Sony MHS-TS10 Manual de usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

© 2010 Sony Corporation 4-261-655-42(1)
ES
Guía práctica
Cámara fotográfica digital HD (Alta Definición) compacta
MHS-TS10/TS20/TS20K
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
2
ES
Cómo utilizar esta guía práctica
Haga clic en uno de los botones de la derecha para saltar a la página correspondiente.
Esto resulta útil para buscar una función que desea ver.
Buscar información por función.
Buscar información por operación.
Buscar información en un listado de
elementos de ajuste.
Buscar información por palabra clave.
Marcas y anotaciones utilizadas en esta guía
práctica
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
En esta guía práctica, la secuencia de
operaciones se muestra mediante flechas
(t). Utilice la cámara en el orden
indicado. Las marcas se muestran en el
orden en que aparecen en los ajustes
predeterminados de la cámara.
Los ajustes predeterminados se indican
mediante .
Indica precauciones y limitaciones
importantes para el correcto
funcionamiento de la cámara.
z Indica información útil.
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
3
ES
Notas sobre la utilización de la
cámara
Copia de seguridad de la memoria
interna
Realice siempre una copia de seguridad de sus
datos para protegerlos.
Notas sobre la grabación/
reproducción y la conexión
Antes de comenzar a grabar, realice una
grabación de prueba para asegurarse de que la
cámara funciona correctamente.
Esta cámara no es resistente al polvo, a las
salpicaduras ni al agua. Lea “Precauciones”
(página 71) antes de utilizar la cámara.
Tenga cuidado de no dejar que la cámara se
moje. Si entra agua en la cámara, puede
ocasionar un fallo de funcionamiento y, en
algunos casos, no se podrá reparar.
No enfoque la cámara hacia el sol ni hacia otras
luces intensas.
No utilice la cámara cerca de un lugar donde se
generen ondas de radio fuertes o se emita
radiación. Es posible que la cámara no grabe o
reproduzca las imágenes debidamente.
La utilización de la cámara en lugares arenosos
o polvorientos puede ocasionar un fallo de
funcionamiento.
Si se condensa humedad, elimínela antes de
utilizar la cámara (página 71).
No agite ni golpee la cámara. Además de
producirse un fallo de funcionamiento y de no
poder grabar imágenes, es posible que el soporte
de grabación quede inutilizable o que los datos
de las imágenes se dañen.
Cuando conecte la cámara a otro dispositivo
mediante un cable, asegúrese de introducir la
clavija del conector en el sentido correcto. Si
inserta a la fuerza la clavija en el terminal,
dañará el terminal y podría provocar un fallo de
funcionamiento de la cámara.
No se garantiza la reproducción de películas que
no hayan sido tomadas, editadas o compuestas
en la cámara.
Acerca de la temperatura de la cámara
Es posible que la cámara se caliente durante el uso
continuado, pero no se trata de ningún fallo de
funcionamiento.
Acerca de la protección contra el
sobrecalentamiento
En función de la temperatura de la cámara y la
batería, es posible que no pueda grabar películas o
que la alimentación se desactive automáticamente
para proteger la cámara. Antes de desactivarse la
alimentación o de que no pueda continuar
grabando películas, se mostrará un mensaje en la
pantalla LCD.
Notas sobre la batería
La batería está integrada en la cámara. Cargue la
cámara antes de utilizarla por primera vez.
La batería puede cargarse aunque no esté
completamente descargada. Además, aunque la
batería no haya terminado de cargarse
completamente, puede utilizarse tal cual,
cargada sólo parcialmente.
Para obtener más información acerca de las
baterías que se pueden utilizar, consulte la
página 70.
Notas sobre la pantalla LCD y el
objetivo
La pantalla LCD está fabricada mediante
tecnología de muy alta precisión, de forma que
más del 99,99% de los píxeles son operativos
para uso efectivo. No obstante, es posible que
aparezcan en la pantalla LCD pequeños puntos
negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o
verdes). Estos puntos son una consecuencia
normal del proceso de fabricación y no afectan
en modo alguno a la grabación.
La exposición de la pantalla LCD o del objetivo
a la luz solar directa durante períodos de tiempo
prolongados puede causar fallos de
funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque
la cámara cerca de una ventana o en exteriores.
No presione la pantalla LCD. La pantalla podría
decolorarse y ocasionar un fallo de
funcionamiento.
Es posible que las imágenes dejen un rastro en la
pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica un
fallo de funcionamiento.
Puntos negros, blancos,
rojos, azules o verdes
Continuación r
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
4
ES
Sobre la compatibilidad de datos de
imágenes
Esta cámara admite el “formato MP4” como
formato de archivos de película. Por tanto, las
películas grabadas con esta cámara no se pueden
reproducir en dispositivos no compatibles con el
“formato MP4”.
Esta cámara no es compatible con el “formato
AVCHD” y, por lo tanto, no es compatible con
la reproducción y la grabación de películas en
“formato AVCHD” como una videocámara
digital HD.
Las imágenes fijas que graba esta cámara están
comprimidas o grabadas en formato JPEG. La
extensión del archivo es “.JPG”.
La cámara cumple con la norma universal DCF
(Design rule for Camera File system) definida
por la JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
Sony no garantiza la reproducción en otros
equipos de imágenes grabadas con su cámara y
la reproducción en la cámara de imágenes
grabadas o editadas con otros equipos.
Aviso sobre los derechos de autor
Los programas de televisión, las películas, las
cintas de vídeo y demás materiales pueden estar
protegidos por las leyes de derechos de autor. La
grabación no autorizada de tales materiales puede
ir en contra de lo establecido por las leyes de
derechos de autor.
No se ofrecerá ninguna compensación
por daños en los contenidos o fallos
en la grabación
Sony no ofrecerá compensación alguna por la
imposibilidad de efectuar grabaciones o la pérdida
o daños en el contenido grabado debido a algún
fallo de funcionamiento de la cámara o del soporte
de grabación, etc.
Imágenes utilizadas en esta guía
práctica
Las imágenes utilizadas como ejemplos en esta
guía práctica son imágenes reproducidas y no
imágenes reales tomadas mediante la cámara.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Notas sobre la reproducción de
películas en otros dispositivos
La cámara es compatible con MPEG-4 AVC/
H.264 Main Profile para la grabación de imágenes
con calidad de imagen HD (alta definición). Por lo
tanto, no se pueden reproducir imágenes grabadas
con calidad de imagen HD (alta definición) con la
videocámara en los dispositivos que no sean
compatibles con MPEG-4 AVC/H.264.
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
5
ES
La vida con “Bloggie”
Capture su vida
En una fiesta
Grabe imágenes fijas de 12M como máximo
(4 128 × 3 096) y películas con una
visualización de máxima definición de 1 920
× 1 080 30p como máximo (páginas 37, 38).
Asimismo, podrá grabar imágenes fijas
durante la grabación de películas (página 32).
Durante un paseo
Lleve su “Bloggie” compacta a cualquier
lugar en cualquier momento. Sáquela y grabe
de modo informal.
En un viaje
Coloque el Objetivo Vídeo 360 en la
“Bloggie” y tome imágenes panorámicas de
360 grados del mundo a su alrededor. Disfrute
de las imágenes panorámicas de 360 grados al
reproducirlas con el Software Bloggie que se
suministra precargado en la memoria interna
(página 35) (sólo el modelo MHS-TS20K).
Continuación r
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
6
ES
Comparta la vida
Conexión al televisor
Conecte la “Bloggie” al televisor con un cable
HDMI (se vende por separado) y disfrute de
las imágenes en una pantalla grande
(página 61).
Importe y cargue momentos
capturados
Podrá cargar imágenes fácilmente y de
manera intuitiva mediante el Software
Bloggie que se suministra precargado en la
memoria interna (páginas 25, 51).
También es posible seleccionar las imágenes
y el sitio en el que desee compartirlas para
cargarlas por adelantado (Compartir)
(página 44).
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
7
ES
Tabla de contenidos
Notas sobre la utilización de la cámara
Cómo utilizar esta guía práctica···························· 2
Notas sobre la utilización de la cámara ················ 3
La vida con “Bloggie” ············································ 5
Búsqueda de operaciones ·································· 10
Búsqueda de ajustes··········································· 11
Identificación de las partes·································· 13
Lista de botones/iconos de la pantalla················ 14
Cómo bloquear la cámara··································· 16
Cómo utilizar el panel táctil ································· 18
Procedimientos iniciales
Comprobación de los accesorios
suministrados······················································ 20
Carga de la cámara············································· 21
Instalación del software······································· 25
Ajuste del idioma y del reloj ································ 27
Toma
Toma (Imágenes fijas) ········································ 29
Filmación (Películas)··········································· 31
Zoom··································································· 33
Autodispar ··························································· 34
Toma de imágenes Vídeo 360 (solo para
MHS-TS20K)······················································· 35
Tam.imagen ························································ 37
Tam.película························································ 39
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
8
ES
Visualización
Visualización ······················································· 40
Zoom de reproducción ········································ 42
Borrar ·································································· 43
Compartir ···························································· 44
Control del volumen ············································ 46
Ordenador
Entorno informático recomendado······················ 47
Utilización del Software Bloggie·························· 49
Importación de imágenes a un ordenador ·········· 50
Carga de imágenes a un servicio multimedia ····· 51
Ajustes
Elementos de ajuste············································ 11
TV
Visualización de imágenes en un televisor ········· 61
Solución de problemas
Solución de problemas········································ 63
Indicadores y mensajes de advertencia·············· 67
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
9
ES
Otros
Número de imágenes fijas y tiempo de grabación
de películas························································· 69
Batería incorporada············································· 70
Precauciones ······················································ 71
Especificaciones ················································· 73
Índice
Índice··································································· 75
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
10
ES
Búsqueda de operaciones
Toma de imágenes
fijas
Toma (Imágenes fijas) ······································· 29
Filmación de películas
Filmación (Películas)·········································· 31
Modificación del
tamaño de la imagen
Tam.imagen·························································· 37
Tam.película ························································· 39
Borrado de imágenes
Borrar ······································································ 43
Formatear ······························································ 59
Visualización de
imágenes ampliadas
Zoom de reproducción······································· 42
Cambio de los ajustes
del reloj
Config.fecha y hora············································· 60
Inicialización de ajustes
Inicializar································································ 56
Visualización en un
televisor
Conexión con un cable HDMI
(se vende por separado)··································· 61
Marcado de las
imágenes que desea
cargar
Compartir ······························································· 44
Toma de una vista de
360 grados (solo para
MHS-TS20K)
Objetivo Vídeo 360 ············································· 35
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
11
ES
Búsqueda de ajustes
En la tabla siguiente, indica los ajustes que se pueden cambiar, mientras que – indica los que
no se pueden cambiar.
1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación).
2 Toque (Ajustes).
Elementos de ajuste
Elementos Modo de toma Modo de reproducción
Proteger
Pitido
Language Setting
Modo demostración
Inicializar
Salida HDMI
Ajustes LUN
Formatear
Config.fecha y hora
Cómo ajustar los elementos
Botón ON/OFF (Alimentación)
Continuación r
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
12
ES
3 Toque los elementos.
Los elementos mostrados se desplazan al arrastrar la
pantalla LCD hacia arriba y hacia abajo con el dedo.
4 Toque el modo deseado.
5 Toque [Atrás].
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
13
ES
Identificación de las partes
A Altavoz
B Objetivo
C Enganche de la correa para la muñeca
D Pantalla LCD/panel táctil
E Botón de película
F Micrófono
G Botón ON/OFF (Alimentación)
Mantenga pulsado el botón ON/OFF
(Alimentación) durante 7 segundo como
mínimo para salir de la cámara de manera
forzada.
H Indicador de carga
I Botón (Disparador)
J Receptáculo para trípode
K Toma (USB)
L Cubierta de la toma
M Toma HDMI OUT (61)
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
14
ES
Lista de botones/iconos de la
pantalla
La pantalla muestra botones e iconos que indican el estado de la cámara.
Durante el modo de espera para tomar
imágenes
Durante la filmación de películas
Durante la reproducción
Botones
Iconos
Visualización
Indicación
Ajustes
Relación de zoom
Autodisparador
Cambio de tamaño de imagen
Reproducción
Avance rápido/Reproducción/
Rebobinado rápido
Índice
Borrar
Compartir
Ajuste de volumen
Volumen
Visualización
Indicación
Batería restante
Aviso de batería baja
Tam.imagen (formato/
resolución)
Tam.película (resolución de
toma de imágenes en posición
vertical/velocidad de
fotogramas)
Autodisparador
15000
Número de imágenes fijas que
se pueden grabar
z
Bloqueo AE/AF
00:00:12
Tiempo disponible de grabación
0:12
Tiempo de grabación (min:s)
2011-1-1
9:30 AM
Fecha/hora de grabación de la
imagen en reproducción
z
Durante la grabación de
películas
Continuación
r
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
15
ES
Los indicadores y sus posiciones son
aproximados y pueden diferir de lo que vea en
realidad.
La visualización en pantalla puede cambiar
entre modo horizontal y vertical en función de la
relación de aspecto de la cámara.
La visualización en pantalla desaparecerá
automáticamente después de unos 4 segundo.
Puede modificar la visualización o no
visualización si toca la pantalla LCD.
Compartir
Proteger
Aviso de sobrecalentamiento
00:00:12
Contador
Notas
Visualización
Indicación
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
16
ES
Cómo bloquear la cámara
Tenga cuidado de no bloquear el objetivo o el micrófono con el dedo al tomar una imagen.
No sujete la unidad por la toma USB.
Instale la correa e introduzca su mano en ella para evitar que se produzcan daños en la cámara
provocados debido a caídas.
Enganche
Continuación r
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
17
ES
zCuando tome imágenes de películas y sujete la
cámara en posición vertical
Se grabarán imágenes de tipo retrato. Aparecerán franjas negras a la izquierda y a la derecha
de la pantalla durante la reproducción en un televisor o en un ordenador. Resulta útil cuando
se fotografían objetos para retrato.
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
18
ES
Cómo utilizar el panel táctil
Puede utilizar la cámara si toca los botones de la pantalla LCD o si arrastra la pantalla.
No la utilice con objetos puntiagudos, como un bolígrafo o con las uñas.
Toque ligeramente los botones o los elementos de la pantalla con el dedo.
Toque y deslice la pantalla con el dedo.
Nota
Seleccionar los elementos (tocar)
Desplazar la pantalla (arrastrar)
Arrastre hacia arriba Retire el dedo
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
19
ES
Arrastre la pantalla rápidamente. Para detener la pantalla, tóquela con el dedo.
Visualizar la siguiente pantalla rápidamente
(mover rápidamente)
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
20
ES
Comprobación de los accesorios
suministrados
Cable de soporte de conexión USB (1)
Objetivo Vídeo 360 VCL-BPP2 (1)/funda para Objetivo Vídeo 360 (1)
(solo en el modelo MHS-TS20K)
Correa para la muñeca (1)
Software (páginas 25, 49)
Los siguientes contenidos se incluyen en la memoria interna de esta cámara.
Software Bloggie (software de aplicación)
Guía práctica de Bloggie (este manual)
Manual de instrucciones (1)
Aviso importante (1)
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
21
ES
Carga de la cámara
La batería de la cámara se recarga continuamente siempre que la cámara esté conectada a un
ordenador que esté en funcionamiento.
1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación) para
apagar la cámara.
2 Presione la pieza “PUSH” situada en la parte
inferior de la cámara.
La toma USB saldrá tal como se muestra en la ilustración.
3 Conecte la cámara al ordenador que se ha
activado con el cable de soporte de conexión
USB (suministrado).
El indicador de carga se ilumina en naranja y se inicia el
proceso de carga.
Cuando se apague el indicador de carga, la carga habrá
terminado.
Es posible que el indicador de carga se apague si la temperatura
no se encuentra dentro del rango de temperatura de
funcionamiento recomendado (entre 10 °C y 30 °C)
Botón ON/OFF
(Alimentación)
Toma USB
PUSH
Cable de
soporte de
conexión USB
(suministrado)
Indicador de
carga
Insértelo
completamente
hasta que esté
bien colocado
Continuación r
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
22
ES
4 Cuando la carga haya finalizado, elimine la conexión USB entre la
cámara y el ordenador.
Instale el Software Bloggie (precargado en la memoria interna) después de completar el
procedimiento anterior.
Cuando la cámara está conectada a un ordenador, no es posible utilizar la cámara. Asegúrese de
desconectar la cámara antes de utilizarla.
No aplique fuerza sobre la cámara cuando la conecte a un ordenador, ya que podría ocasionar daños a la
cámara o al ordenador.
Si conecta la cámara a un ordenador portátil que no está conectado a una fuente de alimentación de ca
es posible que la batería del ordenador portátil se agote rápidamente. No deje la cámara conectada al
ordenador durante un tiempo prolongado.
No se garantiza la carga de la batería ni la conexión con ordenadores personalizados o caseros. En
función del tipo de dispositivo USB utilizado, es posible que la carga no funcione correctamente.
Si no va a utilizar la cámara durante un período de tiempo prolongado, cargue la cámara una vez cada 6 a
12 meses para mantener el rendimiento de la batería.
Antes de proseguir, lleve a cabo los procedimientos del paso 1 al 3:
Desconexión del cable de soporte de conexión USB.
Apagar la cámara.
1 Haga doble clic en el icono de desconexión de
la bandeja de tareas.
2 Haga clic en (Dispositivo de
almacenamiento USB) t [Detener].
3 Confirme el dispositivo en la ventana de
confirmación y, a continuación, haga clic en
[Aceptar].
Arrastre y suelte el icono de la unidad en el icono “Trash” de antemano cuando utilice un ordenador
Macintosh y la cámara se encuentre desconectada del ordenador.
Notas
Eliminación de la conexión USB
Nota
Windows Vista
Icono de desconexión
Windows XP
Continuación r
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
23
ES
zPara que la toma USB se retraiga
Presione la toma USB hacia su posición
original en la dirección de la flecha hasta
que haga clic.
z¿Cuánto tarda en cargar la cámara?
