Dell Inspiron 3647 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 3647 es un ordenador de sobremesa con un procesador Intel Core i3 y 4 GB de RAM, lo que lo convierte en una opción ideal para tareas básicas como navegar por Internet, consultar el correo electrónico y crear documentos. También cuenta con un disco duro de 500 GB, lo que proporciona suficiente espacio de almacenamiento para archivos, fotos y música. Además, dispone de varios puertos USB, un puerto HDMI y un puerto VGA, lo que permite conectar fácilmente periféricos y otros dispositivos.

El Dell Inspiron 3647 es un ordenador de sobremesa con un procesador Intel Core i3 y 4 GB de RAM, lo que lo convierte en una opción ideal para tareas básicas como navegar por Internet, consultar el correo electrónico y crear documentos. También cuenta con un disco duro de 500 GB, lo que proporciona suficiente espacio de almacenamiento para archivos, fotos y música. Además, dispone de varios puertos USB, un puerto HDMI y un puerto VGA, lo que permite conectar fácilmente periféricos y otros dispositivos.

Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
Windows 7
Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connectez le clavier et la souris
Conecte o teclado e o mouse
Conecte el teclado y el mouse
Connect the network cable — optional
Sluit de netwerkkabel aan — optioneel
Connectez le câble réseau (facultatif)
Conecte o cabo da internet — opcional
Conecte el cable de red (opcional)
Connect the power cable and turn on
yourcomputer
Sluit het netsnoer aan en schakel uw computer in.
Connectez le cable d’alimentation et mettez votre ordinateur
soustension
Conecte o cabo de energia e ligue seu computador
Conecte el cable de alimentación y encienda su equipo
Connect the display
Sluit het beeldscherm aan
Connectez l’écran
Conecte a tela
Conecte la pantalla
1
2
43 5 Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows
Termine a configuração do Windows | Finalizar configuración de Windows
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Ative a segurança e atualizações
Activar seguridad y actualizaciones
Windows 8
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account
of maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Entre na sua conta Microsoft ou crie
uma conta local
Ingrese a su cuenta de Microsoft
ocree una cuenta local
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conecte-se à internet
Conéctese a su red
NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card,
connectthe display to the discrete graphics card.
N.B.: Als u uw computer inclusief een discrete grafische kaart heeft
gekocht, sluit u het beeldscherm aan op de discrete grafische kaart.
REMARQUE : Si vous avez acheté votre ordinateur avec une carte
graphique dédiée, connectez l’écran sur le port situé sur cette carte.
NOTA: Se você comprou seu computador com uma placa gráfica, conecte
o monitor à placa.
NOTA: Si ordenó su equipo con una tarjeta opcional de gráficos discretos,
conecte la pantalla al conector en la tarjeta de gráficos discretos.
NOTE: Do not use @ symbol in your password.
N.B.: Gebruik geen @-symbool in uw wachtwoord.
REMARQUE : N’utilisez pas d’arobase (@) dans
votre mot de passe.
NOTA: Não use o símbolo @ na sua senha.
NOTA: No utilice el símbolo @ en su contraseña.
Click Start All Programs Dell Help Documentation
Klik op Start Alle programma’s Dell Help documentatie
Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Dell Help Documentation
Clique em Início Todos os programas Documentação de Ajuda da Dell
Haga clic en Inicio Todos los programas Documentación de ayuda de Dell
Windows 7
Windows 8
Explore resources
Verken de hulpbronnen | Explorez les ressources
Explorar recursos | Explorar recursos
Help and Tips
Hulp en tips | Aide et astuces
Ajuda e Dicas | Ayuda y consejos
My Dell
Mijn Dell | Mon Dell
Meu Dell | Mi Dell
Register your computer
Registreer uw computer | Enregistrez votre ordinateur
Registre seu computador | Registre su equipo
2013-10
Quick Start Guide
© 2013 Dell Inc.
