Samsung MW610WB Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Code No.: DE68-01742A
Horno de Microondas
Manual del Usuario
MW610WA / MW610WB
MW620WA / MW620WB
MW630WA / MW630WB
Seguridad..............................................................................................2
Su nuevo horno de microondas.........................................................5
Revisando las partes..........................................................................5
Preparando su horno de microondas.................................................5
Guía de Operación...............................................................................6
Revisión de Operación.......................................................................6
MW610WA / MW610WB Panel de Control ........................................6
Características y Control....................................................................6
MW620WA / MW620WB Panel de Control ........................................7
Revisión de Operación.......................................................................7
Cuadro de Cocinado a Variedad de Potencia....................................7
MW630WA / MW630WB Panel de Control ........................................8
Revisión de Operación.......................................................................8
Funcionamiento del Botón de Roce Digital ........................................9
Desconhelado...................................................................................10
Tiempo de Cocinado ........................................................................10
Programación de Dos Etapas...........................................................10
ENCENDER .....................................................................................11
Pausa/Cancelar................................................................................11
¿Cómo corregir los errores en la programación?.............................11
Limpieza y Mantenimiento................................................................11
Instrucciones de Cocinado...............................................................12
Utensilios de cocina..........................................................................12
Probando Utensilios .........................................................................12
Técnicas de Cocinado......................................................................13
Consejos Generales.........................................................................13
Guías de Cocción.............................................................................14
Guía para cocinar huevos en su microondas...................................15
Guía de Descongelado.....................................................................16
Recetas ............................................................................................17
Apéndice.............................................................................................19
Guía de importunos..........................................................................19
Limpieza y cuidados.........................................................................19
Especificaciones...............................................................................20
Guía Rapida ............................................................ Portada Trasera
XGt~]XW~hTzwUGGwGXGG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
2
C
ONSERVE
E
STAS
I
NSTRUCCIONES
Seguridad
P
RECAUCIONES PARA
E
VITAR UNA
P
OSIBLE
E
XPOSICION
E
XCESIVA A LA
E
NERGIA DE
M
ICROONDAS
(a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que
la operación con la puerta abierta puede resultar en
exposición dañina a la energía de microondas. Es
importante el no anular o jugar con los entrecierres de
seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la
puerta, tampoco permita que la suciedad o los residuos de
limpiadores se acumulen sobre las superficies que sellan.
(c) No opere el horno si está dañado. Es particularmente
importante que la puerta del horno cierre apropiadamente y
que no haya daño en:
1) La puerta (torcida o abollada),
2) Bisagras y seguros (rotos o flojos),
3) Sellos de la puerta u superficies que sellan..
(d) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna
persona excepto por el personal de servicio
apropiadamente calificado.
ADVERTENCIA
Siempre acate precauciones de seguridad cuando use
su horno. Nunca trate de reparar su horno usted mismo:
hay voltaje peligroso en el interior. Si el horno necesita
ser reparado, entonces llame a un Centro de Servicio
autorizado cerca de usted.
I
NSTRUCCIONES
I
MPORTANTES DE
S
EGURIDAD
Cuando se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir
precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico,
fuego, lesiones personales o exposición excesiva a la
energía de microondas:
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
Lea y siga las instrucciones específicas bajo el subtítulo
“PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION
EXCESIVA A LA ENERGIA DE MICROONDAS” en esta página.
Este aparto debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente a
contactos eléctricos apropiadamente aterrizados. Consulte las
“Instrucciones Importantes de Conexión a Tierra” en la página 4 de
este manual.
Instale o coloque este aparato solamente de acuerdo con las
instrucciones de instalación proporcionadas.
Algunos artículos como los huevos enteros y alimentos en
contenedores sellados pueden explotar si son calentados en este
horno.
Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado
como se describe en este manual. No use químicos o vapores
corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado
específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está
diseñado para uso industrial o de laboratorio.
XGt~]XW~hTzwUGGwGYGG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
3
C
ONSERVE
E
STAS
I
NSTRUCCIONES
Seguridad
Instrucciones Importantes de Seguriad,
continuación
Como con cualquier aparato, se requiere de una supervisión cercana
cuando es usado por niños.
No opere este aparato si el cordón eléctrico está dañado, si no está
trabajando apropiadamente, o si ha sido dañado.
Este aparato debe recibir servicio del personal de servicio calificado
solamente. Contacte las oficinas del servicio autorizado más cercano
para revisión, reparación o ajuste.
No cubra o bloquee las aberturas de este aparato.
No guarde este aparato en el exterior. No lo use cerca del agua, por
ejemplo cerca de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o
cerca de una piscina, etc.
Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de los alimentos
o las salpicaduras de grasa se pegan a las paredes o al piso del
horno y pueden causar daño a la pintura reduciendo la eficiencia del
horno.
No sumerja en agua el cordón eléctrico o la clavija.
Mantenga el cordón eléctrico alejado de superficies calientes.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de la mesa
o de la cubierta de la cocina.
Cuando limpie la puerta del horno y sus superficies, use solamente
jabones o detergentes suaves no abrasivos aplicándolos con una
esponja o con un trapo suave.
Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno:
a. No cocine de más los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato
si en el interior hay papel, plástico u otros materiales
combustibles.
b. Retire los alambres que se usan para cerrar algunas bolsas para
cocinar antes de colocar dichas bolsas dentro del horno.
c. Si los materiales que se encuentran dentro del horno se
incendian, entonces mantenga cerrada la puerta del horno,
apáguelo, desconecte el cordón eléctrico o interrumpa el
suministro de energía desde el panel de fusibles o de disyuntores
de circuito.
d. No use el compartimiento del horno para almacenar. No deje
productos de papel, utensilios para cocinar o alimentos dentro del
horno cuando no se está usando.
No trate de precalentar el horno ni de operarlo mientras está vacío.
Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de
enredarse en él o de tropezarse usando un cordón largo. Hay juegos
de cordones eléctricos más largos o extensiones y pueden ser
usados.
No use ningún otro aparato para cocinar o generador de calor junto a
este aparato.
No coloque la unidad sobre o cerca de ninguna parte de un aparato
generador de calor o que sirva para cocinar.
No coloque el horno sobre un fregadero.
No coloque nada directamente sobre la superficie superior del
aparato mientras esté en operación.
Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de
enredarse en él o de tropezarse usando un cordón largo. Hay juegos
de cordones eléctricos más largos o extensiones y pueden ser
usados.
No use ningún otro aparato para cocinar o generador de calor junto a
este aparato.
No coloque la unidad sobre o cerca de ninguna parte de un aparato
generador de calor o que sirva para cocinar.
No coloque el horno sobre un fregadero.
No coloque nada directamente sobre la superficie superior del
aparato mientras esté en operación
XGt~]XW~hTzwUGGwGZGG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
4
C
ONSERVE
E
STAS
I
NSTRUCCIONES
Seguridad
I
NSTRUCCIONES
I
MPORTANTES DE
C
ONEXIÓN A
T
IERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un
corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de
sufrir un choque eléctrico proporcionando un cable de escape
para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un
cordón eléctrico que incluye un cable de tierra y una clavija
para conexión a tierra. La clavija debe conectarse dentro de un
contacto que esté apropiadamente instalado y aterrizado.
Conecte el cordón eléctrico de tres cables en un contacto
apropiadamente aterrizado que proporcione un voltaje de 115 a
120 Volts y 60 Hertz. Su horno debe ser el único aparato
conectado en este circuito.
ADVERTENCIA
El uso inapropiado de la clavija puede resultar en el
riesgo de sufrir un choque eléctrico. Consulte a un
electricista calificado o a una persona del servicio si
usted no entiende las instrucciones de conexión a tierra o
si no está seguro de que el aparato esté apropiadamente
aterrizado.
Uso de extensiones eléctricas
Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo
de enredarse o de tropezarse con un cordón eléctrico más
largo. Hay disponibles juegos de cordones eléctricos largos o
extensiones eléctricas y pueden usarse si se ejercita cuidado
en su uso. Si se usa un cordón eléctrico largo o una extensión
eléctrica:
1. La clasificación eléctrica marcada del cordón eléctrico o de
la extensión eléctrica debe ser por lo menos tan grande
como la clasificación eléctrica del aparato.
2. La extensión eléctrica debe ser de tipo conexión a tierra de
tres conductores y debe conectarse en un contacto de 3
ranuras.
3. El cordón eléctrico más largo debe ser arreglado de manera
que no cuelgue sobre la cubierta de la cocina o de la mesa
en donde puede ser jalado por los niños o en donde puede
causar un tropiezo accidental. Si usted usa una extensión
eléctrica, entonces la luz interior puede fluctuar y el
ventilador puede variar cuando el horno de microondas está
encendido. Los tiempos de cocción pueden alargarse
también.
ADVERTENCIA
Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata
(de conexión a tierra) de la clavija.
XGt~]XW~hTzwUGGwG[GG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
5
Su nuevo horno de microondas
Revisando las partes
Desempaque su horno de microondas y asegúrese que todas las partes
están completas. Si hay algún faltante o alguna pieza esta rota, llame a
su vendedor.
Gracias por Elegir a SAMSUNG
Su horno nuevo representa lo último en tecnología de cocción con
microondas. Este horno es un electrodoméstico con todas las funciones
y fácil de usar, construido para cumplir estándares estrictos de calidad
establecidos por SAMSUNG: los más altos en la industria. Estamos
orgullosos de ofrecerle un producto que proporcionará servicio
conveniente y confiable durante años por venir.
Por favor registre el número de serie de la parte trasera o interior de su
horno de microondas SAMSUNG así como la fecha de compra en los
espacios provistos abajo. Le recomendamos guardar su recibo de
compra con este manual para facilitar el servicio en garantía.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
Distribuidor
Preparando su horno de microondas
1 Coloque el horno en una superficie plana y fija y conecte el
cordón en una toma de corriente trifásica. Una ves conectado,
en la pantalla aparecerá:
Asegúrese que exista una ventilación adecuada para su horno
dejando por lo menos 4 pulgadas de espacio de cada lado, atrás
y debajo de su horno.
2 Abra la puerta del horno presionando el botón debajo del panel
de control.
3 Limpie el interior con un trapo húmedo.
4 Coloque el anillo pre-montado en el centro del horno.
5 Coloque el platillo de vidrio encima del anillo haciendo que las
orejas de vidrio del centro de platillo se fije seguramente en las
orejas sobre el plano de horno.
Horno de Microondas
Plato giratorio
Anillo Guía Rodante
Tarjeta de Reistro
Manual De Instruccions
XGt~]XW~hTzwUGGwG\GG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
6
Guía de Operación
Revisión de Operación
1 Enchufe el horno de microondas con la salida AC.
2 Abra la puerta y coloque el alimento dentro del horno.
3 Ajuste en el Reloj en tiempo necesario. (Se encenderá la luz del
horno.)
4 Cierre la puerta. (Comenzará el cocinado de microondas y
funcionará el plato giratorio.)
NOTA 1
1. Si el tiempo de cocinado es menos a 2 minutos, primero, gire el
ajustador hasta oír la marca de 2 minutos, y luego retorne el
ajustador hacia el tiempo que desea.
2. Cuando se haya completado el período de cocinado se apagará
automáticamente el horno de microondas.
Características y Control
MW610WA / MW610WB Panel de Control
1. Lámpara de Horno
2. Aberturas de Ventilación
3. Reloj (Reloj de 15 Minutos)
4. Botón de Abrir la Puerta
5. Picaportes de la Puerta y
Engranajes de Seguridad
6. Puerta del Horno con ventana
trasparente
7. Plato de Vidrio (Plato
Giratorio) y Guía Rodante
POPCORN
POTATOES
BACON SLICES
TV DINNER / ENTREE
MELTED BUTTER
CHICKEN PIECES
FISH
GROUND BEEF
SOUP/SAUCE/BEVERAGE
FROZEN VEGETABLE
(ENDS OF PKG, TURNED UNDER)
1 lbs.
1 lbs.
4
2 ( 6 - 8 oz, ea.)
1 cup
10 oz
3.5 oz. pkg 3-3 /
2
1
6-7 /
2
1
10-12
5-9
8
6-9
2 /
2
-4
1
2 /
2
1
-3 /
2
7-10 /
2
1
oz
1-1 /
2
1
lbs.
/
2
1
cup
1
4-5
1 /
2
1
FOOD
AMT.
MIN.
XGt~]XW~hTzwUGGwG]GG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
7
Guía de Operación
MW620WA / MW620WB Panel de Control Revisión de Operación
1 Enchufe el horno de microondas con la salida AC.
2 Abra la puerta y coloque el alimento dentro del horno.
3 Ajuste el Reloj el tiempo necesario. (Se encenderá la luz del
horno.)
4 Gire el Tirador de Control de Potencia hacia el nivel de potencia
deseado : Caliente, Desconhelado, Medio, medio-Alto, o Alto.
5 Cierre la puerta.
(Comenzará el cocinado de microondas y funcionará el plato
giratorio.)
NOTA 1
1. Si el tiempo de cocinado es menos a 2 minutos, primero, gire el
ajustador hasta oír la marca de 2 minutos, y luego retorne el
ajustador hacia el tiempo que desea.