Tiempo de carga
Tiempo necesario para cargar una batería completamente descargada a una temperatura de 25 ºC
Es posible que el proceso de carga tarde más tiempo en determinadas circunstancias o condiciones.
Tiempo de carga completa
Aprox. 200 minuto
z¿Durante cuánto tiempo puedo grabar o reproducir
imágenes?
Vida útil de una batería estándar
*
1
El tiempo de grabación es el tiempo cuando se ajusta el tamaño de imagen en [1 280×720 30p].
*
2
El tiempo de grabación continua muestra el tiempo aproximado disponible de una batería
completamente cargada. La grabación continua de películas es posible durante aproximadamente
29 minuto. Asimismo, la grabación se detiene automáticamente para evitar que el tamaño de
archivo sea superior a 2 GB
*
3
El tiempo de grabación normal muestra el tiempo aproximado disponible de una batería
completamente cargada cuando inicia o detiene la grabación, enciende o apaga la alimentación y
utiliza el zoom repetidamente.
Tiempo de grabación*
1
Tiempo de grabación continua*
2
Aprox. 120 minuto
Tiempo de grabación normal*
3
Aprox. 70 minuto
Tiempo de reproducción
Aprox. 150 minuto
Continuación r
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
24
ES
zComprobación de la carga restante de la batería
Se mostrará un indicador de carga restante en la parte superior derecha de la pantalla LCD.
Es posible que el indicador de batería restante no muestre el nivel de carga correcto en determinadas
circunstancias.
Si la cámara está funcionando con la batería y no la utiliza durante aproximadamente 5 minuto, ésta
se apagará automáticamente para evitar que la batería se agote (función de apagado automático).
Cuando se enciende por primera vez la cámara aparece la pantalla Ajuste de idioma/reloj
(página 27).
El indicador de batería restante tarda aproximadamente un minuto en mostrar el nivel de carga
correcto.
Elevada Baja
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
25
ES
Instalación del software
Puede realizar las operaciones siguientes mediante el Software Bloggie (precargado en la
memoria interna).
Importar imágenes tomadas con la cámara a un ordenador y reproducirlas.
Cargar imágenes a un servicio de red.
1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación) para
encender la cámara.
2 Conecte la cámara (encendida) al ordenador (página 21).
Cuando la conexión USB se haya completado, aparecerá [Mass Storage] en la pantalla LCD
de la cámara.
3 Active el instalador.
Windows 7
1 Haga clic en [Abrir la carpeta para ver los archivos]
en la pantalla de reproducción automática.
2 Haga doble clic en “Setup_Bloggie_Windows.exe”
en la carpeta.
Windows Vista/Windows XP
1 Haga clic en [Setup Bloggie Software] en la
pantalla de reproducción automática.
Si no aparece la pantalla de reproducción automática, haga clic en [Inicio] t [Equipo] (en Windows XP,
[Mi PC]) y, a continuación, haga doble clic en [Bloggie Software] t “Setup_Bloggie_Windows.exe”.
Botón ON/OFF
(Alimentación)
Continuación r
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
26
ES
Macintosh
1 Haga doble clic en el icono [BLOGGIE_SW].
2 Haga doble clic en [Setup Bloggie Mac.dmg].
3 Haga doble clic en el icono “Bloggie”.
4 Haga clic en [Install] y siga las instrucciones
que aparecerán en pantalla para completar la
instalación.
5 Elimine la conexión USB entre la cámara y el ordenador cuando haya
finalizado la instalación (página 22).
Para obtener más información acerca del Software Bloggie, consulte la página 49.
Si enciende o reinicia el ordenador con la cámara conectada a este, es posible que se produzca un fallo de
funcionamiento en la cámara. En este caso, mantenga pulsado el botón ON/OFF (Alimentación) durante
7 segundo como mínimo para salir de la cámara de manera forzada. Antes de encender o reiniciar el
ordenador, desconecte la cámara.
Aunque elimine archivos como “Setup_Bloggie_Windows.exe”/“Setup_Bloggie_Mac.dmg” en la
carpeta [Bloggie Software], la capacidad de grabación de la cámara no aumentará.
Notas
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
27
ES
Ajuste del idioma y del reloj
1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación).
La cámara se encenderá.
La película de demostración se reproducirá cuando encienda
la cámara por primera vez.
2 Seleccione el idioma deseado y, a continuación, toque [Siguien.].
3 Seleccione el formato en el que desea visualizar
la fecha y, a continuación, toque [Siguien.].
4 Seleccione si desea activar el horario de verano
[Activar]/[Desactivar] y, a continuación, toque [Siguien.].
5 Desplace cada elemento hacia arriba o hacia
abajo para establecer la fecha y la hora
deseadas, y toque [OK].
La medianoche aparece indicada mediante 12:00 AM, y
el mediodía, mediante 12:00 PM.
Botón ON/OFF
(Alimentación)
Continuación r
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
28
ES
zPara volver a ajustar la fecha y la hora
Toque (Ajustes) y seleccione [Config.fecha y hora] (página 60).
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
29
ES
Toma (Imágenes fijas)
1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación).
2 Componga la toma.
Procure no colocar los dedos en el objetivo.
Mantenga pulsado T en la barra T/W (zoom) para
acercar la imagen y en W para alejarla.
3 Pulse el botón (Disparador) hasta la
mitad.
Cuando la imagen está enfocada, se escucha un pitido
y el indicador z (bloqueo de AE/AF) se ilumina en la
parte superior de la pantalla.
4 Pulse el botón (Disparador) a fondo.
Botón ON/OFF
(Alimentación)
Indicador del bloqueo AE/AF
Botón
(Disparador)
Continuación r
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
30
ES
zSi toma una imagen fija de un motivo difícil de
enfocar
La distancia de toma de imagen mínima es de aproximadamente 10 cm
Si la cámara no puede enfocar un motivo automáticamente, el indicador de bloqueo de AE/AF pasa
a parpadear lentamente y deja de sonar el pitido. Recomponga la toma.
Es posible que resulte difícil realizar el enfoque en las siguientes situaciones:
Si hay poca luz y el motivo está alejado.
Si el contraste entre el motivo y el fondo es pobre.
Si el motivo se visualiza a través de un cristal.
Si el motivo se mueve con rapidez.
Si se refleja la luz o hay superficies brillantes.
Si el motivo parpadea.
Si el motivo se encuentra a contraluz.
zCuando tome retratos
Cuando la cámara detecta caras, aparecen marcos
blancos y tanto el enfoque como la exposición se
ajustan automáticamente a las caras.
Los marcos se vuelven de color verde cuando se pulsa
el botón (Disparador) hasta la mitad para enfocar
las caras.
Es posible que la cámara no detecte las caras en
función de las condiciones de toma.
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
31
ES
Filmación (Películas)
1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación).
2 Componga la toma.
Procure no colocar los dedos en el objetivo.
Mantenga pulsado T en la barra T/W (zoom) para
acercar la imagen y W para alejarla.
3 Pulse el botón de película.
Para finalizar la filmación de la película, pulse el botón de
película de nuevo.
La grabación continua puede llevarse a cabo durante aproximadamente 29 minuto.
El tamaño máximo de un solo archivo de película es de aproximadamente 2 GB
La grabación se detiene antes de llegar a 29 minuto si el tamaño de archivo alcanza los 2 GB durante la
grabación de películas.
Notas
Botón ON/OFF
(Alimentación)
Botón de película
Continuación r
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
32
ES
zPara tomar imágenes fijas durante la grabación de
películas
Pulse el botón (Disparador) a fondo durante la grabación de películas.
La imagen fija grabada aparece pequeña en la pantalla LCD de la cámara.
Los tamaños de imagen se detallan a continuación, en función del tamaño de la película.
1 920 × 1 080 30p: (1 920 × 1 080)
1 280 × 720 30p/60p: (1 280 × 720)
z¿Cuál es el método de grabación de esta cámara?
Con el estándar MPEG-4 AVC/H.264, la cámara admite imágenes de alta definición con un
número total 1 080 o 720 líneas de exploración efectivas. El número de píxeles grabados de
la imagen es de 1 920 × 1 080 o 1 280 × 720, aproximadamente 30 o 60 fotogramas por
segundo, y la imagen se graba en modo progresivo.
MPEG: Moving Picture Experts Group
AVC: Advanced Video Codec
MPEG-4 AVC/H.264 es un estándar para videocámaras, que utiliza una tecnología de
cifrado de compresión de imagen altamente eficaz para grabar imágenes HD (alta
definición). En comparación con las tecnologías de cifrado de compresión de imagen
existentes, MPEG-4 AVC/H.264 permite una compresión de imágenes aún más eficaz.
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
33
ES
Zoom
Es posible ampliar la imagen al realizar tomas. La función de zoom de la cámara puede ampliar
imágenes hasta 4×.
1 Mantenga pulsado T o W.
Mantenga presionado T para acercar la imagen, y W
para alejarla.
Sólo el zoom digital se encuentra disponible con esta cámara.
Es posible que no pueda acercar o alejar la imagen de modo uniforme cuando utilice la función de zoom.
La calidad de imagen disminuirá a medida que las imágenes se procesen digitalmente.
Notas
Lateral T
Lateral W
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
34
ES
Autodispar
1 Toque (Autodispar) en la pantalla de
modo de espera para tomar imágenes.
Toque la pantalla LCD cuando no se muestre ninguna
visualización en pantalla.
2 Toque el modo deseado.
(Desactivar) No utiliza el autodisparador.
(2 s) Ajusta el autodisparador de 2 segundo de retardo.
Al pulsar el botón (Disparador) o el de película, parpadea un
icono de autodisparador y, después de emitir unos pitidos rápidos,
la cámara tomará la imagen.
(10 s) Ajusta el autodisparador de 10 segundo de retardo.
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
35
ES
Toma de imágenes Vídeo 360
(solo para MHS-TS20K)
Si coloca el Objetivo Vídeo 360 suministrado en la cámara,
puede tomar imágenes de 360 grados de la zona circundante a la
cámara.
1 Extraiga el Objetivo Vídeo 360 de su funda.
2 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación).
3 Coloque el Objetivo Vídeo 360 en la cámara en
la dirección que se muestra en la ilustración.
La cámara cambia automáticamente al modo “Vídeo 360”, y
aparece la imagen circular en la pantalla LCD.
4 Comience la toma (páginas 29, 31).
No coloque ni retire el Objetivo Vídeo 360 durante la toma de imágenes.
El tamaño de la imagen fija se fija en 8M (16:9) y el tamaño de la película se fija en 1 920 × 1 080 30p.
Cuando coloque el Objetivo Vídeo 360 en la cámara, no podrá utilizar las funciones de zoom ni los
ajustes.
No sujete la cámara únicamente por el Objetivo Vídeo 360.
Notas
Botón ON/OFF
(Alimentación)
Continuación r
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
36
ES
Puede reproducir imágenes Vídeo 360 en el ordenador mediante el Software Bloggie. Para
obtener más información acerca de la instalación del Software Bloggie, consulte la página 25.
No es posible ver imágenes Vídeo 360 convertidas solamente con la cámara.
Cuando reproduzca imágenes de Vídeo 360 convertidas, la resolución de las imágenes reproducidas será
menor que la de las imágenes normales.
Visualización de imágenes Vídeo 360
Notas
zCómo colocar la cámara en posición vertical
Acople la pieza inferior de la funda para Objetivo
Vídeo 360 en la parte inferior de la cámara.
zCómo extraer el Objetivo Vídeo 360
Tire del Objetivo Vídeo 360 en dirección opuesta a la indicada para la instalación.
Imagen que se reproduce
en esta cámara
Imagen circular
Imagen que se reproduce en el ordenador
mediante el Software Bloggie
Imagen Vídeo 360
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
37
ES
Tam.imagen
El tamaño de la foto determina el tamaño del archivo de imagen grabado al tomar una imagen.
Cuanto mayor sea el tamaño de la foto, más detalles se reproducirán al imprimir la imagen en un
papel de gran formato. Cuanto menor sea el tamaño de la foto, más imágenes podrán grabarse.
1 Toque (Cambio de tamaño de imagen)
en la pantalla de modo de espera para
tomar imágenes.
Toque la pantalla LCD cuando no se muestre ninguna
visualización en pantalla.
2 Toque el tamaño deseado en [Tam.imagen].
Si imprime imágenes fijas grabadas con una relación de aspecto 16:9, es posible que se corten ambos
bordes.
Tam.imagen Guía de uso N.° de
imágenes
Impresión
(4 128×3 096) Para copias hasta tamaño A3+
(3 840×2 160) Para visualizar imágenes en un
televisor de alta definición y para
impresiones con un tamaño hasta A4
(1 920×1 080) Para visualizar imágenes en un
televisor de alta definición
Nota
Menos
Más
Fina
Basta
zSi selecciona (4 128 × 3 096)
El formato cambia a 4:3 al tomar imágenes.
Continuación r
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
38
ES
zAcerca de la “calidad de imagen” y el “tamaño de
imagen”
Una imagen digital está compuesta de una serie de pequeños puntos denominados píxeles.
Si contiene un gran número de píxeles, el tamaño de la imagen aumenta y la imagen ocupa
más memoria y muestra detalles diminutos. El “tamaño de imagen” se mide por el número
de píxeles. Aunque en la pantalla de la cámara no pueden apreciarse las diferencias, los
detalles diminutos y el tiempo de procesamiento de los datos varían cuando la imagen se
imprime o se visualiza en la pantalla de un ordenador.
Descripción de los píxeles y el tamaño de imagen
1 Tamaño de imagen: 12M
4 128 píxeles × 3 096 píxeles = 12 780 288 píxeles
2 Tamaño de imagen: 2M
1 920 píxeles × 1 080 píxeles = 2 073 600 píxeles
Muchos píxeles
(Buena calidad de imagen y tamaño de archivo grande)
Pocos píxeles
(Imagen basta pero tamaño de archivo pequeño)
Píxeles
Píxel
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
39
ES
Tam.película
Cuanto mayor sea el tamaño de la película, mayor será la calidad de la película.
Las películas tomadas con la cámara se grabarán en MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile,
aproximadamente 30 o 60 fotogramas por segundo, Progresivo, AAC LC, “formato MP4”.
1 Toque (Cambio de tamaño de imagen)
en la pantalla de modo de espera para
tomar imágenes.
Toque la pantalla LCD cuando no se muestre ninguna
visualización en pantalla.
2 Toque el tamaño deseado en [Tam.película].
Tam.película Guía de uso
(1 920×1 080 30p) Toma películas en calidad HD (alta definición) en tamaños
adecuados para su visualización en un ordenador o en un
televisor de alta definición
(1 280×720 60p) Filma escenas de acción con movimientos rápidos, como
los deportes, sin problemas y calidad HD (alta definición)
(1 280×720 30p) Toma películas en calidad HD (alta definición) en tamaños
adecuados para su visualización en un ordenador
zReproducción progresiva
La cámara es compatible con el modo progresivo* utilizado en ordenadores y, por lo tanto,
es adecuada para la reproducción de imágenes en dichos equipos.
* El modo progresivo es un tipo de método de grabación de películas que lee todos los píxeles de la
imagen a la vez.
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
40
ES
Visualización
1 Toque (Reproducción) para cambiar al
modo de reproducción.
Aparecerá la pantalla de índice.
2 Seleccione una imagen y tóquela.
Cuando se selecciona una imagen, se reproduce una
única película.
Película
Imagen fija
zPara visualizar las imágenes anteriores o siguientes
Arrastre el dedo en la dirección de las flechas.
Puede enviar varias imágenes a la vez si mueve los dedos rápidamente.
Anterior
Siguiente
Continuación r
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
41
ES
zAvance rápido/Rebobinado rápido de la película
Toque / / .
Barra de reproducción
Avance rápido/Reproducción/Rebobinado rápido
zCómo volver al modo de fotografía
Realice uno de los procedimientos siguientes:
Toque en la pantalla de índice.
Pulse el botón (Disparador) o el botón de película.
Botón (Disparador)
Botón de película
zCómo volver a la pantalla de índice
Toque .
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
42
ES
Zoom de reproducción
Amplía las imágenes fijas reproducidas.
1 Toque (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción.
2 Seleccione la imagen fija y tóquela.
3 Toque dos veces la parte que desea
ampliar.
4 Ajuste la ampliación y la parte que desee
ampliar.
Cada doble toque en la pantalla LCD amplía la imagen hasta 8 veces su tamaño original.
Arrastre la imagen para cambiar la parte que desee ampliar.
Para cancelar el zoom de reproducción, toque .
No es posible utilizar el zoom de reproducción cuando haya un cable HDMI (se vende por separado)
conectado.
Nota
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
43
ES
Borrar
Permite seleccionar imágenes no deseadas para borrar.
1 Toque (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción.
2 Toque (Borrar) en la pantalla de índice.
3 Toque las imágenes que desea eliminar.
Repita el paso anterior hasta que no haya más imágenes que
borrar.
Seleccione de nuevo una imagen mediante una marca para
quitar la marca .
4 Toque [OK] t [OK].
zPara eliminar imágenes durante la reproducción
Toque (Borrar) t [OK] en el modo de una sola imagen.
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
44
ES
Compartir
Puede seleccionar las imágenes y el sitio en el que desee compartirlas para cargarlas de
antemano.
1 Toque (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción.
2 Toque (Compartir) en la pantalla de índice.
3 Toque las imágenes que desea cargar.
Repita el paso anterior hasta que no haya más imágenes que
cargar.
4 Toque [Siguien.].
5 Seleccione y toque el sitio para compartir archivos en el que desee
cargarlas de la lista compartida y toque [OK].
Para obtener información sobre cómo cargar imágenes, consulte la página 51.
No es posible crear la lista compartida con la cámara. Utilice el Software Bloggie para crearla.
El número máximo de listas compartidas que la cámara puede mostrar es 14.
Notas
Continuación r
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
45
ES
zPara compartir imágenes durante la reproducción
Toque (Compartir) t El sitio para compartir archivos en el que desee cargar las
imágenes t [OK] en el modo de una sola imagen.
zPara cancelar la función de compartir archivos
Toque (Compartir) t Retire la marca del sitio para compartir archivos t [OK]
durante la reproducción de la imagen que desee cancelar del uso compartido.