© 2013 Microsoft Corporation.
Printed in China.
3647
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Manuais e suporte de produtos
Soporte de productos y manuales
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/windows8
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normas e segurança | Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model and type
Beschreven model en type
Modèle et type réglementaires
Modelo e tipo de normas
Modelo y tipo regulatorio
D09S
D09S001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Inspiron 3647
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Características | Funciones
1. Power button
2. Hard-drive activity light
3. Service Tag label
4. Front I/O-panel door (open)
5. Media-card reader
6. Headphone port
7. Microphone port
8. USB 2.0 ports (2)
9. Optical-drive eject button
10. Optical-drive bay
11. Expansion-card slots
12. Network port
13. Security-cable slot
14. Power-cable port
15. Regulatory labels
16. USB 2.0 ports (4)
17. USB 3.0 ports (2)
18. HDMI-out port
19. VGA port
20. Audio ports (3)
1. Bouton d’alimentation
2. Voyant d’activité du disque dur
3. Étiquette de numéro de service
4. Volet du panneau d’E/S avant (ouvert)
5. Lecteur de cartes mémoire
6. Port casque
7. Port microphone
8. Ports USB 2.0 (2)
9. Bouton d’éjection du lecteur optique
10. Baie de lecteur optique
11. Logements pour carte d’extension
12. Port réseau
13. Fente pour câble de sécurité
14. Port de l’adaptateur secteur
15. Étiquettes de conformité aux normes
16. Ports USB 2.0 (4)
17. Ports USB 3.0 (2)
18. Port de sortie HDMI
19. Port VGA
20. Ports audio (3)
1. Aan-/uitknop
2. Activiteitslampje vaste schijf
3. Servicetaglabel
4. Klepje van het I/O-paneel aan de
voorzijde (open)
5. Mediakaartlezer
6. Hoofdtelefoonpoort
7. Microfoonpoort
8. USB 2.0-poorten (2)
9. Uitwerpknop optisch station
10. Compartiment optisch station
11. Uitbreidingskaartsleuven
12. Netwerkpoort
13. Sleuf voor beveiligingskabel
14. Netsnoerpoort
15. Labels met voorschriften
16. USB 2.0-poorten (4)
17. USB 3.0-poorten (2)
18. HDMI-uit-poort
19. VGA-poort
20. Audiopoorten (3)
1. Botão liga/desliga
2. Luz de atividade do disco rígido
3. Rótulo da Etiqueta de Serviço
4. Porta do painel frontal de E/S (aberta)
5. Leitor de cartão de mídia
6. Conector para fone de ouvido
7. Conector para microfone
8. Portas USB 2.0 (2)
9. Botão de ejeção da unidade óptica
10. Compartimento da unidade óptica
11. Slots da placa de expansão
12. Porta de rede
13. Encaixe do cabo de segurança
14. Entrada do cabo de energia
15. Etiquetas de normas
16. Portas USB 2.0 (4)
17. Portas USB 3.0 (2)
18. Porta de saída HDMI
19. Conector VGA
20. Portas de áudio (3)
1. Botón de encendido
2. Indicador luminoso de la actividad
de la unidad de disco duro
3. Etiqueta de servicio
4. Puertilla del panel E/S frontal (cerrada)
5. Lector de tarjetas multimedia
6. Puerto de audífonos
7. Puerto del micrófono
8. Puertos USB 2.0 (2)
9. Botón de expulsión de la unidad óptica
10. Compartimiento para unidades ópticas
11. Ranuras para tarjetas de expansión
12. Puerto de red
13. Ranura del cable de seguridad
14. Puerto del cable de alimentación
15. Etiquetas regulatorias
16. Puertos USB 2.0 (4)
17. Puertos USB 3.0 (2)
18. Puerto HDMI de salida
19. Puerto VGA
20. Puertos de audio (3)
12
12
13
14
20
15
16
17
18
19
3
4
5
6
7
9
10
11
8
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo D09S
Voltaje de alimentación 100 V CA–127 V CA/200 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 6 A/3 A
País de origen Hecho en China

Transcripción de documentos