2. Cuando se haya completado el período de cocinado se apagará
automáticamente el horno de microondas.
Cuadro de Cocinado a Variedad de Potencia
El Control Variable de Cocinado le permite seleccionar la cantidad de la
energía del microondas y el porcentaje de Cocinado/Descongelado. Hay
5 niveles de potencia pre-programada.
Nivel de Potencia Porcentaje
Alto 100% / 600W
Medio-Alto 70% / 420W
Medio 50% / 300W
Descongelado 30% / 180W
Caliente 10% / 60W
XGt~]XW~hTzwUGGwG^GG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
8
Guía de Operación
MW630WA / MW630WB Panel de Control Revisión de Operación
1. Defrost(Descongelado) página 10
Presione para ajustar el tiempo a descongelar del alimento que
será descongelado.
2. One Minute+(Un Minuto +)
Presione una ves por cada minuto de cocinado en alto nivel de
poder.
3. Botones Numéricos
Ajuste el tiempo o la cantidad a cocinar y los niveles de potencia
destintos a "Alto".
4. Power level (Nivel de Potencia)
Ajuste de otros niveles de poder además del alto.
5. Clock(Reloj) página 9
Ajuste de la hora.
6. Pause/Cancel(Pausa/Cancelar)
Presione para pausa o corregir un error.
7. Start(Inicio)
Presione para comenzar cocción.
1
23
45
6
7
8
9
0
XGt~]XW~hTzwUGGwG_GG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
9
Guía de Operación
Funcionamiento del Botón de Roce Digital
(MW630WA/MW630WB)
El botón de roce digital sobre el panel de control ofrece los medios a
programar el horno para sus operaciones específicas de cocinado.
Cada medio y su funcionamiento están descritos brevemente de la
siguiente manera:
Toque de Nivel de Potencia Se usará para seleccionar los niveles
de potencia (10-Hi) en las operaciones de cocinado.
Hay diez niveles de potencia indicados en el cuadro abajo.
Reloj Se usará para ajustar el reloj con el tiempo real del día y para
reajustar el reloj cuando sea secesario.
Botones de Roce Numéricos - Se usará para ajustar el reloj, y para
programar el tiempo deseado a cocinar y descongelar.
Botón de Roce de Descongelado Se usará para deshelar el
alimento congelado.
Botón de Roce de Cancelar Para y limpia todas las operaciones de
cocinado y los programas sólo con la excepción de Reloj.
NOTA
1. Si usted programa las instrucciones en el horno sonará un zumbido
corto. Cuando usted toque el botón de roce, pero no se produzca el
zumbido quiere decir que el horno no ha aceptado o no puede
aceptar las instrucciones.
2. Cuando complete el programa de cocinado, el horno se apagará
automáticamente y dará cuatro zumbidos.
Ajuste de Reloj
1 Enchufe el horno con el receptáculo de la pared.
Se visualizará en la pantalla "88:88".
2 Toque el RELOJ.
Se visualizará en la pantalla "0".
3 Programe el tiempo del día tocando los botones de roce
numéricos en secuencia.
Por ejemplo, para programar las 12:59 (am o pm), toque los
botones de roce numéricos 1, 2, 5 y 9. Se visualizará en la
pantalla "12 59" sin dos puntos.
4 Toque el RELOJ.
Aparecerán los dos puntos y el tiempo del día se visualizará
siempre y cuando esté conectado el cordón de la energía.
NOTA
1. Para reajustar el tiempo del día en la pantalla de visualización, pulse
el botón de rece de RELOJ. Se visualizará el número "0" en la
pantalla.
2. El tiempo entre 00:00 y 00:59 es imposible a ajustar.
3. Si usted quiere modificar el tiempo antes de ajustarlo, toque el botón
de roce de cancelar.
Botón Toque Visualización Salida Título de Nivel
Nivel de
Potencia
Una Vez PL:Hi 600W Alto
Dos Veces PL:90 540W Sauté
3 Veces PL:80 480W Recalentamiento
4 Veces PL:70 420W Medio-alto
5 Veces PL:60 360W Simmer
6 Veces PL:50 300W Medio
7 Veces PL:40 240W Medio-Bajo
8 Veces PL:30 180W Descongelado
9 Veces PL:20 120W Bajo
10 Veces PL:10 60W Caliente
XGt~]XW~hTzwUGGwG`GG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
10
Guía de Operación
Desconhelado
La programación de descongelado está diseñada para deshielar
rápidamente el alimento congelado y es uno de los espléndidos
avances del horno de microondas.
El Nivel de Potencia 30 es ajustado automáticamente para
descongelado.
1 Coloque el alimento congelado dentro del horno y cierre la
puerta.
2 Toque DESCONGELADO. Se visualizará en la pantalla PL:30.
3 Programe el tiempo de descongelar (hasta 99 min. 99 seg.)
tocando los botones de roce numéricos. Por ejemplo, para
programar los 5 minutos y 35 segundos, toque 5, 3 y 5
consecutivamente. Se visualizará en la pantalla "5:35".
4 Toque ENCENDER. La marca del tiempo de descongelado
comenzará a disminuir y empezará el descongelamiento del
alimento. Cuando se haya completado el descongelado, el horno
dará cuatro zumbidos y se apagará automáticamente, y luego
reaparecerá el tiempo del día en la pantalla de visualización.
Véase la página 16 para la Guía de Descongelado.
Tiempo de Cocinado
Programación de Una Etapa
1 Toque el NIVEL DE POTENCIA. Seleccione uno de los diez
Niveles de Potencia tocando el botón de roce de NIVEL DE
POTENCIA. Por ejemplo, para programar PL:50, toque el botón
de roce de NIVEL DE POTENCIA, 6 veces. Cuando usted toca
repetidamente el botón de roce de NIVEL DE POTENCIA,
descenderá el Nivel de Potencia un 10 porciento del nivel de la
potencia ALTO.
2 Programe el tiempo de cocinado (hasta 99 min. 99 seg.) tocando
los botones de roce numéricos. Por ejemplo, para ajustar los 5
minutos y 30 segundos, toque 5, 3 y 0 consecutivamente. Se
visualizará en la pantalla "5:30".
3 Toque ENCENDER. La marca del tiempo de cocinado
comenzará a disminuir y empezará el cocinado. Cuando termine
el cocinado, el horno dará cuatro zumbido y se apagará
automáticamente, y luego el tiempo rela del día reaparecerá
sobre la pantalla de visualización.
Programación de Dos Etapas
1 Toque el DESCONGELADO. Se visualizará en la pantalla
"PL:30".
2 Programe el tiempo de descongelado (hasta 99 min. 99 seg.)
tocando los botones de roce numéricos. Por ejemplo, para
ajustar los 3 minutos y 50 segundos, toque 3, 5 y 0
consecutivamente. Se visualizará en la pantalla "3:50".
3 Toque el NIVEL DE POTENCIA. Por ejemplo, para ajustar
PL:Hi, toque una vez el botón de roce del NIVEL DE POTENCIA.
Se visualizará en la pantalla "PL:Hi".
4 Programe el tiempo de cocinado (hasta 99 min. 99 seg.) tocando
los botones de roce numéricos. Por ejemplo, para ajustar 4
minutos y 50 segundos, toque 4, 5 y 0 consecutivamente. Se
visualizará en la pantalla "4:50".
XGt~]XW~hTzwUGGwGXWGG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
11
Guía de Operación
Tiempo de Cocinado, continuación
5 Toque ENCENDER. El tiempo de descongelado de primera
etapa aparece en la pantalla de visualización y cuenta hasta
llegar a cero. Después de terminar el descongelado, el tiempo de
cocinado de segunda etapa aparece automáticamente en la
pantalla y cuenta hasta llegar a cero.
ENCENDER
Con un toque empezará a funcionar el horno.
Si está abierta la puerta durante la operación del horno, se pasará el
cocinado. El botón de roce ENCENDER debe ser tocado de nuevo para
continuar el cocinado después de cerrar la puerta.
Pausa/Cancelar
Use el botón de roce Pausa/Cancelar para :
1. Eliminar todo cuando se comete un error durante la programación.
2. Cancelar la programación del tiempo.
3. Parar la operación del horno durante su cocinado.
4. Para cancelar la programación durante el cocinado, toque dos veces
el botón de roce.
¿Cómo corregir los errores en la programación?
Los errores cometidos durante la programación pueden ser corregidos
tocando el botón de roce Pausa/Cancelar y luego re-programando la
información correcta.
NOTA
Un programa de cocinado programado en una etapa no puede ser
cambiado después de haber empezado a programar en la próxima
etapa. Para corregir, el botón de roce Pausa/Cancelar debe ser tocado
y todas las instrucciones del cocinado deben ser reprogramadas
empezando desde la primera etapa.
Ningún cambio en la programación puede ser hecho después de que
haya empezado la operación del horno. Para cambiar algo en la
programación, usted debe tocar el botón de roce Pausa/Cancelar y re-
programe enteramente la secuencia. Cuando haga un cambio de esta
maenra, tenga cuidado para tener en cuenta el tiempo ya pasado
durante la realización del programa anterior antes de programar las
nuevas instrucciones.
Limpieza y Mantenimiento
1. No intente manipular o hacer cualquier ajuste o reparación al panel
de control de la puerta, interuptores de seguridad, o a otras partes
del horno. La reparación del horno debe ser desempeñada por una
persona calificada.
2.
Mantenga limpio el interior del horno. Las particulas del alimento o el
líquido salpicado pueden pegarse en las paredes del horno y en la
superficie de la puerta. Estos materiales pueden absorber las
microondas y reducir la eficiencia del horno. Limpie todas las manchas
con un trapo mojado. Puede usar un detergente suave cuando esté
muy sucio el horno. No use detergentes duros o abrasivos.
CONSEJO : Para soltar bien las partículas del alimento o el líquido
salpicado, caliente 2 copas de agua en un vaso graduado de 4-
copas a nivel de la potencia ALTO(10) durante 5 minutos o hasta
que esté hirviendo. Coloque el vaso d 1 a 2 minutos. Para mantener
el horno con un aroma agradable, añada el jugo de un limón al agua
antes de colocarla en el horno.
3. Es necesario quitar de vez en cuando el plato giratorio de vidrio para
limpiarlo o limpiar el horno. Para evitar que el plato giratorio de vidrio
se rompa, no sumerja en agua inmediatamente después del
cocinado. El plato es bastante pesado y existe la posibilidad de que
se rompa si se cayera. Límpielo cuidadosamente en el agua caliente
y jabónelo a mano o en la lavaplatos.
4. La superficie del horno debe ser limpiada a menudo con jabón y el
trapo húmedo y secado bien con un trapo suave. Para evitar un
daño a las partes operativas dentro del horno, el agua no debe
escurrirse dentro de las aberturas de ventilación.
5. La ventana de la puerta debe ser limpiada con jabón muy suave y el
agua. Asegúrese de usar un trapo suave para prevenir el borrado.
6. Si se acumula mucho el vapor dentro o alrededor del exterior de la
puerta del horno, límpielo con un trapo suave para removerlo. Esta
condición puede ocurrir cuando el horno opere durante un período
de alta humedad y nunca indica la fuga de microondas.
7. Limpie inmediatamente todas las manchas dentro del horno para
evitar la posibilidad de oxidarse.
8. No cocine directamente (use el utensilio propio de cocinado) sobre
el plato giratorio de vidrio a menos que sea indicado en la guía de
cocinado.
9. Nunca opere el horno sin alimento o agua dentro del horno yq que
puede provocar un daño al tubo de magnetrón o al plato de vidrio
que absorbe la energía. Si se deja una copa de agua dentro del
horno mientras está fuera de uso, la copa absorberá la energía
cuando el horno sea encendido accidentalmente.
XGt~]XW~hTzwUGGwGXXGG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
12
Instrucciones de Cocinado
Utensilios de cocina
Uso recomendado
Vidrio y cerámica, tazones y platos Use para calentar o
cocinar.
Plato de microondas para dorar Use para dorar el exterior de
cosas pequeñas como bifes, costillas o pancakes. Siga las
instrucciones incluidas en el plato para dorar.
Envoltura de plástico para microondas Use para retener el
vapor. Deje una pequeña abertura como salida de escape y evitar
ponerlo directamente en el alimento.
Papel encerado Use para cubrir y prever salpicaduras
Toallas desechables y servilletas Use para tiempos cortos de
cocinado; absorben el exceso de humedad y prevén salpicaduras.
No usar toallas desechables que pueden contener metales y
provocar un incendio.
Platos y vasos desechables Use para tiempos cortos de
cocinado a temperatura baja. No usar papel reciclado que puede
contener metales y provocar un incendio.
Termómetros Use solamente aquellos con la etiqueta de "seguro
para microondas" y siga todas las instrucciones. Verifique el
alimento en varios puntos. Termómetros convencionales pueden
usarse una ves que el alimento sea removido del horno.
Uso limitado
Papel aluminio Utilice tiras delgadas de papel aluminio para
prevenir el sobre cocinado de algunas áreas expuestas. Usar mucho
papel aluminio puede dañar su horno, por lo que tenga cuidado.
