LG GC-F399JP El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
P/NO.: MFL31177179
www.lg.com
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
REFRIGERADOR
CONGELADOR
Lea estas instrucciones de uso con atención antes de
poner el aparato en funcionamiento y manténgalo
siempre a mano para que pueda consultarlo en
cualquier momento.
Modelo(s): GC-F399JP
Introducción
Instalación
Funcionamiento
Recomendaciones para
el almacenamiento de
alimentos
Cuidado y
mantenimiento
Localización y
reparación de averías
l e r itrevni araP
a r u t repa ed oditnes
s a t r e up sal ed
Índice
Registro
Medidas de Seguridad Importantes
Identificación de las piezas
Instalación
Puesta en marcha
Control de temperatura
Función
Refrigerador
Congelador
Almacenamiento de comida
Información general
Sustitución de la lámpara
Limpieza
Localización y reparación de averías
4
4
15
16
16
17
17
17
19
Función de memoria
Descongelación
20
Producción de hielo
20
20
Dispensador
21
23
24
24
25
27
Precaución
29
Como invertir el sentido de apertura de las puertas
29
Congelación rápida
Vacaciones
19
19
Bloqueo
20
Alarma de la puerta
20
Autocomprobación83
20
3
Introducción
4
El modelo y el número de serie figuran en la parte de
atrás de este aparato. Este número fue asignado
especialmente para este aparato y no está disponible para
otros. Se aconseja indicar los datos que se solicitan a
continuación y guardar esta guía como registro
permanente de su compra.
Fecha de Compra :
Distribuidor :
Dirección del Distribuidor :
Nº de Teléfono del Distribuidor :
Nº de Modelo :
Nº de Serie :
Medidas de Seguridad Importantes
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
Esta ga contiene muchos mensajes de seguridad
importantes. Lea y cumpla siempre estos mensajes de
seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo
le avisa de mensajes de seguridad que le informan de
peligros que pueden causar la muerte o daños a usted, a
otras personas o al producto. Todos los mensajes de
seguridad vendrán precedidos por el símbolo de alerta de
seguridad y la palabra señalizadora de peligro PELIGRO,
ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
PELIGRO
Si no cumple con las instrucciones
correrá peligro de muerte o de lesiones
graves.
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones
puede correr peligro de muerte o
de lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa
inminente que, si no se evita,
podría causar lesiones menores o
moderadas, o sólo daños al
producto.
Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro,
le informarán de cómo reducir la posibilidad de lesiones y
de qué puede pasar si no se cumplen las instrucciones.
Registro
Introducción
Introducción
5
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
lesiones personales al usar este producto, deberán
cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre
las que se incluyen las que figuran a continuación.
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
1. Al conectar el aparato
Debe utilizarse una toma exclusiva.
• Utilizar distintos aparatos con una
misma toma podría causar incendios.
• El interruptor diferencial eléctrico
podría dañar los alimentos y podría
producirse una fuga en el dispensador.
No coloque el enchufe de alimentación con el
extremo hacia arriba, ni permita que
el enchufe quede aplastado en la
parte posterior del refrigerador.
Podría entrar agua en el enchufe y
provocar incendios o descargas eléctricas.
No permita que el cable de alimentación se doble o
que quede aplastado por un objeto
pesado.
Podría dañar el cable de alimentación y
provocar incendios o descargas eléctricas.
No alargue o modifique la longitud
del cable de alimentación.
Dañar el cable de alimentación podría
causar descargas eléctricas o incendios.
Desconecte el cable de alimentación durante la
limpieza, manejo o sustitución de la lámpara
interior del refrigerador.
• Podría provocar descargas eléctricas o
daños.
• Cuando sustituya la lámpara interior
del refrigerador, asegúrese de no
retirar el anillo de plástico que evita
chispas eléctricas en la toma de corriente.
Medidas de Seguridad Importantes
Introducción
Medidas de Seguridad Importantes
No tire del cable o toque el enchufe
con las manos mojadas.
