recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
afvalverwerking. Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder de 8 jaar.
Overige informatie
Al onze producten (met beeldmateriaal, productbladen en handleidingen) zijn
beschikbaar op internet: www.awg-france.com.
Wanneer u problemen ondervindt met de installatie of het gebruik van dit product,
kunt u via e-mail contact opnemen met support@waregame.com.
ES
17
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este producto GAMERON™. Para asegurar las máximas
prestaciones de este producto, por favor guarda este manual de instrucciones para
consultas futuras.
CONTENIDO
A. 1 mando de juego
ESPECIFICACIONES
A. Mando analógico con vibración.
B. El mando incluye conectores PS2™ y PS3™.
FUNCIONES
A. Puede usarse con PS2™, PS3™ y PC.
B. Se pueden activar los modos Turbo y Slow en cualquier botón.
MODO DE USO
Conexiones:
1. PS2™: Pon el conector PS2™ en tu consola PS2™.
2. PS3™ o PC: Inserta el extremo USB en un conector USB
Función Turbo:
1. Activar el modo Turbo: Pulsa al mismo tiempo el Turbo y el botón para el que
quieres activar este modo. El modo Turbo seguirá reproduciendo la
acción atribuida al botón.
2. Desactivar el modo Turbo: Pulsa al mismo tiempo el Turbo y el botón para el
que quieres desactivar este modo.
Función Slow:
1. Activar el modo Slow: Pulsa el botón Slow y el juego funcionará a cámara
lenta.
2. Desactivar el modo Slow: Pulsa el botón Slow.
Garantía
Este producto está garantizado durante tres (3) años desde la fecha de compra. En
caso de fallo del producto debido a un defecto de material o fabricación durante
ese periodo, el vendedor sustituirá este producto por un modelo idéntico o similar,
al presentar el recibo de compra o una prueba de compra válida. Esta garantía
no cubre fallos del producto debido a daños accidentales, uso incorrecto o uso
diferente a aquel para el que ha sido diseñado.
ES
18
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este producto GAMERON™. Para asegurar las máximas
prestaciones de este producto, por favor guarda este manual de instrucciones para
consultas futuras.
CONTENIDO
A. 1 mando de juego
ESPECIFICACIONES
A. Mando analógico con vibración.
B. El mando incluye conectores PS2™ y PS3™.
FUNCIONES
A. Puede usarse con PS2™, PS3™ y PC.
B. Se pueden activar los modos Turbo y Slow en cualquier botón.
MODO DE USO
Conexiones:
1. PS2™: Pon el conector PS2™ en tu consola PS2™.
2. PS3™ o PC: Inserta el extremo USB en un conector USB
Función Turbo:
1. Activar el modo Turbo: Pulsa al mismo tiempo el Turbo y el botón para el que
quieres activar este modo. El modo Turbo seguirá reproduciendo la
acción atribuida al botón.
2. Desactivar el modo Turbo: Pulsa al mismo tiempo el Turbo y el botón para el
que quieres desactivar este modo.
Función Slow:
1. Activar el modo Slow: Pulsa el botón Slow y el juego funcionará a cámara
lenta.
2. Desactivar el modo Slow: Pulsa el botón Slow.
Garantía
Este producto está garantizado durante tres (3) años desde la fecha de compra. En
caso de fallo del producto debido a un defecto de material o fabricación durante
ese periodo, el vendedor sustituirá este producto por un modelo idéntico o similar,
al presentar el recibo de compra o una prueba de compra válida. Esta garantía
no cubre fallos del producto debido a daños accidentales, uso incorrecto o uso
diferente a aquel para el que ha sido diseñado.
ES
19
Instrucciones y precauciones importantes
1. Los niños no deben utilizar el producto sin la supervisión de un adulto.
2. Nunca expongas el producto a la luz del sol directa, condiciones atmosféricas
extremas, un exceso de humedad, altas temperaturas o golpes físicos.
3. No sumerjas el producto en ningún líquido.
4. Solo uso en interiores.
5. No uses el producto si está dañado.
6. No desmontes el producto. Hacerlo anularía la garantía.
7. Usa un paño húmedo y suave para limpiar el producto. El uso de detergentes
puede dañarlo.
Cuidados y mantenimiento de las baterías
1. Usa solo las baterías que se suministran o que están diseñadas para este
producto.
2. Asegúrate de insertar las baterías de forma correcta.
3. Quita las baterías del producto si no vas a usarlo durante mucho tiempo.
4. Nunca tires las baterías al fuego porque pueden explotar.
5. Nunca tires baterías gastadas a la basura; llévalas a un lugar de reciclado de
baterías o un contenedor de materiales peligrosos.
6. Los niños nunca deben cambiar o cargar las baterías sin la supervisión de un
adulto.
Reciclado
No tires el producto a la basura doméstica. El producto debe ser depositado en
un centro de recogida de materiales y residuos electrónicos especializado (WEEE).
El reciclado y la transformación de equipo electrónico y eléctrico contribuye de
forma significativa a la protección del medio ambiente y reduce el volumen de los
desperdicios en los basureros.
Las baterías deben tirarse en puntos específicos de recogida y reciclado de pilas y
residuos peligrosos.
Para obtener más información sobre el reciclado, por favor contacta con los
Servicios de recogida y reciclado de tu localidad.
Este producto no está recomendado para niños menores de 8 años.
Información adicional
Toda la información sobre nuestros productos (guía con imágenes, folletos de
características e instrucciones) se encuentra en: www.awg-france.com.
Si experimentas algún problema al instalar o al usar este producto, por favor
contacta con: support@waregame.com
ES
20
Instrucciones y precauciones importantes
1. Los niños no deben utilizar el producto sin la supervisión de un adulto.
2. Nunca expongas el producto a la luz del sol directa, condiciones atmosféricas
extremas, un exceso de humedad, altas temperaturas o golpes físicos.
3. No sumerjas el producto en ningún líquido.
4. Solo uso en interiores.
5. No uses el producto si está dañado.
6. No desmontes el producto. Hacerlo anularía la garantía.
7. Usa un paño húmedo y suave para limpiar el producto. El uso de detergentes
puede dañarlo.
Cuidados y mantenimiento de las baterías
1. Usa solo las baterías que se suministran o que están diseñadas para este
producto.
2. Asegúrate de insertar las baterías de forma correcta.
3. Quita las baterías del producto si no vas a usarlo durante mucho tiempo.
4. Nunca tires las baterías al fuego porque pueden explotar.
5. Nunca tires baterías gastadas a la basura; llévalas a un lugar de reciclado de
baterías o un contenedor de materiales peligrosos.