1 Connect the keyboard and mouse 3647 Sluit het toetsenbord en de muis aan Connectez le clavier et la souris Conecte o teclado e o mouse Conecte el teclado y el mouse 3 Connect the display Sluit het beeldscherm aan Connectez l’écran Conecte a tela Conecte la pantalla 4 Connect the power cable and turn on your computer Sluit het netsnoer aan en schakel uw computer in. Connectez le cable d’alimentation et mettez votre ordinateur sous tension Conecte o cabo de energia e ligue seu computador Conecte el cable de alimentación y encienda su equipo 5 Finish Windows setup Explore resources Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows Termine a configuração do Windows | Finalizar configuración de Windows Verken de hulpbronnen | Explorez les ressources Explorar recursos | Explorar recursos Windows 8 Windows 8 Enable security and updates Schakel de beveiliging en updates in Activez la sécurité et les mises à jour Ative a segurança e atualizações Activar seguridad y actualizaciones Quick Start Guide Help and Tips Hulp en tips | Aide et astuces Ajuda e Dicas | Ayuda y consejos My Dell Mijn Dell | Mon Dell Meu Dell | Mi Dell Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Conecte-se à internet Conéctese a su red Snelstartgids Guide d’information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido 2 Connect the network cable — optional Sluit de netwerkkabel aan — optioneel Connectez le câble réseau (facultatif) Conecte o cabo da internet — opcional Conecte el cable de red (opcional) Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Entre na sua conta Microsoft ou crie uma conta local Ingrese a su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card, connect the display to the discrete graphics card. N.B.: Als u uw computer inclusief een discrete grafische kaart heeft gekocht, sluit u het beeldscherm aan op de discrete grafische kaart. REMARQUE : Si vous avez acheté votre ordinateur avec une carte graphique dédiée, connectez l’écran sur le port situé sur cette carte. NOTA: Se você comprou seu computador com uma placa gráfica, conecte o monitor à placa. NOTA: Si ordenó su equipo con una tarjeta opcional de gráficos discretos, conecte la pantalla al conector en la tarjeta de gráficos discretos. Register your computer Registreer uw computer | Enregistrez votre ordinateur Registre seu computador | Registre su equipo Windows 7 Click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation Klik op Start→ Alle programma’s→ Dell Help documentatie Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Dell Help Documentation Clique em Início→ Todos os programas→ Documentação de Ajuda da Dell Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Documentación de ayuda de Dell Windows 7 NOTE: Do not use @ symbol in your password. N.B.: Gebruik geen @-symbool in uw wachtwoord. REMARQUE : N’utilisez pas d’arobase (@) dans votre mot de passe. NOTA: Não use o símbolo @ na sua senha. © 2013 Dell Inc. NOTA: No utilice el símbolo @ en su contraseña. © 2013 Microsoft Corporation. Printed in China. 2013-10 Features Kenmerken | Caractéristiques | Características | Funciones 3 2 1 11 1. Power button 13. Security-cable slot 1. Bouton d’alimentation 13. Fente pour câble de sécurité 1. Botón de encendido 12. Puerto de red 2. Hard-drive activity light 14. Power-cable port 2. Voyant d’activité du disque dur 14. Port de l’adaptateur secteur 2. 