Podría provocar descargas eléctricas o
daños.
Elimine el agua o el polvo del enchufe de
alimentación e introdúzcalo con los extremos de las
clavijas correctamente conectados.
El polvo, el agua o una conexión
inestable podrían causar incendios o
descargas eléctricas.
Asegúrese de tener una conexión a
tierra correcta.
Una conexión a tierra incorrecta podría
provocar averías y descargas eléctricas.
Si el cable, el enchufe o la toma de alimentación se
encuentran en mal estado, no los utilice.
Podría provocar descargas eléctricas o
cortocircuitos que a su vez podrían
provocar incendios.
2. Al utilizar el refrigerador
No coloque objetos pesados o peligrosos
(recipientes con líquido) encima del
refrigerador.
Al abrir o cerrar la puerta podrían caer y
provocar daños, incendios o descargas
eléctricas.
No se cuelgue de la puerta, de los estantes de la
puerta, de la barra hogar del congelador ni de la
cámara frigorífica.
Podría hacer caer el refrigerador o
dañarse las manos. En particular, no
permita que los niños hagan lo
mencionado.
Más de 30
pulgadas
(76 cm.)
Cable de
toma de tierra
Bastidor
de cobre
6
Introducción
7
Introducción
Evite los aparatos de calefacción.
Podría producirse un incendio.
No coloque floreros, tazas, cosméticos, medicinas u
otros recipientes con agua encima
del refrigerador.
Podrían provocar incendios,
descargas eléctricas o daños al
caerse.
En caso de que el refrigerador quedara sumergido,
compruébelo antes de utilizarlo.
Podría provocar descargas eléctricas o
daños.
Si se produce un escape de gas, no toque el
refrigerador ni la toma de corriente y ventile la
habitación de inmediato.
• Una chispa podría provocar un
incendio en ese caso.
• Debido a que el refrigerador utiliza
gas natural (isobuteno, R600a)
como refrigerante respetuoso con
el medio ambiente, incluso una
pequeña cantidad (80-90g) es inflamable. Si se produce
un escape de gas debido a daños graves durante la
entrega, la instalación, o durante la utilización del
aparato, una sola chispa podría provocar un incendio.
No pulverice agua en la parte interior o exterior del
aparato ni lo limpie con benceno
o disolvente.
El deterioro del aislamiento de las
piezas eléctricas podría provocar
descargas eléctricas o incendios.
Medidas de Seguridad Importantes
8
Introducción
Si detecta olores extraños o humo procedente del
refrigerador, desconecte el
enchufe de alimentación de
inmediato y contacte con el
centro de servicio.
Podría producirse un incendio.
Permita sólo al técnico cualificado desmontar,
reparar o modificar el refrigerador.
De lo contrario, podrían producirse
daños, descargas eléctricas o
incendios.
No utilice el refrigerador para uso no doméstico
(almacenamiento de medicinas o material de
pruebas, en un barco, etc.).
Podría causar peligro de incendios,
descargas eléctricas, deterioro del
material almacenado o reacciones
químicas.
Antes de colocar el refrigerador, retire el material
de embalaje de la puerta.
De lo contrario, un niño podría
quedar encerrado.
Coloque el refrigerador en una superficie sólida y
nivelada.
Si coloca el refrigerador en un lugar
inestable, al abrir y cerrar la puerta
podría caérsele encima.
Medidas de Seguridad Importantes
Centro de
servicio
9
Introducción
No introduzca las manos ni barras de metal en la
salida de refrigeración, en la
cubierta, en la parte inferior del
refrigerador, o en la rejilla de
ventilación de la parte posterior.
Podría provocar descargas eléctricas o
daños.
Cuando desee desechar el refrigerador contacte con
el servicio de recogida.
Cuando desee desechar grandes
aparatos electrónicos o muebles, es
recomendable que contacte con un
servicio de recogida.