6. Los niños nunca deben cambiar o cargar las baterías sin la supervisión de un
adulto.
Reciclado
No tires el producto a la basura doméstica. El producto debe ser depositado en
un centro de recogida de materiales y residuos electrónicos especializado (WEEE).
El reciclado y la transformación de equipo electrónico y eléctrico contribuye de
forma significativa a la protección del medio ambiente y reduce el volumen de los
desperdicios en los basureros.
Las baterías deben tirarse en puntos específicos de recogida y reciclado de pilas y
residuos peligrosos.
Para obtener más información sobre el reciclado, por favor contacta con los
Servicios de recogida y reciclado de tu localidad.
Este producto no está recomendado para niños menores de 8 años.
Información adicional
Toda la información sobre nuestros productos (guía con imágenes, folletos de
características e instrucciones) se encuentra en: www.awg-france.com.
Si experimentas algún problema al instalar o al usar este producto, por favor
contacta con: support@waregame.com
IT
21
MANUALE DI ISTRUZIONI
Grazie per aver acquistato questo prodotto GAMERON™. Per assicurarti il miglior
rendimento del prodotto, conserva questo manuale di istruzioni per poterlo
consultare in futuro.
CONTENUTO
A. 1 controller di gioco
SPECIFICHE
A. Controller analogico con vibrazione
B. Il controller è fornito di connettori sia per PS2™ che per PS3™
FUNZIONI
A. Può essere usato con PS2™, PS3™ e PC.
B. Le modalità Turbo e Slow possono essere attivate con qualsiasi tasto.
UTILIZZO
Connessioni:
1. PS2™: collegare il connettore per PS2™ alla console PS2™.
2. PS3™ o PC: inserire il cavo USB in un connettore USB.
Funzione Turbo
1. Attiva Turbo: premi il tasto "Turbo" insieme al tasto per cui desideri attivare
il Turbo. La modalità Turbo riprodurrà sempre l'azione associata a
quel particolare tasto.
2. Disattiva Turbo: premi il tasto "Turbo" insieme al tasto per cui desideri disatti
vare il Turbo.
Funzione Slow
1. Attiva Slow: premi il tasto "Slow". In modalità Slow il gioco sarà sempre in
"slow motion".
2. Disattiva Slow: premi il tasto "Slow".
Garanzia
Questo prodotto è garantito per tre (3) anni dalla data d’acquisto. In caso di guas-
to del prodotto durante questo periodo per difetti dei materiali o di fabbricazione,
il rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto sostituirà il prodotto con un
modello identico o simile su presentazione della ricevuta del registratore di cassa
o di una prova d'acquisto valida. Questa garanzia non copre i danni da incidente,
utilizzi scorretti o diversi da quelli per cui è concepito il prodotto.
IT
22
MANUALE DI ISTRUZIONI
Grazie per aver acquistato questo prodotto GAMERON™. Per assicurarti il miglior
rendimento del prodotto, conserva questo manuale di istruzioni per poterlo
consultare in futuro.
CONTENUTO
A. 1 controller di gioco
SPECIFICHE
A. Controller analogico con vibrazione
B. Il controller è fornito di connettori sia per PS2™ che per PS3™
FUNZIONI
A. Può essere usato con PS2™, PS3™ e PC.
B. Le modalità Turbo e Slow possono essere attivate con qualsiasi tasto.
UTILIZZO
Connessioni:
1. PS2™: collegare il connettore per PS2™ alla console PS2™.
2. PS3™ o PC: inserire il cavo USB in un connettore USB.
Funzione Turbo
1. Attiva Turbo: premi il tasto "Turbo" insieme al tasto per cui desideri attivare
il Turbo. La modalità Turbo riprodurrà sempre l'azione associata a
quel particolare tasto.
2. Disattiva Turbo: premi il tasto "Turbo" insieme al tasto per cui desideri disatti
vare il Turbo.
Funzione Slow
1. Attiva Slow: premi il tasto "Slow". In modalità Slow il gioco sarà sempre in
"slow motion".
2. Disattiva Slow: premi il tasto "Slow".
Garanzia
Questo prodotto è garantito per tre (3) anni dalla data d’acquisto. In caso di guas-
to del prodotto durante questo periodo per difetti dei materiali o di fabbricazione,
il rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto sostituirà il prodotto con un
modello identico o simile su presentazione della ricevuta del registratore di cassa
o di una prova d'acquisto valida. Questa garanzia non copre i danni da incidente,
utilizzi scorretti o diversi da quelli per cui è concepito il prodotto.
IT
23
Istruzioni e precauzioni prioritarie
1. I bambini non devono usare questo prodotto senza la supervisione di un
adulto.
2. Non esporre questo prodotto a luce solare diretta, pioggia, umidità e
temperature elevate o urti.
3. Non immergere questo prodotto in un liquido.
4. Utilizza questo prodotto esclusivamente al chiuso.
5. Non utilizzare questo prodotto se danneggiato.
6. Non smontare questo prodotto. Invalideresti la garanzia.
7. Per la pulizia utilizza un panno morbido, asciutto e pulito. L’uso di detergenti
può danneggiare il prodotto.
Cura e manutenzione delle batterie
1. Utilizza solo batterie compatibili con questo prodotto o per esso concepite.
2. Assicurati di inserire le batterie in modo corretto.
3. In caso di non utilizzo prolungato, rimuovi le batterie dal telecomando.
4. Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere.
5. Non gettare nell’immondizia batterie usate. Destinale a un raccoglitore per
batterie usate o rifiuti pericolosi.
6. I bambini non devono sostituire o caricare le batterie senza supervisione.
Riciclaggio
Non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici ordinari. Questo prodotto
dev’essere smaltito presso un punto di raccolta per il riciclaggio di WEEE (appa-
recchiature elettriche ed elettroniche di scarto). Il riciclaggio e la trasformazione di
attrezzature elettriche ed elettroniche contribuirà significativamente alla protezione
dell’ambiente e a ridurre il volume di rifiuti nelle discariche e negli interramenti.
Le batterie devono essere destinate a un punto di raccolta designato per il riciclag-
gio delle batterie usate e dei rifiuti pericolosi.
Per maggiori informazioni sul riciclaggio, contatta i tuoi servizi locali di smaltimento
dei rifiuti. Questo prodotto non è consigliato per i bambini al di sotto degli 8 anni.
Ulteriori informazioni
Tutti i nostri prodotti (con illustrazioni, specifiche tecniche e manuali di istruzioni)
sono presenti su: www.awg-france.com.
Se incontri difficoltà nell’utilizzo o nell’installazione di questo prodotto, contattaci
all’indirizzo: support@waregame.com.