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
46
ES
Control del volumen
Puede ajustar el volumen para reproducir películas.
1 Toque (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción.
2 Seleccione una película y tóquela.
3 Toque (Control del volumen).
Toque la pantalla LCD cuando no se muestre ninguna
visualización en pantalla.
4 Mantenga pulsado para subir el volumen y
para bajarlo.
Más
bajo
Más
alto
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
47
ES
Entorno informático
recomendado
Se recomienda el siguiente entorno informático para el uso del Software Bloggie y la
importación de imágenes mediante una conexión USB.
*
1
Las ediciones de 64 bits y Starter (Edition) no son compatibles.
*
2
Starter (Edition) no es compatible.
Se recomienda el siguiente entorno informático para el uso del Software Bloggie o la
importación de imágenes mediante una conexión USB.
El funcionamiento no está garantizado en un entorno basado en una actualización de los sistemas
operativos que se describen más arriba ni en un entorno de inicio múltiple.
Si conecta dos o más dispositivos USB a un solo ordenador al mismo tiempo, es posible que algunos
dispositivos, incluida la cámara, no funcionen según el tipo de dispositivos USB que esté utilizando.
La conexión de la cámara mediante una interfaz USB que sea compatible con Hi-Speed USB (compatible
con USB 2.0) permite realizar una transferencia avanzada (transferencia de alta velocidad), ya que esta
cámara es compatible con Hi-Speed USB (compatible con USB 2.0).
Cuando el ordenador se reanude desde el modo de suspensión o ahorro de energía, es posible que la
comunicación entre la cámara y el ordenador no se recupere al mismo tiempo.
Windows
Sistema operativo
(preinstalado)
Microsoft Windows XP*
1
SP3/Windows Vista*
2
SP1/
Windows 7
Otros CPU: Intel Core Duo 1,66 GHz o más rápido, Intel Core 2 Duo
1,20 GHz o más rápido
Memoria: 1 GB o más
Disco duro: espacio libre en disco necesario para realizar la
instalación: 200 MB aprox.
Pantalla: 1 024 × 768 puntos o más
Macintosh
Sistema operativo
(preinstalado)
Conexión USB: Mac OS X (de v10,3 a v10,6)
El Software Bloggie: Mac OS X (de v10,5 a v10,6)
Otros CPU: Intel Core 2 Duo a 1,6 GHz o superior (no es compatible
con PowerPC).
Memoria: 1 GB o más
Aplicación: QuickTime 7 (se recomienda la versión más
reciente).
Notas
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
48
ES
Para reproducir y editar archivos de película (MPEG-4 AVC/H.264) grabados por la cámara en
el ordenador, es necesario instalar el software compatible con MPEG-4 AVC/H.264 o el
Software Bloggie.
Incluso en un entorno informático en el que se garantice el funcionamiento, es posible que las imágenes
no se reproduzcan de manera uniforme debido a fotogramas eliminados, etc. Tenga en cuenta que la
propia imagen importada no se verá afectada.
Si utiliza un ordenador portátil, asegúrese de utilizarlo con el adaptador de alimentación conectado. En
ocasiones, la imposibilidad de un funcionamiento normal se debe a la función de ahorro de energía del
equipo.
No se garantiza el completo funcionamiento incluso en ordenadores que cumplan los requisitos del
sistema anteriores. Por ejemplo, otras aplicaciones abiertas o en segundo plano que se estén ejecutando
simultáneamente pueden limitar el rendimiento del producto.
Nota acerca de la reproducción de archivos de
película (MPEG-4 AVC/H.264)
Nota
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
49
ES
Utilización del Software Bloggie
1 Haga doble clic en el icono de acceso directo
del Software Bloggie (precargado en la
memoria interna) en el escritorio.
A Sitio para compartir archivos: arrastre y suelte la miniatura.
B Muestra las imágenes en la “Bloggie”.
C Muestra imágenes importadas en el ordenador.
D Miniaturas: haga doble clic para reproducirlas. (película), (importada)
Mantenga pulsada la tecla Ctrl (para Windows)/tecla comando (para Macintosh) para realizar varias
selecciones.
E Crea un álbum/Elimina imágenes/Comparte imágenes
F Importa imágenes de la “Bloggie”.
G Cambia la visualización de la pantalla.
Tanto los elementos de pantalla como el diseño reales pueden variar en función de la versión del
software.
Activación
Elementos en pantalla
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
50
ES
Importación de imágenes a un
ordenador
Para conectar la cámara al ordenador, consulte la página 47.
Cuando utilice el Software Bloggie
Consulte la página 49.
Cuando no utilice el Software Bloggie
Cuando aparezca el asistente de reproducción automática al realizar una conexión USB entre la
cámara y el ordenador, haga clic en [Abrir la carpeta para ver los archivos] t [Aceptar] t
[DCIM] o [MP_ROOT] t copie las imágenes deseadas en el ordenador.
Cuando utilice el Software Bloggie
Consulte la página 49.
Cuando no utilice el Software Bloggie
1 En primer lugar, conecte la cámara al ordenador Macintosh. Haga doble clic en el
icono [BLOGGIE] que se acaba de reconocer t [DCIM] o [MP_ROOT] t la
carpeta donde se encuentran almacenadas las imágenes que desea importar.
2 Arrastre los archivos de imagen y suéltelos en el icono de disco duro.
Los archivos de imagen se copian en el disco duro.
3 Haga doble clic en el icono de disco duro t el archivo de imagen deseado en la
carpeta que contiene los archivos copiados.
Se muestra la imagen.
Windows
Macintosh
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
51
ES
Carga de imágenes a un servicio
multimedia
1 Elija las imágenes y el sitio para compartir archivos en el que desee
cargarlas con la cámara de antemano (página 44).
2 Conecte la cámara a un ordenador en el que el Software Bloggie
(precargado en la memoria interna) ya se encuentre instalado.
El Software Bloggie se inicia automáticamente y aparece la pantalla de confirmación para la
carga de imágenes.
Ajuste [Ajustes LUN] en [Multi].
Según el proveedor de servicio, la memoria caché permanecerá en el ordenador utilizado al cargar
imágenes mediante Internet. Lo mismo ocurre cuando se utiliza la cámara para este mismo propósito.
Para poder utilizar el Software Bloggie y disfrutar de las ventajas del servicio de carga de
imágenes, entre otros, (denominados comúnmente los “servicios”) suministrados por estos y
otros sitios web, deberá dar su consentimiento para lo siguiente.
Algunos sitios web requieren procedimientos de registro o pago para la utilización de sus servicios. Para
la utilización de dichos servicios, deberá cumplir con los términos y condiciones que se establezcan en
los sitios web correspondientes.
La terminación y modificación de los servicios está sujeta a la discreción de los operadores de los sitios
web correspondientes. Sony no se responsabiliza de ninguna incidencia que pueda darse entre los
usuarios y terceros, ni de ninguna molestia causada a los usuarios en relación con la utilización de los
servicios, incluidas la terminación y la modificación de estos.
Para ver un sitio web, el servidor Sony le redireccionará hasta él. Es posible que en determinadas
ocasiones no sea posible acceder a un sitio web debido a tareas de mantenimiento del servidor u otros
motivos.
Si el funcionamiento del servidor Sony tuviera que interrumpirse, se notificará de tal hecho con
suficiente antelación en el sitio web de Sony, entre otros.
Las URL a las cuales el servidor Sony redirecciona, así como otro tipo de información, pueden
registrarse con fines de mejora de futuros productos y servicios de Sony. Sin embargo, no se registrará
información personal a tal efecto.
Notas
Notas sobre el Software Bloggie (precargado en
la memoria interna)
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
52
ES
Proteger
Permite proteger las imágenes grabadas contra el borrado accidental.
La marca aparece en pantalla al reproducir las imágenes registradas.
1 Toque (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción.
2 Toque (Ajustes) t [Proteger] en la pantalla
de índice.
En el modo de una sola imagen, la protección se completa en
el paso 2.
3 Toque las imágenes que desea proteger.
Seleccione una imagen con una marca para quitar la marca .
4 Toque [OK].
zPara cancelar la protección
Toque (Ajustes) t [Proteger] durante la reproducción de imágenes y realice el mismo
procedimiento que siguió para protegerla. El indicador desaparecerá y se liberará la
protección.
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
53
ES
Pitido
Permite ajustar el sonido que se producirá al realizar una operación en la cámara.
1 Toque (Ajustes) t [Pitido] t el modo
deseado.
Activar Activa el sonido del pitido cuando el usuario pulsa el botón
(Disparador) o el de película.
Desactivar Permite desactivar el sonido del pitido.
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
54
ES
Language Setting
Selecciona el idioma que se va a utilizar para visualizar los elementos de menú, avisos y
mensajes.
1 Toque (Ajustes) t [Language Setting] t el
idioma deseado.
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
55
ES
Modo demostración
Realiza una demostración de la cámara.
1 Toque (Ajustes) t [Modo demostración] t
el modo deseado.
La demostración se detiene cuando realiza una de las siguientes acciones:
Tocar la pantalla LCD.
Pulsar el botón (Disparador) o el botón de película.
Apagar la alimentación.
Activar Realiza una demostración.
Desactivar No se lleva a cabo ninguna demostración.
Nota
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
56
ES
Inicializar
Inicializa el ajuste a su valor predeterminado.
Aunque ejecute esta función, las imágenes se conservarán.
1 Toque (Ajustes) t [Inicializar] t [OK].
Lleve a cabo la inicialización después de cargar la cámara para evitar que la cámara se apague durante el
proceso.
Nota
zCuando la cámara no funciona correctamente
Mantenga pulsado el botón ON/OFF (Alimentación) durante 7 segundo como mínimo para
poder salir de la cámara de manera forzada (página 13). A continuación, vuelva a encender
la cámara.
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
57
ES
Salida HDMI
Selecciona el tipo de señal de salida para un televisor a través de la toma HDMI OUT. Si las
imágenes no aparecen en el televisor con claridad, es posible que el cambio de ajuste mejore la
visualización.
1 Toque (Ajustes) t [Salida HDMI] t el modo
deseado.
60Hz Emite con 60Hz
50Hz Emite con 50Hz
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
58
ES
Ajustes LUN
Permite ajustar el método de visualización de los soportes de grabación en una pantalla de
ordenador u otro tipo de monitor, cuando la cámara está conectada a un ordenador o a un
componente AV mediante una conexión USB.
1 Toque (Ajustes) t [Ajustes LUN] t el modo
deseado.
Multi Seleccione este ajuste cuando conecte la cámara a un ordenador.
Sencillo Seleccione este ajuste en aquellos casos en los que las imágenes no
se muestran al conectar la cámara a un dispositivo que no sea un
ordenador.
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
59
ES
Formatear
Formatea la memoria interna.
1 Toque (Ajustes) t [Formatear] t [OK].
Tenga en cuenta que el formateo borra permanentemente todos los datos, incluidas las imágenes
protegidas.
Nota
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
60
ES
Config.fecha y hora
Permite ajustar de nuevo la fecha y la hora.
1 Toque (Ajustes) t [Config.fecha y hora].
2 Toque los elementos que desee configurar.
Format fecha y hora Permite seleccionar el formato de visualización de la fecha y la
hora.
Horario verano Permite adelantar una hora.
Fecha y hora Permite ajustar la fecha y la hora (página 27).
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
61
ES
Visualización de imágenes en un
televisor
Conecte la cámara a un televisor que tenga un terminal HDMI con un cable HDMI (se vende por
separado).
Consulte asimismo los manuales de instrucciones del televisor.
1 Apague la cámara y el televisor.
2 Abra la cubierta de la toma y conecte la cámara al televisor mediante el
cable HDMI (se vende por separado).
3 Encienda la cámara.
4 Encienda el televisor y ajuste la entrada.
Las imágenes tomadas con la cámara aparecerán en la pantalla del televisor.
5 Toque las imágenes para reproducirlas.
No conecte el terminal de salida de la cámara al de otros dispositivos. Esto puede provocar un fallo de
funcionamiento.
Es posible que algunos dispositivos no funcionen correctamente. Es posible que la imagen y el sonido no
se emitan.
Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI.
Notas
1 A la toma
HDMI
Cable HDMI
2 A la toma HDMI OUT
Toma HDMI
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
62
ES
Si desea ver imágenes en la pantalla de un televisor, necesitará un televisor con un terminal
HDMI y un cable HDMI (se vende por separado). El sistema de color del televisor deberá
coincidir con el de la cámara. Compruebe las siguientes listas para obtener información sobre los
sistemas de televisión en color que se utilizan en el país o región en la que se va a utilizar la
cámara, y ajuste [Salida HDMI] (página 57).
Sistema NTSC
Islas Bahamas, Bolivia, Canadá, Centroamérica, Chile, Colombia, Ecuador, Jamaica, Japón,
Corea, México, Perú, Surinam, Taiwán, Filipinas, EE. UU., Venezuela, etc.
Sistema PAL
Alemania, Australia, Austria, Bélgica, China, Croacia, Dinamarca, España, Finlandia, Hong
Kong, Hungría, Indonesia, Italia, Kuwait, Malasia, Noruega, Nueva Zelanda, Países Bajos,
Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Rumanía, Singapur,
Suecia, Suiza, Tailandia, Turquía, Vietnam, etc.
Sistema PAL-M
Brasil
Sistema PAL-N
Argentina, Paraguay, Uruguay
Sistema SECAM
Bulgaria, Francia, Grecia, Guyana, Irán, Iraq, Mónaco, Rusia, Ucrania, etc.
Acerca de los sistemas de televisión en color
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
63
ES
Solución de problemas
Si tiene algún problema con la cámara, intente primero las siguientes soluciones.
Tenga en cuenta que al enviar la cámara a reparar, consiente que se compruebe el contenido de la
memoria interna y de los archivos de música.
No es posible encender la cámara.
• La batería está descargada. Cargue la cámara.
La alimentación se desconecta de repente.
• En función de la temperatura de la cámara y de la batería, es posible que la alimentación se apague
automáticamente para proteger la cámara. En este caso, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD
antes de que se apague.
Si la cámara está encendida y no la utiliza durante un tiempo, se apagará automáticamente para evitar
que la batería se descargue. Vuelva a encender la cámara.
La vida útil de la batería es corta.
• Cargue la batería hasta que el indicador de carga desaparezca.
Está utilizando la cámara en un lugar muy cálido o muy frío, o la carga es insuficiente. Esto no indica
un fallo de funcionamiento.
• Si no ha utilizado la cámara durante un período de tiempo prolongado, la eficiencia de la batería
mejorará si se carga y descarga varias veces.
Cuando la vida útil de la batería se reduzca a la mitad del tiempo habitual, incluso después de cargar
la batería por completo, es posible que la batería deba sustituirse. Póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
1 Compruebe los elementos de las páginas 63 a 68.
2 Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla.
3 Mantenga pulsado el botón ON/OFF (Alimentación) durante
7 segundo como mínimo para poder salir de la cámara de
manera forzada. A continuación, vuelva a encender la cámara
(página 13).
4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de
servicio local autorizada de Sony.
En nuestra página web de atención al cliente puede encontrar información adicional
sobre este producto y respuesta a las preguntas que se formulan con más frecuencia.
http://www.sony.net/
Batería y alimentación
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
64
ES
No es posible cargar la cámara.
• Apague la cámara y establezca la conexión USB.
• Desconecte el cable de soporte de conexión USB y, a continuación, vuelva a conectarlo.
• Utilice el cable de soporte de conexión USB (suministrado).
• Cargue la batería a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 30 °C
Encienda el ordenador y conecte la cámara.
Abandone el modo de reposo o hibernación.
• Conecte la cámara directamente a un ordenador mediante el cable de soporte de conexión USB
suministrado.
• Conecte la cámara a un ordenador con el sistema operativo compatible con la cámara.
Si el problema aún persiste después de probar las soluciones que se indican anteriormente, mantenga
pulsado el botón ON/OFF (Alimentación) durante 7 segundo como mínimo y salga de la cámara de
manera forzada. A continuación, vuelva a conectarla al ordenador mediante el cable de soporte de
conexión USB suministrado.
El indicador de carga restante es incorrecto.
• Este fenómeno se produce cuando se utiliza la cámara en un lugar muy cálido o muy frío.
• Existe una diferencia entre el indicador de carga restante y la carga restante real de la batería.
Descargue la batería totalmente y vuelva a cargarla para corregir la indicación.
La batería ha llegado al final de su vida útil (página 70). Póngase en contacto con el distribuidor Sony
más cercano.
No es posible grabar imágenes.
Compruebe la capacidad libre de la memoria interna. Si está llena, elimine las imágenes innecesarias
(página 43).
La fecha y la hora no se visualizan en la pantalla LCD.
• Durante la toma de imágenes, la fecha y la hora no se visualizan. Sólo se visualizan durante la
reproducción.
No se pueden insertar fechas en las imágenes.
• La cámara no dispone de función para superponer fechas en las imágenes.
Aparecen puntos y permanecen en la pantalla.
Esto no indica un fallo de funcionamiento. Estos puntos no se graban.
No se pueden reproducir imágenes.
• Se ha cambiado el nombre de carpeta/archivo en su ordenador.
• La reproducción en la cámara no se puede garantizar si los archivos contienen imágenes procesadas
en un ordenador o imágenes tomadas con otra cámara.
• La cámara se encuentra en el modo USB. Elimine la conexión USB (página 22).
La imagen aparece basta justo después de comenzar la reproducción.
Esto se puede deber al procesamiento de la imagen. Esto no indica un fallo de funcionamiento.
Toma de imágenes fijas/películas
Visualización de imágenes
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
65
ES
La imagen no aparece en el televisor.
• Ajuste [Salida HDMI] en [60Hz] para la región NTSC y en [50Hz] para la región PAL (página 57).
• Compruebe si la conexión es correcta (página 61).
Los bordes superior e inferior de las imágenes se recortan ligeramente en un
televisor conectado.
• La pantalla LCD de la cámara puede mostrar imágenes de grabación por toda la pantalla
(visualización de píxel completo). Sin embargo, esto puede hacer que se recorten ligeramente los
márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho de las imágenes al ser reproducidas en un televisor
que no sea compatible con este tipo de visualización.