Cerámica, porcelana, y vajillas Use solo si la etiqueta dice
"seguro para microondas". Si no es así, pruebe para asegurar que
su uso es seguro. Nunca use platos con la orilla metálica.
Plástico use solamente si la etiqueta dice "seguro para
microondas", otros plásticos se pueden derretir.
Popotes, mimbre y madera Use solamente por tiempos cortos
de cocinado debido a que podrían encender.
No se recomienda
Jarras de vidrio y botellas El vidrio normal es muy delgado para
usarse en el microondas y puede explotar.
Bolsas de papel Estas son de alto riesgo de incendio excepto el
de palomitas de maíz que son diseñadas para uso con microondas.
Platos y vasos de unicel Estos se pueden derretir y dejar un
residuo dañino en el alimento.
Contenedores de plástico Contenedores en tubo como los de la
margarina pueden derretirse en el microondas.
Utensilios de metal Estos pueden dañar su horno. Remueva
todo lo de metal antes de cocinar.
Probando Utensilios
Si Ud. no esta seguro de si el traste es para microondas o no, puede
realizar la siguiente prueba:
1 Llene una taza con agua y póngala dentro del horno, junto al
plato que quiere probar.
2 Presione el botón Un Minuto + una ves para calentarlos por Un
Minuto.
El agua debe estar caliente y el plato que esta probando debe estar frío.
Si el plato esta caliente, entonces esta absorbiendo la energía de
microondas por lo que no es de uso en microondas.
XGt~]XW~hTzwUGGwGXYGG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
13
Instrucciones de Cocinado
Técnicas de Cocinado
Batido
Bata el alimento como estofados y vegetales mientras cocina para
distribuir el calor al parejo. El alimento mas cerca del plato absorbe mas
energía y se calienta mas rápido. Por eso bata de afuera hacia adentro.
El horno se apagara luego de abrir la puerta para batir su comida.
Arreglo
Arregle alimentos de formas irregulares, como pollo o costillas con las
partes mas gruesas hacia afuera del plato giratorio donde reciben mas
calor de microondas. Para prever un sobre cocinado, coloque las partes
mas delgadas o delicadas hacia el centro del plato giratorio.
Protegiendo
Proteja el alimento con tiras de papel aluminio delgadas para prevenir el
sobre cocinado. Las áreas que necesitan protección son entre otras
puntas de alas de pollo, puntas de muslos de pollo y puntas de platillos
cuadrados. Use solamente pequeñas cantidades de lo contrario podría
dañar su horno.
Voltear
Voltee el alimento a mitad del proceso de cocimiento para exponer
todas las partes a la energía de microondas. Esto es especialmente
importante con productos grandes como rostizados.
Esperar
Los alimentos cocinados en el microondas crean un calor interno que
hace que continúe la cocción por unos minutos después de que el horno
se detiene. Permita que el alimento repose para que termine su proceso
de cocimiento, especialmente alimentos como rostizados y vegetales
enteros. Los rostizados necesitan de este tiempo para terminar su
cocimiento en el centro si sufrir un sobre cocimiento en las partes
exteriores. Todos los líquidos, tales como sopas, chocolate caliente,
deben mezclarse o agitarse después de completar el cocimiento. Deje
que los líquidos reposen un momento antes de servir. Al calentar
alimento para bebe, mezcle bien y verifique la temperatura antes de
servir.
Humedecer
La energía de microondas es atraído a las moléculas de agua. El
alimento con el contenido de humedad irregular debe ser cubierto o
dejarlo reposar para que la temperatura se distribuya al parejo. Agregue
un poco de agua a los alimentos secos para ayudarlos a cocinarse.
Consejos Generales
Alimentos densos como las papas, toman mas tiempo para
calentarse que los alimentos ligeros. Alimentos con texturas
delicadas deben calentarse con un nivel de poder bajo, para evitar
que se endurezcan.
La altitud y el tipo de vajilla que utilice puede afectar el tiempo de
cocinado. Al usar una nueva receta, use el mínimo tiempo de
cocinado y verifique ocasionalmente el alimento para evitar un sobre
cocimiento.
Los alimentos sin piel porosa o concha como papas, huevos, o hot
dogs deben pelarse pare evitar que se quemen.
El freír con aceite caliente o grasa no es recomendable. El aceite y
la grasa pueden repentinamente hervir y provocar quemaduras
severas.
Algunos ingredientes se calientan mas rápido que otros.
El envasado casero en el microondas no es recomendable porque
no todas las bacterias patógenas son destruidas por el calor de las
microondas.
Aunque las microondas no calienten la vajilla, el calor es
frecuentemente transferido a esta. Siempre utilice protectores para
sacar el utensilio del horno e instruya a los niños.
XGt~]XW~hTzwUGGwGXZGG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
14
Instrucciones de Cocinado
Guías de Cocción
GUIA para cocinar carne en su microondas
Coloque la carne en el recipiente para microondas.
Empezando con la grasa hacia abajo, use tiras de papel aluminio
para proteger las puntas.
Verifique la temperatura en diferentes puntos y dejar reposar la
carne el tiempo recomendado.
Las siguientes temperaturas son variables. La temperatura del
alimento se incrementara durante el tiempo de reposo.
GUIA para cocinar aves en su microondas
Coloque el ave en un plato para microondas.
Cubra el ave con papel encerado y prever el salpicado.
Use papel aluminio para proteger las puntas, áreas delgadas o
áreas que comiencen a sobre cocinarse.
Verifique la temperatura en diferentes puntos antes de dejar reposar
el tiempo recomendado.
Alimento
Tiempo de cocción/Nivel
de poder
Instrucciones
Roast
Beef sin
hueso
hasta 4 lbs.
Tiempo de cocción:
7-10 min./lbs. Para 115° F -
crudo
8-11 min./lb Para 120° F -
medio
9-14 min./lb Para 145° F -
bien cocido
Nivel de poder: Alto (Hi)
durante primero 5 minutos y
luego medio (50).
Coloque la carne con la
grasa hacia abajo en el
plato. Cubra con el papel
encerrado. De vuelta
cuando pasa más de la
mitad del tiempo de
cocción. Deje reposar por
10 min.
Cerdo sin
hueso o
con hueso
hasta 4 lbs.
Tiempo de cocción:
18-20 min. / lbs. Para 160° F
bien cocido
Nivel de poder: Alto (Hi)
durante primero 5 minutos y
luego medio (50).
Coloque la carne con la
grasa hacia abajo en el
plato. Cubra con plástico
con ventilación. De vuelta
cuando pasa más de la
mitad del tiempo de
cocción. Deje reposar por
10 min.
Tocino
2-6
rebanadas
Tiempo de cocción:
2 rebanadas: 1½- 2 min.
4 rebanadas: 2½- 3½ min.
6 rebanadas: 4-5½ min.
Nivel de poder: Alto (Hi)
Coloque las rebanadas en
un plato alineadas con
toallas desechables.
Cubra con el mismo hasta
que se crujan.
Alimento
Tiempo de cocción/Nivel
de poder
Instrucciones
Pollo
entero
hasta 4 lbs.
Tiempo de cocción:
7-10 min. / lbs. 170° -
180°F
Nivel de poder: Medio-Alto
(Hi)
Coloque el pollo con la
pechuga hacia abajo. Cubra
con papel encerado. De
vuelta cuando pasa más de
la mitad del tiempo de
cocción. Cocine hasta que el
jugo corra y la carne cerca
del hueso ya no este rosada.
Deje reposar 5-10 min.
Piezas de
pollo
hasta 2 lbs.
Tiempo de cocción:
7-10 min. / lbs.
180°F carne obscura
170°F carne clara
Nivel de poder: Medio-Alto
(Hi)
Coloque con los huesos
hacia abajo en el plato, con la
porción mas gruesa hacia
afuera. Cubra con papel
encerado. De vuelta cuando
pasa más de la mitad del
tiempo de cocción. Cocine
hasta que el jugo corra y la
carne cerca del hueso ya no
este rosada. Deje reposar 5-
10 min.
XGt~]XW~hTzwUGGwGX[GG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
15
Instrucciones de Cocinado
Guía para cocinar alimentos del mar en su
microondas
Cocine el pescado hasta que sea fácil de desprender en escamas
con un tenedor.
Coloque el pescado en una repisa para rostizar para microondas
Use una cubierta bien cerrada. Una cubierta mas ligera de papel
encerado o toalla desechable provee de menos vapor.
No sobre cocine el pescado; verifíquelo en un tiempo de cocción
mínimo.
Guía para cocinar huevos en su microondas
Nunca cocine los huevos con cascaron, y nunca haga huevos duros
o tibios; pueden explotar.
Siempre perfore el huevo entero para evitar que estallen.
Cocine los huevos solo hasta donde debe; se endurecen si se sobre
cocinan.
Guía para cocinar vegetales en su microondas
Los vegetales deben lavarse antes de cocinarse. Generalmente no
se necesita agua. Si vegetales densos como papa, zanahoria, y
alubias se van a cocinar, agregue cerca de _ de taza de agua.
Vegetales pequeños (zanahoria rebanada, , chícharos, judías, etc.)
se cocinan mas rápido que las grandes.
Vegetales enteros como papas, calabazas o elote en mazorca,
deben acomodarse en circulo. Se cocinaran mas uniforme si se
voltean a la mitad del proceso del tiempo de cocción.
Siempre coloque los vegetales como espárragos y broccoli con las
puntas de los rabos hacia adentro y el extremo con mas volumen
hacia afuera.
Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra el plato con una
tapa o una bolsa de plástico ventilada para microondas.
Vegetales enteros y sin pelar como papas, calabazas, berenjenas,
etc., deben tener su cascara o piel picada en diferentes puntos para
evitar que estallen.
Para un cocinado mas parejo, revuelva o re acomode los vegetales
enteros a la mitad del proceso del tiempo de cocción.
Generalmente, mientras mas denso el alimento, mayor el tiempo de
reposo. (tiempo de reposo se refiere al tiempo necesario para dejar
que los alimentos de mayor tamaño se terminen de cocinar después
de sacados del horno). Una papa horneada puede dejarse reposar
por 5 minutos hasta que se complete su cocción, mientras un plato
con chícharos puede ser servido de inmediato.
Alimento
Tiempo de
cocción/Nivel de
poder
Instrucciones
Bife
hasta 1.5 lbs.
Tiempo de cocción:
6-10 min. / lbs.
Nivel de poder:
Medio-Alto (70)
Acomode los bifes en una repisa
para rostizar con las partes
carnosas hacia afuera. Cubra
con papel encerado. De vuelta y
reorganice cuando pasa más de
la mitad del tiempo de cocción.
Cocine hasta que el pescado
pueda escamarse fácilmente con
un tenedor. Deje reposar 3-5 min.
Filetes
hasta 1.5 lbs.
Tiempo de cocción:
3-7 min. / lbs.
Nivel de poder:
Medio-Alto (70)
Acomode los filetes en un plato
doblando las orillas delgadas
hacia abajo. Cubra con papel
encerado. Al tener más de ½
pulgada de grosor, de vuelta y
reorganice cuando el tiempo de
cocción ha pasado más de la
mitad. Cocine hasta que el
pescado pueda escamarse
fácilmente con un tenedor. Deje
reposar 2-3 min.
Camarones
hasta 1.5 lbs.
Tiempo de cocción:
3-5½ min. / lbs.
Nivel de poder:
Medio-Alto (70)
Acomode el camarón en un plato
sin empalmar o encimar. Cubra
con papel encerado. Cocine
hasta que este firme y opaco,
moviendo dos o tres veces. Deje
reposar 5 min.
XGt~]XW~hTzwUGGwGX\GG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
16
Instrucciones de Cocinado
Guía de Descongelado
Desempaquete el alimento. Coloque el alimento sobre el escurreplatos seguro a microondas, plato plano o plato poco profundo.
Después de pasar la primera mitad del tiempo de descongelado, quite cualquiera envoltura quedante, rompa el alimento o sepárelo en pedazos
si es posible, saque la parte descongelada, si es posible, puntas protegibles, carne flaca o las areas calientes del alimento con papel de cocina.
Al ser descongelado, el alimento debe ser enfriado, pero ensuavizado en toda parte. En el caso de que todavía esté helado ligeramente, coloque
de nuevo por un rato dentro del horno de microondas o deje reposar por unos poco minutos en el aire libre.
Los pollos y las peces deben ser puestos bajo el agua fría corriente hasta que sean descongelados.
Alimento
Tiempo de Microondas y
Nivel de Desconhelado
Instrucciones
Beef
Roast Beef sin
Hueso
hasta 5 lbs.
Filete de Carne
hasta 5 lbs.
Carne Molida
hasta 3 lbs.
Tiempo de Microondas: 7-9min./lb.
Deje reposar por 5-10 mins. .
Tiempo de Microondas: 6-9min./lb.
Deje reposar por 5-10 mins. .
Tiempo de Microondas: 8-10min./lb.
Deje reposar por 5-10 mins. .