13. Ranura del cable de seguridad 3. Service Tag label 15. Regulatory labels 3. Étiquette de numéro de service 15. Étiquettes de conformité aux normes Indicador luminoso de la actividad de la unidad de disco duro 14. Puerto del cable de alimentación 4. Front I/O-panel door (open) 16. USB 2.0 ports (4) 4. Volet du panneau d’E/S avant (ouvert) 16. Ports USB 2.0 (4) 3. Etiqueta de servicio 15. Etiquetas regulatorias 5. Media-card reader 17. USB 3.0 ports (2) 5. Lecteur de cartes mémoire 17. Ports USB 3.0 (2) 4. Puertilla del panel E/S frontal (cerrada) 16. Puertos USB 2.0 (4) 6. Headphone port 18. HDMI-out port 6. Port casque 18. Port de sortie HDMI 5. Lector de tarjetas multimedia 17. Puertos USB 3.0 (2) Puerto de audífonos 7. Microphone port 19. VGA port 7. Port microphone 19. Port VGA 6. 18. Puerto HDMI de salida 8. USB 2.0 ports (2) 20. Audio ports (3) 8. Ports USB 2.0 (2) 20. Ports audio (3) 7. Puerto del micrófono 19. Puerto VGA 8. Puertos USB 2.0 (2) 20. Puertos de audio (3) 9. 20 4 5 19 6 18 7 10 9. Optical-drive eject button Bouton d’éjection du lecteur optique 10. Optical-drive bay 10. Baie de lecteur optique 9. Botón de expulsión de la unidad óptica 11. Expansion-card slots 11. Logements pour carte d’extension 10. Compartimiento para unidades ópticas 12. Network port 12. Port réseau 11. Ranuras para tarjetas de expansión 16 12 9 13 14 15 1. Aan-/uitknop 12. Netwerkpoort 1. Botão liga/desliga 13. Encaixe do cabo de segurança 2. Activiteitslampje vaste schijf 13. Sleuf voor beveiligingskabel 2. Luz de atividade do disco rígido 14. Entrada do cabo de energia 3. Servicetaglabel 14. Netsnoerpoort 3. Rótulo da Etiqueta de Serviço 15. Etiquetas de normas 4. Klepje van het I/O-paneel aan de voorzijde (open) 15. Labels met voorschriften 4. Porta do painel frontal de E/S (aberta) 16. Portas USB 2.0 (4) 16. USB 2.0-poorten (4) 5. Leitor de cartão de mídia 17. Portas USB 3.0 (2) 5. Mediakaartlezer 17. USB 3.0-poorten (2) 6. Conector para fone de ouvido 18. Porta de saída HDMI 6. Hoofdtelefoonpoort 18. HDMI-uit-poort 7. Conector para microfone 19. Conector VGA 7. Microfoonpoort 19. VGA-poort 8. Portas USB 2.0 (2) 20. Portas de áudio (3) 8. USB 2.0-poorten (2) 20. Audiopoorten (3) 9. Botão de ejeção da unidade óptica 9. Uitwerpknop optisch station 10. Compartimento da unidade óptica 10. Compartiment optisch station 11. Slots da placa de expansão 11. Uitbreidingskaartsleuven 12. Porta de rede dell.com/support dell.com/support/manuals dell.com/windows8 Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normas e segurança | Normativa y seguridad dell.com/regulatory_compliance Regulatory model and type Beschreven model en type Modèle et type réglementaires Modelo e tipo de normas Modelo y tipo regulatorio Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Modelo do computador | Modelo de equipo 17 8 Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Manuais e suporte de produtos Soporte de productos y manuales D09S D09S001 Inspiron 3647 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 Modelo D09S Voltaje de alimentación 100 V CA–127 V CA/200 V CA–240 V CA Frecuencia 50 Hz–60 Hz Consumo de corriente de entrada 6 A/3 A País de origen Hecho en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3647 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 3647 es un ordenador de sobremesa con un procesador Intel Core i3 y 4 GB de RAM, lo que lo convierte en una opción ideal para tareas básicas como navegar por Internet, consultar el correo electrónico y crear documentos. También cuenta con un disco duro de 500 GB, lo que proporciona suficiente espacio de almacenamiento para archivos, fotos y música. Además, dispone de varios puertos USB, un puerto HDMI y un puerto VGA, lo que permite conectar fácilmente periféricos y otros dispositivos.