IT
24
Istruzioni e precauzioni prioritarie
1. I bambini non devono usare questo prodotto senza la supervisione di un
adulto.
2. Non esporre questo prodotto a luce solare diretta, pioggia, umidità e
temperature elevate o urti.
3. Non immergere questo prodotto in un liquido.
4. Utilizza questo prodotto esclusivamente al chiuso.
5. Non utilizzare questo prodotto se danneggiato.
6. Non smontare questo prodotto. Invalideresti la garanzia.
7. Per la pulizia utilizza un panno morbido, asciutto e pulito. L’uso di detergenti
può danneggiare il prodotto.
Cura e manutenzione delle batterie
1. Utilizza solo batterie compatibili con questo prodotto o per esso concepite.
2. Assicurati di inserire le batterie in modo corretto.
3. In caso di non utilizzo prolungato, rimuovi le batterie dal telecomando.
4. Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere.
5. Non gettare nell’immondizia batterie usate. Destinale a un raccoglitore per
batterie usate o rifiuti pericolosi.
6. I bambini non devono sostituire o caricare le batterie senza supervisione.
Riciclaggio
Non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici ordinari. Questo prodotto
dev’essere smaltito presso un punto di raccolta per il riciclaggio di WEEE (appa-
recchiature elettriche ed elettroniche di scarto). Il riciclaggio e la trasformazione di
attrezzature elettriche ed elettroniche contribuirà significativamente alla protezione
dell’ambiente e a ridurre il volume di rifiuti nelle discariche e negli interramenti.
Le batterie devono essere destinate a un punto di raccolta designato per il riciclag-
gio delle batterie usate e dei rifiuti pericolosi.
Per maggiori informazioni sul riciclaggio, contatta i tuoi servizi locali di smaltimento
dei rifiuti. Questo prodotto non è consigliato per i bambini al di sotto degli 8 anni.
Ulteriori informazioni
Tutti i nostri prodotti (con illustrazioni, specifiche tecniche e manuali di istruzioni)
sono presenti su: www.awg-france.com.
Se incontri difficoltà nell’utilizzo o nell’installazione di questo prodotto, contattaci
all’indirizzo: support@waregame.com.
PT
25
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Obrigado por adquirir este produto GAMERON™. Para assegurar o melhor desem-
penho do produto, guarde este manual de instruções para referência futura.
CONTEÚDO
A. 1 controlador de jogo
ESPECIFICAÇÕES
A. Controlador analógico com vibração
B. O controlador está equipado com fichas para PS2™ e PS3™
FUNÇÕES
A. Para uso com a PS2™, PS3™ e PCs.
B. Os modos Turbo e Slow podem ser activados para qualquer botão.
UTILIZAÇÃO
Ligações:
1. PS2™: liga a ficha PS2™ à tua consola PS2™.
2. PS3™ ou PC: insere a ficha USB numa entrada USB.
Função Turbo:
1. Activar o Turbo: prime, ao mesmo tempo, o botão "Turbo" e o botão para o
qual queres activar o modo Turbo. O modo Turbo executará de forma contínua
a acção atribuída ao botão.
2. Desactivar o Turbo: prime, ao mesmo tempo, o botão "Turbo" e o botão para o
qual queres desactivar o modo Turbo.
Função Slow:
1. Activar o modo Slow: prime o botão "Slow". No modo Slow, o jogo funciona
em modo de "câmara lenta".
2. Desactivar o modo Slow: prime o botão "Slow".
Garantia
Este produto tem garantia para três (3) anos a contar da data da aquisição. No
evento de uma falha do produto resultante de defeitos de material ou fabrico
durante este período, o revendedor que vendeu o produto substituirá este produto
por um modelo idêntico ou semelhante, sendo necessário para isso apresentar o
talão de compra ou uma prova de compra válida. Esta Garantia não abrange danos
resultantes de acidentes, uso incorrecto ou qualquer uso para o qual este produto
não tenha sido concebido.
26
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Obrigado por adquirir este produto GAMERON™. Para assegurar o melhor desem-
penho do produto, guarde este manual de instruções para referência futura.
CONTEÚDO
A. 1 controlador de jogo
ESPECIFICAÇÕES
A. Controlador analógico com vibração
B. O controlador está equipado com fichas para PS2™ e PS3™
FUNÇÕES
A. Para uso com a PS2™, PS3™ e PCs.
B. Os modos Turbo e Slow podem ser activados para qualquer botão.
UTILIZAÇÃO
Ligações:
1. PS2™: liga a ficha PS2™ à tua consola PS2™.
2. PS3™ ou PC: insere a ficha USB numa entrada USB.
Função Turbo:
1. Activar o Turbo: prime, ao mesmo tempo, o botão "Turbo" e o botão para o
qual queres activar o modo Turbo. O modo Turbo executará de forma contínua
a acção atribuída ao botão.
2. Desactivar o Turbo: prime, ao mesmo tempo, o botão "Turbo" e o botão para o
qual queres desactivar o modo Turbo.
Função Slow:
1. Activar o modo Slow: prime o botão "Slow". No modo Slow, o jogo funciona
em modo de "câmara lenta".
2. Desactivar o modo Slow: prime o botão "Slow".
Garantia
Este produto tem garantia para três (3) anos a contar da data da aquisição. No
evento de uma falha do produto resultante de defeitos de material ou fabrico
durante este período, o revendedor que vendeu o produto substituirá este produto
por um modelo idêntico ou semelhante, sendo necessário para isso apresentar o
talão de compra ou uma prova de compra válida. Esta Garantia não abrange danos
resultantes de acidentes, uso incorrecto ou qualquer uso para o qual este produto
não tenha sido concebido.
PT
PT
27
Instruções e Precauções Importantes
1. As crianças só devem utilizar este produto sob supervisão de um adulto.
2. Nunca exponha este produto à luz solar directa, à intempérie, humidade
elevada, temperaturas elevadas ou embates físicos.
3. Não mergulhe este produto em líquidos.
4. Para uso apenas no interior.
5. Não utilize este produto se estiver danificado.
6. Não desmonte este produto. Ao fazê-lo, invalida a garantia.
7. Utilize um pano húmido, macio e limpo para limpar o produto. O uso de
detergentes poderá resultar em danos ao produto.
Manutenção e Manuseamento das Pilhas
1. Utilize pilhas que sejam compatíveis com este produto, ou que se destinem ao
mesmo.
2. Certifique-se de que as pilhas estão inseridas correctamente.
3. Se planear não utilizar este produto durante um período prolongado, remova
as pilhas do mesmo.