Aparecen franjas negras en la parte izquierda y derecha de la pantalla.
Aparecen franjas negras en la parte izquierda y derecha de la pantalla al visualizar películas grabadas
con la cámara al sostenerla en posición vertical en un televisor o en un ordenador. Esto no indica un
fallo de funcionamiento.
No es posible borrar las imágenes.
• Cancele la protección (página 52).
El ordenador no reconoce la cámara.
Cuando el nivel de batería sea bajo, cargue la cámara.
Encienda la cámara y conéctela a un ordenador.
• Utilice el cable de soporte de conexión USB (suministrado).
Desconecte el cable de soporte de conexión USB del ordenador y de la cámara, y conéctelo de nuevo
firmemente.
• Desconecte todos los equipos excepto la cámara, el teclado y el ratón de los conectores USB del
ordenador.
• Conecte la cámara directamente a su ordenador sin pasar a través de un concentrador USB u otro
dispositivo.
• Ajuste [Ajustes LUN] en [Multi] (página 58).
No es posible importar imágenes.
• Conecte la cámara y el ordenador correctamente mediante una conexión USB (página 47).
Cuando formatee la memoria interna mediante un ordenador, es posible que no pueda importar las
imágenes a un ordenador. Formatee la memoria interna mediante la cámara, y tome la imagen
(página 59).
Después de establecer una conexión USB, el Software Bloggie no se inicia
automáticamente.
• Instale el Software Bloggie en un ordenador y establezca la conexión USB cuando la cámara y el
ordenador estén encendidos.
No es posible reproducir imágenes en el ordenador.
• Consulte al fabricante del software o del ordenador.
Borrado
Ordenadores
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
66
ES
La imagen y el sonido se interrumpen debido al ruido cuando ve una película en
el ordenador.
• Está reproduciendo la película directamente desde la memoria interna. Importe la película a su
ordenador mediante el Software Bloggie y reprodúzcala (página 50).
La cámara no funciona correctamente.
Mantenga pulsado el botón ON/OFF (Alimentación) durante 7 segundo como mínimo para poder
salir de la cámara de manera forzada. A continuación, vuelva a encender la cámara.
El objetivo está empañado.
Se ha producido condensación de humedad. Apague la cámara y espere una hora aproximadamente
hasta que la humedad se evapore.
La cámara se calienta cuando la utiliza durante un tiempo prolongado.
Esto no indica un fallo de funcionamiento.
Cuando enciende la cámara, aparece la pantalla de ajuste del reloj.
• Vuelva a ajustar la fecha y la hora (página 27).
La fecha o la hora son incorrectas.
• Vuelva a ajustar la fecha y la hora (página 60).
Otros
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
67
ES
Indicadores y mensajes de
advertencia
Si aparecen los mensajes siguientes, siga las instrucciones.
El nivel de la batería es bajo. Cargue la batería inmediatamente. Según las condiciones de utilización,
el indicador puede parpadear aunque todavía queden de 5 a 10 minuto de tiempo restante de batería.
Error sistema
• Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla.
• Si se graban películas durante un período de tiempo prolongado, la temperatura de la cámara
aumenta. En este caso, deje de filmar películas.
Recalentamiento de la cámara
Deje que se enfríe
• La temperatura de la cámara ha aumentado. Es posible que la alimentación se apague
automáticamente o que no pueda grabar películas. Deje la cámara en un lugar fresco hasta que la
temperatura descienda.
Error memoria interna
• Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla.
Error al formatear la memoria interna
• Formatee el soporte de nuevo (página 59).
No hay imágenes
• No se han grabado imágenes que se puedan reproducir en la memoria interna.
Error carpeta
• Ya existe una carpeta con el mismo primer número de tres dígitos en la memoria interna (por
ejemplo: 123MSDCF y 123ABCDE). Formatee la cámara (página 59).
Imposible crear más carpetas
En la memoria interna existe una carpeta con un nombre que empieza por “999”. Formatee la cámara
(página 59).
Error archivo
Se ha producido un error durante la reproducción de una imagen.
La reproducción en la cámara no se puede garantizar si los archivos contienen imágenes procesadas
en un ordenador o imágenes tomadas con otra cámara.
Proteger Archivo
• Cancele la protección (página 52).
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
68
ES
Tam.imag.incomp
Está reproduciendo una imagen con un tamaño que no se puede reproducir en la cámara.
Número máximo de imágenes ya seleccionadas
• Si se utilizan las opciones [Borrar], [Compartir] y [Proteger], se pueden seleccionar hasta 100
archivos.
La operación no puede ejecutarse para archivos no compatibles
El zoom de reproducción no se puede llevar a cabo en películas.
Operac. no valida
• Este mensaje aparecerá si lleva a cabo una operación no válida.
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
69
ES
Número de imágenes fijas y
tiempo de grabación de películas
El número de imágenes fijas y el tiempo de grabación puede variar en función de las condiciones
de toma.
Imágenes fijas
Cuando el número de imágenes restantes que pueden grabarse es superior a 9 999, aparece el indicador
“>9999”.
Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes grabadas con otras cámaras, la indicación podrá variar
del tamaño de imagen real.
Al medir la capacidad del soporte, 1 GB equivale a mil millones de bytes. Parte de ellos se utiliza para la
gestión de datos.
Películas
En la tabla mostrada a continuación se muestran los tiempos de grabación máximos
aproximados. Se trata de los tiempos totales correspondientes a todos los archivos de película.
La toma de imágenes continua puede llevarse a cabo durante aproximadamente 29 minuto.
La cámara emplea el formato VBR (Variable Bit Rate, velocidad de bits variable) para ajustar la calidad
de la imagen automáticamente para adecuarla a la escena de grabación. Esta tecnología provoca
fluctuaciones en el tiempo de grabación de la memoria interna.
Las películas que contienen imágenes en movimiento rápido y complejas se graban a una velocidad de
bits superior, lo cual provoca la reducción del tiempo de grabación general.
El tamaño máximo de un solo archivo de película es de aproximadamente 2 GB
La grabación se detiene antes de llegar a 29 minuto si el tamaño de archivo alcanza los 2 GB durante la
grabación de películas.
El número que figura entre paréntesis corresponde al número mínimo de grabaciones.
Cuando finalice la toma continua, la grabación se detendrá automáticamente.
(Unidades: imágenes)
Tamaño Capacidad
(MHS-TS10) (MHS-TS20/TS20K)
4:3 (12M)
622 1 296
16:9 (8M)
799 1 665
16:9 (2M)
3528 7343
Notas
(Unidades: hora : minuto : segundo)
Tamaño Capacidad
(MHS-TS10) (MHS-TS20/TS20K)
1 920×1 080 30p
0:40:00 (0:22:00) 1:20:00 (0:47:00)
1 280×720 60p
1:20:00 (0:36:00) 2:40:00 (1:25:00)
1 280×720 30p
2:00:00 (0:54:00) 4:00:00 (2:00:00)
Notas
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
70
ES
Batería incorporada
Acerca de la carga de la batería
Recomendamos cargar la batería a una temperatura ambiente comprendida entre 10 °C y 30 °C
Es posible que la batería no se cargue de manera efectiva si la carga se efectúa a temperaturas situadas
fuera de este rango.
Cuando la vida útil de la batería se reduzca a la mitad del tiempo habitual, incluso después de cargar la
batería por completo, significa que la batería debe sustituirse. Consulte con el distribuidor Sony más
cercano.
Uso eficiente de la batería
En entornos con bajas temperaturas, el rendimiento de la batería se reduce. Por lo tanto, se reduce el
tiempo de utilización de la batería en lugares fríos.
La batería se agotará rápidamente si utiliza el zoom con frecuencia.
No exponga la cámara al agua. La cámara no es resistente al agua.
No deje la cámara en lugares extremadamente cálidos como, por ejemplo, en un automóvil o bajo la luz
solar directa.
Cómo almacenar la cámara
Incluso si no utiliza la cámara durante un período de tiempo prolongado, cárguela completamente cada 6
o 12 meses para mantener el funcionamiento de la cámara. Asimismo, almacénela en un lugar fresco y
seco.
Acerca de la vida útil de la batería
La vida útil de la batería es limitada. La capacidad de la batería disminuye con el tiempo y el uso
repetido. Si la reducción en el tiempo de utilización posterior a las cargas de la batería son significativas,
póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.
La vida útil de la batería varía según las condiciones de funcionamiento, de almacenaje y el entorno en el
que se utiliza.
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
71
ES
Precauciones
No utilice/almacene la cámara en los siguientes lugares
En lugares extremadamente calurosos, fríos o húmedos
En lugares tales como en un automóvil estacionado bajo el sol, es posible que el cuerpo de la cámara se
deforme, lo que podría provocar un fallo de funcionamiento.
Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa
El cuerpo de la cámara puede decolorarse o deformarse y esto puede ocasionar un fallo de
funcionamiento.
En un lugar expuesto a vibración basculante
Cerca de campos magnéticos intensos
En lugares arenosos o polvorientos
Procure que no entre arena o polvo en la cámara. Esto podría ocasionar un fallo de funcionamiento en la
cámara que, en algunos casos, no podría repararse.
Acerca del transporte
No se siente en una silla, etc., con la cámara guardada en el bolsillo trasero de un pantalón o una falda, de lo
contrario, podría producirse un fallo de funcionamiento o daños en la cámara.
Acerca de la limpieza
Limpieza de la pantalla LCD
Limpie la superficie de la pantalla con un kit de limpieza para pantallas LCD (se vende por separado) para
eliminar huellas dactilares, polvo, etc.
Limpieza del objetivo
Limpie el objetivo con un paño suave para eliminar huellas dactilares, polvo, etc.
Limpieza de la superficie de la cámara
Limpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua y, a continuación,
pásele un paño seco. Para evitar dañar el acabado o la caja:
No exponga la cámara a productos químicos tales como diluyente, bencina, alcohol, paños desechables,
repelente de insectos, bronceador con filtro solar, insecticida, etc.
No toque la cámara con las sustancias anteriores en la mano.
No deje la cámara en contacto con objetos de goma o vinilo durante un tiempo prolongado.
Acerca de la temperatura de funcionamiento
La cámara ha sido diseñada para utilizarse con temperaturas de entre 0 °C y 40 ºC
No se recomienda tomar imágenes en lugares extremadamente fríos o calurosos que excedan este rango.
Acerca de la condensación de humedad
Si se traslada la cámara directamente de un lugar frío a uno caliente, se puede condensar humedad en el
interior o el exterior de la cámara. Esta condensación puede ocasionar un fallo de funcionamiento en la
cámara.
Si se produce condensación de humedad
Apague la cámara y espere una hora aproximadamente hasta que la humedad se evapore.
Continuación r
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
72
ES
Nota sobre el desecho/transferencia
Cuando utilice el software que se suministra precargado en la memoria interna, es posible que los datos
personales como, por ejemplo, las direcciones de correo electrónico y los identificadores, se guarden en
la memoria interna de la cámara. Antes de que la cámara cambie de propietario, o antes de deshacerse de
ella, borre los datos personales.
Aunque elimine los datos de la memoria interna o formatee la cámara, es posible que no elimine los datos
de la memoria interna por completo.
Para evitar que la cámara restaure los datos de la memoria interna, grabe los datos innecesarios de la
memoria interna de la cámara.
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
73
ES
Especificaciones
Cámara
[Sistema]
Dispositivo de imagen: 7,22 mm (tipo 1/2,5)
sensor CMOS
Número total de píxeles de la cámara:
aprox. 13 011 000 píxeles
Número efectivo de píxeles de la cámara:
aprox. 8 294 000 píxeles (imagen fija, 16:9),
aprox. 12 780 000 píxeles (imagen fija, 4:3),
aprox. 2 073 000 píxeles (película de
[1 920×1 080 30p])
Objetivo: F2,8
f = 5,3 mm
Si se convierte a una cámara fija de 35 mm
Para películas: 37 mm (16:9)
Para imágenes fijas: 32 mm (4:3)
Control de exposición: exposición automática
Formato de archivo:
Imágenes fijas: compatible con JPEG (DCF
versión 2,0, Exif versión 2,3, línea de base
MPF)
Películas: MPEG-4 AVC/H.264 (MP4)
Audio: MPEG AAC
Soporte de grabación: memoria interna (MHS-
TS10: aprox. 4 GB MHS-TS20/TS20K: aprox.
8GB)
Al calcular la capacidad del soporte, 1 GB
equivale a 1 000 millones de bytes, una parte de
los cuales se utiliza para la gestión del sistema o
para archivos de aplicación. La capacidad que
un usuario puede utilizar se indica a
continuación.
MHS-TS10: aprox. 3,7 GB
MHS-TS20/TS20K: aprox. 7,7 GB
[Conectores de entrada y salida]
Toma HDMI: miniconector HDMI
Toma USB: tipo A (integrada)
Comunicación USB: Hi-Speed USB (compatible
con USB 2.0)
[Pantalla LCD]
Pantalla LCD: unidad TFT de 7,6 cm de tipo 3,0
(16:9)
Número total de puntos: 288 000 (720 × 400)
puntos
[Alimentación, general]
Alimentación:
batería recargable integrada
Carga USB (suministrada desde el ordenador
mediante una conexión con el cable de soporte
de conexión USB suministrado)
Tiempo de carga: aprox. 200 minuto (carga
completa) (durante la carga desde el conector
USB del ordenador)
Consumo de energía (durante la toma de
imágenes): 1,7 W (con el tamaño de imagen de
la película ajustado en [1 280×720 30p])
Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento: de –20 °C a
+60 °C
Dimensiones: aprox. 52,0 mm × 107,0 mm ×
15,2 mm (an/al/prf, sin las partes salientes)
Peso: aprox. 125 g
Micrófono: monoaural
Altavoz: monoaural
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
74
ES
Marcas comerciales
“Bloggie” es una marca comercial de Sony Corporation.
Vídeo 360 es una marca comercial de Sony Corporation.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
Microsoft, Windows, Windows Vista y DirectX son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
Macintosh, Mac OS, el logotipo de Mac OS, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac y eMac son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Apple Inc.
Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos programadores o fabricantes. Sin embargo,
las marcas ™ o ® no se utilizan en todos los casos en este manual.
Notas sobre la licencia
ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADO BAJO LA LICENCIA DE CARTERA DE PATENTES AVC
PARA EL USO PERSONAL Y SIN ÁNIMO DE LUCRO DE UN CONSUMIDOR QUE (i) CODIFIQUE
EL VÍDEO EN CUMPLIMIENTO CON EL ESTÁNDAR AVC (“AVC VÍDEO”) Y/O (ii)
DESCODIFIQUE EL VÍDEO AVC QUE HAYA CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR DEDICADO
A UNA ACTIVIDAD PERSONAL SIN ÁNIMO DE LUCRO Y/O QUE HAYA SIDO OBTENIDO DE
UN PROVEEDOR DE VÍDEO AUTORIZADO PARA PROPORCIONAR VÍDEO AVC. NO SE
OTORGA NINGUNA LICENCIA NI DEBE INTERPRETARSE COMO IMPLÍCITA PARA NINGÚN
OTRO USO. PUEDE OBTENER INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA A TRAVÉS DE MPEG LA,
L.L.C.