PRECAUCIÓN
Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden
sufrir dos. Tenga precaucn siempre.
No toque los alimentos o los
recipientes en el congelador con las
manos húmedas.
Esto puede causar congelación de los
miembros.
Espere un mínimo de 5 minutos
para volver a conectar el enchufe.
De lo contrario, podría fallar el
funcionamiento del congelador.
No coloque botellas en el
congelador.
Al congelarse el contenido podría
romperse la botella y provocar daños.
Retire el enchufe, cogiéndolo por el extremo del
enchufe y sin tirar del cable.
Podría producirse una descarga eléctrica
o un cortocircuito o causar un incendio.
Medidas de Seguridad Importantes
Servicio de
recogida
Después de
5 minutos
10
Introducción
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o
donde pueda caer lluvia.
El deterioro del aislamiento de las
piezas eléctricas podría provocar una
fuga eléctrica.
No introduzca las manos en la
parte inferior del refrigerador.
La placa de hierro de la parte inferior
podría provocar daños.
Transporte el refrigerador con el
tirador hacia arriba y la parte
inferior hacia abajo.
De lo contrario, se le podrían resbalar
las manos y herirse.
Tenga cuidado al abrir o cerrar las puertas del
refrigerador, ya que podría dañar a las personas
que se encuentren cerca del
aparato.
La apertura o cierre de las puertas
podría atrapar pies o manos, o un
niño se podría herir con una esquina.
No coloque animales vivos en el
interior del refrigerador.
Medidas de Seguridad Importantes
11
PRECAUCIÓN
Este dispositivo no está destinado para ser utilizado por
personas (incluyendo a niños) disminuidas en sus capacidades
físicas, mentales o sensoriales,o sin experiencia o conocimiento,
a menos que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido
instrucciones
sobre el uso del dispositivo por parte de una persona
responsable
de su seguridad.
Los niños deben estar siempre supervisados para garantizar
que no jueguen con el electrodoméstico.
Introducción
12
Medidas de Seguridad Importantes
• Este refrigerador-congelador no debe utilizarse hasta que
se haya instalado y colocado adecuadamente de
acuerdo con las Instrucciones de instalación.
No desenchufe nunca su refrigerador-congelador
tirando del cable de potencia. Agarre siempre el
enchufe con fuerza y tire del tomacorriente.
Cuando separe su electrodoméstico de la pared,
tenga cuidado de no enrollar o deteriorar el cable de
potencia.
Una vez que su refrigerador-congelador esté en
funcionamiento, no toque las superficies frías del
compartimento del congelador, especialmente
cuando las manos estén húmedas o mojadas, ya
que la piel puede adherirse a estas superficies tan
frías.
• Desenchufe la clavija del tomacorriente antes de
limpiar el refrigerador-congelador.
Evite deteriorar, doblar excesivamente, retorcer el cable
de potencia o tirar de él, ya que si éste se estropea se
puede provocar un incendio o un electrochoque.
No coloque nunca envases de vidrio en el congelador
porque pueden romperse cuando sus contenidos se
congelen.
No vierta agua directamente dentro o fuera del
refrigerador / congelador
Se corre el riesgo de que se produzcan explosiones o
incendios.
No introduzca el cable de alimentación con las
manos mojadas.
Se pueden recibir sacudidas eléctricas.
No coloque recipientes llenos de agua sobre el
aparato.
Si se derrama agua sobre las partes eléctricas, se
pueden producir incendios o sacudidas eléctricas.
Advertencias
ADVERTENCIA
Introducción
13
No instale el refrigerador/congelador en un lugar
húmedo donde el pueda salpicar agua.
El aislamiento incorrecto de las piezas eléctricas puede
provocar sacudidas eléctricas o incendios.
No desmonte, repare o modifique el aparato.
Podrían producirse incendios o un funcionamiento
irregular que podría provocar daños.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de
sustituir la luz interior del refrigerador.