4. Não elimine as pilhas em fogo dado que podem explodir.
5. Não elimine as pilhas no lixo. As pilhas devem ser reciclada num pilhão ou
eliminadas como resíduos perigosos.
6. As crianças devem ser supervisionadas sempre que substituírem ou carregarem
pilhas.
Reciclagem
Não elimine este produto em conjunto com o lixo doméstico normal. Este produto
deve ser eliminado num local de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos
para fins de reciclagem. A reciclagem e transformação de equipamentos eléctricos
e electrónicos contribuirá significativamente para a protecção do ambiente e reduz
o volume de resíduos nas lixeiras.
As pilhas devem ser eliminadas no pilhão ou em pontos de recolha para a recicla-
gem de resíduos perigosos.
Para mais informações sobre a reciclagem, contacte o serviço de recolha de
resíduos local.
Este produto não é recomendado para menores de 8 anos.
Mais Informações
Poderá encontrar todos os nosso produtos (com materiais de apoio visuais, folhas
de informação e instruções de utilização) em: www.awg-france.com.
Se tiver problemas ao instalar ou utilizar este produto, contacte-nos através de:
support@waregame.com.
28
Instruções e Precauções Importantes
1. As crianças só devem utilizar este produto sob supervisão de um adulto.
2. Nunca exponha este produto à luz solar directa, à intempérie, humidade
elevada, temperaturas elevadas ou embates físicos.
3. Não mergulhe este produto em líquidos.
4. Para uso apenas no interior.
5. Não utilize este produto se estiver danificado.
6. Não desmonte este produto. Ao fazê-lo, invalida a garantia.
7. Utilize um pano húmido, macio e limpo para limpar o produto. O uso de
detergentes poderá resultar em danos ao produto.
Manutenção e Manuseamento das Pilhas
1. Utilize pilhas que sejam compatíveis com este produto, ou que se destinem ao
mesmo.
2. Certifique-se de que as pilhas estão inseridas correctamente.
3. Se planear não utilizar este produto durante um período prolongado, remova
as pilhas do mesmo.
4. Não elimine as pilhas em fogo dado que podem explodir.
5. Não elimine as pilhas no lixo. As pilhas devem ser reciclada num pilhão ou
eliminadas como resíduos perigosos.
6. As crianças devem ser supervisionadas sempre que substituírem ou carregarem
pilhas.
Reciclagem
Não elimine este produto em conjunto com o lixo doméstico normal. Este produto
deve ser eliminado num local de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos
para fins de reciclagem. A reciclagem e transformação de equipamentos eléctricos
e electrónicos contribuirá significativamente para a protecção do ambiente e reduz
o volume de resíduos nas lixeiras.
As pilhas devem ser eliminadas no pilhão ou em pontos de recolha para a recicla-
gem de resíduos perigosos.
Para mais informações sobre a reciclagem, contacte o serviço de recolha de
resíduos local.
Este produto não é recomendado para menores de 8 anos.
Mais Informações
Poderá encontrar todos os nosso produtos (com materiais de apoio visuais, folhas
de informação e instruções de utilização) em: www.awg-france.com.
Se tiver problemas ao instalar ou utilizar este produto, contacte-nos através de:
support@waregame.com.
PT
29
NOTES NOTES
30
NOTES NOTES
AWG
17 Rue Louis Armand
77330 Ozoir La Ferrière
France
- All trademarks are acknowlledged
- Tous les noms et logos sont déposés et
appartiennent à leurs marques respectives
- Alle Warenzeichen anerkannt
WWW.AWG-FRANCE.COM
Designed, Distributed and Manufactured by AWG.
G3 PAD
PS3™ compatible

Transcripción de documentos

G3 PAD PS3™ compatible Productcode 11205 Rev. A EN INSTRUCTION MANUAL Thank you for purchasing this GAMERON™ product. Please save this instruction manual for future reference to ensure the best performance from your product. 1. Activa which the ac 2. Deact want CONTENTS Slow Func A. 1x Game controller 1. Activa in slow 2. Deact SPECIFICATIONS A. Vibrating analog controller B. Controller is equipped with both PS2™ and PS3™ connecters FUNCTIONS A. Can be used with PS2™, PS3™ and PC. B. Turbo and Slow modes can be activated on any button. HOW TO USE Connections: 1. PS2™: connect the PS2™ plug to your PS2™ console. 2. PS3™ or PC: insert the USB plug into a USB socket. 1 Turbo Fun Warranty This produ event of p this period identical o proof of p incorrect u EN ruction duct. Turbo Function: 1. Activate Turbo: simultaneously press the "Turbo" button and the button for which you want to activate the Turbo. Turbo mode will continuously reproduce the action attributed to the button. 2. Deactivate Turbo: simultaneously press "Turbo" and the button for which you want to deactivate the Turbo. Slow Function: 1. Activate Slow: press the "Slow" button. In Slow mode the game will function in slow motion. 2. Deactivate Slow: press the "Slow" button. Warranty This product is guaranteed for three (3) years from the date of purchase. In the event of product failure resulting from material or manufacturing defects during this period, the retailer who sold the product will replace this product with an identical or similar model upon presentation of the cash register receipt or valid proof of purchase. This Warranty does not cover damage resulting from accidents, incorrect use, or any use for which this product was not designed. 2 EN Important Instructions and Precautions Recycling 1. Children should not use this product without the supervision of an adult. 2. Never expose this product to direct sunlight, bad weather, humidity, high temperatures, or physical shocks. 3. Do not immerse this product in liquid. 4. Use indoors only. 5. Do not use this product if it is damaged. 6. Do not disassemble this product. Doing so will void this Warranty. 7. Use a humid, soft, clean cloth to clean the product. The use of detergents can damage this product. Do not dis disposed o for recycli equipmen reduce the Batteries m used-batt For furthe This produ Battery Care and Maintenance 1. 2. 3. 4. 5. Only use batteries supplied with, or intended for, this product. Ensure the batteries are correctly inserted. Remove batteries from this product during long periods of non-use. Never dispose of batteries in a fire as they may explode. Do not put used batteries in the trash. Dispose of them at a proper collection point for used batteries and hazardous waste. 