CONSULTE <HTTP://WWW.MPEGLA.COM>
Tabla de
contenidos
Búsqueda de
operaciones
Búsqueda de
ajustes
Índice
75
ES
Índice
A
Ajustes...................................................................................11
Ajustes del reloj.................................................................27
Ajustes LUN.......................................................................58
Autodispar ...........................................................................34
B
Batería ...................................................................................70
Borrar.....................................................................................43
C
Cargando ..............................................................................21
Compartir.............................................................................44
Conexión
Ordenador.....................................................................50
Config.fecha y hora .........................................................60
Control del volumen........................................................46
F
Formatear.............................................................................59
H
Horario verano.............................................................27, 60
I
Identificación de las partes...........................................13
Imágenes de Vídeo 360..................................................35
Inicializar .............................................................................56
Instalar...................................................................................25
L
Language Setting ..............................................................54
M
Mensajes de advertencia................................................67
Modo demostración.........................................................55
N
Número de imágenes fijas ............................................69
O
Ordenador
Carga de imágenes
....................................................51
Entorno recomendado .............................................47
Importación de imágenes.......................................50
Ordenador Macintosh .....................................................47
Ordenador Windows .......................................................47
P
Panel táctil ...........................................................................18
Pitido......................................................................................53
Píxel........................................................................................38
Proteger.................................................................................52
S
Salida HDMI ......................................................................57
Sistema operativo .............................................................47
Software..........................................................................25, 49
Software Bloggie........................................................25, 49
Solución de problemas...................................................63
T
Tam.imagen ........................................................................37
Tam.película .......................................................................39
Tiempo de grabación de películas.............................69
Toma
Imágenes fijas.............................................................29
Películas ........................................................................31
Toma HDMI OUT ...........................................................61
U
USB ..................................................................................21, 25
V
Ver
Imágenes fijas.............................................................40
Películas ........................................................................40
Z
Zoom......................................................................................33
Zoom de reproducción ...................................................42

Transcripción de documentos

Tabla de contenidos Búsqueda de operaciones Búsqueda de ajustes Índice Guía práctica Cámara fotográfica digital HD (Alta Definición) compacta MHS-TS10/TS20/TS20K © 2010 Sony Corporation 4-261-655-42(1) ES Haga clic en uno de los botones de la derecha para saltar a la página correspondiente. Esto resulta útil para buscar una función que desea ver. Búsqueda de operaciones Buscar información por operación. Búsqueda de ajustes Buscar información en un listado de elementos de ajuste. Marcas y anotaciones utilizadas en esta guía práctica Búsqueda de ajustes Índice Buscar información por palabra clave. Búsqueda de operaciones Tabla de contenidos Buscar información por función. Tabla de contenidos Cómo utilizar esta guía práctica Índice En esta guía práctica, la secuencia de operaciones se muestra mediante flechas (t). Utilice la cámara en el orden indicado. Las marcas se muestran en el orden en que aparecen en los ajustes predeterminados de la cámara. Los ajustes predeterminados se indican mediante . Indica precauciones y limitaciones importantes para el correcto funcionamiento de la cámara. z Indica información útil. 2ES Acerca de la protección contra el sobrecalentamiento Realice siempre una copia de seguridad de sus datos para protegerlos. En función de la temperatura de la cámara y la batería, es posible que no pueda grabar películas o que la alimentación se desactive automáticamente para proteger la cámara. Antes de desactivarse la alimentación o de que no pueda continuar grabando películas, se mostrará un mensaje en la pantalla LCD. Notas sobre la grabación/ reproducción y la conexión Es posible que la cámara se caliente durante el uso continuado, pero no se trata de ningún fallo de funcionamiento. • La batería está integrada en la cámara. Cargue la cámara antes de utilizarla por primera vez. • La batería puede cargarse aunque no esté completamente descargada. Además, aunque la batería no haya terminado de cargarse completamente, puede utilizarse tal cual, cargada sólo parcialmente. • Para obtener más información acerca de las baterías que se pueden utilizar, consulte la página 70. Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo Índice Acerca de la temperatura de la cámara Notas sobre la batería Búsqueda de ajustes • Antes de comenzar a grabar, realice una grabación de prueba para asegurarse de que la cámara funciona correctamente. • Esta cámara no es resistente al polvo, a las salpicaduras ni al agua. Lea “Precauciones” (página 71) antes de utilizar la cámara. • Tenga cuidado de no dejar que la cámara se moje. Si entra agua en la cámara, puede ocasionar un fallo de funcionamiento y, en algunos casos, no se podrá reparar. • No enfoque la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. • No utilice la cámara cerca de un lugar donde se generen ondas de radio fuertes o se emita radiación. Es posible que la cámara no grabe o reproduzca las imágenes debidamente. • La utilización de la cámara en lugares arenosos o polvorientos puede ocasionar un fallo de funcionamiento. • Si se condensa humedad, elimínela antes de utilizar la cámara (página 71). • No agite ni golpee la cámara. Además de producirse un fallo de funcionamiento y de no poder grabar imágenes, es posible que el soporte de grabación quede inutilizable o que los datos de las imágenes se dañen. • Cuando conecte la cámara a otro dispositivo mediante un cable, asegúrese de introducir la clavija del conector en el sentido correcto. Si inserta a la fuerza la clavija en el terminal, dañará el terminal y podría provocar un fallo de funcionamiento de la cámara. • No se garantiza la reproducción de películas que no hayan sido tomadas, editadas o compuestas en la cámara. Búsqueda de operaciones Copia de seguridad de la memoria interna Tabla de contenidos Notas sobre la utilización de la cámara • La pantalla LCD está fabricada mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que aparezcan en la pantalla LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son una consecuencia normal del proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación. Puntos negros, blancos, rojos, azules o verdes • La exposición de la pantalla LCD o del objetivo a la luz solar directa durante períodos de tiempo prolongados puede causar fallos de funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque la cámara cerca de una ventana o en exteriores. • No presione la pantalla LCD. La pantalla podría decolorarse y ocasionar un fallo de funcionamiento. • Es posible que las imágenes dejen un rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica un fallo de funcionamiento. 3ES Continuación r La cámara es compatible con MPEG-4 AVC/ H.264 Main Profile para la grabación de imágenes con calidad de imagen HD (alta definición). Por lo tanto, no se pueden reproducir imágenes grabadas con calidad de imagen HD (alta definición) con la videocámara en los dispositivos que no sean compatibles con MPEG-4 AVC/H.264. Búsqueda de ajustes • Esta cámara admite el “formato MP4” como formato de archivos de película. Por tanto, las películas grabadas con esta cámara no se pueden reproducir en dispositivos no compatibles con el “formato MP4”. • Esta cámara no es compatible con el “formato AVCHD” y, por lo tanto, no es compatible con la reproducción y la grabación de películas en “formato AVCHD” como una videocámara digital HD. • Las imágenes fijas que graba esta cámara están comprimidas o grabadas en formato JPEG. La extensión del archivo es “.JPG”. • La cámara cumple con la norma universal DCF (Design rule for Camera File system) definida por la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony no garantiza la reproducción en otros equipos de imágenes grabadas con su cámara y la reproducción en la cámara de imágenes grabadas o editadas con otros equipos. Búsqueda de operaciones Notas sobre la reproducción de películas en otros dispositivos Tabla de contenidos Sobre la compatibilidad de datos de imágenes Aviso sobre los derechos de autor Índice Los programas de televisión, las películas, las cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por las leyes de derechos de autor. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de lo establecido por las leyes de derechos de autor. No se ofrecerá ninguna compensación por daños en los contenidos o fallos en la grabación Sony no ofrecerá compensación alguna por la imposibilidad de efectuar grabaciones o la pérdida o daños en el contenido grabado debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o del soporte de grabación, etc. Imágenes utilizadas en esta guía práctica • Las imágenes utilizadas como ejemplos en esta guía práctica son imágenes reproducidas y no imágenes reales tomadas mediante la cámara. • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 4ES Tabla de contenidos La vida con “Bloggie” Capture su vida Búsqueda de operaciones En una fiesta Búsqueda de ajustes Grabe imágenes fijas de 12M como máximo (4 128 × 3 096) y películas con una visualización de máxima definición de 1 920 × 1 080 30p como máximo (páginas 37, 38). Asimismo, podrá grabar imágenes fijas durante la grabación de películas (página 32). Índice Durante un paseo Lleve su “Bloggie” compacta a cualquier lugar en cualquier momento. Sáquela y grabe de modo informal. En un viaje Coloque el Objetivo Vídeo 360 en la “Bloggie” y tome imágenes panorámicas de 360 grados del mundo a su alrededor. Disfrute de las imágenes panorámicas de 360 grados al reproducirlas con el Software Bloggie que se suministra precargado en la memoria interna (página 35) (sólo el modelo MHS-TS20K). 5ES Continuación r Conecte la “Bloggie” al televisor con un cable HDMI (se vende por separado) y disfrute de las imágenes en una pantalla grande (página 61). Búsqueda de operaciones Conexión al televisor Tabla de contenidos Comparta la vida Búsqueda de ajustes Índice Importe y cargue momentos capturados Podrá cargar imágenes fácilmente y de manera intuitiva mediante el Software Bloggie que se suministra precargado en la memoria interna (páginas 25, 51). También es posible seleccionar las imágenes y el sitio en el que desee compartirlas para cargarlas por adelantado (Compartir) (página 44). 6ES Notas sobre la utilización de la cámara Búsqueda de operaciones Búsqueda de ajustes Cómo utilizar esta guía práctica···························· 2 Notas sobre la utilización de la cámara ················ 3 La vida con “Bloggie” ············································ 5 Búsqueda de operaciones ·································· 10 Búsqueda de ajustes··········································· 11 Identificación de las partes·································· 13 Lista de botones/iconos de la pantalla ················ 14 Cómo bloquear la cámara··································· 16 Cómo utilizar el panel táctil ································· 18 Tabla de contenidos Tabla de contenidos Procedimientos iniciales Índice Comprobación de los accesorios suministrados ······················································ 20 Carga de la cámara············································· 21 Instalación del software······································· 25 Ajuste del idioma y del reloj ································ 27 Toma Toma (Imágenes fijas) ········································ 29 Filmación (Películas)··········································· 31 Zoom ··································································· 33 Autodispar ··························································· 34 Toma de imágenes Vídeo 360 (solo para MHS-TS20K)······················································· 35 Tam.imagen ························································ 37 Tam.película························································ 39 7ES Ordenador Búsqueda de ajustes Entorno informático recomendado ······················ 47 Utilización del Software Bloggie·························· 49 Importación de imágenes a un ordenador ·········· 50 Carga de imágenes a un servicio multimedia ····· 51 Búsqueda de operaciones Visualización ······················································· 40 Zoom de reproducción ········································ 42 Borrar ·································································· 43 Compartir ···························································· 44 Control del volumen ············································ 46 Tabla de contenidos Visualización Ajustes Índice Elementos de ajuste············································ 11 TV Visualización de imágenes en un televisor ········· 61 Solución de problemas Solución de problemas········································ 63 Indicadores y mensajes de advertencia·············· 67 8ES Índice Búsqueda de operaciones Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas ························································· 69 Batería incorporada············································· 70 Precauciones ······················································ 71 Especificaciones ················································· 73 Tabla de contenidos Otros Índice··································································· 75 Búsqueda de ajustes Índice 9ES Filmación (Películas) ·········································· 31 Modificación del tamaño de la imagen Tam.imagen ·························································· 37 Tam.película ························································· 39 Borrado de imágenes Borrar ······································································ 43 Formatear ······························································ 59 Visualización de imágenes ampliadas Zoom de reproducción ······································· 42 Cambio de los ajustes del reloj Config.fecha y hora ············································· 60 Índice Filmación de películas Búsqueda de ajustes Toma (Imágenes fijas) ······································· 29 Búsqueda de operaciones Toma de imágenes fijas Tabla de contenidos Búsqueda de operaciones Inicialización de ajustes Inicializar ································································ 56 Visualización en un televisor Conexión con un cable HDMI (se vende por separado) ··································· 61 Marcado de las imágenes que desea cargar Compartir ······························································· 44 Toma de una vista de 360 grados (solo para MHS-TS20K) Objetivo Vídeo 360 ············································· 35 10ES Elementos de ajuste En la tabla siguiente, indica los ajustes que se pueden cambiar, mientras que – indica los que no se pueden cambiar. Modo de toma Proteger Modo de reproducción – Pitido Language Setting Modo demostración Búsqueda de operaciones Elementos Tabla de contenidos Búsqueda de ajustes Inicializar Búsqueda de ajustes Salida HDMI Ajustes LUN Formatear Config.fecha y hora Cómo ajustar los elementos 1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). Índice Botón ON/OFF (Alimentación) 2 Toque (Ajustes). 11ES Continuación r 3 Toque los elementos. Búsqueda de ajustes 5 Toque [Atrás]. Búsqueda de operaciones 4 Toque el modo deseado. Tabla de contenidos Los elementos mostrados se desplazan al arrastrar la pantalla LCD hacia arriba y hacia abajo con el dedo. Índice 12ES A Altavoz B Objetivo C Enganche de la correa para la muñeca Tabla de contenidos Identificación de las partes D Pantalla LCD/panel táctil F Micrófono G Botón ON/OFF (Alimentación) • Mantenga pulsado el botón ON/OFF (Alimentación) durante 7 segundo como mínimo para salir de la cámara de manera forzada. Búsqueda de operaciones E Botón de película H Indicador de carga (Disparador) J Receptáculo para trípode K Toma (USB) L Cubierta de la toma M Toma HDMI OUT (61) Búsqueda de ajustes I Botón Índice 13ES La pantalla muestra botones e iconos que indican el estado de la cámara. Botones Visualización Indicación Ajustes Relación de zoom Cambio de tamaño de imagen Durante la filmación de películas Reproducción Avance rápido/Reproducción/ Rebobinado rápido Búsqueda de ajustes Autodisparador Búsqueda de operaciones Durante el modo de espera para tomar imágenes Tabla de contenidos Lista de botones/iconos de la pantalla Índice Borrar Ajuste de volumen Volumen Durante la reproducción Índice Compartir Iconos Visualización Indicación Batería restante Aviso de batería baja Tam.imagen (formato/ resolución) Tam.película (resolución de toma de imágenes en posición vertical/velocidad de fotogramas) Autodisparador 15000 Número de imágenes fijas que se pueden grabar z Bloqueo AE/AF 00:00:12 Tiempo disponible de grabación 0:12 Tiempo de grabación (min:s) 2011-1-1 9:30 AM Fecha/hora de grabación de la imagen en reproducción z Durante la grabación de películas 14ES Continuación r Visualización Indicación Proteger Aviso de sobrecalentamiento 00:00:12 Contador Búsqueda de ajustes • Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden diferir de lo que vea en realidad. • La visualización en pantalla puede cambiar entre modo horizontal y vertical en función de la relación de aspecto de la cámara. • La visualización en pantalla desaparecerá automáticamente después de unos 4 segundo. Puede modificar la visualización o no visualización si toca la pantalla LCD. Búsqueda de operaciones Notas Tabla de contenidos Compartir Índice 15ES • Tenga cuidado de no bloquear el objetivo o el micrófono con el dedo al tomar una imagen. Tabla de contenidos Cómo bloquear la cámara Búsqueda de operaciones Búsqueda de ajustes • No sujete la unidad por la toma USB. Índice • Instale la correa e introduzca su mano en ella para evitar que se produzcan daños en la cámara provocados debido a caídas. Enganche 16ES Continuación r cámara en posición vertical Se grabarán imágenes de tipo retrato. Aparecerán franjas negras a la izquierda y a la derecha de la pantalla durante la reproducción en un televisor o en un ordenador. Resulta útil cuando se fotografían objetos para retrato. Tabla de contenidos z Cuando tome imágenes de películas y sujete la Búsqueda de operaciones Búsqueda de ajustes Índice 17ES Puede utilizar la cámara si toca los botones de la pantalla LCD o si arrastra la pantalla. Nota Tabla de contenidos Cómo utilizar el panel táctil • No la utilice con objetos puntiagudos, como un bolígrafo o con las uñas. Toque ligeramente los botones o los elementos de la pantalla con el dedo. Búsqueda de operaciones Seleccionar los elementos (tocar) Búsqueda de ajustes Índice Desplazar la pantalla (arrastrar) Toque y deslice la pantalla con el dedo. Arrastre hacia arriba Retire el dedo 18ES Arrastre la pantalla rápidamente. Para detener la pantalla, tóquela con el dedo. Tabla de contenidos Visualizar la siguiente pantalla rápidamente (mover rápidamente) Búsqueda de operaciones Búsqueda de ajustes Índice 19ES • Cable de soporte de conexión USB (1) Búsqueda de ajustes • Correa para la muñeca (1) • Software (páginas 25, 49) Los siguientes contenidos se incluyen en la memoria interna de esta cámara. – Software Bloggie (software de aplicación) – Guía práctica de Bloggie (este manual) • Manual de instrucciones (1) • Aviso importante (1) Búsqueda de operaciones • Objetivo Vídeo 360 VCL-BPP2 (1)/funda para Objetivo Vídeo 360 (1) (solo en el modelo MHS-TS20K) Tabla de contenidos Comprobación de los accesorios suministrados Índice 20ES La batería de la cámara se recarga continuamente siempre que la cámara esté conectada a un ordenador que esté en funcionamiento. Tabla de contenidos Carga de la cámara 1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación) para apagar la cámara. Búsqueda de operaciones 2 Presione la pieza “PUSH” situada en la parte inferior de la cámara. La toma USB saldrá tal como se muestra en la ilustración. Búsqueda de ajustes Botón ON/OFF (Alimentación) Índice PUSH Toma USB 3 Conecte la cámara al ordenador que se ha activado con el cable de soporte de conexión USB (suministrado). El indicador de carga se ilumina en naranja y se inicia el proceso de carga. Cuando se apague el indicador de carga, la carga habrá terminado. • Es posible que el indicador de carga se apague si la temperatura no se encuentra dentro del rango de temperatura de funcionamiento recomendado (entre 10 °C y 30 °C) Indicador de carga Cable de soporte de conexión USB (suministrado) Insértelo completamente hasta que esté bien colocado 21ES Continuación r • Instale el Software Bloggie (precargado en la memoria interna) después de completar el procedimiento anterior. Notas Búsqueda de ajustes Eliminación de la conexión USB Antes de proseguir, lleve a cabo los procedimientos del paso 1 al 3: • Desconexión del cable de soporte de conexión USB. • Apagar la cámara. 2 Haga clic en (Dispositivo de almacenamiento USB) t [Detener]. 3 Confirme el dispositivo en la ventana de confirmación y, a continuación, haga clic en [Aceptar]. Windows Vista Windows XP Índice 1 Haga doble clic en el icono de desconexión de la bandeja de tareas. Búsqueda de operaciones • Cuando la cámara está conectada a un ordenador, no es posible utilizar la cámara. Asegúrese de desconectar la cámara antes de utilizarla. • No aplique fuerza sobre la cámara cuando la conecte a un ordenador, ya que podría ocasionar daños a la cámara o al ordenador. • Si conecta la cámara a un ordenador portátil que no está conectado a una fuente de alimentación de ca es posible que la batería del ordenador portátil se agote rápidamente. No deje la cámara conectada al ordenador durante un tiempo prolongado. • No se garantiza la carga de la batería ni la conexión con ordenadores personalizados o caseros. En función del tipo de dispositivo USB utilizado, es posible que la carga no funcione correctamente. • Si no va a utilizar la cámara durante un período de tiempo prolongado, cargue la cámara una vez cada 6 a 12 meses para mantener el rendimiento de la batería. Tabla de contenidos 4 Cuando la carga haya finalizado, elimine la conexión USB entre la cámara y el ordenador. Icono de desconexión Nota • Arrastre y suelte el icono de la unidad en el icono “Trash” de antemano cuando utilice un ordenador Macintosh y la cámara se encuentre desconectada del ordenador. 22ES Continuación r Tabla de contenidos z Para que la toma USB se retraiga Presione la toma USB hacia su posición original en la dirección de la flecha hasta que haga clic. Búsqueda de operaciones Búsqueda de ajustes z ¿Cuánto tarda en cargar la cámara? Tiempo de carga Tiempo de carga completa Aprox. 200 minuto • Tiempo necesario para cargar una batería completamente descargada a una temperatura de 25 ºC Es posible que el proceso de carga tarde más tiempo en determinadas circunstancias o condiciones. Índice z¿Durante cuánto tiempo puedo grabar o reproducir imágenes? Vida útil de una batería estándar Tiempo de grabación*1 Tiempo de grabación continua*2 Tiempo de grabación normal*3 Aprox. 120 minuto Aprox. 70 minuto Tiempo de reproducción Aprox. 150 minuto *1 El tiempo de grabación es el tiempo cuando se ajusta el tamaño de imagen en [1 280×720 30p]. *2 El tiempo de grabación continua muestra el tiempo aproximado disponible de una batería completamente cargada. La grabación continua de películas es posible durante aproximadamente 29 minuto. Asimismo, la grabación se detiene automáticamente para evitar que el tamaño de archivo sea superior a 2 GB *3 El tiempo de grabación normal muestra el tiempo aproximado disponible de una batería completamente cargada cuando inicia o detiene la grabación, enciende o apaga la alimentación y utiliza el zoom repetidamente. 23ES Continuación r Se mostrará un indicador de carga restante en la parte superior derecha de la pantalla LCD. Elevada Baja Búsqueda de operaciones • Es posible que el indicador de batería restante no muestre el nivel de carga correcto en determinadas circunstancias. • Si la cámara está funcionando con la batería y no la utiliza durante aproximadamente 5 minuto, ésta se apagará automáticamente para evitar que la batería se agote (función de apagado automático). • Cuando se enciende por primera vez la cámara aparece la pantalla Ajuste de idioma/reloj (página 27). • El indicador de batería restante tarda aproximadamente un minuto en mostrar el nivel de carga correcto. Tabla de contenidos zComprobación de la carga restante de la batería Búsqueda de ajustes Índice 24ES Puede realizar las operaciones siguientes mediante el Software Bloggie (precargado en la memoria interna). – Importar imágenes tomadas con la cámara a un ordenador y reproducirlas. – Cargar imágenes a un servicio de red. Búsqueda de operaciones 1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación) para encender la cámara. Tabla de contenidos Instalación del software 2 Conecte la cámara (encendida) al ordenador (página 21). Cuando la conexión USB se haya completado, aparecerá [Mass Storage] en la pantalla LCD de la cámara. Búsqueda de ajustes Botón ON/OFF (Alimentación) 3 Active el instalador. Índice Windows 7 1 Haga clic en [Abrir la carpeta para ver los archivos] en la pantalla de reproducción automática. 2 Haga doble clic en “Setup_Bloggie_Windows.exe” en la carpeta. Windows Vista/Windows XP 1 Haga clic en [Setup Bloggie Software] en la pantalla de reproducción automática. • Si no aparece la pantalla de reproducción automática, haga clic en [Inicio] t [Equipo] (en Windows XP, [Mi PC]) y, a continuación, haga doble clic en [Bloggie Software] t “Setup_Bloggie_Windows.exe”. Continuación r 25ES Tabla de contenidos Macintosh 1 Haga doble clic en el icono [BLOGGIE_SW]. 2 Haga doble clic en [Setup Bloggie Mac.dmg]. Búsqueda de ajustes 4 Haga clic en [Install] y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla para completar la instalación. Búsqueda de operaciones 3 Haga doble clic en el icono “Bloggie”. Índice 5 Elimine la conexión USB entre la cámara y el ordenador cuando haya finalizado la instalación (página 22). • Para obtener más información acerca del Software Bloggie, consulte la página 49. Notas • Si enciende o reinicia el ordenador con la cámara conectada a este, es posible que se produzca un fallo de funcionamiento en la cámara. En este caso, mantenga pulsado el botón ON/OFF (Alimentación) durante 7 segundo como mínimo para salir de la cámara de manera forzada. Antes de encender o reiniciar el ordenador, desconecte la cámara. • Aunque elimine archivos como “Setup_Bloggie_Windows.exe”/“Setup_Bloggie_Mac.dmg” en la carpeta [Bloggie Software], la capacidad de grabación de la cámara no aumentará. 26ES Tabla de contenidos Ajuste del idioma y del reloj 1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). La cámara se encenderá. La película de demostración se reproducirá cuando encienda la cámara por primera vez. Búsqueda de operaciones Botón ON/OFF (Alimentación) 2 Seleccione el idioma deseado y, a continuación, toque [Siguien.]. Búsqueda de ajustes 3 Seleccione el formato en el que desea visualizar la fecha y, a continuación, toque [Siguien.]. Índice 4 Seleccione si desea activar el horario de verano [Activar]/[Desactivar] y, a continuación, toque [Siguien.]. 5 Desplace cada elemento hacia arriba o hacia abajo para establecer la fecha y la hora deseadas, y toque [OK]. La medianoche aparece indicada mediante 12:00 AM, y el mediodía, mediante 12:00 PM. 27ES Continuación r Toque (Ajustes) y seleccione [Config.fecha y hora] (página 60). Tabla de contenidos z Para volver a ajustar la fecha y la hora Búsqueda de operaciones Búsqueda de ajustes Índice 28ES 1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). Botón ON/OFF (Alimentación) Tabla de contenidos Toma (Imágenes fijas) Búsqueda de operaciones 2 Componga la toma. Procure no colocar los dedos en el objetivo. Mantenga pulsado T en la barra T/W (zoom) para acercar la imagen y en W para alejarla. Búsqueda de ajustes (Disparador) hasta la Cuando la imagen está enfocada, se escucha un pitido y el indicador z (bloqueo de AE/AF) se ilumina en la parte superior de la pantalla. 4 Pulse el botón Indicador del bloqueo AE/AF Botón (Disparador) Índice 3 Pulse el botón mitad. (Disparador) a fondo. 29ES Continuación r enfocar Índice • Cuando la cámara detecta caras, aparecen marcos blancos y tanto el enfoque como la exposición se ajustan automáticamente a las caras. • Los marcos se vuelven de color verde cuando se pulsa el botón (Disparador) hasta la mitad para enfocar las caras. • Es posible que la cámara no detecte las caras en función de las condiciones de toma. Búsqueda de ajustes z Cuando tome retratos Búsqueda de operaciones • La distancia de toma de imagen mínima es de aproximadamente 10 cm • Si la cámara no puede enfocar un motivo automáticamente, el indicador de bloqueo de AE/AF pasa a parpadear lentamente y deja de sonar el pitido. Recomponga la toma. • Es posible que resulte difícil realizar el enfoque en las siguientes situaciones: – Si hay poca luz y el motivo está alejado. – Si el contraste entre el motivo y el fondo es pobre. – Si el motivo se visualiza a través de un cristal. – Si el motivo se mueve con rapidez. – Si se refleja la luz o hay superficies brillantes. – Si el motivo parpadea. – Si el motivo se encuentra a contraluz. Tabla de contenidos z Si toma una imagen fija de un motivo difícil de 30ES 1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). Botón ON/OFF (Alimentación) Tabla de contenidos Filmación (Películas) Búsqueda de operaciones 2 Componga la toma. Procure no colocar los dedos en el objetivo. Mantenga pulsado T en la barra T/W (zoom) para acercar la imagen y W para alejarla. Búsqueda de ajustes Para finalizar la filmación de la película, pulse el botón de película de nuevo. Botón de película Índice 3 Pulse el botón de película. Notas • La grabación continua puede llevarse a cabo durante aproximadamente 29 minuto. • El tamaño máximo de un solo archivo de película es de aproximadamente 2 GB La grabación se detiene antes de llegar a 29 minuto si el tamaño de archivo alcanza los 2 GB durante la grabación de películas. 31ES Continuación r películas • Pulse el botón (Disparador) a fondo durante la grabación de películas. • La imagen fija grabada aparece pequeña en la pantalla LCD de la cámara. – 1 920 × 1 080 30p: – 1 280 × 720 30p/60p: (1 920 × 1 080) Búsqueda de operaciones • Los tamaños de imagen se detallan a continuación, en función del tamaño de la película. Tabla de contenidos z Para tomar imágenes fijas durante la grabación de (1 280 × 720) Con el estándar MPEG-4 AVC/H.264, la cámara admite imágenes de alta definición con un número total 1 080 o 720 líneas de exploración efectivas. El número de píxeles grabados de la imagen es de 1 920 × 1 080 o 1 280 × 720, aproximadamente 30 o 60 fotogramas por segundo, y la imagen se graba en modo progresivo. MPEG-4 AVC/H.264 es un estándar para videocámaras, que utiliza una tecnología de cifrado de compresión de imagen altamente eficaz para grabar imágenes HD (alta definición). En comparación con las tecnologías de cifrado de compresión de imagen existentes, MPEG-4 AVC/H.264 permite una compresión de imágenes aún más eficaz. Índice • MPEG: Moving Picture Experts Group • AVC: Advanced Video Codec Búsqueda de ajustes z ¿Cuál es el método de grabación de esta cámara? 32ES Es posible ampliar la imagen al realizar tomas. La función de zoom de la cámara puede ampliar imágenes hasta 4×. 1 Mantenga pulsado T o W. Tabla de contenidos Zoom Lateral T Búsqueda de operaciones Mantenga presionado T para acercar la imagen, y W para alejarla. Lateral W Búsqueda de ajustes Notas Índice • Sólo el zoom digital se encuentra disponible con esta cámara. • Es posible que no pueda acercar o alejar la imagen de modo uniforme cuando utilice la función de zoom. • La calidad de imagen disminuirá a medida que las imágenes se procesen digitalmente. 33ES 1 Toque (Autodispar) en la pantalla de modo de espera para tomar imágenes. Toque la pantalla LCD cuando no se muestre ninguna visualización en pantalla. (Desactivar) No utiliza el autodisparador. Ajusta el autodisparador de 2 segundo de retardo. Al pulsar el botón (Disparador) o el de película, parpadea un icono de autodisparador y, después de emitir unos pitidos rápidos, la cámara tomará la imagen. (10 s) Ajusta el autodisparador de 10 segundo de retardo. Búsqueda de ajustes (2 s) Búsqueda de operaciones 2 Toque el modo deseado. Tabla de contenidos Autodispar Índice 34ES Si coloca el Objetivo Vídeo 360 suministrado en la cámara, puede tomar imágenes de 360 grados de la zona circundante a la cámara. Tabla de contenidos Toma de imágenes Vídeo 360 (solo para MHS-TS20K) Búsqueda de operaciones Búsqueda de ajustes 1 Extraiga el Objetivo Vídeo 360 de su funda. Índice 2 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). Botón ON/OFF (Alimentación) 3 Coloque el Objetivo Vídeo 360 en la cámara en la dirección que se muestra en la ilustración. • La cámara cambia automáticamente al modo “Vídeo 360”, y aparece la imagen circular en la pantalla LCD. 4 Comience la toma (páginas 29, 31). Notas • No coloque ni retire el Objetivo Vídeo 360 durante la toma de imágenes. • El tamaño de la imagen fija se fija en 8M (16:9) y el tamaño de la película se fija en 1 920 × 1 080 30p. • Cuando coloque el Objetivo Vídeo 360 en la cámara, no podrá utilizar las funciones de zoom ni los ajustes. • No sujete la cámara únicamente por el Objetivo Vídeo 360. Continuación r 35ES Acople la pieza inferior de la funda para Objetivo Vídeo 360 en la parte inferior de la cámara. Visualización de imágenes Vídeo 360 Puede reproducir imágenes Vídeo 360 en el ordenador mediante el Software Bloggie. Para obtener más información acerca de la instalación del Software Bloggie, consulte la página 25. Imagen que se reproduce en esta cámara Índice Imagen circular Imagen que se reproduce en el ordenador mediante el Software Bloggie Búsqueda de ajustes Tire del Objetivo Vídeo 360 en dirección opuesta a la indicada para la instalación. Búsqueda de operaciones z Cómo extraer el Objetivo Vídeo 360 Tabla de contenidos z Cómo colocar la cámara en posición vertical Imagen Vídeo 360 Notas • No es posible ver imágenes Vídeo 360 convertidas solamente con la cámara. • Cuando reproduzca imágenes de Vídeo 360 convertidas, la resolución de las imágenes reproducidas será menor que la de las imágenes normales. 36ES El tamaño de la foto determina el tamaño del archivo de imagen grabado al tomar una imagen. Cuanto mayor sea el tamaño de la foto, más detalles se reproducirán al imprimir la imagen en un papel de gran formato. Cuanto menor sea el tamaño de la foto, más imágenes podrán grabarse. Búsqueda de operaciones 1 Toque (Cambio de tamaño de imagen) en la pantalla de modo de espera para tomar imágenes. Toque la pantalla LCD cuando no se muestre ninguna visualización en pantalla. Guía de uso N.° de imágenes Impresión (4 128×3 096) Para copias hasta tamaño A3+ Menos Fina Índice (3 840×2 160) Para visualizar imágenes en un televisor de alta definición y para impresiones con un tamaño hasta A4 Búsqueda de ajustes 2 Toque el tamaño deseado en [Tam.imagen]. Tam.imagen Tabla de contenidos Tam.imagen (1 920×1 080) Para visualizar imágenes en un televisor de alta definición Más Basta Nota • Si imprime imágenes fijas grabadas con una relación de aspecto 16:9, es posible que se corten ambos bordes. z Si selecciona (4 128 × 3 096) El formato cambia a 4:3 al tomar imágenes. 37ES Continuación r imagen” Descripción de los píxeles y el tamaño de imagen Tamaño de imagen: 12M 4 128 píxeles × 3 096 píxeles = 12 780 288 píxeles 2 Tamaño de imagen: 2M 1 920 píxeles × 1 080 píxeles = 2 073 600 píxeles 1 Píxel Muchos píxeles (Buena calidad de imagen y tamaño de archivo grande) Pocos píxeles (Imagen basta pero tamaño de archivo pequeño) Búsqueda de ajustes Píxeles Búsqueda de operaciones Una imagen digital está compuesta de una serie de pequeños puntos denominados píxeles. Si contiene un gran número de píxeles, el tamaño de la imagen aumenta y la imagen ocupa más memoria y muestra detalles diminutos. El “tamaño de imagen” se mide por el número de píxeles. Aunque en la pantalla de la cámara no pueden apreciarse las diferencias, los detalles diminutos y el tiempo de procesamiento de los datos varían cuando la imagen se imprime o se visualiza en la pantalla de un ordenador. Tabla de contenidos z Acerca de la “calidad de imagen” y el “tamaño de Índice 38ES Cuanto mayor sea el tamaño de la película, mayor será la calidad de la película. Las películas tomadas con la cámara se grabarán en MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile, aproximadamente 30 o 60 fotogramas por segundo, Progresivo, AAC LC, “formato MP4”. Toque la pantalla LCD cuando no se muestre ninguna visualización en pantalla. Tam.película Guía de uso Toma películas en calidad HD (alta definición) en tamaños adecuados para su visualización en un ordenador o en un televisor de alta definición (1 280×720 60p) Filma escenas de acción con movimientos rápidos, como los deportes, sin problemas y calidad HD (alta definición) (1 280×720 30p) Toma películas en calidad HD (alta definición) en tamaños adecuados para su visualización en un ordenador z Reproducción progresiva Índice (1 920×1 080 30p) Búsqueda de ajustes 2 Toque el tamaño deseado en [Tam.película]. Búsqueda de operaciones 1 Toque (Cambio de tamaño de imagen) en la pantalla de modo de espera para tomar imágenes. Tabla de contenidos Tam.película La cámara es compatible con el modo progresivo* utilizado en ordenadores y, por lo tanto, es adecuada para la reproducción de imágenes en dichos equipos. * El modo progresivo es un tipo de método de grabación de películas que lee todos los píxeles de la imagen a la vez. 39ES Tabla de contenidos Visualización 1 Toque (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción. Aparecerá la pantalla de índice. Búsqueda de operaciones 2 Seleccione una imagen y tóquela. Película Cuando se selecciona una imagen, se reproduce una única película. Búsqueda de ajustes Imagen fija Arrastre el dedo en la dirección de las flechas. Puede enviar varias imágenes a la vez si mueve los dedos rápidamente. Anterior Índice z Para visualizar las imágenes anteriores o siguientes Siguiente 40ES Continuación r Toque / / . Barra de reproducción Búsqueda de ajustes z Cómo volver al modo de fotografía Realice uno de los procedimientos siguientes: – Toque en la pantalla de índice. Índice – Pulse el botón Búsqueda de operaciones Avance rápido/Reproducción/Rebobinado rápido Tabla de contenidos z Avance rápido/Rebobinado rápido de la película (Disparador) o el botón de película. Botón (Disparador) Botón de película z Cómo volver a la pantalla de índice Toque . 41ES Amplía las imágenes fijas reproducidas. 