De lo contrario, se podrían producir sacudidas eléctricas.
Esto podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
Si es posible, conecte el refrigerador-congelador a una
toma de corriente individual para impedir que éste y
otros aparatos o las luces domésticas provoquen una
sobrecarga.
El enchufe de suministro del refrigerador-congelador
debe estar ubicado en una posición de fácil acceso para
la desconexión rápida en caso de emergencia.
Si el cordón de alimentación esta dañado, éste debe ser
reemplazado por el fabricante o su agente de servicio
autorizado para evitar cualquier riesgo.
No almacene ni use gasolina u otros productos
inflamables cerca de este electrodoméstico u otros.
En caso de un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el
riesgo de un electrochoque ya que proporciona a la
corriente eléctrica un cable de descarga. Para evitar un
posible electrochoque, este aparato debe estar conectado
a tierra. Un uso inadecuado del enchufe de conexión
puede dar lugar a un electrochoque. Acuda a un
electricista cualificado o a personal de mantenimiento si
no entiende totalmente las instrucciones relativas a la
conexión a tierra o si no está seguro de que el aparato
está debidamente conectado a tierra.
Medidas de Seguridad Importantes
No utilice
prolongadores
No modifique ni
prolongue el largo del
cable de alimentacn
Accesibilidad de
enchufe de
suministro
Sustitución del
cable de alimentación
Inflamables
Conexión a tierra
Para evitar que los niños queden atrapados en su
antiguo refrigerador, retire sus puertas antes de tirarlo y
deje las parrillas en su sitio para que los niños no puedan
meterse dentro fácilmente.
PELIGRO
Introducción
14
Medidas de Seguridad Importantes
PRECAUCIÓN
No introduzca el enchufe si la toma de corriente de
la pared está suelta.
Se podrían producir sacudidas eléctricas o incendios.
No desconecte nunca el refrigerador tirando del
cable de alimentación. Tire siempre del enchufe
con fuerza sacándolo de la toma de corriente de la
pared.
Se podría desconectar un cable y producirse un
cortocircuito.
No utilice trapos mojados o húmedos para limpiar
el enchufe. Quite los elementos extraños de las
clavijas del enchufe.
De lo contrario, existe el peligro de que se produzcan
incendios.
No ponga las manos en la parte inferior del
aparato.
Los bordes afilados podrían causar daños personales.
Cuando desconecte el aparato, espere al menos
cinco minutos antes de volver a conectarlo a la
toma de corriente.
El funcionamiento irregular del congelador podría
causar daños materiales.
Si no va a utilizar el aparato durante un largo
período de tiempo, tire del enchufe de la pared.
Se pueden producir incendios debido al deterioro del
aislamiento.
No permite que los niños toquen o jueguen con el
panel de control ubicado en la parte delantera del
aparato.
El refrigerante utilizado para el refrigerador/congelador
y los gases del material de aislamiento se deben
desechar conforme a unos procedimientos especiales.
Compruebe que los tubos de la parte trasera del
aparato están dañados antes de desecharlos.
Identificación de las piezas
Nota
Si no encuentra alguna de estas piezas en su aparato,
debe tener en cuenta que pueden ser piezas que sólo
se utilizan en otros modelos.
Introducción
15
(3 u 5)
Tirador
Contenedor para
carne fresca(opcional)
Bandeja giratoria
de la puerta
Bandeja para
botellas
No almacene sustancias explosivas tales como aerosoles
con gas propelente inflamable en este aparato
y similares, como áreas de cocina para el personal en
comercios, oficinas y otros entornos de trabajo; granjas y
y aplicaciones similares no minoristas.
9.
10.
No utilice el mismo tomacorriente
para corriente para otros aparatos.
17
Su refrigerador-congelador tiene dos mandos que le
permiten regular la temperatura de los compartimentos
del refrigerador y del congelador.
• Primero, sitúe el mando de TEMP.
CONTROL en “4”. Después regule la
temperatura del compartimento a su
gusto.