6. Children should never replace or charge batteries without supervision. Further I All our pro be found If you enc support@ 3 ents can EN ult. igh Recycling Do not discard this product with common household rubbish. This product must be disposed of at a Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) collection point for recycling. The recycling and transformation of waste electrical and electronic equipment will contribute significantly to the protection of the environment and reduce the volume of waste in dumps and landfills. Batteries must be discarded at a designated collection point for the recycling of used-batteries and hazardous waste. For further recycling information, please contact your local waste disposal services. This product is not recommended for children under the age of 8 years. llection Further Information . All our products (with visual aids, product sheets, and operating instructions) can be found at: www.awg-france.com. If you encounter any problems installing or using this product, please contact us at: [email protected]. 4 MODE D’EMPLOI FR Tout d’abord nous vous remercions d’avoir acheté cet accessoire GAMERON™. Afin d’assurer les meilleures performances de votre produit, veuillez conserver ce manuel d’instructions pour référence ultérieure. CONTENU 1. Active touch Le mo 2. Désac touch Le mo A. 1x Manette de jeu Fonction S SPECIFICATIONS 1. Active 2. Désac ralent A. Manette de jeu analogique vibrante B. La manette est équipée de 2 connecteurs : PS2™ et PS3™. FONCTIONS A. Permet de jouer sur PS2™, PS3™ ou PC. B. Mode Turbo et Slow activable sur toutes les touches. MODE D’EMPLOI Connecteurs : 1. Sur PS2™ : branchez le connecteur PS2™ à votre PS2™. 2. Sur PS3™ ou PC : branchez le connecteur USB à un des ports USB. 5 Fonction T Garantie Ce produi en cas de le détailla identique d'achat. C accidentel 1. Activer le mode Turbo : appuyer sur la touche Turbo et simultanément sur la touche à activer. Le mode Turbo reproduira en continu l’action de la touche. FR ON™. erver ce Fonction Turbo : 2. Désactiver le mode Turbo : appuyer sur la touche Turbo et simultanément sur la touche activée. Le mode Turbo est alors désactivé. Fonction Slow : 1. Activer le mode Slow : appuyer sur la touche Slow pour mettre le jeu au ralenti. 2. Désactiver le mode Slow : appuyer sur la touche Slow pour désactiver le mode ralenti. Garantie Ce produit est garanti trois ans à partir de la date d'achat. Durant cette période, en cas de défaillance résultant de matériaux défectueux ou de vices de fabrication, le détaillant auquel vous avez acheté le produit remplacera celui-ci par un modèle identique ou similaire, sur présentation de votre ticket de caisse ou de votre preuve d'achat. Cette garantie ne couvre pas les défaillances résultant de dommages accidentels, d'un usage incorrect ou d'une usure anormale. 6 FR Consignes et précautions importantes Recyclag 1. Les enfants doivent toujours être sous la surveillance d’un adulte lors de l’utilisation de ce produit. 2. Ne jamais l’exposer à la poussière, aux rayons du soleil, aux intempéries, à une humidité élevée, à des températures élevées ou à des chocs mécaniques. 3. Ne pas immerger. 4. Utiliser le produit uniquement à l’intérieur. 5. Ne pas utiliser l'équipement si celui-ci est endommagé. 6. Ne pas démonter l'équipement. Ceci annule la garantie. 7. Pour nettoyer ce produit, utiliser uniquement un chiffon doux et légèrement humide. 8. L'emploi de détergents risquerait d'endommager le produit. Il ne faut à un point (DEEE) en d'équipem protection les déchar Il faut dép ge des pil Pour de p service loc Ce produi Entretien des batteries 1. N’utiliser que des batteries compatibles et prévues à cet effet. 2. Veiller à installer correctement les batteries. 3. Si l'équipement doit rester inutilisé à long terme, retirer les batteries de la télécommande. 4. Ne jamais jeter les batteries au feu, celles-ci risqueraient d’exploser. 5. Ne pas mettre les batteries usagées à la poubelle ; les déposer à un point de collecte de piles usagées ou de déchets dangereux. 6. Les enfants doivent être sous la surveillance d’un adulte quand ils remplacent ou chargent des batteries. 7 Informat Retrouvez awg-franc Si vous re contactez de Il ne faut pas jeter ce produit avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) en vue de son recyclage. Le recyclage et la transformation des déchets d'équipements électriques et électroniques contribueront significativement à la protection de l'environnement, en réduisant le volume des déchets déposés dans les décharges. Il faut déposer les piles et batteries usagées à un point de collecte pour le recyclage des piles et batteries usagées ou des déchets dangereux. FR es, à une ues. Recyclage ement de la oint de mplacent Pour de plus amples renseignements sur le recyclage, veuillez contacter votre service local d'élimination des déchets. Ce produit est déconseillé pour les enfants de moins de 8 ans. Informations Retrouvez tous nos produits avec visuels, fiches produits et notices sur : www. awg-france.com Si vous rencontrez des problèmes d’installation ou d’utilisation de votre accessoire, contactez nous à cette adresse : [email protected] 8 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Danke für den Kauf dieses GAMERON™ Produktes. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können und sicherzustellen, dass Sie mit diesem Produkt die bestmögliche Leistung erzielen. Turbo-Fun 1. Turbo Turbo Taste 2. Turbo welch INHALT Zeitlupen- A. 1x Spiel-Controller 1. Zeitlu in Zei 2. Zeitlu TECHNISCHE ANGABEN A. Analog-Controller mit Vibrationsfunktion B. Der Controller ist verwendbar für PS2™- und PS3™-Anschlüsse. FUNKTIONEN A. Verwendbar für PS2™, PS3™ und PC. B. Turbo- und Zeitlupen-Modus können frei wählbaren Tasten zugewiesen werden. VERWENDUNG Anschlüsse: 1. PS2™: PS2™-Anschlussadapter an PS2™-Konsole anschließen. 2. PS3™ oder PC: USB-Anschlussadapter an USB-Anschluss anschließen. 9 Garantie Der Garan Sollte in d ein Defekt es erworb Kaufbeleg nicht für D unsachgem ese d sicher- 1. Turbo aktivieren: Gleichzeitig die "Turbo"-Taste und die Taste drücken, die dem Turbo-Modus zugewiesen werden soll. Der Turbo-Modus wiederholt die der Taste zugewiesene Aktion. 2. Turbo deaktivieren: Gleichzeitig die "Turbo"-Taste und die Taste drücken, welche dem Turbo-Modus zugewiesen wurde. DE n Turbo-Funktion: Zeitlupen-Funktion: 1. Zeitlupe aktivieren: "Slow"-Taste drücken. Im Zeitlupen-Modus wird das Spiel in Zeitlupe wiedergegeben. 2. Zeitlupe deaktivieren: "Slow"-Taste erneut drücken. Garantie Der Garantiezeitraum für dieses Produkt beträgt drei (3) Jahre ab Kaufdatum. Sollte in diesem Zeitraum aufgrund von Material- oder Verarbeitungsmängeln ein Defekt an diesem Produkt auftreten, wird es Ihnen der Händler, bei dem Sie es erworben haben, gegen Vorlage einer Quittung oder eines anderen gültigen Kaufbelegs durch ein gleiches oder ähnliches Produkt ersetzt. Diese Garantie gilt nicht für Defekte aufgrund von Eigenverschulden, falscher Verwendung oder den unsachgemäßen Einsatz des Produktes. n. 10 DE Wichtige Anweisungen und Sicherheitshinweise Recycling 1. Kinder sollten dieses Gerät nur unter Aufsicht ihrer Eltern benutzen. 2. Setzen Sie dieses Gerät niemals direktem Sonnenlicht, ungünstigen Witterungsbedingungen, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen oder mechanischer Beanspruchung aus. 3. Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten. 4. Das Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen. 5. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. 6. Zerlegen Sie dieses Gerät nicht Wenn Sie dies tun erlischt die Garantie. 7. Verwenden Sie ein feuchtes, sauberes, weiches Tuch zum Reinigen des Gerätes. Die Benutzung von Reinigungsmitteln kann zur Beschädigung des Geräts führen. Entsorgen der Elektro chende Sa elektronis Abfallmen Entsorgen Sondermü Für weiter Entsorgun Für Kinder Batteriepflege und Handhabung 1. Verwenden Sie nur Batterien, die mit diesem Gerät geliefert wurden oder dafür ausgewiesen sind. 2. Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind. 3. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. 4. Setzen Sie die Akkus niemals Feuer aus, sie können dann explodieren. 5. Entsorgen Sie Batterien nicht im normalen Hausmüll. Entsorgen Sie Akkus und Batterien immer an ausgewiesenen Batterie- oder SondermüllSammelstationen. 6. Kinder sollten die Batterien nicht ohne Aufsicht laden oder wechseln. 11 Weitere I Sie finden Bedienung Wenn Sie keiten sto hanischer Entsorgen Sie das Produkt nicht im normalen Hausmüll. Das Gerät muss über eine der Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräte-Richtlinie der EU (WEEE) entsprechende Sammelstelle recycelt werden. Recycling und Verwertung elektrischer und elektronischer Geräte trägt entscheidend zum Umweltschutz bei und reduziert die Abfallmenge auf Müllhalden. Entsorgen Sie Akkus und Batterien immer an ausgewiesenen Batterie- oder Sondermüll-Sammelstationen. DE e. s g des Recycling Für weitere Informationen zu Recycling wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Entsorgungsbetrieb. Für Kinder unter 8 Jahren ist dieses Produkt nicht geeignet. der dafür icht Weitere Informationen kkus und Sie finden alle unsere Produkte (mit grafischen Hinweisen, Datenblättern und Bedienungsanleitungen) im Internet unter www.awg-france.com. Wenn Sie bei der Einrichtung oder der Verwendung dieses Gerätes auf Schwierigkeiten stoßen, kontaktieren Sie uns bitte per Email unter: [email protected]. 12 HANDLEIDING Hartelijk dank voor de aanschaf van dit GAMERON™ product. Voor de beste prestaties van dit product adviseren wij u deze handleiding bewaren om eventueel later te raadplegen Turbo fun 1. Turbo waarv de toe 2. Turbo waarv NL INHOUD Slow func A. 1x game controller 1. Slow vertra 2. Slow SPECIFICATIES A. Analoge controller met vibratie B. De controller is voorzien van zowel een PS2™ als een PS3™ aansluiting FUNCTIES A. Kan worden gebruikt met PS2™, PS3™ en PC. B. Turbo en Slow modus kan voor elke knop worden ingeschakeld. INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK Aansluiten: 1. PS2™: sluit de PS2™ stekker aan op uw PS2™ console. 2. PS3™ of PC: sluit de USB stekker aan op een USB aansluiting. 13 Garantie Dit produc storingen zal de ver het aanko garantie g gebruik of este ventueel 1. Turbo inschakelen: druk gelijktijdig op de "Turbo" knop en op de knop waarvoor u de turbo functie wilt inschakelen. De Turbo modus zal de acties van de toegewezen knop continu herhalen. 2. Turbo uitschakelen: druk gelijktijdig op de "Turbo" knop en op de knop waarvoor u de turbo functie wilt uitschakelen. Slow functie: 1. Slow inschakelen: druk op de "Slow" knop. In de Slow modus, zal het spel vertraagd werken. 2. Slow uitschakelen: druk op de "Slow" knop. NL ing Turbo functie: Garantie Dit product heeft een garantie van drie (3) jaar vanaf de aanschafdatum. Bij storingen die het gevolg zijn van materiaal- of fabricagefouten tijdens deze periode zal de verkoper die het product heeft geleverd, het product tegen overlegging van het aankoopbewijs vervangen door hetzelfde of een gelijkwaardig product. Deze garantie geldt niet voor beschadigingen die het gevolg zijn van ongevallen, onjuist gebruik of enig gebruik voor toepassingen waarvoor dit product niet is ontworpen. 14 NL Belangrijke instructies en veiligheidsmaatregelen Recycling 1. Kinderen mogen dit product uitsluitend gebruiken onder toezicht van een volwassene. 2. Stel dit product nooit bloot aan direct zonlicht, slecht weer, vochtigheid, hoge temperaturen of schokken. 3. Dompel dit product niet onder in vloeistof. 4. Uitsluitend binnenshuis gebruiken. 5. Gebruik dit product niet als het is beschadigd. 6. Dit product mag niet worden gedemonteerd. Door demontage vervalt de garantie. 7. Gebruik een schone, enigszins vochtige doek om dit product schoon te maken. 8. Schoonmaakmiddelen kunnen dit product beschadigen. Niet same aangebod elektronis door het v Batterijen den of me Voor nade afvalverw Onderhoud van de batterijen 1. Gebruik uitsluitend de meegeleverde batterijen of batterijen die zijn bedoeld voor gebruik met dit product. 2. Let er op dat de batterijen correct worden geplaatst. 3. Verwijder de batterijen wanneer dit product langere tijd niet wordt gebruikt. 4. Werp de batterijen niet in het vuur. De batterijen kunnen daardoor exploderen. 5. Gooi gebruikte batterijen niet weg met het huisvuil. Biedt gebruikte batterijen ter recycling aan of verwijder ze met het klein chemisch afval. 6. Kinderen mogen de batterijen uitsluitend plaatsen of vervangen onder toezicht van een volwassene. 15 Overige i Al onze pr beschikba Wanneer kunt u via Recycling een id, hoge de Niet samen met het huisvuil verwijderen. Dit product moet ter verwerking worden aangeboden aan een recyclingstation. Het recyclen en verwerken van elektrische en elektronische apparaten draagt aanzienlijk bij aan de bescherming van het milieu door het verminderen van de hoeveelheid afval. Batterijen moeten op daarvoor gekenmerkte verzamelplaatsen worden aangeboden of met het klein chemisch afval worden afgevoerd. NL Voor nadere informatie over recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke afvalverwerking. Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder de 8 jaar. e maken. edoeld Overige informatie bruikt. ploderen. atterijen Al onze producten (met beeldmateriaal, productbladen en handleidingen) zijn beschikbaar op internet: www.awg-france.com. r toezicht Wanneer u problemen ondervindt met de installatie of het gebruik van dit product, kunt u via e-mail contact opnemen met [email protected]. 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por comprar este producto GAMERON™. Para asegurar las máximas prestaciones de este producto, por favor guarda este manual de instrucciones para consultas futuras. 1. Activa quiere acción 2. Desac que q CONTENIDO Función S A. 1 mando de juego 1. Activa lenta. 2. Desac ES ESPECIFICACIONES A. Mando analógico con vibración. B. El mando incluye conectores PS2™ y PS3™. FUNCIONES A. Puede usarse con PS2™, PS3™ y PC. B. Se pueden activar los modos Turbo y Slow en cualquier botón. MODO DE USO Conexiones: 1. PS2™: Pon el conector PS2™ en tu consola PS2™. 2. PS3™ o PC: Inserta el extremo USB en un conector USB 17 Función Tu Garantía Este produ caso de fa ese period al present no cubre f diferente mas ones para Función Turbo: 1. Activar el modo Turbo: Pulsa al mismo tiempo el Turbo y el botón para el que quieres activar este modo. El modo Turbo seguirá reproduciendo la acción atribuida al botón. 2. Desactivar el modo Turbo: Pulsa al mismo tiempo el Turbo y el botón para el que quieres desactivar este modo. Función Slow: 1. Activar el modo Slow: Pulsa el botón Slow y el juego funcionará a cámara lenta. 2. Desactivar el modo Slow: Pulsa el botón Slow. ES Garantía Este producto está garantizado durante tres (3) años desde la fecha de compra. En caso de fallo del producto debido a un defecto de material o fabricación durante ese periodo, el vendedor sustituirá este producto por un modelo idéntico o similar, al presentar el recibo de compra o una prueba de compra válida. Esta garantía no cubre fallos del producto debido a daños accidentales, uso incorrecto o uso diferente a aquel para el que ha sido diseñado. 18 Instrucciones y precauciones importantes Reciclado 1. Los niños no deben utilizar el producto sin la supervisión de un adulto. 2. Nunca expongas el producto a la luz del sol directa, condiciones atmosféricas extremas, un exceso de humedad, altas temperaturas o golpes físicos. 3. No sumerjas el producto en ningún líquido. 4. Solo uso en interiores. 5. No uses el producto si está dañado. 6. No desmontes el producto. Hacerlo anularía la garantía. 7. Usa un paño húmedo y suave para limpiar el producto. El uso de detergentes puede dañarlo. No tires e un centro El reciclad forma sign desperdic Las baterí residuos p Para obte Servicios d Este produ ES Cuidados y mantenimiento de las baterías 1. Usa solo las baterías que se suministran o que están diseñadas para este producto. 2. Asegúrate de insertar las baterías de forma correcta. 3. Quita las baterías del producto si no vas a usarlo durante mucho tiempo. 4. Nunca tires las baterías al fuego porque pueden explotar. 5. Nunca tires baterías gastadas a la basura; llévalas a un lugar de reciclado de baterías o un contenedor de materiales peligrosos. 6. Los niños nunca deben cambiar o cargar las baterías sin la supervisión de un adulto. Informac Toda la in característ Si experim contacta c 19 o. osféricas Reciclado No tires el producto a la basura doméstica. El producto debe ser depositado en un centro de recogida de materiales y residuos electrónicos especializado (WEEE). El reciclado y la transformación de equipo electrónico y eléctrico contribuye de forma significativa a la protección del medio ambiente y reduce el volumen de los desperdicios en los basureros. Las baterías deben tirarse en puntos específicos de recogida y reciclado de pilas y residuos peligrosos. rgentes Para obtener más información sobre el reciclado, por favor contacta con los Servicios de recogida y reciclado de tu localidad. Este producto no está recomendado para niños menores de 8 años. ES este po. Información adicional ado de n de un Toda la información sobre nuestros productos (guía con imágenes, folletos de características e instrucciones) se encuentra en: www.awg-france.com. Si experimentas algún problema al instalar o al usar este producto, por favor contacta con: [email protected] 20 MANUALE DI ISTRUZIONI Grazie per aver acquistato questo prodotto GAMERON™. Per assicurarti il miglior rendimento del prodotto, conserva questo manuale di istruzioni per poterlo consultare in futuro. Funzione T 1. Attiva il Turb quel p 2. Disatt vare il CONTENUTO Funzione S A. 1 controller di gioco 1. Attiva "slow 2. Disatt SPECIFICHE IT A. Controller analogico con vibrazione B. Il controller è fornito di connettori sia per PS2™ che per PS3™ FUNZIONI A. Può essere usato con PS2™, PS3™ e PC. B. Le modalità Turbo e Slow possono essere attivate con qualsiasi tasto. UTILIZZO Connessioni: 1. PS2™: collegare il connettore per PS2™ alla console PS2™. 2. PS3™ o PC: inserire il cavo USB in un connettore USB. 21 Garanzia Questo pr to del pro il rivendito modello id o di una p utilizzi sco l miglior o Funzione Turbo 1. Attiva Turbo: premi il tasto "Turbo" insieme al tasto per cui desideri attivare il Turbo. La modalità Turbo riprodurrà sempre l'azione associata a quel particolare tasto. 2. Disattiva Turbo: premi il tasto "Turbo" insieme al tasto per cui desideri disatti vare il Turbo. Funzione Slow 1. Attiva Slow: premi il tasto "Slow". In modalità Slow il gioco sarà sempre in "slow motion". 2. Disattiva Slow: premi il tasto "Slow". Garanzia IT Questo prodotto è garantito per tre (3) anni dalla data d’acquisto. In caso di guasto del prodotto durante questo periodo per difetti dei materiali o di fabbricazione, il rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto sostituirà il prodotto con un modello identico o simile su presentazione della ricevuta del registratore di cassa o di una prova d'acquisto valida. Questa garanzia non copre i danni da incidente, utilizzi scorretti o diversi da quelli per cui è concepito il prodotto. 22 Istruzioni e precauzioni prioritarie Riciclagg 1. I bambini non devono usare questo prodotto senza la supervisione di un adulto. 2. Non esporre questo prodotto a luce solare diretta, pioggia, umidità e temperature elevate o urti. 3. Non immergere questo prodotto in un liquido. 