Coloque sobre el plato o escurreplatos. Aplique las microondas hasta que el pico de
madera pueda insertar fácilmente al centro del alimento. Voltee dos veces.
Coloque sobre el plato o escurreplatos. Aplique las microondas hasta que sea flexible
el alimento, y sepárelo en pedazos y re-arréglelo. Voltee dos veces.
Coloque sobre el plato o escurreplatos. Aplique las microondas hasta que sea flexible
el alimento, y sepárelo en pedazos y saque las porciones descongeladas al medio de
proceso. Voltee dos veces.
Cerdo
Cerdo sin Hueso
hasta 3 lbs.
Cerdo con Hueso
hasta 3 lbs.
Tiempo de Microondas: 6-8min./lb.
Deje reposar por 5-10 mins. .
Tiempo de Microondas: 6-8min./lb.
Deje reposar por 5-10 mins. .
Coloque sobre el plato o escurreplatos. Aplique las microondas hasta que sea flexible
el alimento, y sepárelo en pedazos y re-arréglelo. Voltee dos veces.
Coloque sobre el plato o escurreplatos. Aplique las microondas hasta que sea flexible
el alimento, y sepárelo en pedazos y re-arréglelo. Voltee dos veces.
Pollo
Pollo Entero
hasta 5 lbs.
Piezas
hasta 2 lbs.
Tiempo de Microondas: 7-9min./lb.
Deje reposar por 5-10 mins. .
Tiempo de Microondas: 9-11min./lb.
Deje reposar por 5-10 mins.
Coloque sobre el plato o escurreplatos. Aplique las microondas hasta que sea flexible
el alimento, y rómpalo en pedazos y re-arregle las porciones al medio del proceso.
Enjuague la cavidad con el agua fría. Quite los menudillos.
Coloque sobre el plato o escurreplatos. Aplique las microondas hasta que sea flexible
el alimento, y rómpalo en pedazos y re-arregle las porciones al medio del proceso.
Mariscos
Beef
hasta 3-5 lbs.
Filetes
hasta 3-5 lbs.
Camarones
hasta 3 lbs.
Tiempo de Microondas: 6-9 min. / lb.
Deje reposar por 5-10 mins. .
Tiempo de Microondas: 4-7 min. / lb.
Deje reposar por 5-10 mins. .
Tiempo de Microondas: 4-7 min. / lb.
Deje reposar por 5-10 mins.
Coloque sobre el plato o escurreplatos. Aplique las microondas hasta que el pico de
madera pueda insertar fácilmente al centro del alimento, sepárelo y re-arréglelo al
medio del proceso.
Coloque sobre el plato o escurreplatos. Aplique las microondas hasta que el pico de
madera pueda insertar fácilmente al centro del alimento, sepárelo y re-arréglelo al
medio del proceso.
Coloque sobre el plato o escurreplatos. Aplique las microondas hasta que sea flexible
el alimento, y rómpalo en pedazos y re-arregle las porciones al medio del proceso.
XGt~]XW~hTzwUGGwGX]GG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
17
Instrucciones de Cocinado
Recetas
Estofado de Carne y Cebada
1½ lbs. De trozos de carne, cortado en piezas de ½ pulgada
½ taza de cebolla picada
2 cucharadas de harina
1 cucharada de salsa inglesa
1 lata de caldo de carne (13.75-14.5 oz.)
2 zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de ½ pulgada (aprox. 1
taza)
½ taza de cebada
1 hoja de laurel
¼ de cucharadita de pimienta
1 paquete de chícharos descongelados (9-10 oz.)
1. En 2 cuartos de cacerola, mezcle la carne, cebolla, harina y la salsa
inglesa. Cubra con una tapa. Cocine a temperatura alta por 6-8
minutos hasta que la carne pierda su color rosado. Mezcle .
2. Mezcle en el caldo de carne, las zanahorias, la cebada, la hoja de
laurel y la pimienta. Cubra con una tapa. Cocine a temperatura
media de 1 a 1½ horas hasta que la zanahoria y la carne estén
suaves. Mezcle dos o tres veces.
3. Incorpore los chícharos. Cubra con una tapa. Cocine a temperatura
media durante 10 minutos. Deje reposar por 10 minutos. Remueva
la hoja del laurel antes de servir. Para 6 porciones.
Broccoli y queso a la cacerola
¼ de taza de mantequilla o margarina
¼ de taza de cebolla picada
1½ cucharada de harina
½ cucharadita de sal
¼ cucharada de mostaza en polvo
1
/8 cucharadita de pimienta
1½ taza de leche
¼ de taza de pimiento rojo picado
8 oz. (2 tazas) de queso chedar rallado
1 paquete de broccoli descongelado (9-10 oz.)
4 tazas de pasta en espiral (8 oz. Seco)
1. En 2 cuartos de cacerola, cocine la mantequilla y la cebolla a
temperatura alta de 1 a 2 minutos hasta que la cebolla este suave.
Mezcle una ves.
2. Agregue la harina, sal, mostaza, y pimienta. Mezcle bien. Cocine a
temperatura alta de 60 a 90 segundos hasta que la mezcla hierva.
Mezcle hasta hacer una mezcla uniforme.
3. Iincorpore el pimiento rojo. Cocine a temperatura alta de 2 a 3
minutos hasta que la mezcla hierva y espese ligeramente. Mezcle el
queso hasta que derrita.
4. Agregue el broccoli y la pasta, mezcle bien. Cubra con una tapa.
Cocine a temperatura alta de 4 a 6 minutos hasta calentar, revuelva
dos veces. Mezcle antes de servir. Para 6 porciones.
XGt~]XW~hTzwUGGwGX^GG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
18
Instrucciones de Cocinado
Ensalada de papa
2 lbs. De papa roja pequeña, cortada en pedazos de ½ pulgadas
4 rebanadas de tocino (crudo), cortado en pedazos de ½ pulgadas
¼ taza de cebolla picada.
2 cucharadas de azúcar.
1 cucharadita de sal.
1 cucharada de harina.
½ cucharada de germen de apio
1
/8 cucharada de pimienta
2½ cucharadas de vinagre de manzana.
1. En 2 cuartos de cacerola, combine ½ de taza de agua con las
papas. Cubra con una tapa. Cocine a temperatura alta hasta que las
papas se ablanden. (10-12 min.) mezcle. Drene y ponga a un lado
para dejar enfriar.
2. En un recipiente mediano, cocine el tocino a temperatura alta hasta
que sea crujiente (3-5 min.); revuelva una ves. Coloque el tocino en
una toalla desechable. Conserve 1 cucharada de la grasa del tocino.
3. Combine la grasa del tocino con la cebolla. Cubra con plástico con
una salida de vapor en una esquina. Cocine a temperatura alta
hasta que este suave (3-4min.); mezcle.
4. Incorpore la azúcar , sal, harina, germen de apio y pimienta. Cocine
a temperatura alta hasta que la mezcla hierva (30-40 seg.).
Incorpore el vinagre y ½ taza de agua. Cocine a temperatura alta
hasta que el liquido hierva y espese ligeramente (1-2 min.); mezcle.
Agregue el tocino al aderezo. Vierta el aderezo sobre las papas.
Mezcle bien. Para 6 porciones.
Sopa de frijol negro
1 taza de cebolla picada
1 diente de ajo molido
2 latas de frijol negro drenado (15 oz. Cada uno)
1 lata de tomates cocidos y picados. (14-16) oz.
1 lata de caldo de pollo (13.75-14.5 oz)
1 lata de granos de elote (7-8.5 oz.)
1 lata de chiles verdes picado (4 oz.)
1-2 cucharadas de comino molido o al gusto.
1. Coloque la cebolla y el ajo en 3 cuartos de cacerola. Cubra con una
tapa. Cocine a Alto por 3-5 minutos hasta que se haga tierno.
2. Agregue una lata de frijoles y aplaste con un tenedor los frijoles,
agregue el resto de los ingredientes y mezcle bien
3. Cocine sin tapar a temperatura alta por 10 minutos; bata. Reduzca el
nivel de poder a medio y cocine por 5 minutos. Bata antes de servir.
Para 2 cuartos.
XGt~]XW~hTzwUGGwGX_GG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
19
Apéndice
Guía de importunos
Antes de llamar al técnico en reparaciones, para ver su horno, verifique
la siguiente lista de posibles problemas y soluciones.
Ni la pantalla ni el horno funcionan.
Conecte adecuadamente en una toma de corriente a tierra.
Si la toma de corriente es controlada por un interruptor, asegúrese
de que este se encuentre encendido.
Desconecte el horno, espere 10 segundos y luego vuelva a
conectar.
Re inicialise el breaker o reemplace cualquier fusible fundido.
Conecte otro aparato a la toma de corriente; si el otro aparato no
funciona, llame a un electricista calificado para que repare la toma
de corriente.
Conecte el horno en otra toma de corriente.
La pantalla del horno funciona pero el horno no funciona
Asegúrese de que la puerta este bien cerrada.
Verifique si algún material esta atorado en la puerta.
Verifique que no exista daño en la puerta.
Presiones cancel dos veces y reingrese todas las instrucciones de
cocinado.
Se apaga antes de que el ajuste de tiempo finalice.
Si no ha habido alguna descarga, desconecte, espere diez
segundos y luego conecte de nuevo. Si hubo una descarga
eléctrica, en la pantalla aparecerá "88:88". Vuelva a poner el reloj y
las instrucciones de cocinado.
Re encienda el breaker o re emplace algún fusible fundido.
El alimento se cocina muy lento.
Asegúrese de que el horno este trabajando a 20 amperes. Operar
otro aparato en la misma toma de corriente puede causar una baja
en el voltaje. Si es necesario, mueva el horno a otra toma de
corriente.
Ve chispas
Quite cualquier utensilio de metal. Si esta usando papel aluminio,
use solo tiras delgadas y deje por lo menos 1 pulgada entre la pared
y el papel.
El plato giratorio hace ruidos o se pega
Limpie el plato giratorio, el anillo y el piso del horno.
Asegúrese de que el plato giratorio y el anillo están el la posición
correcta.
Usar el microondas provoca interferencia en la t.v. y el radio.
Esto es parecido a la interferencia ocasionada por aparatos
pequeños, como secadores de cabello. Mueva su microondas lejos
de otros aparatos, como su t.v. o radio.
Limpieza y cuidados
Siga estas instrucciones para limpiar y cuidar su horno.
Mantenga el interior de su horno limpio. Las partículas y
salpicaduras de líquidos pueden pegarse a las paredes del horno, y
ocasionar que su horno trabaje con menos eficiencia.
Limpie los derramamientos de inmediato. Use un trapo húmedo y un
jabón suave. No utilice detergentes o abrasivos.
Para ayudar a aflojar partículas de alimentos o líquidos, caliente dos
tazas de agua (con el jugo de un limón si desea mantener su horno
fresco) en una taza medidora de cuatro tazas a un nivel de poder
alto por cinco minutos o hasta que hierva. Deje reposar en el horno
por uno dos minutos.
Quite el plato de vidrio cuando limpie su horno. Para evitar que el
plato se rompa, manéjelo con cuidado y no lo ponga
inmediatamente en agua después de cocinar. Lave cuidadosamente
en agua tibia o en la lava trastes.
Limpie la superficie exterior del horno con jabón y un trapo húmedo.
Seque con una tela suave. Para prever el daño en las partes
eléctricas, no permita que se cuele agua de entre las aberturas.
Lave la ventana de la puerta con un jabón suave y agua. Asegúrese
de usar una tela suave para evitar que se raye.
Si el vapor se acumula por dentro o por fuera de la puerta, limpie
con una tela suave. El vapor puede acumularse cuando el horno se
hace funcionar en un lugar húmedo y no indica que el horno tenga
fugas.
Nunca opere su horno sin alimento dentro; esto puede dañar el tubo
de magnetrón o el plato de vidrio. Usted podría dejar un vaso con
agua si lo desea para evitar algún daño en caso de hacerlo
funcionar accidentalmente.
XGt~]XW~hTzwUGGwGX`GG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
20
Apéndice
Especificaciones
Numero de modelo MW610WA/MW610WB
Capacidad 0.6 pies cúbicos
Cronometro 15 minutos.
Fuente de poder 120 VAC, 60 Hz
Salida 600 Watts
Dimensiones interiores 18
9/64
(W) X 9
23/32
(H) X 12
27/32
(D)
Dimensiones exteriores 11
13/32
(W) X 7
3/64
(H) X 12
7/16
(D)
Peso grosso/Neto 22.2/24.4 lbs
Numero de modelo MW620WA/MW620WB
Capacidad 0.6 pies cúbicos
Controles 5 niveles de poder, incluyendo el defrost
Cronometro 35 minutos.