• Si desea una temperatura interior
ligeramente más fría o menos fría,
gire el mando hacia COLD. Cuando la temperatura de
alrededor sea baja , ajuste la temperatura del
refrigerador a 'WARM'.
Panel de visualización para el control de temperatura
Control de temperatura
Refrigerador
Congelador
Tablero de
visualización
de funciones
TEMP. CONTROL
7
COLD WARM
1
6
5
4
2
3
Funcionamiento
• Ahora puede ajustar la temperatura del compartimento
según desee.
• Al pulsar los botones de control de temperatura,
la temperatura del compartimento de congelación
sigue el orden indicado a continuación:
Nota
La temperatura interior real varía dependiendo del
estado de los alimentos, ya que la temperatura
indicada se facilita a modo de referencia; no se trata
de la temperatura real dentro del refrigerador.En un
primer momento, la función de enfriamiento no es
demasiado intensa. Por favor, ajuste la temperatura
como se indica arriba tras utilizar el refrigerador durante
al menos 2-3 días.
Compartimento de congelación, LED tipo BAR:
< LED tipo 88 >
< LED tipo BAR>
Compartimento de congelación, LED tipo 88:
-19°C -20°C -21°C -22°C -23°C -15°C
-16°C -17°C -18°C
-19°C -21°C-23°C -15°C -17°C
Funcionamiento
18
Congelación rápida
Vacaciones
• Por favor, seleccione esta función para una congelación
rápida.
• Esta función se utiliza para congelar los alimentos
rápidamente. Pulse el botón ‘SUPER FRZ.’ (Congelación
rápida) una vez, éste iniciará la congelación rápida a la
vez que se enciende la luz.
• La función de congelación rápida tarda unas 3 horas.
Cuando finaliza la operación, vuelve automáticamente
a la temperatura ajustada anteriormente. Si desea
detener la congelación rápida, pulse el botón ‘SUPER
FRZ.’ de nuevo, la luz se apagará, se detendrá la
volverá a la temperatura rodaregirfer le y adipár nóicalegnoc
ajustada anteriormente.
• Esta función permite que el congelador del refrigerador
funcione en el modo de ahorro de energía, reduciendo
el consumo de energía lo máximo posible, lo que es
muy útil al estar ausente, de vacaciones.
Si pulsa “VACATION” (VACACIONES) se inicia el
funcionamiento a la vez que se enciende la luz, o pulse
de nuevo para detenerlo.
Función
Seleccionar“On”
(Encendido)
Seleccionar“Off”
(Apagado)
Seleccionar“On”
(Encendido)
Seleccionar“Off”
(Apagado)
Funcionamiento
19
Consejo
Para retirar fácilmente los cubos de hielo, pase la
bandeja por agua corriente antes de retorcer.
Esta función guarda la temperatura seleccionada y el estado
de vacaciones. Cuando se enciende la unidad tras un fallo
eléctrico, se restaurará con la temperatura seleccionada y el
estado de vacaciones.
Autocomprobación
Para hacer cubos de hielo, llene la
bandeja de hielo hasta el nivel del
agua indicado y colóquela en
el congelador
Si es necesario que los cubos
de hielo se hagan
rápidamente, presione el
botón ‘SUPER FRZ.’.
Para retirar los cubos de hielo, sujete la bandeja por los
extremos y retuerza suavemente.
Producción de
hielo
La descongelación se lleva a cabo automáticamente.
El agua de la descongelación converge en la bandeja de
evaporización y se evapora automáticamente.
Descongelación
Bloqueo
• Si pulsa este botón dejarán de funcionar el resto de
botones.
• Cada vez que pulse el botón de bloqueo ‘CHILD LOCK’
cambiará a “bloquear” o “desbloquear”. (Para
“bloquear” o “desbloquear” pulse el botón de
bloqueo durante 2 segundos).
• Cuando el bloqueo está activado, el resto de
botones no funcionarán.