4. Utilizza questo prodotto esclusivamente al chiuso. 5. Non utilizzare questo prodotto se danneggiato. 6. Non smontare questo prodotto. Invalideresti la garanzia. 7. Per la pulizia utilizza un panno morbido, asciutto e pulito. L’uso di detergenti può danneggiare il prodotto. Non getta dev’essere recchiatur attrezzatu dell’ambie Le batterie gio delle b Per maggi dei rifiuti. Cura e manutenzione delle batterie IT 23 1. 2. 3. 4. 5. Utilizza solo batterie compatibili con questo prodotto o per esso concepite. Assicurati di inserire le batterie in modo corretto. In caso di non utilizzo prolungato, rimuovi le batterie dal telecomando. Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Non gettare nell’immondizia batterie usate. Destinale a un raccoglitore per batterie usate o rifiuti pericolosi. 6. I bambini non devono sostituire o caricare le batterie senza supervisione. Ulteriori Tutti i nos sono pres Se incontr all’indirizz un Riciclaggio Non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici ordinari. Questo prodotto dev’essere smaltito presso un punto di raccolta per il riciclaggio di WEEE (apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto). Il riciclaggio e la trasformazione di attrezzature elettriche ed elettroniche contribuirà significativamente alla protezione dell’ambiente e a ridurre il volume di rifiuti nelle discariche e negli interramenti. Le batterie devono essere destinate a un punto di raccolta designato per il riciclaggio delle batterie usate e dei rifiuti pericolosi. Per maggiori informazioni sul riciclaggio, contatta i tuoi servizi locali di smaltimento dei rifiuti. Questo prodotto non è consigliato per i bambini al di sotto degli 8 anni. epite. Ulteriori informazioni o. Tutti i nostri prodotti (con illustrazioni, specifiche tecniche e manuali di istruzioni) sono presenti su: www.awg-france.com. IT ergenti e per ne. Se incontri difficoltà nell’utilizzo o nell’installazione di questo prodotto, contattaci all’indirizzo: [email protected]. 24 MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir este produto GAMERON™. Para assegurar o melhor desempenho do produto, guarde este manual de instruções para referência futura. 1. Activa qual q a acçã 2. Desac qual q CONTEÚDO Função Sl A. 1 controlador de jogo 1. Activa em m 2. Desac ESPECIFICAÇÕES A. Controlador analógico com vibração B. O controlador está equipado com fichas para PS2™ e PS3™ PT FUNÇÕES A. Para uso com a PS2™, PS3™ e PCs. B. Os modos Turbo e Slow podem ser activados para qualquer botão. UTILIZAÇÃO Ligações: 1. PS2™: liga a ficha PS2™ à tua consola PS2™. 2. PS3™ ou PC: insere a ficha USB numa entrada USB. 25 Função Tu Garantia Este produ evento de durante e por um m talão de c resultante não tenha or desemra. Função Turbo: 1. Activar o Turbo: prime, ao mesmo tempo, o botão "Turbo" e o botão para o qual queres activar o modo Turbo. O modo Turbo executará de forma contínua a acção atribuída ao botão. 2. Desactivar o Turbo: prime, ao mesmo tempo, o botão "Turbo" e o botão para o qual queres desactivar o modo Turbo. Função Slow: 1. Activar o modo Slow: prime o botão "Slow". No modo Slow, o jogo funciona em modo de "câmara lenta". 2. Desactivar o modo Slow: prime o botão "Slow". Garantia PT Este produto tem garantia para três (3) anos a contar da data da aquisição. No evento de uma falha do produto resultante de defeitos de material ou fabrico durante este período, o revendedor que vendeu o produto substituirá este produto por um modelo idêntico ou semelhante, sendo necessário para isso apresentar o talão de compra ou uma prova de compra válida. Esta Garantia não abrange danos resultantes de acidentes, uso incorrecto ou qualquer uso para o qual este produto não tenha sido concebido. 26 Instruções e Precauções Importantes Reciclage 1. As crianças só devem utilizar este produto sob supervisão de um adulto. 2. Nunca exponha este produto à luz solar directa, à intempérie, humidade elevada, temperaturas elevadas ou embates físicos. 3. Não mergulhe este produto em líquidos. 4. Para uso apenas no interior. 5. Não utilize este produto se estiver danificado. 6. Não desmonte este produto. Ao fazê-lo, invalida a garantia. 7. Utilize um pano húmido, macio e limpo para limpar o produto. O uso de detergentes poderá resultar em danos ao produto. Não elimi deve ser e para fins d e electrón o volume As pilhas gem de re Para mais resíduos l Este produ Manutenção e Manuseamento das Pilhas PT 27 1. Utilize pilhas que sejam compatíveis com este produto, ou que se destinem ao mesmo. 2. Certifique-se de que as pilhas estão inseridas correctamente. 3. Se planear não utilizar este produto durante um período prolongado, remova as pilhas do mesmo. 4. Não elimine as pilhas em fogo dado que podem explodir. 5. Não elimine as pilhas no lixo. As pilhas devem ser reciclada num pilhão ou eliminadas como resíduos perigosos. 6. As crianças devem ser supervisionadas sempre que substituírem ou carregarem pilhas. Mais Info Poderá en de inform Se tiver pr support@ to. de Reciclagem Não elimine este produto em conjunto com o lixo doméstico normal. Este produto deve ser eliminado num local de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos para fins de reciclagem. A reciclagem e transformação de equipamentos eléctricos e electrónicos contribuirá significativamente para a protecção do ambiente e reduz o volume de resíduos nas lixeiras. As pilhas devem ser eliminadas no pilhão ou em pontos de recolha para a reciclagem de resíduos perigosos. de Para mais informações sobre a reciclagem, contacte o serviço de recolha de resíduos local. Este produto não é recomendado para menores de 8 anos. tinem ao remova rregarem Mais Informações PT ão ou Poderá encontrar todos os nosso produtos (com materiais de apoio visuais, folhas de informação e instruções de utilização) em: www.awg-france.com. Se tiver problemas ao instalar ou utilizar este produto, contacte-nos através de: [email protected]. 28 NOTES 29 NOTES 30 G3 PAD PS3™ compatible Designed, Distributed and Manufactured by AWG. AWG 17 Rue Louis Armand 77330 Ozoir La Ferrière France - All trademarks are acknowlledged Tous les noms et logos sont déposés et appartiennent à leurs marques respectives Alle Warenzeichen anerkannt [email protected] WWW.AWG-FRANCE.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AWG G3 PAD El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para