Fuente de poder 120 VAC, 60 Hz
Salida 600 Watts
Dimensiones interiores 18
9/64
(W) X 9
23/32
(H) X 12
27/32
(D)
Dimensiones exteriores 11
13/32
(W) X 7
3/64
(H) X 12
7/16
(D)
Peso grosso/Neto 22.2/24.4 lbs
Numero de modelo MW630WA/MW630WB
Capacidad 0.6 pies cúbicos
Controles 10 niveles de poder, incluyendo el defrost
Cronometro 99 minutos. 99 segundos
Fuente de poder 120 VAC, 60 Hz
Salida 600 Watts
Dimensiones interiores 18
9/64
(W) X 9
23/32
(H) X 12
27/32
(D)
Dimensiones exteriores 11
13/32
(W) X 7
3/64
(H) X 12
7/16
(D)
Peso grosso/Neto 22.2/24.4 lbs
XGt~]XW~hTzwUGGwGYWGG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
21
Nota
XGt~]XW~hTzwUGGwGYXGG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
22
Nota
XGt~]XW~hTzwUGGwGYYGG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
23
Nota
XGt~]XW~hTzwUGGwGYZGG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt
Guía Rapida
Función Operación
Ajuste de reloj 1. Presione RELOJ.
2. Use botones numéricos para seleccionar
hora.
3. Presiones RELOJ de nuevo.
Cocinado un
minuto +
1. Presione el botón UN MINUTO+ por cada
minuto de cocción.
2. Eel tiempo se vera en pantalla y el horno
comenzara.
Descongelado 1. Presione DESCONGELADO.
2. Presiones los botones (0-9) secuentemente
para programar el tiempo deseado de
DESCONGELADO.
3. Presione NICIO.
Ajuste de niveles de
poder y tiempo de
cocinado
1. Use botones numéricos para tiempo de
coccion.
2. Presione el botón NIVEL DE POTENCIA. Si
usted quiere ajustar el nivel de potencia
menor a Alto, presione repetidamente el
botón NIVEL DE POTENCIA.
3. Presione INICIO para empezar a cocinar.
ELECTRONICS
Samsung Electronics Co., Ltd.
March. 2001
Printed in Malaysia
XGt~]XW~hTzwUGGwGY[GG~SGtGX[SGYWWXGG[aX[Gwt

Transcripción de documentos

XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒGXGG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Horno de Microondas Manual del Usuario MW610WA / MW610WB MW620WA / MW620WB MW630WA / MW630WB Seguridad..............................................................................................2 Su nuevo horno de microondas .........................................................5 Revisando las partes ..........................................................................5 Preparando su horno de microondas .................................................5 Guía de Operación ...............................................................................6 Revisión de Operación .......................................................................6 MW610WA / MW610WB Panel de Control ........................................6 Características y Control ....................................................................6 MW620WA / MW620WB Panel de Control ........................................7 Revisión de Operación .......................................................................7 Cuadro de Cocinado a Variedad de Potencia ....................................7 MW630WA / MW630WB Panel de Control ........................................8 Revisión de Operación .......................................................................8 Funcionamiento del Botón de Roce Digital ........................................9 Desconhelado...................................................................................10 Tiempo de Cocinado ........................................................................10 Programación de Dos Etapas...........................................................10 ENCENDER .....................................................................................11 Pausa/Cancelar ................................................................................11 ¿Cómo corregir los errores en la programación?.............................11 Limpieza y Mantenimiento................................................................11 Instrucciones de Cocinado ...............................................................12 Utensilios de cocina..........................................................................12 Probando Utensilios .........................................................................12 Técnicas de Cocinado ......................................................................13 Consejos Generales .........................................................................13 Guías de Cocción .............................................................................14 Guía para cocinar huevos en su microondas ...................................15 Guía de Descongelado.....................................................................16 Recetas ............................................................................................17 Apéndice .............................................................................................19 Guía de importunos ..........................................................................19 Limpieza y cuidados .........................................................................19 Especificaciones...............................................................................20 Guía Rapida ............................................................ Portada Trasera Code No.: DE68-01742A XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒGYGG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Seguridad ser reparado, entonces llame a un Centro de Servicio autorizado cerca de usted. PRECAUCIONES PARA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE EVITAR UNA POSIBLE EGURIDAD EXPOSICION EXCESIVA A LA SCuando se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir E NERGIA DE MICROONDAS precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: (a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación con la puerta abierta puede resultar en exposición dañina a la energía de microondas. Es importante el no anular o jugar con los entrecierres de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta, tampoco permita que la suciedad o los residuos de limpiadores se acumulen sobre las superficies que sellan. (c) No opere el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre apropiadamente y que no haya daño en: 1) La puerta (torcida o abollada), 2) Bisagras y seguros (rotos o flojos), 3) Sellos de la puerta u superficies que sellan.. (d) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto por el personal de servicio apropiadamente calificado. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, fuego, lesiones personales o exposición excesiva a la energía de microondas: • Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato. • Lea y siga las instrucciones específicas bajo el subtítulo “PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DE MICROONDAS” en esta página. • Este aparto debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente a contactos eléctricos apropiadamente aterrizados. Consulte las “Instrucciones Importantes de Conexión a Tierra” en la página 4 de este manual. • Instale o coloque este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas. • Algunos artículos como los huevos enteros y alimentos en contenedores sellados pueden explotar si son calentados en este horno. • Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado como se describe en este manual. No use químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio. ADVERTENCIA Siempre acate precauciones de seguridad cuando use su horno. Nunca trate de reparar su horno usted mismo: hay voltaje peligroso en el interior. Si el horno necesita CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 2 XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒGZGG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Seguridad Instrucciones Importantes de Seguriad, continuación • Como con cualquier aparato, se requiere de una supervisión cercana cuando es usado por niños. • No opere este aparato si el cordón eléctrico está dañado, si no está trabajando apropiadamente, o si ha sido dañado. • Este aparato debe recibir servicio del personal de servicio calificado solamente. Contacte las oficinas del servicio autorizado más cercano para revisión, reparación o ajuste. • No cubra o bloquee las aberturas de este aparato. • No guarde este aparato en el exterior. No lo use cerca del agua, por ejemplo cerca de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc. • Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de los alimentos o las salpicaduras de grasa se pegan a las paredes o al piso del horno y pueden causar daño a la pintura reduciendo la eficiencia del horno. • No sumerja en agua el cordón eléctrico o la clavija. • Mantenga el cordón eléctrico alejado de superficies calientes. • No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de la mesa o de la cubierta de la cocina. • Cuando limpie la puerta del horno y sus superficies, use solamente jabones o detergentes suaves no abrasivos aplicándolos con una esponja o con un trapo suave. • Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno: a. No cocine de más los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato si en el interior hay papel, plástico u otros materiales combustibles. b. Retire los alambres que se usan para cerrar algunas bolsas para cocinar antes de colocar dichas bolsas dentro del horno. c. Si los materiales que se encuentran dentro del horno se incendian, entonces mantenga cerrada la puerta del horno, apáguelo, desconecte el cordón eléctrico o interrumpa el • • • • • • • • • • • suministro de energía desde el panel de fusibles o de disyuntores de circuito. d. No use el compartimiento del horno para almacenar. No deje productos de papel, utensilios para cocinar o alimentos dentro del horno cuando no se está usando. No trate de precalentar el horno ni de operarlo mientras está vacío. Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse en él o de tropezarse usando un cordón largo. Hay juegos de cordones eléctricos más largos o extensiones y pueden ser usados. No use ningún otro aparato para cocinar o generador de calor junto a este aparato. No coloque la unidad sobre o cerca de ninguna parte de un aparato generador de calor o que sirva para cocinar. No coloque el horno sobre un fregadero. No coloque nada directamente sobre la superficie superior del aparato mientras esté en operación. Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse en él o de tropezarse usando un cordón largo. Hay juegos de cordones eléctricos más largos o extensiones y pueden ser usados. No use ningún otro aparato para cocinar o generador de calor junto a este aparato. No coloque la unidad sobre o cerca de ninguna parte de un aparato generador de calor o que sirva para cocinar. No coloque el horno sobre un fregadero. No coloque nada directamente sobre la superficie superior del aparato mientras esté en operación CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 3 XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒG[GG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CONEXIÓN A TIERRA Uso de extensiones eléctricas Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezarse con un cordón eléctrico más largo. Hay disponibles juegos de cordones eléctricos largos o extensiones eléctricas y pueden usarse si se ejercita cuidado en su uso. Si se usa un cordón eléctrico largo o una extensión eléctrica: 1. La clasificación eléctrica marcada del cordón eléctrico o de la extensión eléctrica debe ser por lo menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato. 2. La extensión eléctrica debe ser de tipo conexión a tierra de tres conductores y debe conectarse en un contacto de 3 ranuras. 3. El cordón eléctrico más largo debe ser arreglado de manera que no cuelgue sobre la cubierta de la cocina o de la mesa en donde puede ser jalado por los niños o en donde puede causar un tropiezo accidental. Si usted usa una extensión eléctrica, entonces la luz interior puede fluctuar y el ventilador puede variar cuando el horno de microondas está encendido. Los tiempos de cocción pueden alargarse también. Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de sufrir un choque eléctrico proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cordón eléctrico que incluye un cable de tierra y una clavija para conexión a tierra. La clavija debe conectarse dentro de un contacto que esté apropiadamente instalado y aterrizado. Conecte el cordón eléctrico de tres cables en un contacto apropiadamente aterrizado que proporcione un voltaje de 115 a 120 Volts y 60 Hertz. Su horno debe ser el único aparato conectado en este circuito. ADVERTENCIA El uso inapropiado de la clavija puede resultar en el riesgo de sufrir un choque eléctrico. Consulte a un electricista calificado o a una persona del servicio si usted no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de que el aparato esté apropiadamente aterrizado. ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata (de conexión a tierra) de la clavija. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 4 XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒG\GG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Su nuevo horno de microondas Revisando las partes Preparando su horno de microondas Desempaque su horno de microondas y asegúrese que todas las partes están completas. Si hay algún faltante o alguna pieza esta rota, llame a su vendedor. 