Seleccionar
“BLOQUEAR”
Seleccionar
“DESBLOQUEAR”
Funcionamiento
20
Función de memoria
Alarma de la puerta
Se emiten 3 alarmas de 30 segundos si la puerta del
refrigerador se deja abierta durante un minuto o bien no
se cierra completamente.
Póngase en contacto con el servicio técnico de su localidad
si la alarma sigue sonando incluso después de cerrar la puerta.
Esta función detecta automáticamente los fallos en el
producto durante su uso.
Si el producto tiene algún fallo y no funciona al al pulsar
ningún botón o no se indica el funcionamiento normal, no
apague el refrigerador y póngase en contacto inmediatamente
con el servicio técnico local.
Un ingeniero de servicio necesita mucho tiempo para
detectar un componente defectuoso si lo apaga.
21
MAX
MIN
PARRILLA
Características
PRECAUCIÓN
22
NIVEL DE AGUA
MÁX. Si el nivel de agua supera el nivel MÁX, podrían
aparecer fugas.El nivel de agua debe mantenerse bajo la
línea de MAX.
MIN. La salida de agua se reducirá si el nivel de agua es
inferior al nivel MIN.Antes de continuar debe añadir agua.
Puede vertir agua hasta alcanzar 3,5L
después de vertir el agua.
Almacenamiento de
comida
• No almanece alimentos que se estropeen fácilmente a
bajas temperaturas, como el plátano y el melón.
• Deje enfriar la comida caliente antes de guardarla. Si se
guarda comida caliente en el refrigerador-congelador,
se pueden estropear otros alimentos y además el consumo
de energía es mucho mayor.
• Para almacenar alimentos, utilice recipientes con
tapas.Esto impide que se evapore la humedad y contribuye
a mantener el sabor y el valor nutritivo de los
alimentos.
• No bloquee con comida los Salidas de aire, la circulación
constante de aire frío mantiene uniforme la temperatura
del refrigerador-congelador.
• No abra la puerta constantemente. Cuando se abre la puerta
entra aire caliente en el refrigerador-congelador y ésto
conlleva a un aumento de la temperatura.
• Para poder regular fácilmente el mando de
de la temperatura, evite almacenar comida cerca de la esfera
del mando de la temperatura.
• No guarde demasiados alimentos en las bandejas de la
puerta, ya que esto puede impedir que la puerta se cierre
totalmente.
• No ponga botellas en el compartimento del congelador
ya que cuando se congelan pueden estallar.
• No vuelva a congelar comida que ha sido
descongelada. Esto hace que los alimentos pierdan
sabor y valor nutritivo.
Nota
Cuando el refrigerador-congelador está situado en un
lugar caliente y húmedo, si se guardan muchos
vegetales en el mismo o su puerta se abre
constantemente, se pueden formar gotas de agua en
su interior sin que esto afecte a su rendimiento.
Retire las gotas de agua con un paño seco.
Recomendaciones relativas al almacenamiento de alimentos
23
Corte de energía
Información General
Un corte de energía de 1-2 horas no perjudica la
conservación de los alimentos. Procure evitar abrir y
cerrar la puerta con mucha frecuencia.
En caso de
mudanza
Retire toda la comida del refrigerador-congelador y
precinte con firmeza todas los accesorios sueltos.
Gire los tornillos reguladores hasta el tope antes de
retirar el aparato; en caso contrario los tornillos pueden
rayar el suelo o impedir el desplazamiento del
refrigerador-congelador.
Tubo
anticondensación
El tubo anticondensación está instalado por toda la
parte delantera del
refrigerador-congelador así
como en la línea divisoria
entre el compartimento
refrigerador y el
compartimento congelador
con el fin de evitar la
formación de gotas.
Es normal que el refrigerador-
congelador se caliente,
especialmente después de la instalación o cuando la
temperatura ambiente es alta.