1 Toque (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción. Tabla de contenidos Zoom de reproducción 2 Seleccione la imagen fija y tóquela. Nota Índice Cada doble toque en la pantalla LCD amplía la imagen hasta 8 veces su tamaño original. Arrastre la imagen para cambiar la parte que desee ampliar. Para cancelar el zoom de reproducción, toque . Búsqueda de ajustes 4 Ajuste la ampliación y la parte que desee ampliar. Búsqueda de operaciones 3 Toque dos veces la parte que desea ampliar. • No es posible utilizar el zoom de reproducción cuando haya un cable HDMI (se vende por separado) conectado. 42ES Permite seleccionar imágenes no deseadas para borrar. 1 Toque (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción. 2 Toque (Borrar) en la pantalla de índice. Tabla de contenidos Borrar Búsqueda de operaciones Repita el paso anterior hasta que no haya más imágenes que borrar. Seleccione de nuevo una imagen mediante una marca para quitar la marca . Búsqueda de ajustes 3 Toque las imágenes que desea eliminar. Índice 4 Toque [OK] t [OK]. z Para eliminar imágenes durante la reproducción Toque (Borrar) t [OK] en el modo de una sola imagen. 43ES Puede seleccionar las imágenes y el sitio en el que desee compartirlas para cargarlas de antemano. 1 Toque (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción. 2 Toque (Compartir) en la pantalla de índice. Tabla de contenidos Compartir Búsqueda de operaciones Búsqueda de ajustes 3 Toque las imágenes que desea cargar. Repita el paso anterior hasta que no haya más imágenes que cargar. Índice 4 Toque [Siguien.]. 5 Seleccione y toque el sitio para compartir archivos en el que desee cargarlas de la lista compartida y toque [OK]. Para obtener información sobre cómo cargar imágenes, consulte la página 51. Notas • No es posible crear la lista compartida con la cámara. Utilice el Software Bloggie para crearla. • El número máximo de listas compartidas que la cámara puede mostrar es 14. 44ES Continuación r Toque (Compartir) t El sitio para compartir archivos en el que desee cargar las imágenes t [OK] en el modo de una sola imagen. Tabla de contenidos z Para compartir imágenes durante la reproducción z Para cancelar la función de compartir archivos Búsqueda de operaciones Toque (Compartir) t Retire la marca del sitio para compartir archivos t [OK] durante la reproducción de la imagen que desee cancelar del uso compartido. Búsqueda de ajustes Índice 45ES Tabla de contenidos Control del volumen Puede ajustar el volumen para reproducir películas. 1 Toque (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción. 2 Seleccione una película y tóquela. (Control del volumen). Búsqueda de operaciones 3 Toque Toque la pantalla LCD cuando no se muestre ninguna visualización en pantalla. Búsqueda de ajustes 4 Mantenga pulsado para bajarlo. para subir el volumen y Más bajo Más alto Índice 46ES Windows Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP1/ Windows 7 Otros CPU: Intel Core Duo 1,66 GHz o más rápido, Intel Core 2 Duo 1,20 GHz o más rápido Memoria: 1 GB o más Disco duro: espacio libre en disco necesario para realizar la instalación: 200 MB aprox. Pantalla: 1 024 × 768 puntos o más *1 Las ediciones de 64 bits y Starter (Edition) no son compatibles. *2 Starter (Edition) no es compatible. Búsqueda de ajustes Sistema operativo (preinstalado) Búsqueda de operaciones Se recomienda el siguiente entorno informático para el uso del Software Bloggie y la importación de imágenes mediante una conexión USB. Tabla de contenidos Entorno informático recomendado Macintosh Sistema operativo (preinstalado) Conexión USB: Mac OS X (de v10,3 a v10,6) El Software Bloggie: Mac OS X (de v10,5 a v10,6) Otros CPU: Intel Core 2 Duo a 1,6 GHz o superior (no es compatible con PowerPC). Memoria: 1 GB o más Aplicación: QuickTime 7 (se recomienda la versión más reciente). Índice Se recomienda el siguiente entorno informático para el uso del Software Bloggie o la importación de imágenes mediante una conexión USB. Notas • El funcionamiento no está garantizado en un entorno basado en una actualización de los sistemas operativos que se describen más arriba ni en un entorno de inicio múltiple. • Si conecta dos o más dispositivos USB a un solo ordenador al mismo tiempo, es posible que algunos dispositivos, incluida la cámara, no funcionen según el tipo de dispositivos USB que esté utilizando. • La conexión de la cámara mediante una interfaz USB que sea compatible con Hi-Speed USB (compatible con USB 2.0) permite realizar una transferencia avanzada (transferencia de alta velocidad), ya que esta cámara es compatible con Hi-Speed USB (compatible con USB 2.0). • Cuando el ordenador se reanude desde el modo de suspensión o ahorro de energía, es posible que la comunicación entre la cámara y el ordenador no se recupere al mismo tiempo. 47ES Para reproducir y editar archivos de película (MPEG-4 AVC/H.264) grabados por la cámara en el ordenador, es necesario instalar el software compatible con MPEG-4 AVC/H.264 o el Software Bloggie. Nota Búsqueda de ajustes • No se garantiza el completo funcionamiento incluso en ordenadores que cumplan los requisitos del sistema anteriores. Por ejemplo, otras aplicaciones abiertas o en segundo plano que se estén ejecutando simultáneamente pueden limitar el rendimiento del producto. Búsqueda de operaciones • Incluso en un entorno informático en el que se garantice el funcionamiento, es posible que las imágenes no se reproduzcan de manera uniforme debido a fotogramas eliminados, etc. Tenga en cuenta que la propia imagen importada no se verá afectada. • Si utiliza un ordenador portátil, asegúrese de utilizarlo con el adaptador de alimentación conectado. En ocasiones, la imposibilidad de un funcionamiento normal se debe a la función de ahorro de energía del equipo. Tabla de contenidos Nota acerca de la reproducción de archivos de película (MPEG-4 AVC/H.264) Índice 48ES Activación Búsqueda de operaciones 1 Haga doble clic en el icono de acceso directo del Software Bloggie (precargado en la memoria interna) en el escritorio. Tabla de contenidos Utilización del Software Bloggie Elementos en pantalla Búsqueda de ajustes Índice A Sitio para compartir archivos: arrastre y suelte la miniatura. B Muestra las imágenes en la “Bloggie”. C Muestra imágenes importadas en el ordenador. D Miniaturas: haga doble clic para reproducirlas. (película), (importada) • Mantenga pulsada la tecla Ctrl (para Windows)/tecla comando (para Macintosh) para realizar varias selecciones. E Crea un álbum/Elimina imágenes/Comparte imágenes F Importa imágenes de la “Bloggie”. G Cambia la visualización de la pantalla. • Tanto los elementos de pantalla como el diseño reales pueden variar en función de la versión del software. 49ES Para conectar la cámara al ordenador, consulte la página 47. Cuando utilice el Software Bloggie Consulte la página 49. Macintosh Cuando utilice el Software Bloggie Consulte la página 49. Índice Cuando no utilice el Software Bloggie 1 En primer lugar, conecte la cámara al ordenador Macintosh. Haga doble clic en el icono [BLOGGIE] que se acaba de reconocer t [DCIM] o [MP_ROOT] t la carpeta donde se encuentran almacenadas las imágenes que desea importar. 2 Arrastre los archivos de imagen y suéltelos en el icono de disco duro. Los archivos de imagen se copian en el disco duro. 3 Haga doble clic en el icono de disco duro t el archivo de imagen deseado en la carpeta que contiene los archivos copiados. Se muestra la imagen. Búsqueda de ajustes Cuando no utilice el Software Bloggie Cuando aparezca el asistente de reproducción automática al realizar una conexión USB entre la cámara y el ordenador, haga clic en [Abrir la carpeta para ver los archivos] t [Aceptar] t [DCIM] o [MP_ROOT] t copie las imágenes deseadas en el ordenador. Búsqueda de operaciones Windows Tabla de contenidos Importación de imágenes a un ordenador 50ES 1 Elija las imágenes y el sitio para compartir archivos en el que desee cargarlas con la cámara de antemano (página 44). El Software Bloggie se inicia automáticamente y aparece la pantalla de confirmación para la carga de imágenes. Notas Notas sobre el Software Bloggie (precargado en la memoria interna) Búsqueda de ajustes • Ajuste [Ajustes LUN] en [Multi]. • Según el proveedor de servicio, la memoria caché permanecerá en el ordenador utilizado al cargar imágenes mediante Internet. Lo mismo ocurre cuando se utiliza la cámara para este mismo propósito. Búsqueda de operaciones 2 Conecte la cámara a un ordenador en el que el Software Bloggie (precargado en la memoria interna) ya se encuentre instalado. Tabla de contenidos Carga de imágenes a un servicio multimedia Para poder utilizar el Software Bloggie y disfrutar de las ventajas del servicio de carga de imágenes, entre otros, (denominados comúnmente los “servicios”) suministrados por estos y otros sitios web, deberá dar su consentimiento para lo siguiente. Índice • Algunos sitios web requieren procedimientos de registro o pago para la utilización de sus servicios. Para la utilización de dichos servicios, deberá cumplir con los términos y condiciones que se establezcan en los sitios web correspondientes. • La terminación y modificación de los servicios está sujeta a la discreción de los operadores de los sitios web correspondientes. Sony no se responsabiliza de ninguna incidencia que pueda darse entre los usuarios y terceros, ni de ninguna molestia causada a los usuarios en relación con la utilización de los servicios, incluidas la terminación y la modificación de estos. • Para ver un sitio web, el servidor Sony le redireccionará hasta él. Es posible que en determinadas ocasiones no sea posible acceder a un sitio web debido a tareas de mantenimiento del servidor u otros motivos. • Si el funcionamiento del servidor Sony tuviera que interrumpirse, se notificará de tal hecho con suficiente antelación en el sitio web de Sony, entre otros. • Las URL a las cuales el servidor Sony redirecciona, así como otro tipo de información, pueden registrarse con fines de mejora de futuros productos y servicios de Sony. Sin embargo, no se registrará información personal a tal efecto. 51ES Permite proteger las imágenes grabadas contra el borrado accidental. La marca aparece en pantalla al reproducir las imágenes registradas. 1 Toque Tabla de contenidos Proteger (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción. Búsqueda de operaciones 2 Toque (Ajustes) t [Proteger] en la pantalla de índice. En el modo de una sola imagen, la protección se completa en el paso 2. Búsqueda de ajustes 3 Toque las imágenes que desea proteger. Seleccione una imagen con una marca para quitar la marca . 4 Toque [OK]. Toque (Ajustes) t [Proteger] durante la reproducción de imágenes y realice el mismo procedimiento que siguió para protegerla. El indicador desaparecerá y se liberará la protección. Índice z Para cancelar la protección 52ES Permite ajustar el sonido que se producirá al realizar una operación en la cámara. 1 Toque (Ajustes) t [Pitido] t el modo deseado. Tabla de contenidos Pitido Búsqueda de operaciones Activa el sonido del pitido cuando el usuario pulsa el botón (Disparador) o el de película. Desactivar Permite desactivar el sonido del pitido. Búsqueda de ajustes Activar Índice 53ES Selecciona el idioma que se va a utilizar para visualizar los elementos de menú, avisos y mensajes. Tabla de contenidos Language Setting 1 Toque (Ajustes) t [Language Setting] t el idioma deseado. Búsqueda de operaciones Búsqueda de ajustes Índice 54ES Realiza una demostración de la cámara. 1 Toque (Ajustes) t [Modo demostración] t el modo deseado. Tabla de contenidos Modo demostración Búsqueda de operaciones Realiza una demostración. Desactivar No se lleva a cabo ninguna demostración. Búsqueda de ajustes Activar Nota Índice • La demostración se detiene cuando realiza una de las siguientes acciones: – Tocar la pantalla LCD. – Pulsar el botón (Disparador) o el botón de película. – Apagar la alimentación. 55ES Inicializa el ajuste a su valor predeterminado. Aunque ejecute esta función, las imágenes se conservarán. 1 Toque Tabla de contenidos Inicializar (Ajustes) t [Inicializar] t [OK]. Búsqueda de operaciones Mantenga pulsado el botón ON/OFF (Alimentación) durante 7 segundo como mínimo para poder salir de la cámara de manera forzada (página 13). A continuación, vuelva a encender la cámara. Índice z Cuando la cámara no funciona correctamente Búsqueda de ajustes Nota • Lleve a cabo la inicialización después de cargar la cámara para evitar que la cámara se apague durante el proceso. 56ES Selecciona el tipo de señal de salida para un televisor a través de la toma HDMI OUT. Si las imágenes no aparecen en el televisor con claridad, es posible que el cambio de ajuste mejore la visualización. Emite con 60Hz 50Hz Emite con 50Hz Búsqueda de ajustes 60Hz Búsqueda de operaciones 1 Toque (Ajustes) t [Salida HDMI] t el modo deseado. Tabla de contenidos Salida HDMI Índice 57ES Permite ajustar el método de visualización de los soportes de grabación en una pantalla de ordenador u otro tipo de monitor, cuando la cámara está conectada a un ordenador o a un componente AV mediante una conexión USB. Seleccione este ajuste cuando conecte la cámara a un ordenador. Sencillo Seleccione este ajuste en aquellos casos en los que las imágenes no se muestran al conectar la cámara a un dispositivo que no sea un ordenador. Búsqueda de ajustes Multi Búsqueda de operaciones 1 Toque (Ajustes) t [Ajustes LUN] t el modo deseado. Tabla de contenidos Ajustes LUN Índice 58ES Formatea la memoria interna. 1 Toque (Ajustes) t [Formatear] t [OK]. Tabla de contenidos Formatear Búsqueda de operaciones • Tenga en cuenta que el formateo borra permanentemente todos los datos, incluidas las imágenes protegidas. Búsqueda de ajustes Nota Índice 59ES Permite ajustar de nuevo la fecha y la hora. 1 Toque (Ajustes) t [Config.fecha y hora]. Tabla de contenidos Config.fecha y hora Búsqueda de operaciones Format fecha y hora Permite seleccionar el formato de visualización de la fecha y la hora. Horario verano Permite adelantar una hora. Fecha y hora Permite ajustar la fecha y la hora (página 27). Búsqueda de ajustes 2 Toque los elementos que desee configurar. Índice 60ES Conecte la cámara a un televisor que tenga un terminal HDMI con un cable HDMI (se vende por separado). Consulte asimismo los manuales de instrucciones del televisor. 2 Abra la cubierta de la toma y conecte la cámara al televisor mediante el cable HDMI (se vende por separado). Cable HDMI 1 A la toma HDMI Búsqueda de ajustes Toma HDMI Búsqueda de operaciones 1 Apague la cámara y el televisor. Tabla de contenidos Visualización de imágenes en un televisor 2 A la toma HDMI OUT 4 Encienda el televisor y ajuste la entrada. Las imágenes tomadas con la cámara aparecerán en la pantalla del televisor. Índice 3 Encienda la cámara. 5 Toque las imágenes para reproducirlas. Notas • No conecte el terminal de salida de la cámara al de otros dispositivos. Esto puede provocar un fallo de funcionamiento. • Es posible que algunos dispositivos no funcionen correctamente. Es posible que la imagen y el sonido no se emitan. • Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI. 61ES Si desea ver imágenes en la pantalla de un televisor, necesitará un televisor con un terminal HDMI y un cable HDMI (se vende por separado). El sistema de color del televisor deberá coincidir con el de la cámara. Compruebe las siguientes listas para obtener información sobre los sistemas de televisión en color que se utilizan en el país o región en la que se va a utilizar la cámara, y ajuste [Salida HDMI] (página 57). Sistema PAL-M Brasil Sistema PAL-N Argentina, Paraguay, Uruguay Índice Sistema SECAM Bulgaria, Francia, Grecia, Guyana, Irán, Iraq, Mónaco, Rusia, Ucrania, etc. Búsqueda de ajustes Sistema PAL Alemania, Australia, Austria, Bélgica, China, Croacia, Dinamarca, España, Finlandia, Hong Kong, Hungría, Indonesia, Italia, Kuwait, Malasia, Noruega, Nueva Zelanda, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Rumanía, Singapur, Suecia, Suiza, Tailandia, Turquía, Vietnam, etc. Búsqueda de operaciones Sistema NTSC Islas Bahamas, Bolivia, Canadá, Centroamérica, Chile, Colombia, Ecuador, Jamaica, Japón, Corea, México, Perú, Surinam, Taiwán, Filipinas, EE. UU., Venezuela, etc. Tabla de contenidos Acerca de los sistemas de televisión en color 62ES Si tiene algún problema con la cámara, intente primero las siguientes soluciones. 1 Compruebe los elementos de las páginas 63 a 68. 4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Búsqueda de ajustes 3 Mantenga pulsado el botón ON/OFF (Alimentación) durante 7 segundo como mínimo para poder salir de la cámara de manera forzada. A continuación, vuelva a encender la cámara (página 13). Búsqueda de operaciones 2 Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla. Tabla de contenidos Solución de problemas Tenga en cuenta que al enviar la cámara a reparar, consiente que se compruebe el contenido de la memoria interna y de los archivos de música. Índice En nuestra página web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas que se formulan con más frecuencia. http://www.sony.net/ Batería y alimentación No es posible encender la cámara. • La batería está descargada. Cargue la cámara. La alimentación se desconecta de repente. • En función de la temperatura de la cámara y de la batería, es posible que la alimentación se apague automáticamente para proteger la cámara. En este caso, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD antes de que se apague. • Si la cámara está encendida y no la utiliza durante un tiempo, se apagará automáticamente para evitar que la batería se descargue. Vuelva a encender la cámara. La vida útil de la batería es corta. • Cargue la batería hasta que el indicador de carga desaparezca. • Está utilizando la cámara en un lugar muy cálido o muy frío, o la carga es insuficiente. Esto no indica un fallo de funcionamiento. • Si no ha utilizado la cámara durante un período de tiempo prolongado, la eficiencia de la batería mejorará si se carga y descarga varias veces. • Cuando la vida útil de la batería se reduzca a la mitad del tiempo habitual, incluso después de cargar la batería por completo, es posible que la batería deba sustituirse. Póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. 63ES Búsqueda de operaciones • Apague la cámara y establezca la conexión USB. • Desconecte el cable de soporte de conexión USB y, a continuación, vuelva a conectarlo. • Utilice el cable de soporte de conexión USB (suministrado). • Cargue la batería a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 30 °C • Encienda el ordenador y conecte la cámara. • Abandone el modo de reposo o hibernación. • Conecte la cámara directamente a un ordenador mediante el cable de soporte de conexión USB suministrado. • Conecte la cámara a un ordenador con el sistema operativo compatible con la cámara. • Si el problema aún persiste después de probar las soluciones que se indican anteriormente, mantenga pulsado el botón ON/OFF (Alimentación) durante 7 segundo como mínimo y salga de la cámara de manera forzada. A continuación, vuelva a conectarla al ordenador mediante el cable de soporte de conexión USB suministrado. Tabla de contenidos No es posible cargar la cámara. El indicador de carga restante es incorrecto. Búsqueda de ajustes • Este fenómeno se produce cuando se utiliza la cámara en un lugar muy cálido o muy frío. • Existe una diferencia entre el indicador de carga restante y la carga restante real de la batería. Descargue la batería totalmente y vuelva a cargarla para corregir la indicación. • La batería ha llegado al final de su vida útil (página 70). Póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Toma de imágenes fijas/películas • Compruebe la capacidad libre de la memoria interna. Si está llena, elimine las imágenes innecesarias (página 43). Índice No es posible grabar imágenes. La fecha y la hora no se visualizan en la pantalla LCD. • Durante la toma de imágenes, la fecha y la hora no se visualizan. Sólo se visualizan durante la reproducción. No se pueden insertar fechas en las imágenes. • La cámara no dispone de función para superponer fechas en las imágenes. Aparecen puntos y permanecen en la pantalla. • Esto no indica un fallo de funcionamiento. Estos puntos no se graban. Visualización de imágenes No se pueden reproducir imágenes. • Se ha cambiado el nombre de carpeta/archivo en su ordenador. • La reproducción en la cámara no se puede garantizar si los archivos contienen imágenes procesadas en un ordenador o imágenes tomadas con otra cámara. • La cámara se encuentra en el modo USB. Elimine la conexión USB (página 22). La imagen aparece basta justo después de comenzar la reproducción. • Esto se puede deber al procesamiento de la imagen. Esto no indica un fallo de funcionamiento. 64ES • Ajuste [Salida HDMI] en [60Hz] para la región NTSC y en [50Hz] para la región PAL (página 57). • Compruebe si la conexión es correcta (página 61). Los bordes superior e inferior de las imágenes se recortan ligeramente en un televisor conectado. Aparecen franjas negras en la parte izquierda y derecha de la pantalla. • Aparecen franjas negras en la parte izquierda y derecha de la pantalla al visualizar películas grabadas con la cámara al sostenerla en posición vertical en un televisor o en un ordenador. Esto no indica un fallo de funcionamiento. No es posible borrar las imágenes. • Cancele la protección (página 52). Búsqueda de ajustes Borrado Búsqueda de operaciones • La pantalla LCD de la cámara puede mostrar imágenes de grabación por toda la pantalla (visualización de píxel completo). Sin embargo, esto puede hacer que se recorten ligeramente los márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho de las imágenes al ser reproducidas en un televisor que no sea compatible con este tipo de visualización. Tabla de contenidos La imagen no aparece en el televisor. Ordenadores • Cuando el nivel de batería sea bajo, cargue la cámara. • Encienda la cámara y conéctela a un ordenador. • Utilice el cable de soporte de conexión USB (suministrado). • Desconecte el cable de soporte de conexión USB del ordenador y de la cámara, y conéctelo de nuevo firmemente. • Desconecte todos los equipos excepto la cámara, el teclado y el ratón de los conectores USB del ordenador. • Conecte la cámara directamente a su ordenador sin pasar a través de un concentrador USB u otro dispositivo. • Ajuste [Ajustes LUN] en [Multi] (página 58). Índice El ordenador no reconoce la cámara. No es posible importar imágenes. • Conecte la cámara y el ordenador correctamente mediante una conexión USB (página 47). • Cuando formatee la memoria interna mediante un ordenador, es posible que no pueda importar las imágenes a un ordenador. Formatee la memoria interna mediante la cámara, y tome la imagen (página 59). Después de establecer una conexión USB, el Software Bloggie no se inicia automáticamente. • Instale el Software Bloggie en un ordenador y establezca la conexión USB cuando la cámara y el ordenador estén encendidos. No es posible reproducir imágenes en el ordenador. • Consulte al fabricante del software o del ordenador. 65ES • Está reproduciendo la película directamente desde la memoria interna. Importe la película a su ordenador mediante el Software Bloggie y reprodúzcala (página 50). Tabla de contenidos La imagen y el sonido se interrumpen debido al ruido cuando ve una película en el ordenador. Otros • Mantenga pulsado el botón ON/OFF (Alimentación) durante 7 segundo como mínimo para poder salir de la cámara de manera forzada. A continuación, vuelva a encender la cámara. El objetivo está empañado. • Se ha producido condensación de humedad. Apague la cámara y espere una hora aproximadamente hasta que la humedad se evapore. • Esto no indica un fallo de funcionamiento. Cuando enciende la cámara, aparece la pantalla de ajuste del reloj. • Vuelva a ajustar la fecha y la hora (página 27). Búsqueda de ajustes La cámara se calienta cuando la utiliza durante un tiempo prolongado. Búsqueda de operaciones La cámara no funciona correctamente. La fecha o la hora son incorrectas. Índice • Vuelva a ajustar la fecha y la hora (página 60). 66ES Si aparecen los mensajes siguientes, siga las instrucciones. Error sistema • Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla. Recalentamiento de la cámara Deje que se enfríe • La temperatura de la cámara ha aumentado. Es posible que la alimentación se apague automáticamente o que no pueda grabar películas. Deje la cámara en un lugar fresco hasta que la temperatura descienda. • Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla. Índice Error memoria interna Búsqueda de ajustes • Si se graban películas durante un período de tiempo prolongado, la temperatura de la cámara aumenta. En este caso, deje de filmar películas. Búsqueda de operaciones • El nivel de la batería es bajo. Cargue la batería inmediatamente. Según las condiciones de utilización, el indicador puede parpadear aunque todavía queden de 5 a 10 minuto de tiempo restante de batería. Tabla de contenidos Indicadores y mensajes de advertencia Error al formatear la memoria interna • Formatee el soporte de nuevo (página 59). No hay imágenes • No se han grabado imágenes que se puedan reproducir en la memoria interna. Error carpeta • Ya existe una carpeta con el mismo primer número de tres dígitos en la memoria interna (por ejemplo: 123MSDCF y 123ABCDE). Formatee la cámara (página 59). Imposible crear más carpetas • En la memoria interna existe una carpeta con un nombre que empieza por “999”. Formatee la cámara (página 59). Error archivo • Se ha producido un error durante la reproducción de una imagen. La reproducción en la cámara no se puede garantizar si los archivos contienen imágenes procesadas en un ordenador o imágenes tomadas con otra cámara. Proteger Archivo • Cancele la protección (página 52). 67ES • Está reproduciendo una imagen con un tamaño que no se puede reproducir en la cámara. Número máximo de imágenes ya seleccionadas • Si se utilizan las opciones [Borrar], [Compartir] y [Proteger], se pueden seleccionar hasta 100 archivos. • El zoom de reproducción no se puede llevar a cabo en películas. Operac. no valida • Este mensaje aparecerá si lleva a cabo una operación no válida. Búsqueda de operaciones La operación no puede ejecutarse para archivos no compatibles Tabla de contenidos Tam.imag.incomp Búsqueda de ajustes Índice 68ES El número de imágenes fijas y el tiempo de grabación puede variar en función de las condiciones de toma. (Unidades: imágenes) Tamaño Capacidad (MHS-TS10) (MHS-TS20/TS20K) 622 16:9 (8M) 16:9 (2M) 799 1 665 3 528 7 343 1 296 Notas • Cuando el número de imágenes restantes que pueden grabarse es superior a 9 999, aparece el indicador “>9999”. • Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes grabadas con otras cámaras, la indicación podrá variar del tamaño de imagen real. • Al medir la capacidad del soporte, 1 GB equivale a mil millones de bytes. Parte de ellos se utiliza para la gestión de datos. En la tabla mostrada a continuación se muestran los tiempos de grabación máximos aproximados. Se trata de los tiempos totales correspondientes a todos los archivos de película. La toma de imágenes continua puede llevarse a cabo durante aproximadamente 29 minuto. Índice Películas Búsqueda de ajustes 4:3 (12M) Búsqueda de operaciones Imágenes fijas Tabla de contenidos Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas (Unidades: hora : minuto : segundo) Tamaño Capacidad (MHS-TS10) (MHS-TS20/TS20K) 1 920×1 080 30p 1 280×720 60p 0:40:00 (0:22:00) 1:20:00 (0:47:00) 1:20:00 (0:36:00) 2:40:00 (1:25:00) 1 280×720 30p 2:00:00 (0:54:00) 4:00:00 (2:00:00) Notas • La cámara emplea el formato VBR (Variable Bit Rate, velocidad de bits variable) para ajustar la calidad de la imagen automáticamente para adecuarla a la escena de grabación. Esta tecnología provoca fluctuaciones en el tiempo de grabación de la memoria interna. Las películas que contienen imágenes en movimiento rápido y complejas se graban a una velocidad de bits superior, lo cual provoca la reducción del tiempo de grabación general. • El tamaño máximo de un solo archivo de película es de aproximadamente 2 GB La grabación se detiene antes de llegar a 29 minuto si el tamaño de archivo alcanza los 2 GB durante la grabación de películas. • El número que figura entre paréntesis corresponde al número mínimo de grabaciones. • Cuando finalice la toma continua, la grabación se detendrá automáticamente. 69ES Acerca de la carga de la batería Uso eficiente de la batería Cómo almacenar la cámara • Incluso si no utiliza la cámara durante un período de tiempo prolongado, cárguela completamente cada 6 o 12 meses para mantener el funcionamiento de la cámara. Asimismo, almacénela en un lugar fresco y seco. Búsqueda de ajustes • En entornos con bajas temperaturas, el rendimiento de la batería se reduce. Por lo tanto, se reduce el tiempo de utilización de la batería en lugares fríos. • La batería se agotará rápidamente si utiliza el zoom con frecuencia. • No exponga la cámara al agua. La cámara no es resistente al agua. • No deje la cámara en lugares extremadamente cálidos como, por ejemplo, en un automóvil o bajo la luz solar directa. Búsqueda de operaciones • Recomendamos cargar la batería a una temperatura ambiente comprendida entre 10 °C y 30 °C Es posible que la batería no se cargue de manera efectiva si la carga se efectúa a temperaturas situadas fuera de este rango. • Cuando la vida útil de la batería se reduzca a la mitad del tiempo habitual, incluso después de cargar la batería por completo, significa que la batería debe sustituirse. Consulte con el distribuidor Sony más cercano. Tabla de contenidos Batería incorporada Acerca de la vida útil de la batería Índice • La vida útil de la batería es limitada. La capacidad de la batería disminuye con el tiempo y el uso repetido. Si la reducción en el tiempo de utilización posterior a las cargas de la batería son significativas, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano. • La vida útil de la batería varía según las condiciones de funcionamiento, de almacenaje y el entorno en el que se utiliza. 70ES No utilice/almacene la cámara en los siguientes lugares No se siente en una silla, etc., con la cámara guardada en el bolsillo trasero de un pantalón o una falda, de lo contrario, podría producirse un fallo de funcionamiento o daños en la cámara. Acerca de la limpieza Limpieza de la pantalla LCD Búsqueda de ajustes Acerca del transporte Búsqueda de operaciones • En lugares extremadamente calurosos, fríos o húmedos En lugares tales como en un automóvil estacionado bajo el sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme, lo que podría provocar un fallo de funcionamiento. • Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara puede decolorarse o deformarse y esto puede ocasionar un fallo de funcionamiento. • En un lugar expuesto a vibración basculante • Cerca de campos magnéticos intensos • En lugares arenosos o polvorientos Procure que no entre arena o polvo en la cámara. Esto podría ocasionar un fallo de funcionamiento en la cámara que, en algunos casos, no podría repararse. Tabla de contenidos Precauciones Limpie la superficie de la pantalla con un kit de limpieza para pantallas LCD (se vende por separado) para eliminar huellas dactilares, polvo, etc. Índice Limpieza del objetivo Limpie el objetivo con un paño suave para eliminar huellas dactilares, polvo, etc. Limpieza de la superficie de la cámara Limpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua y, a continuación, pásele un paño seco. Para evitar dañar el acabado o la caja: – No exponga la cámara a productos químicos tales como diluyente, bencina, alcohol, paños desechables, repelente de insectos, bronceador con filtro solar, insecticida, etc. – No toque la cámara con las sustancias anteriores en la mano. – No deje la cámara en contacto con objetos de goma o vinilo durante un tiempo prolongado. Acerca de la temperatura de funcionamiento La cámara ha sido diseñada para utilizarse con temperaturas de entre 0 °C y 40 ºC No se recomienda tomar imágenes en lugares extremadamente fríos o calurosos que excedan este rango. Acerca de la condensación de humedad Si se traslada la cámara directamente de un lugar frío a uno caliente, se puede condensar humedad en el interior o el exterior de la cámara. Esta condensación puede ocasionar un fallo de funcionamiento en la cámara. Si se produce condensación de humedad Apague la cámara y espere una hora aproximadamente hasta que la humedad se evapore. 71ES Continuación r Nota sobre el desecho/transferencia Tabla de contenidos Búsqueda de operaciones • Cuando utilice el software que se suministra precargado en la memoria interna, es posible que los datos personales como, por ejemplo, las direcciones de correo electrónico y los identificadores, se guarden en la memoria interna de la cámara. Antes de que la cámara cambie de propietario, o antes de deshacerse de ella, borre los datos personales. • Aunque elimine los datos de la memoria interna o formatee la cámara, es posible que no elimine los datos de la memoria interna por completo. • Para evitar que la cámara restaure los datos de la memoria interna, grabe los datos innecesarios de la memoria interna de la cámara. Búsqueda de ajustes Índice 72ES Cámara [Sistema] Búsqueda de ajustes Alimentación: batería recargable integrada Carga USB (suministrada desde el ordenador mediante una conexión con el cable de soporte de conexión USB suministrado) Tiempo de carga: aprox. 200 minuto (carga completa) (durante la carga desde el conector USB del ordenador) Consumo de energía (durante la toma de imágenes): 1,7 W (con el tamaño de imagen de la película ajustado en [1 280×720 30p]) Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a 40 °C Temperatura de almacenamiento: de –20 °C a +60 °C Dimensiones: aprox. 52,0 mm × 107,0 mm × 15,2 mm (an/al/prf, sin las partes salientes) Peso: aprox. 125 g Micrófono: monoaural Altavoz: monoaural Búsqueda de operaciones El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Índice Dispositivo de imagen: 7,22 mm (tipo 1/2,5) sensor CMOS Número total de píxeles de la cámara: aprox. 13 011 000 píxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: aprox. 8 294 000 píxeles (imagen fija, 16:9), aprox. 12 780 000 píxeles (imagen fija, 4:3), aprox. 2 073 000 píxeles (película de [1 920×1 080 30p]) Objetivo: F2,8 f = 5,3 mm Si se convierte a una cámara fija de 35 mm Para películas: 37 mm (16:9) Para imágenes fijas: 32 mm (4:3) Control de exposición: exposición automática Formato de archivo: Imágenes fijas: compatible con JPEG (DCF versión 2,0, Exif versión 2,3, línea de base MPF) Películas: MPEG-4 AVC/H.264 (MP4) Audio: MPEG AAC Soporte de grabación: memoria interna (MHSTS10: aprox. 4 GB MHS-TS20/TS20K: aprox. 8 GB) • Al calcular la capacidad del soporte, 1 GB equivale a 1 000 millones de bytes, una parte de los cuales se utiliza para la gestión del sistema o para archivos de aplicación. La capacidad que un usuario puede utilizar se indica a continuación. MHS-TS10: aprox. 3,7 GB MHS-TS20/TS20K: aprox. 7,7 GB [Alimentación, general] Tabla de contenidos Especificaciones [Conectores de entrada y salida] Toma HDMI: miniconector HDMI Toma USB: tipo A (integrada) Comunicación USB: Hi-Speed USB (compatible con USB 2.0) [Pantalla LCD] Pantalla LCD: unidad TFT de 7,6 cm de tipo 3,0 (16:9) Número total de puntos: 288 000 (720 × 400) puntos 73ES Marcas comerciales Búsqueda de operaciones • Microsoft, Windows, Windows Vista y DirectX son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. • Macintosh, Mac OS, el logotipo de Mac OS, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac y eMac son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Apple Inc. • Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation. Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos programadores o fabricantes. Sin embargo, las marcas ™ o ® no se utilizan en todos los casos en este manual. Tabla de contenidos • “Bloggie” es una marca comercial de Sony Corporation. • Vídeo 360 es una marca comercial de Sony Corporation. • HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. Notas sobre la licencia Búsqueda de ajustes ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADO BAJO LA LICENCIA DE CARTERA DE PATENTES AVC PARA EL USO PERSONAL Y SIN ÁNIMO DE LUCRO DE UN CONSUMIDOR QUE (i) CODIFIQUE EL VÍDEO EN CUMPLIMIENTO CON EL ESTÁNDAR AVC (“AVC VÍDEO”) Y/O (ii) DESCODIFIQUE EL VÍDEO AVC QUE HAYA CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR DEDICADO A UNA ACTIVIDAD PERSONAL SIN ÁNIMO DE LUCRO Y/O QUE HAYA SIDO OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO AUTORIZADO PARA PROPORCIONAR VÍDEO AVC. NO SE OTORGA NINGUNA LICENCIA NI DEBE INTERPRETARSE COMO IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO USO. PUEDE OBTENER INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA A TRAVÉS DE MPEG LA, L.L.C. CONSULTE <HTTP://WWW.MPEGLA.COM> Índice 74ES A O Ajustes ...................................................................................11 Ordenador Ajustes del reloj.................................................................27 Carga de imágenes ....................................................51 Ajustes LUN .......................................................................58 Entorno recomendado .............................................47 Importación de imágenes .......................................50 Ordenador Macintosh .....................................................47 B Ordenador Windows .......................................................47 Batería ...................................................................................70 Borrar .....................................................................................43 P Panel táctil ...........................................................................18 C Búsqueda de operaciones Autodispar ...........................................................................34 Tabla de contenidos Índice Pitido ......................................................................................53 Píxel ........................................................................................38 Compartir .............................................................................44 Proteger .................................................................................52 Conexión Ordenador .....................................................................50 S Config.fecha y hora .........................................................60 Salida HDMI ......................................................................57 Control del volumen ........................................................46 Sistema operativo .............................................................47 F Software ..........................................................................25, 49 Software Bloggie ........................................................25, 49 Solución de problemas ...................................................63 H T Horario verano .............................................................27, 60 Tam.imagen ........................................................................37 Identificación de las partes ...........................................13 Tam.película .......................................................................39 Tiempo de grabación de películas .............................69 Toma Imágenes de Vídeo 360..................................................35 Imágenes fijas .............................................................29 Inicializar .............................................................................56 Películas ........................................................................31 Instalar ...................................................................................25 Toma HDMI OUT ...........................................................61 L U Language Setting ..............................................................54 USB ..................................................................................21, 25 M V Mensajes de advertencia ................................................67 Ver Modo demostración .........................................................55 Imágenes fijas .............................................................40 Películas ........................................................................40 N Número de imágenes fijas ............................................69 Índice Formatear .............................................................................59 I Búsqueda de ajustes Cargando ..............................................................................21 Z Zoom ......................................................................................33 Zoom de reproducción ...................................................42 75ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Sony MHS-TS10 Manual de usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para