1 Manual De Instruccions Asegúrese que exista una ventilación adecuada para su horno dejando por lo menos 4 pulgadas de espacio de cada lado, atrás y debajo de su horno. Horno de Microondas 2 Anillo Guía Rodante Plato giratorio Coloque el horno en una superficie plana y fija y conecte el cordón en una toma de corriente trifásica. Una ves conectado, en la pantalla aparecerá: 3 4 Tarjeta de Reistro Gracias por Elegir a SAMSUNG Abra la puerta del horno presionando el botón debajo del panel de control. Limpie el interior con un trapo húmedo. Coloque el anillo pre-montado en el centro del horno. Su horno nuevo representa lo último en tecnología de cocción con microondas. Este horno es un electrodoméstico con todas las funciones y fácil de usar, construido para cumplir estándares estrictos de calidad establecidos por SAMSUNG: los más altos en la industria. Estamos orgullosos de ofrecerle un producto que proporcionará servicio conveniente y confiable durante años por venir. Por favor registre el número de serie de la parte trasera o interior de su horno de microondas SAMSUNG así como la fecha de compra en los espacios provistos abajo. Le recomendamos guardar su recibo de compra con este manual para facilitar el servicio en garantía. 5 Número de modelo Número de serie Fecha de compra Distribuidor 5 Coloque el platillo de vidrio encima del anillo haciendo que las orejas de vidrio del centro de platillo se fije seguramente en las orejas sobre el plano de horno. XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒG]GG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Guía de Operación MW610WA / MW610WB Panel de Control Revisión de Operación 1 2 3 4 Enchufe el horno de microondas con la salida AC. Abra la puerta y coloque el alimento dentro del horno. Ajuste en el Reloj en tiempo necesario. (Se encenderá la luz del horno.) Cierre la puerta. (Comenzará el cocinado de microondas y funcionará el plato giratorio.) NOTA 1 1. Si el tiempo de cocinado es menos a 2 minutos, primero, gire el ajustador hasta oír la marca de 2 minutos, y luego retorne el ajustador hacia el tiempo que desea. 2. Cuando se haya completado el período de cocinado se apagará automáticamente el horno de microondas. Características y Control FOOD AMT. MIN. POPCORN 3.5 oz. pkg 3-3 1/2 SOUP/SAUCE/BEVERAGE 1 cup 2 1/2 -4 FROZEN VEGETABLE 10 oz 6-7 1/2 2 ( 6 - 8 oz, ea.) 10-12 (ENDS OF PKG, TURNED UNDER) POTATOES BACON SLICES TV DINNER / ENTREE 5-9 1-1 1/2 lbs. 1 1/2 6-9 FISH 1 lbs. 4-5 GROUND BEEF 1 lbs. 8 CHICKEN PIECES Lámpara de Horno Aberturas de Ventilación Reloj (Reloj de 15 Minutos) Botón de Abrir la Puerta 5. Picaportes de la Puerta y Engranajes de Seguridad 6. Puerta del Horno con ventana trasparente 7. Plato de Vidrio (Plato Giratorio) y Guía Rodante 6 2 1/2 -3 1/2 /2 cup MELTED BUTTER 1. 2. 3. 4. 4 7-10 1/2 oz 1 XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒG^GG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Guía de Operación MW620WA / MW620WB Panel de Control Revisión de Operación 1 2 3 4 5 Enchufe el horno de microondas con la salida AC. Abra la puerta y coloque el alimento dentro del horno. Ajuste el Reloj el tiempo necesario. (Se encenderá la luz del horno.) Gire el Tirador de Control de Potencia hacia el nivel de potencia deseado : Caliente, Desconhelado, Medio, medio-Alto, o Alto. Cierre la puerta. (Comenzará el cocinado de microondas y funcionará el plato giratorio.) NOTA 1 1. Si el tiempo de cocinado es menos a 2 minutos, primero, gire el ajustador hasta oír la marca de 2 minutos, y luego retorne el ajustador hacia el tiempo que desea. 2. Cuando se haya completado el período de cocinado se apagará automáticamente el horno de microondas. Cuadro de Cocinado a Variedad de Potencia El Control Variable de Cocinado le permite seleccionar la cantidad de la energía del microondas y el porcentaje de Cocinado/Descongelado. Hay 5 niveles de potencia pre-programada. 7 Nivel de Potencia Porcentaje Alto Medio-Alto Medio Descongelado Caliente 100% / 600W 70% / 420W 50% / 300W 30% / 180W 10% / 60W XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒG_GG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Guía de Operación MW630WA / MW630WB Panel de Control Revisión de Operación 1. Defrost(Descongelado) página 10 Presione para ajustar el tiempo a descongelar del alimento que será descongelado. 2. One Minute+(Un Minuto +) Presione una ves por cada minuto de cocinado en alto nivel de poder. 3. Botones Numéricos Ajuste el tiempo o la cantidad a cocinar y los niveles de potencia destintos a "Alto". 4. Power level (Nivel de Potencia) Ajuste de otros niveles de poder además del alto. 5. Clock(Reloj) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste de la hora. 6. Pause/Cancel(Pausa/Cancelar) Presione para pausa o corregir un error. 7. Start(Inicio) Presione para comenzar cocción. 0 8 página 9 XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒG`GG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Guía de Operación Funcionamiento del Botón de Roce Digital Ajuste de Reloj (MW630WA/MW630WB) 1 El botón de roce digital sobre el panel de control ofrece los medios a programar el horno para sus operaciones específicas de cocinado. Cada medio y su funcionamiento están descritos brevemente de la siguiente manera: Toque de Nivel de Potencia — Se usará para seleccionar los niveles de potencia (10-Hi) en las operaciones de cocinado. 2 Hay diez niveles de potencia indicados en el cuadro abajo. Botón Toque Una Vez Dos Veces 3 Veces 4 Veces 5 Veces Nivel de Potencia 6 Veces 7 Veces 8 Veces 9 Veces 10 Veces Visualización Salida Título de Nivel PL:Hi PL:90 PL:80 PL:70 PL:60 PL:50 PL:40 PL:30 PL:20 PL:10 600W 540W 480W 420W 360W 300W 240W 180W 120W 60W Alto Sauté Recalentamiento Medio-alto Simmer Medio Medio-Bajo Descongelado Bajo Caliente 3 4 Reloj – Se usará para ajustar el reloj con el tiempo real del día y para reajustar el reloj cuando sea secesario. Enchufe el horno con el receptáculo de la pared. Se visualizará en la pantalla "88:88". Toque el RELOJ. Se visualizará en la pantalla "0". Programe el tiempo del día tocando los botones de roce numéricos en secuencia. Por ejemplo, para programar las 12:59 (am o pm), toque los botones de roce numéricos 1, 2, 5 y 9. Se visualizará en la pantalla "12 59" sin dos puntos. Toque el RELOJ. Aparecerán los dos puntos y el tiempo del día se visualizará siempre y cuando esté conectado el cordón de la energía. Botones de Roce Numéricos - Se usará para ajustar el reloj, y para programar el tiempo deseado a cocinar y descongelar. Botón de Roce de Descongelado – Se usará para deshelar el alimento congelado. Botón de Roce de Cancelar – Para y limpia todas las operaciones de cocinado y los programas sólo con la excepción de Reloj. NOTA 1. Para reajustar el tiempo del día en la pantalla de visualización, pulse el botón de rece de RELOJ. Se visualizará el número "0" en la pantalla. 2. El tiempo entre 00:00 y 00:59 es imposible a ajustar. 3. Si usted quiere modificar el tiempo antes de ajustarlo, toque el botón de roce de cancelar. NOTA 1. Si usted programa las instrucciones en el horno sonará un zumbido corto. Cuando usted toque el botón de roce, pero no se produzca el zumbido quiere decir que el horno no ha aceptado o no puede aceptar las instrucciones. 2. Cuando complete el programa de cocinado, el horno se apagará automáticamente y dará cuatro zumbidos. 9 XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒGXWGG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Guía de Operación 2 Desconhelado La programación de descongelado está diseñada para deshielar rápidamente el alimento congelado y es uno de los espléndidos avances del horno de microondas. • 1 2 Programe el tiempo de cocinado (hasta 99 min. 99 seg.) tocando los botones de roce numéricos. Por ejemplo, para ajustar los 5 minutos y 30 segundos, toque 5, 3 y 0 consecutivamente. Se visualizará en la pantalla "5:30". El Nivel de Potencia 30 es ajustado automáticamente para descongelado. Coloque el alimento congelado dentro del horno y cierre la puerta. 3 Toque DESCONGELADO. Se visualizará en la pantalla PL:30. Toque ENCENDER. La marca del tiempo de cocinado comenzará a disminuir y empezará el cocinado. Cuando termine el cocinado, el horno dará cuatro zumbido y se apagará automáticamente, y luego el tiempo rela del día reaparecerá sobre la pantalla de visualización. Programación de Dos Etapas 3 1 Programe el tiempo de descongelar (hasta 99 min. 99 seg.) tocando los botones de roce numéricos. Por ejemplo, para programar los 5 minutos y 35 segundos, toque 5, 3 y 5 consecutivamente. Se visualizará en la pantalla "5:35". 2 4 Toque ENCENDER. La marca del tiempo de descongelado comenzará a disminuir y empezará el descongelamiento del alimento. Cuando se haya completado el descongelado, el horno dará cuatro zumbidos y se apagará automáticamente, y luego reaparecerá el tiempo del día en la pantalla de visualización. Véase la página 16 para la Guía de Descongelado. 3 Tiempo de Cocinado Programación de Una Etapa 1 Toque el NIVEL DE POTENCIA. Seleccione uno de los diez Niveles de Potencia tocando el botón de roce de NIVEL DE POTENCIA. Por ejemplo, para programar PL:50, toque el botón de roce de NIVEL DE POTENCIA, 6 veces. Cuando usted toca repetidamente el botón de roce de NIVEL DE POTENCIA, descenderá el Nivel de Potencia un 10 porciento del nivel de la potencia ALTO. 4 10 Toque el DESCONGELADO. Se visualizará en la pantalla "PL:30". Programe el tiempo de descongelado (hasta 99 min. 99 seg.) tocando los botones de roce numéricos. Por ejemplo, para ajustar los 3 minutos y 50 segundos, toque 3, 5 y 0 consecutivamente. Se visualizará en la pantalla "3:50". Toque el NIVEL DE POTENCIA. Por ejemplo, para ajustar PL:Hi, toque una vez el botón de roce del NIVEL DE POTENCIA. Se visualizará en la pantalla "PL:Hi". Programe el tiempo de cocinado (hasta 99 min. 99 seg.) tocando los botones de roce numéricos. Por ejemplo, para ajustar 4 minutos y 50 segundos, toque 4, 5 y 0 consecutivamente. Se visualizará en la pantalla "4:50". XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒGXXGG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Guía de Operación Tiempo de Cocinado, continuación Limpieza y Mantenimiento 5 1. No intente manipular o hacer cualquier ajuste o reparación al panel de control de la puerta, interuptores de seguridad, o a otras partes del horno. La reparación del horno debe ser desempeñada por una persona calificada. 2. Mantenga limpio el interior del horno. Las particulas del alimento o el líquido salpicado pueden pegarse en las paredes del horno y en la superficie de la puerta. Estos materiales pueden absorber las microondas y reducir la eficiencia del horno. Limpie todas las manchas con un trapo mojado. Puede usar un detergente suave cuando esté muy sucio el horno. No use detergentes duros o abrasivos. CONSEJO : Para soltar bien las partículas del alimento o el líquido salpicado, caliente 2 copas de agua en un vaso graduado de 4copas a nivel de la potencia ALTO(10) durante 5 minutos o hasta que esté hirviendo. Coloque el vaso d 1 a 2 minutos. Para mantener el horno con un aroma agradable, añada el jugo de un limón al agua antes de colocarla en el horno. 3. Es necesario quitar de vez en cuando el plato giratorio de vidrio para limpiarlo o limpiar el horno. Para evitar que el plato giratorio de vidrio se rompa, no sumerja en agua inmediatamente después del cocinado. El plato es bastante pesado y existe la posibilidad de que se rompa si se cayera. Límpielo cuidadosamente en el agua caliente y jabónelo a mano o en la lavaplatos. 4. La superficie del horno debe ser limpiada a menudo con jabón y el trapo húmedo y secado bien con un trapo suave. Para evitar un daño a las partes operativas dentro del horno, el agua no debe escurrirse dentro de las aberturas de ventilación. 5. La ventana de la puerta debe ser limpiada con jabón muy suave y el agua. Asegúrese de usar un trapo suave para prevenir el borrado. 6. Si se acumula mucho el vapor dentro o alrededor del exterior de la puerta del horno, límpielo con un trapo suave para removerlo. Esta condición puede ocurrir cuando el horno opere durante un período de alta humedad y nunca indica la fuga de microondas. 7. Limpie inmediatamente todas las manchas dentro del horno para evitar la posibilidad de oxidarse. 8. No cocine directamente (use el utensilio propio de cocinado) sobre el plato giratorio de vidrio a menos que sea indicado en la guía de cocinado. 9. Nunca opere el horno sin alimento o agua dentro del horno yq que puede provocar un daño al tubo de magnetrón o al plato de vidrio que absorbe la energía. Si se deja una copa de agua dentro del horno mientras está fuera de uso, la copa absorberá la energía cuando el horno sea encendido accidentalmente. Toque ENCENDER. El tiempo de descongelado de primera etapa aparece en la pantalla de visualización y cuenta hasta llegar a cero. Después de terminar el descongelado, el tiempo de cocinado de segunda etapa aparece automáticamente en la pantalla y cuenta hasta llegar a cero. ENCENDER Con un toque empezará a funcionar el horno. Si está abierta la puerta durante la operación del horno, se pasará el cocinado. El botón de roce ENCENDER debe ser tocado de nuevo para continuar el cocinado después de cerrar la puerta. Pausa/Cancelar Use el botón de roce Pausa/Cancelar para : 1. 2. 3. 4. Eliminar todo cuando se comete un error durante la programación. Cancelar la programación del tiempo. Parar la operación del horno durante su cocinado. Para cancelar la programación durante el cocinado, toque dos veces el botón de roce. ¿Cómo corregir los errores en la programación? Los errores cometidos durante la programación pueden ser corregidos tocando el botón de roce Pausa/Cancelar y luego re-programando la información correcta. NOTA Un programa de cocinado programado en una etapa no puede ser cambiado después de haber empezado a programar en la próxima etapa. Para corregir, el botón de roce Pausa/Cancelar debe ser tocado y todas las instrucciones del cocinado deben ser reprogramadas empezando desde la primera etapa. Ningún cambio en la programación puede ser hecho después de que haya empezado la operación del horno. Para cambiar algo en la programación, usted debe tocar el botón de roce Pausa/Cancelar y reprograme enteramente la secuencia. Cuando haga un cambio de esta maenra, tenga cuidado para tener en cuenta el tiempo ya pasado durante la realización del programa anterior antes de programar las nuevas instrucciones. 11 XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒGXYGG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Instrucciones de Cocinado Utensilios de cocina • Uso recomendado • • • • • • • • Vidrio y cerámica, tazones y platos — Use para calentar o cocinar. Plato de microondas para dorar — Use para dorar el exterior de cosas pequeñas como bifes, costillas o pancakes. Siga las instrucciones incluidas en el plato para dorar. Envoltura de plástico para microondas — Use para retener el vapor. Deje una pequeña abertura como salida de escape y evitar ponerlo directamente en el alimento. Papel encerado — Use para cubrir y prever salpicaduras Toallas desechables y servilletas — Use para tiempos cortos de cocinado; absorben el exceso de humedad y prevén salpicaduras. No usar toallas desechables que pueden contener metales y provocar un incendio. Platos y vasos desechables — Use para tiempos cortos de cocinado a temperatura baja. No usar papel reciclado que puede contener metales y provocar un incendio. Termómetros — Use solamente aquellos con la etiqueta de "seguro para microondas" y siga todas las instrucciones. Verifique el alimento en varios puntos. Termómetros convencionales pueden usarse una ves que el alimento sea removido del horno. Probando Utensilios Si Ud. no esta seguro de si el traste es para microondas o no, puede realizar la siguiente prueba: 1 2 Uso limitado • • • • • • Llene una taza con agua y póngala dentro del horno, junto al plato que quiere probar. Presione el botón Un Minuto + una ves para calentarlos por Un Minuto. El agua debe estar caliente y el plato que esta probando debe estar frío. Si el plato esta caliente, entonces esta absorbiendo la energía de microondas por lo que no es de uso en microondas. Papel aluminio — Utilice tiras delgadas de papel aluminio para prevenir el sobre cocinado de algunas áreas expuestas. Usar mucho papel aluminio puede dañar su horno, por lo que tenga cuidado. Cerámica, porcelana, y vajillas — Use solo si la etiqueta dice "seguro para microondas". Si no es así, pruebe para asegurar que su uso es seguro. Nunca use platos con la orilla metálica. Plástico — use solamente si la etiqueta dice "seguro para microondas", otros plásticos se pueden derretir. Popotes, mimbre y madera — Use solamente por tiempos cortos de cocinado debido a que podrían encender. No se recomienda • Contenedores de plástico — Contenedores en tubo como los de la margarina pueden derretirse en el microondas. Utensilios de metal — Estos pueden dañar su horno. Remueva todo lo de metal antes de cocinar. Jarras de vidrio y botellas — El vidrio normal es muy delgado para usarse en el microondas y puede explotar. Bolsas de papel — Estas son de alto riesgo de incendio excepto el de palomitas de maíz que son diseñadas para uso con microondas. Platos y vasos de unicel — Estos se pueden derretir y dejar un residuo dañino en el alimento. 12 XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒGXZGG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Instrucciones de Cocinado Técnicas de Cocinado Consejos Generales Batido • Bata el alimento como estofados y vegetales mientras cocina para distribuir el calor al parejo. El alimento mas cerca del plato absorbe mas energía y se calienta mas rápido. Por eso bata de afuera hacia adentro. El horno se apagara luego de abrir la puerta para batir su comida. • Arreglo Arregle alimentos de formas irregulares, como pollo o costillas con las partes mas gruesas hacia afuera del plato giratorio donde reciben mas calor de microondas. Para prever un sobre cocinado, coloque las partes mas delgadas o delicadas hacia el centro del plato giratorio. • • Protegiendo Proteja el alimento con tiras de papel aluminio delgadas para prevenir el sobre cocinado. Las áreas que necesitan protección son entre otras puntas de alas de pollo, puntas de muslos de pollo y puntas de platillos cuadrados. Use solamente pequeñas cantidades de lo contrario podría dañar su horno. • • • Voltear Voltee el alimento a mitad del proceso de cocimiento para exponer todas las partes a la energía de microondas. Esto es especialmente importante con productos grandes como rostizados. Esperar Los alimentos cocinados en el microondas crean un calor interno que hace que continúe la cocción por unos minutos después de que el horno se detiene. Permita que el alimento repose para que termine su proceso de cocimiento, especialmente alimentos como rostizados y vegetales enteros. Los rostizados necesitan de este tiempo para terminar su cocimiento en el centro si sufrir un sobre cocimiento en las partes exteriores. Todos los líquidos, tales como sopas, chocolate caliente, deben mezclarse o agitarse después de completar el cocimiento. Deje que los líquidos reposen un momento antes de servir. Al calentar alimento para bebe, mezcle bien y verifique la temperatura antes de servir. Humedecer La energía de microondas es atraído a las moléculas de agua. El alimento con el contenido de humedad irregular debe ser cubierto o dejarlo reposar para que la temperatura se distribuya al parejo. Agregue un poco de agua a los alimentos secos para ayudarlos a cocinarse. 13 Alimentos densos como las papas, toman mas tiempo para calentarse que los alimentos ligeros. Alimentos con texturas delicadas deben calentarse con un nivel de poder bajo, para evitar que se endurezcan. La altitud y el tipo de vajilla que utilice puede afectar el tiempo de cocinado. Al usar una nueva receta, use el mínimo tiempo de cocinado y verifique ocasionalmente el alimento para evitar un sobre cocimiento. Los alimentos sin piel porosa o concha como papas, huevos, o hot dogs deben pelarse pare evitar que se quemen. El freír con aceite caliente o grasa no es recomendable. El aceite y la grasa pueden repentinamente hervir y provocar quemaduras severas. Algunos ingredientes se calientan mas rápido que otros. El envasado casero en el microondas no es recomendable porque no todas las bacterias patógenas son destruidas por el calor de las microondas. Aunque las microondas no calienten la vajilla, el calor es frecuentemente transferido a esta. Siempre utilice protectores para sacar el utensilio del horno e instruya a los niños. XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒGX[GG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Instrucciones de Cocinado Guías de Cocción GUIA para cocinar carne en su microondas • • • • GUIA para cocinar aves en su microondas • • • Coloque la carne en el recipiente para microondas. Empezando con la grasa hacia abajo, use tiras de papel aluminio para proteger las puntas. Verifique la temperatura en diferentes puntos y dejar reposar la carne el tiempo recomendado. Las siguientes temperaturas son variables. La temperatura del alimento se incrementara durante el tiempo de reposo. Alimento Tiempo de cocción/Nivel de poder Roast Beef sin hueso Coloque la carne con la grasa hacia abajo en el plato. Cubra con el papel encerrado. De vuelta cuando pasa más de la mitad del tiempo de cocción. Deje reposar por 10 min. Cerdo sin Tiempo de cocción: hueso o 18-20 min. / lbs. Para 160° F con hueso bien cocido Nivel de poder: Alto (Hi) hasta 4 lbs. durante primero 5 minutos y luego medio (50). Coloque la carne con la grasa hacia abajo en el plato. Cubra con plástico con ventilación. De vuelta cuando pasa más de la mitad del tiempo de cocción. Deje reposar por 10 min. Tocino Coloque las rebanadas en un plato alineadas con toallas desechables. Cubra con el mismo hasta que se crujan. 2-6 rebanadas Alimento Tiempo de cocción/Nivel de poder Instrucciones Coloque el pollo con la pechuga hacia abajo. Cubra con papel encerado. De hasta 4 lbs. vuelta cuando pasa más de Nivel de poder: Medio-Alto la mitad del tiempo de (Hi) cocción. Cocine hasta que el jugo corra y la carne cerca del hueso ya no este rosada. Deje reposar 5-10 min. Instrucciones Tiempo de cocción: 7-10 min./lbs. Para 115° F crudo 8-11 min./lb Para 120° F hasta 4 lbs. medio 9-14 min./lb Para 145° F bien cocido Nivel de poder: Alto (Hi) durante primero 5 minutos y luego medio (50). Tiempo de cocción: 2 rebanadas: 1½- 2 min. 4 rebanadas: 2½- 3½ min. 6 rebanadas: 4-5½ min. Nivel de poder: Alto (Hi) • Coloque el ave en un plato para microondas. Cubra el ave con papel encerado y prever el salpicado. Use papel aluminio para proteger las puntas, áreas delgadas o áreas que comiencen a sobre cocinarse. Verifique la temperatura en diferentes puntos antes de dejar reposar el tiempo recomendado. Pollo entero Tiempo de cocción: 7-10 min. / lbs. 170° 180°F Piezas de pollo Coloque con los huesos hacia abajo en el plato, con la porción mas gruesa hacia afuera. Cubra con papel encerado. De vuelta cuando Nivel de poder: Medio-Alto pasa más de la mitad del (Hi) tiempo de cocción. Cocine hasta que el jugo corra y la carne cerca del hueso ya no este rosada. Deje reposar 510 min. Tiempo de cocción: 7-10 min. / lbs. 180°F carne obscura hasta 2 lbs. 170°F carne clara 14 XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒGX\GG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Instrucciones de Cocinado Guía para cocinar alimentos del mar en su microondas Guía para cocinar huevos en su microondas • • • • • Cocine el pescado hasta que sea fácil de desprender en escamas con un tenedor. Coloque el pescado en una repisa para rostizar para microondas Use una cubierta bien cerrada. Una cubierta mas ligera de papel encerado o toalla desechable provee de menos vapor. No sobre cocine el pescado; verifíquelo en un tiempo de cocción mínimo. Alimento Bife Tiempo de cocción/Nivel de poder Tiempo de cocción: 6-10 min. / lbs. hasta 1.5 lbs. Nivel de poder: Medio-Alto (70) Filetes Tiempo de cocción: 3-7 min. / lbs. hasta 1.5 lbs. Nivel de poder: Medio-Alto (70) Camarones Tiempo de cocción: 3-5½ min. / lbs. hasta 1.5 lbs. Nivel de poder: Medio-Alto (70) • • Nunca cocine los huevos con cascaron, y nunca haga huevos duros o tibios; pueden explotar. Siempre perfore el huevo entero para evitar que estallen. Cocine los huevos solo hasta donde debe; se endurecen si se sobre cocinan. Guía para cocinar vegetales en su microondas • Instrucciones • Acomode los bifes en una repisa para rostizar con las partes carnosas hacia afuera. Cubra con papel encerado. De vuelta y reorganice cuando pasa más de la mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta que el pescado pueda escamarse fácilmente con un tenedor. Deje reposar 3-5 min. • • • Acomode los filetes en un plato doblando las orillas delgadas hacia abajo. Cubra con papel encerado. Al tener más de ½ pulgada de grosor, de vuelta y reorganice cuando el tiempo de cocción ha pasado más de la mitad. Cocine hasta que el pescado pueda escamarse fácilmente con un tenedor. Deje reposar 2-3 min. • • • Acomode el camarón en un plato sin empalmar o encimar. Cubra con papel encerado. Cocine hasta que este firme y opaco, moviendo dos o tres veces. Deje reposar 5 min. 15 Los vegetales deben lavarse antes de cocinarse. Generalmente no se necesita agua. Si vegetales densos como papa, zanahoria, y alubias se van a cocinar, agregue cerca de _ de taza de agua. Vegetales pequeños (zanahoria rebanada, , chícharos, judías, etc.) se cocinan mas rápido que las grandes. Vegetales enteros como papas, calabazas o elote en mazorca, deben acomodarse en circulo. Se cocinaran mas uniforme si se voltean a la mitad del proceso del tiempo de cocción. Siempre coloque los vegetales como espárragos y broccoli con las puntas de los rabos hacia adentro y el extremo con mas volumen hacia afuera. Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra el plato con una tapa o una bolsa de plástico ventilada para microondas. Vegetales enteros y sin pelar como papas, calabazas, berenjenas, etc., deben tener su cascara o piel picada en diferentes puntos para evitar que estallen. Para un cocinado mas parejo, revuelva o re acomode los vegetales enteros a la mitad del proceso del tiempo de cocción. Generalmente, mientras mas denso el alimento, mayor el tiempo de reposo. (tiempo de reposo se refiere al tiempo necesario para dejar que los alimentos de mayor tamaño se terminen de cocinar después de sacados del horno). Una papa horneada puede dejarse reposar por 5 minutos hasta que se complete su cocción, mientras un plato con chícharos puede ser servido de inmediato. XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒGX]GG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Instrucciones de Cocinado Guía de Descongelado • • • • Desempaquete el alimento. Coloque el alimento sobre el escurreplatos seguro a microondas, plato plano o plato poco profundo. Después de pasar la primera mitad del tiempo de descongelado, quite cualquiera envoltura quedante, rompa el alimento o sepárelo en pedazos si es posible, saque la parte descongelada, si es posible, puntas protegibles, carne flaca o las areas calientes del alimento con papel de cocina. Al ser descongelado, el alimento debe ser enfriado, pero ensuavizado en toda parte. En el caso de que todavía esté helado ligeramente, coloque de nuevo por un rato dentro del horno de microondas o deje reposar por unos poco minutos en el aire libre. Los pollos y las peces deben ser puestos bajo el agua fría corriente hasta que sean descongelados. Alimento Beef Roast Beef sin Hueso hasta 5 lbs. Filete de Carne hasta 5 lbs. Carne Molida hasta 3 lbs. Cerdo Cerdo sin Hueso hasta 3 lbs. Tiempo de Microondas y Nivel de Desconhelado Instrucciones Tiempo de Microondas: 7-9min./lb. Deje reposar por 5-10 mins. . Coloque sobre el plato o escurreplatos. Aplique las microondas hasta que el pico de madera pueda insertar fácilmente al centro del alimento. Voltee dos veces. Tiempo de Microondas: 6-9min./lb. Deje reposar por 5-10 mins. . Coloque sobre el plato o escurreplatos. Aplique las microondas hasta que sea flexible el alimento, y sepárelo en pedazos y re-arréglelo. Voltee dos veces. Tiempo de Microondas: 8-10min./lb. Coloque sobre el plato o escurreplatos. Aplique las microondas hasta que sea flexible Deje reposar por 5-10 mins. . el alimento, y sepárelo en pedazos y saque las porciones descongeladas al medio de proceso. Voltee dos veces. Tiempo de Microondas: 6-8min./lb. Deje reposar por 5-10 mins. . Coloque sobre el plato o escurreplatos. Aplique las microondas hasta que sea flexible el alimento, y sepárelo en pedazos y re-arréglelo. Voltee dos veces. Cerdo con Hueso Tiempo de Microondas: 6-8min./lb. hasta 3 lbs. Deje reposar por 5-10 mins. . Coloque sobre el plato o escurreplatos. Aplique las microondas hasta que sea flexible el alimento, y sepárelo en pedazos y re-arréglelo. Voltee dos veces. Pollo Pollo Entero hasta 5 lbs. Piezas hasta 2 lbs. Mariscos Beef hasta 3-5 lbs. Filetes hasta 3-5 lbs. Camarones hasta 3 lbs. Tiempo de Microondas: 7-9min./lb. Deje reposar por 5-10 mins. . Coloque sobre el plato o escurreplatos. Aplique las microondas hasta que sea flexible el alimento, y rómpalo en pedazos y re-arregle las porciones al medio del proceso. Enjuague la cavidad con el agua fría. Quite los menudillos. Tiempo de Microondas: 9-11min./lb. Coloque sobre el plato o escurreplatos. Aplique las microondas hasta que sea flexible Deje reposar por 5-10 mins. el alimento, y rómpalo en pedazos y re-arregle las porciones al medio del proceso. Tiempo de Microondas: 6-9 min. / lb. Coloque sobre el plato o escurreplatos. Aplique las microondas hasta que el pico de Deje reposar por 5-10 mins. . madera pueda insertar fácilmente al centro del alimento, sepárelo y re-arréglelo al medio del proceso. Tiempo de Microondas: 4-7 min. / lb. Coloque sobre el plato o escurreplatos. Aplique las microondas hasta que el pico de madera pueda insertar fácilmente al centro del alimento, sepárelo y re-arréglelo al Deje reposar por 5-10 mins. . medio del proceso. Tiempo de Microondas: 4-7 min. / lb. Coloque sobre el plato o escurreplatos. Aplique las microondas hasta que sea flexible Deje reposar por 5-10 mins. el alimento, y rómpalo en pedazos y re-arregle las porciones al medio del proceso. 16 XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒGX^GG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Instrucciones de Cocinado Recetas Estofado de Carne y Cebada Broccoli y queso a la cacerola 1½ lbs. De trozos de carne, cortado en piezas de ½ pulgada ¼ de taza de mantequilla o margarina ½ taza de cebolla picada ¼ de taza de cebolla picada 2 cucharadas de harina 1½ cucharada de harina 1 cucharada de salsa inglesa ½ cucharadita de sal 1 lata de caldo de carne (13.75-14.5 oz.) ¼ cucharada de mostaza en polvo 1 /8 cucharadita de pimienta 2 zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de ½ pulgada (aprox. 1 taza) 1½ taza de leche ½ taza de cebada ¼ de taza de pimiento rojo picado 1 hoja de laurel 8 oz. (2 tazas) de queso chedar rallado ¼ de cucharadita de pimienta 1 paquete de broccoli descongelado (9-10 oz.) 1 paquete de chícharos descongelados (9-10 oz.) 4 tazas de pasta en espiral (8 oz. Seco) 1. En 2 cuartos de cacerola, mezcle la carne, cebolla, harina y la salsa inglesa. Cubra con una tapa. Cocine a temperatura alta por 6-8 minutos hasta que la carne pierda su color rosado. Mezcle . 2. Mezcle en el caldo de carne, las zanahorias, la cebada, la hoja de laurel y la pimienta. Cubra con una tapa. Cocine a temperatura media de 1 a 1½ horas hasta que la zanahoria y la carne estén suaves. Mezcle dos o tres veces. 3. Incorpore los chícharos. Cubra con una tapa. Cocine a temperatura media durante 10 minutos. Deje reposar por 10 minutos. Remueva la hoja del laurel antes de servir. Para 6 porciones. 1. En 2 cuartos de cacerola, cocine la mantequilla y la cebolla a temperatura alta de 1 a 2 minutos hasta que la cebolla este suave. Mezcle una ves. 2. Agregue la harina, sal, mostaza, y pimienta. Mezcle bien. Cocine a temperatura alta de 60 a 90 segundos hasta que la mezcla hierva. Mezcle hasta hacer una mezcla uniforme. 3. Iincorpore el pimiento rojo. Cocine a temperatura alta de 2 a 3 minutos hasta que la mezcla hierva y espese ligeramente. Mezcle el queso hasta que derrita. 4. Agregue el broccoli y la pasta, mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine a temperatura alta de 4 a 6 minutos hasta calentar, revuelva dos veces. Mezcle antes de servir. Para 6 porciones. 17 XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒGX_GG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Instrucciones de Cocinado Ensalada de papa 2 lbs. De papa roja pequeña, cortada en pedazos de ½ pulgadas Sopa de frijol negro 4 rebanadas de tocino (crudo), cortado en pedazos de ½ pulgadas 1 taza de cebolla picada ¼ taza de cebolla picada. 1 diente de ajo molido 2 cucharadas de azúcar. 2 latas de frijol negro drenado (15 oz. Cada uno) 1 cucharadita de sal. 1 lata de tomates cocidos y picados. (14-16) oz. 1 cucharada de harina. 1 lata de caldo de pollo (13.75-14.5 oz) ½ cucharada de germen de apio 1 lata de granos de elote (7-8.5 oz.) 1 1 lata de chiles verdes picado (4 oz.) /8 cucharada de pimienta 2½ cucharadas de vinagre de manzana. 1-2 cucharadas de comino molido o al gusto. 1. En 2 cuartos de cacerola, combine ½ de taza de agua con las papas. Cubra con una tapa. Cocine a temperatura alta hasta que las papas se ablanden. (10-12 min.) mezcle. Drene y ponga a un lado para dejar enfriar. 2. En un recipiente mediano, cocine el tocino a temperatura alta hasta que sea crujiente (3-5 min.); revuelva una ves. Coloque el tocino en una toalla desechable. Conserve 1 cucharada de la grasa del tocino. 3. Combine la grasa del tocino con la cebolla. Cubra con plástico con una salida de vapor en una esquina. Cocine a temperatura alta hasta que este suave (3-4min.); mezcle. 4. Incorpore la azúcar , sal, harina, germen de apio y pimienta. Cocine a temperatura alta hasta que la mezcla hierva (30-40 seg.). Incorpore el vinagre y ½ taza de agua. Cocine a temperatura alta hasta que el liquido hierva y espese ligeramente (1-2 min.); mezcle. Agregue el tocino al aderezo. Vierta el aderezo sobre las papas. Mezcle bien. Para 6 porciones. 1. Coloque la cebolla y el ajo en 3 cuartos de cacerola. Cubra con una tapa. Cocine a Alto por 3-5 minutos hasta que se haga tierno. 2. Agregue una lata de frijoles y aplaste con un tenedor los frijoles, agregue el resto de los ingredientes y mezcle bien 3. Cocine sin tapar a temperatura alta por 10 minutos; bata. Reduzca el nivel de poder a medio y cocine por 5 minutos. Bata antes de servir. Para 2 cuartos. 18 XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒGX`GG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Apéndice Guía de importunos • Antes de llamar al técnico en reparaciones, para ver su horno, verifique la siguiente lista de posibles problemas y soluciones. Usar el microondas provoca interferencia en la t.v. y el radio. • Ni la pantalla ni el horno funcionan. • • • • • • Conecte adecuadamente en una toma de corriente a tierra. Si la toma de corriente es controlada por un interruptor, asegúrese de que este se encuentre encendido. Desconecte el horno, espere 10 segundos y luego vuelva a conectar. Re inicialise el breaker o reemplace cualquier fusible fundido. Conecte otro aparato a la toma de corriente; si el otro aparato no funciona, llame a un electricista calificado para que repare la toma de corriente. Conecte el horno en otra toma de corriente. Siga estas instrucciones para limpiar y cuidar su horno. • • • Asegúrese de que la puerta este bien cerrada. Verifique si algún material esta atorado en la puerta. Verifique que no exista daño en la puerta. Presiones cancel dos veces y reingrese todas las instrucciones de cocinado. • Se apaga antes de que el ajuste de tiempo finalice. • • • Si no ha habido alguna descarga, desconecte, espere diez segundos y luego conecte de nuevo. Si hubo una descarga eléctrica, en la pantalla aparecerá "88:88". Vuelva a poner el reloj y las instrucciones de cocinado. Re encienda el breaker o re emplace algún fusible fundido. • • El alimento se cocina muy lento. • Asegúrese de que el horno este trabajando a 20 amperes. Operar otro aparato en la misma toma de corriente puede causar una baja en el voltaje. Si es necesario, mueva el horno a otra toma de corriente. • Ve chispas • Quite cualquier utensilio de metal. Si esta usando papel aluminio, use solo tiras delgadas y deje por lo menos 1 pulgada entre la pared y el papel. El plato giratorio hace ruidos o se pega • Esto es parecido a la interferencia ocasionada por aparatos pequeños, como secadores de cabello. Mueva su microondas lejos de otros aparatos, como su t.v. o radio. Limpieza y cuidados La pantalla del horno funciona pero el horno no funciona • • • • Asegúrese de que el plato giratorio y el anillo están el la posición correcta. Limpie el plato giratorio, el anillo y el piso del horno. 19 Mantenga el interior de su horno limpio. Las partículas y salpicaduras de líquidos pueden pegarse a las paredes del horno, y ocasionar que su horno trabaje con menos eficiencia. Limpie los derramamientos de inmediato. Use un trapo húmedo y un jabón suave. No utilice detergentes o abrasivos. Para ayudar a aflojar partículas de alimentos o líquidos, caliente dos tazas de agua (con el jugo de un limón si desea mantener su horno fresco) en una taza medidora de cuatro tazas a un nivel de poder alto por cinco minutos o hasta que hierva. Deje reposar en el horno por uno dos minutos. Quite el plato de vidrio cuando limpie su horno. Para evitar que el plato se rompa, manéjelo con cuidado y no lo ponga inmediatamente en agua después de cocinar. Lave cuidadosamente en agua tibia o en la lava trastes. Limpie la superficie exterior del horno con jabón y un trapo húmedo. Seque con una tela suave. Para prever el daño en las partes eléctricas, no permita que se cuele agua de entre las aberturas. Lave la ventana de la puerta con un jabón suave y agua. Asegúrese de usar una tela suave para evitar que se raye. Si el vapor se acumula por dentro o por fuera de la puerta, limpie con una tela suave. El vapor puede acumularse cuando el horno se hace funcionar en un lugar húmedo y no indica que el horno tenga fugas. Nunca opere su horno sin alimento dentro; esto puede dañar el tubo de magnetrón o el plato de vidrio. Usted podría dejar un vaso con agua si lo desea para evitar algún daño en caso de hacerlo funcionar accidentalmente. XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒGYWGG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Apéndice Especificaciones MW610WA/MW610WB Numero de modelo MW630WA/MW630WB Capacidad 0.6 pies cúbicos Capacidad 0.6 pies cúbicos Cronometro 15 minutos. Controles 10 niveles de poder, incluyendo el defrost Fuente de poder 120 VAC, 60 Hz Cronometro 99 minutos. 99 segundos Salida 600 Watts Fuente de poder 120 VAC, 60 Hz Dimensiones interiores 189/64”(W) Salida 600 Watts Dimensiones exteriores 1113/32”(W) X 73/64”(H) X 127/16”(D) Dimensiones interiores 189/64”(W) X 923/32”(H) X 1227/32”(D) Peso grosso/Neto 22.2/24.4 lbs Dimensiones exteriores 1113/32”(W) X 73/64”(H) X 127/16”(D) Peso grosso/Neto 22.2/24.4 lbs Numero de modelo X 923/32”(H) X 1227/32”(D) Numero de modelo MW620WA/MW620WB Capacidad 0.6 pies cúbicos Controles 5 niveles de poder, incluyendo el defrost Cronometro 35 minutos. Fuente de poder 120 VAC, 60 Hz Salida 600 Watts Dimensiones interiores 189/64”(W) X 923/32”(H) X 1227/32”(D) Dimensiones exteriores 1113/32”(W) X 73/64”(H) X 127/16”(D) Peso grosso/Neto 22.2/24.4 lbs 20 XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒGYXGG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Nota 21 XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒGYYGG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Nota 22 XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒGYZGG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Nota 23 XGt~]XW~hTzwU”GGwˆŽŒGY[GG~Œ‹•Œš‹ˆ SGtˆ™ŠGX[SGYWWXGG[aX[Gwt Guía Rapida Función Operación Ajuste de reloj 1. Presione RELOJ. 2. Use botones numéricos para seleccionar hora. 3. Presiones RELOJ de nuevo. Cocinado un minuto + 1. Presione el botón UN MINUTO+ por cada minuto de cocción. 2. Eel tiempo se vera en pantalla y el horno comenzara. Descongelado 1. Presione DESCONGELADO. 2. Presiones los botones (0-9) secuentemente para programar el tiempo deseado de DESCONGELADO. 3. Presione NICIO. Ajuste de niveles de 1. Use botones numéricos para tiempo de poder y tiempo de coccion. cocinado 2. Presione el botón NIVEL DE POTENCIA. Si usted quiere ajustar el nivel de potencia menor a Alto, presione repetidamente el botón NIVEL DE POTENCIA. 3. Presione INICIO para empezar a cocinar. ELECTRONICS Samsung Electronics Co., Ltd. March. 2001 Printed in Malaysia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung MW610WB Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para