Cuidado y Mantenimiento
24
Sustitución de la lámpara
Lámpara
Utilice una lámpara LED de 12 Vcc 0,75 W
Si la lámpara LED resulta dañada, debe ser sustituida
por el servicio técnico no por usted mismo.
Antes de limpiar
Limpieza
No olvide desenchufar el aparato.
Exterior
Limpie la parte exterior del aparato con un paño suave
humedecido con agua caliente o detergente líquido. Si
utiliza detergente, no olvide retirarlo con un paño
húmedo limpio.
Interior
Siga las instrucciones del apartado anterior.
Después de limpiar
Compruebe que el cable de potencia no está deteriorado,
que la clavija no esté sobrecalentada y que esté bien
introducida en la toma de corriente.
No se olvide de secar el aparato con un paño después
de lavarlo con agua.
No utilice abrasivos, petróleo, benceno, disolvente,
ácido clorhídrico, agua hirviendo, cepillos ásperos, etc;
ya que pueden deteriorar las piezas del refrigerador-
congelador.
Cuidado y Mantenimiento
25
ADVERTENCIA
26
Antes de acudir a la asistencia técnica, consulte la
lista de abajo.
Esto supondrá un ahorro de tiempo y dinero.
Esta lista incluye los incidentes más frecuentes que
no son debidos a la fabricación o materiales
defectuosos de este aparato.
Problema Posibles causas
El refrigerador-
congelador no
funciona
• Puede que la clavija esté desenchufada de la toma
de corriente.
Enchúfela con firmeza.
• El fusible doméstico se ha quemado o ha saltado
el interruptor.
Compruebe el fusible y sustitúyalo si es necesario, y
vuelva a conectar el interruptor.
• Corte de energía.
Compruebe las luces de la casa.
Temperatura del
refrigerador o del
Congelador
demasiado caliente
• El mando de la temperatura no está situado en la
posición adecuada.
Remítase a la sección Control de Temperatura.
• El aparato está próximo a una fuente de calor.
• Medio cálido – apertura frecuente de puertas.
• La puerta se mantiene abierta durante mucho
tiempo.
• Algún envase impide que se cierre la puerta o
bloquea el conducto de aire del compartimento
congelador.
Vibración,
traqueteo o ruidos
anormales
• Puede que el suelo en el que el aparato está
instalado no sea uniforme o que el refrigerador-
congelador no esté firme.
Nivélelo girando el tornillo regulador.
• Presencia de objectos innecesarios en la parte
trasera del aparato.
Escarcha o
cristales de de
hielo en comida
congelada
• Puede que se haya dejado la puerta entreabierta o
que un envase impide que ésta se cierre.
• Apertura de puerta prolongada o muy frecuente.
• Es normal que se formen escarchas dentro de los
envases.
Localización y reparación de averías
27
Problema Posibles causas
Acumulación de
humedad en el
aparato
• Es probable que esto suceda en un espacio
húmedo.
Limpie con un paño seco.
Acumulación de
humedad en el
interior
• Apertura de puerta prolongada o muy frecuente.
Cuando el ambiente es húmedo, al abrir las puertas el
aire lleva la humedad hacia el refrigerador.
El refrigerador
despide mal olor
Los alimentos que despiden mucho olor deben
guardarse herméticamente o envolverse.
Compruebe si hay comida estropeada.
El interior necesita limpieza.
Remítase a la sección LIMPIEZA.
La puerta no cierra
adecuadamente
• Hay algún envase que impide que la puerta se
cierre.
Retírelos.
• El refrigerador-congelador no está nivelado.
Ajuste los tornilllos reguladores.
instalado no sea uniforme o que el refrigerador-
congelador no esté firme.
Eleve ligeramente la parte delantera con el tornillo
regulador.
La luz del interior
no funciona
• No hay corriente en la toma.
• Hay que cambiar la lámpara.
Remíitase a la sección Sustitución de lámpara
28
29
Para invertir el sentido de apertura de las puertas
Su refrigerador/congelador ha sido diseñado con puertas reversibles, de tal forma que
puedan abrirse hacia izquierda o derecha, a fin de adaptarse al diseño de su cocina.
Precaución
1.
Antes de invertir el sentido de la puerta, retire toda la comida y accesorios de las
baldas o bandejas no fijas del refrigerador/congelador.
2.
Utilice una llave de torsión o de tuercas para fijar o extraer el perno.
3.
No tumbe el refrigerador/congelador horizontalmente, esto podría ocasionar
problemas.
4.
Tenga cuidado de no dejar caer las puertas durante el proceso de desmontaje o
montaje.
Como invertir el sentido de apertura de las puertas
1. Para separar el asa de la puerta del lado izquierdo,
retire la cubierta de la puerta y desenrosque el
tornillo girándolo hacia la izquierda.Retire el asa
del congelador procediendo del mismo modo.(No
necesita seguir el procedimiento anterior para el asa
oculta).
2
1
3
4
2. Tras desenroscar el tornillo de la tapa embisagrada
derecha situada en la parte superior, retire dicha
tapa a fin de separar el cable de conexión .
Separe el perno que sujeta la bisagra superior
derecha y, con cuidado retire la puerta del
refrigerador . Retire la cubierta izquierda .
5
5
6
8
7
10 19
9
3. Tras separar la cubierta superior izquierda de la
puerta independiente del refrigerador , retire con
cuidado la tapa superior y conecte el cable a la
entrada situada en el lado izquierdo. Fije la tapa
superior independiente en una posición regular y
coloque la tapa en la entrada del cable en el lado
derecho. Afloje el tornillo situado bajo la puerta
del compartimento refrigerador , rerela hacia la
izquierda del retén , y desps conéctela.
11
13
10
12
11
12
32
31
10
4. Utilice una barrena o cuchillo afilado para extraer la
tapa del tornillo de la cubierta frontal , afloje el
tornillo y, a continuación, mueva el cable hacia la
izquierda para montarlo. Desconecte el cable y el
interruptor de la puerta de la cubierta frontal
desconectada, cambie la posición del cable
desconectado y del interruptor con la de la tapa ,
ntela, fíjela con el tornillo y, a continuación, vuelva
a colocar la tapa del tornillo .
15
14
18
14
40
38
16
38
39
15
16
40
2
1
4
3
2
3
2
5
6
7
9
8
10
16
15
14
18
19
38
40
39
10
11
12
13
31
32
43
44
44
43
30
Coja la bisagra inferior que está separada y
desmonte su pasador & funda.Saque la bisagra inferior
izquierda de la bolsa y luego fije el pasador & la
funda de la bisagra en la .Coja la bisagra inferior
izquierda del agujero inferior del lado izquierdo de la
nevera y a continuación apriete la bisagra .
(Al separar la puerta del refrigerador, también separe la
arandela .)
Nota
31
INSTRUCTIVO
NOMBRE, DOMICILIO LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V.
IMPORTADOR
Sor Juana Inés de la Cruz 555
Col. San Lorenzo Industrial
Tlalnepantla de Baz
Estado de México
C.P. 54033
TEL. (55)5321-1919
Lada sin costo 01-800-347-1919
MARCA LG
MODELO(S) GC-F399JP
LEYENDA QU
E "POR FAVOR, LEAN CUIDADOSAMENTE..."
INVITE A LEERLO
PRECAUCIONES "PRECAUCIONES, ADVERTENCIAS"
PARA EL USUARIO
INDICACIONES "HACIENDO LAS CONEXIONES CORRECTAS"
DE CONEXION
ESPECIFICACIONES TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN : 127 V~
ELÉCTRICAS
FRECUENCIA NOMINAL
: 60 Hz
CONSUMO NOMINAL : 114 W
CONSUMO EN FASE DE DESHIELO : 250 W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

LG GC-F399JP El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario