LG STUDIO LSHD3080ST El manual del propietario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO
CAMPANA
Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el aparato en
funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia.
www.lg.com
LSHD3689BD LSHD3089BD
LSHD3680ST LSHD3080ST
MFL70282902_00
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
2
ÍNDICE
ÍNDICE
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
6 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL
PRODUCTO
6 Piezas
6 Especificaciones
7 FUNCIONAMIENTO
8 FUNCIONES INTELIGENTES
8 Aplicación LG SmartThinQ
9 Aviso de la FCC (para el módulo transmisor contenido
en este producto)
9 Declaración sobre exposición a la radiación de RF de
la FCC
10 MANTENIMIENTO
10 Mantenimiento de la superficie
10 Filtros de malla de aluminio
10 Extraer los filtros de malla
11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
11 Antes de llamar al servicio técnico
13 GARANTÍA
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Español
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Lea y siga todas las instrucciones cuando utilice la cocina para evitar riesgos de incendios, descargas
eléctricas, lesiones personales o daños. Esta guía no incluye todas las situaciones posibles que
podrían ocurrir. Siempre comuníquese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando
haya problemas que no comprenda.
Descargue este manual en: http://www.lg.com
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos
que pueden ocasionar daños materiales, lesiones personales graves o la muerte.
El símbolo de alerta de seguridad siempre estará acompañado de las palabras
"ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN". Estos términos significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
- Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría
causar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
- Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría
causar lesiones leves o moderadas.
ADVERTENCIA
Para evitar que se produzcan explosiones o incendios, no almacene ni use líquidos o vapores
combustibles, inflamables o explosivos (como por ejemplo, gasolina) dentro o cerca de este o
cualquier otro artefacto. Además, mantenga cualquier artículo que pueda explotar, como, por
ejemplo, latas de aerosol, alejado de los quemadores de la cocina, del horno y de la campana
extractora. No almacene materiales explosivos o inflamables en áreas o alacenas cercanas.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES
PERSONALES, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
Use esta unidad solamente del modo previsto por el fabricante. Si tiene alguna pregunta,
póngase en contacto con el fabricante.
Antes de limpiar o realizarle mantenimiento a la unidad, apáguela desde el panel de servicio
y bloquee la puerta del panel de servicio para evitar que la unidad se encienda por accidente.
En caso de que la puerta del panel de servicio no se pueda bloquear, coloque un dispositivo
de advertencia bien visible y firmemente sujeto, como, por ejemplo, una etiqueta, en el panel
de servicio.
PRECAUCIÓN
Solo para uso de ventilación general. NO lo utilice para la extracción de materiales y vapores
peligrosos o explosivos.
ADVERTENCIAS DE LA PROPUESTA 65 DEL ESTADO DE
CALIFORNIA
ADVERTENCIA
Este producto contiene químicos conocidos por el estado de California por causar cáncer,
malformaciones de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese bien las manos después
de su manipulación.(Solo EEUU)
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones graves o muerte al usar esta
campana extractora, siga las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
ADVERTENCIA
Si recibe un producto dañado, póngase en contacto inmediatamente con el distribuidor o el
constructor. No instale ni utilice una campana dañada.
Asegúrese de que un instalador calificado instale y conecte a tierra su campana extractora de
acuerdo con las instrucciones de instalación suministradas. Haga que el instalador le muestre
la ubicación de la caja de empalmes o fusibles para que usted sepa dónde y cómo apagar el
artefacto.
No instale, repare o reemplace ninguna pieza de la campana extractora, salvo que esto
se recomiende específicamente en la documentación suministrada. Toda otra tarea de
mantenimiento debe ser realizada por un técnico calificado.
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, antes de realizarle mantenimiento a la campana
extractora, apáguela desde la caja de empalmes o fusibles y bloquee la puerta del panel
eléctrico para evitar que la unidad se encienda por accidente. En caso de que el panel del panel
eléctrico no se pueda bloquear, coloque un dispositivo de advertencia bien visible y firmemente
sujeto, como, por ejemplo, una etiqueta, en el panel de servicio.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, antes de limpiar la campana extractora, apague el
interruptor principal.
Use la campana extractora solo para el propósito previsto, tal como se describe en este manual.
NO utilice esta campana para la extracción de materiales y vapores peligrosos o explosivos. Si
tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante.
No manipule indebidamente los controles.
Nunca permita que los filtros se bloqueen u obstruyan. No permita que objetos extraños, tales
como cigarrillos o servilletas, sean aspirados por la campana.
Si la cocina y la campana extractora se encuentran cerca de una ventana, asegúrese de que
la ventana cumpla con las condiciones adecuadas. Evite que la ventana tenga cortinas largas
u otras cubiertas que podrían volar sobre la superficie de cocción y la campana, ya que esto
puede significar un riesgo de incendio.
Siempre ponga en funcionamiento el/los ventilador(es) cuando esté utilizando la superficie de
cocción.
No deje niños solos o sin vigilancia en el área donde se estén utilizando la superficie de cocción
y la campana extractora. Nunca permita que los niños se sienten en un artefacto o se suban a
él. No permita que los niños jueguen con una cocina, una superficie de cocción o una campana
extractora. No almacene artículos de interés para los niños encima o alrededor de la superficie
de cocción, la cocina o la campana extractora.
La distancia vertical mínima entre la superficie de la cocina y la parte exterior de la campana no
debe ser menor de 26" (66 cm). La distancia vertical puede tener que ser mayor según la cocina
o la superficie de cocción que se esté utilizando. Consulte las instrucciones de instalación de
la cocina o la superficie de cocción para conocer la distancia mínima vertical desde el artefacto
que se utilice.
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Español
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio provocado por grasa en la superficie de la cocina:
Nunca deje las hornallas sin supervisión en configuraciones de altas temperaturas. Los
derramamientos por ebullición producen humo y los derrames de grasa pueden arder.
Caliente las grasas y los aceites lentamente y en configuraciones de temperatura bajas o
medias.
Siempre encienda la campana cuando cocine a altas temperaturas o cuando realice
flambeados (por ej., flambeado de carne a la pimienta, crepes Suzette, cerezas Jubilee).
Limpie los ventiladores regularmente. No debe dejar que se acumule grasa en el ventilador o
el filtro.
Use el tamaño adecuado de sartén. Siempre utilice utensilios de cocina de dimensiones
adecuadas para el tamaño de la hornalla.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES EN CASO DE UN INCENDIO
PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA COCINA:
SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste bien, una asadera o una bandeja de metal
y luego apague el quemador. SEA CUIDADOSO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas
no se apagan inmediatamente, EVACUE Y LLAME A LOS BOMBEROS.
NUNCA TOME UNA OLLA EN LLAMAS, puede quemarse.
NO USE AGUA, lo que incluye paños de cocina o toallas húmedas: puede producirse una
violenta explosión de vapor.
Use un extintor SOLAMENTE si:
• Tiene un extintor clase ABC y ya sabe cómo operarlo.
• El fuego es pequeño y se halla contenido en el área donde comenzó.
• Ya llamó a los bomberos.
• Puede intentar apagar el fuego manteniendo su espalda hacia una salida.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
6
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Piezas
1
4 5
23
1
CAMPANA
2
PANEL DE CONTROL TÁCTIL CON ICONOS
3
LUZ LED
4
FILTROS DE MALLA
5
PANEL LATERAL (solo para LSHD3689BD, LSHD3680ST)
Especificaciones
Modelos de campana LSHD3689BD, LSHD3680ST, LSHD3089BD, LSHD3080ST
Ancho de la campana
LSHD3689BD, LSHD3680ST : 36 pulgadas
LSHD3089BD, LSHD3080ST : 30 pulgadas
Filtros 2 pzas.
Luces 1 (tipo tira LED)
7
FUNCIONAMIENTO
Español
FUNCIONAMIENTO
1 32
4
1
BOTÓN DE ENCENDIDO /
APAGADO RETARDADO
Función del botón de encendido
El botón ON/OFF *Timed enciende y
apaga toda la campana (ventilador y luces)
La campana recordará la última velocidad y el
nivel de luc a los que se apagó.
(Ejemplo: Pulse el botón para apagar la
campaña con una velocidad de ventilador de nivel
4y las luces en alta intensidad. Pulse el botón
de nuevo y la campana se encenderá
con la velocidad del ventilador en 4 y las luces
encendidas en alta intensidad.)
Función del botón de apagado retardado
Con el ventilador encendido,mantenga pulsando
el botón
durante 3 segundos. El ventilador
cambiará la velocidad a 1 y el temporizador de
apagado con retardo de 5 minutos se activará.
+ Los LED se iluminarán
y parpadearán lentamente según el tiempo
restante hasta que el ventilador y las luces se
apaguen automáticamente.
Al pulsar el botón
mientras la función
de apagado retardado está activa se apagará la
campaña y se cancelará la función de apagado
retardado.
2
BOTÓN DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD
Botón de disminución de velocidad del
ventilador
Pulse este botón para disminuir la velocidad del
ventilador. 5, 4, 3, 2, 1.
Si el ventilador está encendido en el nivel 1 y se
pulsa este botón, el ventilador se apagará.
Botón de aumento de velocidad del
ventilador
Pulse este botón para aumentar la velocidad del
ventilador. Ventilador encendido, 1, 2, 3, 4, 5.
Si la campana está apagada y se pulsa este botón,
el ventilador se encenderá en el nivel 1.
3
BOTÓN DE LUZ
La luz tiene dos niveles: Alto y Bajo.
Desde apagado, pulse una vez para Alto. Pulse de
nuevo para Bajo. Pulse de nuevo para apagar la luz
Mantenga pulsado el botón Light durante 3 segundos
para conectarse a una red Wi-Fi doméstica. Consulte
la página 8 para obtener más información.
4
INDICADORES DE LA PANTALLA
Recordatorio de limpieza de filtro (siempre activado)
Tras 30 horas de uso del ventilador, el indicador
del botón
comenzará a parpadear lentamente
indicando que ha llegado el momento de limpiar los
filtros.
Para resetear: Con la campana apagada: mantenga
pulsado el botón
durante 3 segundos. Todos los
indicadores LED parpadearán dos veces confirmando
que el temporizador de 30 horas ha sido reseteado.
Indicador de sustitución del filtro de carbón
(desactivado por defecto, debe activarse si se recircula
la campana)
Para activar el recordatorio de sustitución del filtro de
carbón:
Con la campana apagada pulse el botón
y
el botón
durante tres segundos. Todos
los indicadores LED se iluminarán durante tres
segundos confirmando que el Recordatorio de
sustitución de filtro de carbón está activado.
Para desactivar el recordatorio de sustitución de filtro
de carbón:
Con la campana apagada, pulse los botones
y
simultáneamente durante tres segundos.
Todos los indicadores LED parpadearán
confirmando que el Recordatorio de sustitución del
filtro de carbón está desactivado.
Tras 120 horas de uso del ventilador, el botón
parpadeará lentamente indicando que los filtros de
carbón deben sustituirse.
Para restablecer: Con la campana apagada, pulse el
botón
durante 3 segundos. Todos los indicadores
LED parpadearán dos veces confirmando que el
temporizador de 120 horas ha sido reseteado.
8
FUNCIONES INTELIGENTES
FUNCIONES
INTELIGENTES
Aplicación LG SmartThinQ
La aplicación LG SmartThinQ le permite comunicarse con
el electrodoméstico usando un teléfono inteligente.
Previo a utilizar LG SmartThinQ
Para electrodomésticos con el o logo
1
Utilice un teléfono inteligente para verificar la potencia
del enrutador (Red Wi-Fi) cerca del electrodoméstico.
Si la distancia entre el electrodoméstico y el
enrutador inalámbrico es muy grande, la señal será
débil. Puede que le tome más tiempo registrarse o
que falle la instalación.
2
Desactive los Datos Móviles o Datos Celulares en
su teléfono inteligente.
3
Conecte su teléfono inteligente al enrutador
inalámbrico.
NOTA
Para verificar la conexión Wi-Fi, revise que el ícono
Wi-Fi en el panel de control esté encendido.
El electrodoméstico funciona únicamente con
redes Wi-Fi de 2.4 GHz. Contacte a su proveedor
de servicios de internet o verifique el manual del
enrutador inalámbrico para revisar la frecuencia de
su red.
LG SmartThinQ no es responsable por ningún
problema de conexión en red, falla, mal
funcionamiento o error causado por la conexión de
red.
El entorno inalámbrico circundante puede hacer que
el servicio de red inalámbrica funcione lentamente.
Si el aparato tiene problemas para conectarse a la
red Wi-Fi, es posible que se encuentre demasiado
lejos del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (extensor
de alcance) para mejorar la intensidad de la señal
Wi-Fi.
Es posible que la conexión de red no funcione bien
por cuestiones relacionadas con su proveedor de
servicios de Internet.
Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte o se
interrumpa debido al entorno de la red doméstica.
Si el electrodoméstico no puede registrarse
debido a problemas con la transmisión de la señal
inalámbrica, desconéctelo y espere alrededor de un
minuto previo a intentarlo de nuevo.
Si el cortafuegos de su enrutador inalámbrico está
activado, desactivelo o añada una excepción a éste.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser
una combinación de letras y números. (No utilice
caracteres especiales)
La interfaz de usuario (IU) del teléfono inteligente
puede variar dependiendo del sistema operativo (OS)
del móvil y del fabricante.
Puede que la configuracióni de red falle si el protocolo
de seguridad del router está en WEP. Cambie el
protocolo de seguridad por otro (es recomendado el
WPA2) y registre el producto de nuevo.
Instalando la aplicación LG
SmartThinQ
Busque la aplicación LG SmartThinQ desde la tienda
Google Play o Apple App Store en un teléfono inteligente.
Siga las instrucciones para descargar e instalar la
aplicación.
NOTA
Si elige el inicio de sesión simple para acceder a
la aplicación LG SmartThinQ, deberá realizar el
proceso de registro del electrodoméstico cada vez
que cambie de teléfono o reinstale la aplicación.
9
FUNCIONES INTELIGENTES
Español
Funciones de la aplicación LG
SmartThinQ
Para electrodomésticos con el o logo
Ajustes
Le permite configurar varias opciones en el campana y en
la aplicación.
Monitoreo
Esta función le permite observar el estado actual
finalización en la pantalla.
NOTA
Si cambia su enrutador inalámbrico, proveedor de
servicios de internet, o su contraseña, por favor
borre el producto de LG SmartThinQ Ajustes
Editar Producto y regístrelo de nuevo.
Esta información está actualizada en el momento de
su publicación. La aplicación está sujeta a cambios
con fines de mejorar el producto sin previo aviso a
los usuarios.
Aviso de Información de Código
Abierto del Software
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL,
MPL y otras licencias de código abierto que contiene este
producto, visite http://opensource.lge.com. Además del
código fuente, podrá descargar las condiciones de las
licencias, exención de responsabilidad de la garantía y
avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto
en CDROM por un importe que cubre los gastos de su
distribución (como el soporte, el envío y la manipulación)
previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.
com. Esta oferta es válida durante un periodo de tres años
a partir del último envío de este producto. Esta oferta es
válida para cualquier persona que reciba esta información.
Especificaciones del módulo inalámbrico (LCW-003)
Rango de frecuencia 2412~2462 MHz
Potencia de salida
(max.)
IEEE 802.11 b : 17.56 dBm
IEEE 802.11 g : 25.53 dBm
IEEE 802.11 n : 25.29 dBm
Aviso de la FCC (para el
módulo transmisor contenido
en este producto)
Este equipo fue probado y se determinó que cumple
con los límites para los dispositivos digitales de Clase
B, en conformidad con la parte 15 de las normas de la
FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una
protección razonable contra interferencias dañinas en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar
interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no se garantiza que dicha interferencia no pueda
ocurrir en instalaciones particulares. Si este equipo causa
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión,
que se puede determinar encendiendo y apagando
el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la
interferencia realizando alguna de las siguientes acciones:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito
diferente del utilizado por el receptor.
Solicite ayuda a su vendedor o a un técnico especialista
en radio o TV.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas
de la FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes
condiciones:
1) este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y
2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquellas que pudieran causar un
funcionamiento no deseado del dispositivo.
Cualquier cambio o modificación en la construcción de
este dispositivo que no cuente con la aprobación expresa
de la parte responsable del cumplimiento puede anular la
autorización del usuario para operar este equipo.
Declaración sobre exposición
a la radiación de RF de la
FCC
Este equipo cumple con los límites de exposición a
la radiación de la FCC establecidos para entornos no
controlados. Este transmisor no se debe ubicar ni operar
junto con ninguna otra antena ni transmisor.
El equipo se debe instalar y operar con una distancia
mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la antena y su cuerpo.
Los usuarios deben seguir las instrucciones de operación
específicas de manera tal de cumplir con las normas de
exposición a la RF.
10
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Mantenimiento de la
superficie
Limpie periódicamente con agua caliente jabonosa y un
paño de algodón limpio. No utilice detergentes corrosivos
o abrasivos, o estropajos de aluminio o abrasivos que
arañarían la superficie y la dañarían. No utilice productos
que contengan lejía o limpiadores basados en cítricos.
Para la suciedad difícil, utilice desengrasante líquido.
Tras su limpieza, puede usar pulidores o limpiadores no
abrasivos para acero inoxidable para pulir y devolver el
lustre y brillo del acero inoxidable. Usando un paño limpio
de microfibra o algodón, frote ligeramente.
Filtros de malla de aluminio
Los filtros de malla de aluminio instalados en fábrica están
pensados para filtrar los residuos y las grasas durante
la cocción. No necesitan ser sustituidos regularmente,
siempre que se mantengan limpios.
Extraiga y límite a mano o en el lavavajillas a baja
temperatura. Rocíe detergente desengrasante y deje en
remojo si están muy sucias.
Seque los filtros y vuelva a instalarlos antes de usar la
campana.
Extraer los filtros de malla
1
Empuje la manija sobre el filtro hacia la parte trasera
de la campana.
2
Gire la parte delantera del filtro hacia abajo y tire del
filtro hacia adelante para extraerlo.
Siga estos pasos a la inversa para volver a montar el
filtro.
11
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Español
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al servicio técnico
Síntomas Causas/soluciones posibles
Tras su instalación, la
unidad no funciona.
La fuente de alimentación no está encendida
Asegúrese de que el interruptor y la alimentación de la unidad están encendidos.
El cable eléctrico y el conector de bloqueo de cable no están conectados correctamente.
Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado correctamente a la unidad.
Las luces funcionan
pero el ventilador no
gira.
El sistema protegido térmicamente detecta si el ventilador está demasiado caliente para
funcionar y apaga el ventilador.
El ventilador funcionará correctamente una vez que el sistema protegido térmicamente
se enfría.
La unidad vibra.
El ventilador no está correctamente instalado en su sitio.
Apriete los tornillos que sujetan el ventilador.
Rueda del ventilador dañada.
Llame a asistencia.
La campana no está instalada firmemente en su sitio.
Compruebe la instalación de la campana.
El ventilador funciona
pero las luces no.
Llame a asistencia.
Los niveles de velocidad
del ventilador parecen
iguales.
Se está usando un conducto de tamaño erróneo.
Cambie el conducto a al menos 8” Redondo o 3-1/4" rectangular para un único
ventilador o 10” redondo para doble ventilador.
La campana no extrae
correctamente.
La campana puede estar demasiado lejos de la placa de cocina.
Ajuste la distancia entre la placa y la parte inferior de la campana en 26" a 36".
El viento que entra por ventanas o puertas abiertas en los alrededores afecta a la
extracción de la campana.
Cierre todas las ventanas y puertas para eliminar la corriente de viento externa.
Bloqueo en la abertura del conducto o en el conducto.
Despeje cualquier bloqueo que exista en la abertura del conducto o en el conducto.
La dirección de la abertura del conducto está contra el viento.
Ajuste la dirección de la abertura el conducto.
Se está usando un conducto de un tamaño inadecuado.
Cambie el conducto para corregir el tamaño.
El filtros de malla vibra.
El filtro de malla está suelto.
Cambie el filtro de metal.
La unidad se enciende
sola.
Foco o una lámpara en la cocina brilla directamente contra los controles del interruptor.
Los controles del interruptor son sensibles a la luz. Una fuente de luz dirigida
directamente a los controles del interruptor puede afectar a las funciones del
interruptor.
12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntomas Causas/soluciones posibles
Problema al conectar el
electrodoméstico y el
teléfono inteligente a la
red Wi-Fi.
La contraseña de la red Wi-Fi fue ingresada incorrectamente.
- Borre su red Wi-Fi doméstica e inicie el proceso de registro de nuevo.
Los Datos Móviles para su teléfono inteligente están activados.
- Desactive los Datos Móviles en su teléfono inteligente previo a registrar el
electrodoméstico.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) se ha configurado incorrectamente.
- El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras y números.
(No utilice caracteres especiales)
La frecuencia del enrutador no es de 2.4 GHz.
- Sólo se admite una frecuencia de enrutador de 2.4 GHz. Configure el enrutador
inalámbrico a 2.4 GHz y conecte el electrodoméstico a éste. Para verificar la frecuencia
del enrutador, consulte con su proveedor de servicios de internet o con el fabricante
del enrutador.
La distancia entre el enrutador y el electrodoméstico es muy grande.
- Si el electrodoméstico se encuentra muy lejos del enrutador, puede que la señal sea
débil y que la conexión no sea configurada correctamente. Coloque el enrutador más
cerca del electrodoméstico o compre e instale un repetidor Wi-Fi.
13
GARANTÍA
Español
GARANTÍA (EE. UU.)
Si la cocina eléctrica LG fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal durante el
período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía
limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será vigente solo cuando se compre y use dentro
de los Estados Unidos y de los territorios estadounidenses. Se exige el comprobante de compra minorista original para
solicitar servicio por garantía según esta garantía limitada.
Período de garantía
Alcance de la
garantía
CÓMO SE MANEJA EL SERVICIO TÉCNICO
Dos (2) años a partir de la fecha
de compra minorista original
Piezas y mano de
obra
LG suministrará las piezas y la mano de obra para reparar
o reemplazar las piezas defectuosas.
Los productos y las piezas de repuesto están garantizados durante el tiempo restante del período original de garantía o
noventa (90) días, lo que resulte mayor.
Los productos y las piezas de repuesto pueden ser nuevos o reparados.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE SIN
LÍMITE, LAS GARANTÍAS DE APTITUD COMERCIAL O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. SALVO POR
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS EXIGIDAS POR LA LEY, ES DE DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA
EXPRESA MENCIONADO ANTERIORMENTE. NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN LOS ESTADOS UNIDOS
SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, EMERGENTE, INDIRECTO NI PUNITIVO DE NINGÚN TIPO,
LO QUE INCLUYE SIN LÍMITE, INGRESOS O GANANCIAS PERDIDOS O CUALQUIER OTRO DAÑO CONTRACTUAL,
EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO TIPO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, o limitaciones a la duración de
la garantía implícita, por lo que la exclusión o limitación anteriormente mencionadas podrían no corresponder en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted cuente con otros derechos que varían según el
estado.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
Viajes del servicio técnico para entregar, buscar, o instalar o reparar el producto; instrucciones al cliente sobre la operación
del producto; reparación o reemplazo de fusibles o corrección de cableado o fontanería, o corrección de reparaciones/
instalaciones no autorizadas.
Incapacidad del producto para funcionar debido a fallas e interrupciones del suministro eléctrico, o a un servicio eléctrico
inadecuado.
Daños causados por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas, líneas de desagüe restringidas,
suministro de agua inadecuado o interrumpido o suministro de aire inadecuado.
Daños resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones esbozadas en el
manual del propietario del producto.
Daños al producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones o hechos de fuerza
mayor.
Daños o fallas causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o si se usa para otro fin que no sea el previsto,
o por fugas de agua donde la unidad no se haya instalado correctamente.
Daños o fallas causados por corriente o voltaje eléctricos incorrectos, o por códigos de fontanería, por uso comercial o
industrial, o por uso de accesorios, componentes o productos de limpieza consumibles no aprobados por LG.
Daños causados por el transporte y el manejo, incluye rayas, muescas, astillado y otros daños al acabado del producto, a
menos que tales daños resulten de defectos de los materiales o de la fabricación y se informen dentro del plazo de una (1)
semana de la entrega.
Daños o artículos faltantes a productos reacondicionados, comprados con descuento, con la caja abierta o que hayan
estado en exhibición.
Productos cuyos números de serie originales hayan sido retirados, alterados o no se puedan determinar fácilmente.
Los números de serie y de modelo, junto con el comprobante de venta minorista original, son necesarios para validar la
garantía.
Aumentos en los costos de los servicios públicos y otros gastos adicionales de dichos servicios.
14
GARANTÍA
Reparaciones cuando el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso comercial, en
oficinas e instalaciones recreativas) o contraria a las instrucciones esbozadas en el manual del propietario del producto.
Costos asociados con el retiro del producto de su casa para realizar reparaciones.
El retiro y la reinstalación del producto si está instalado en un lugar inaccesible o no está instalado de acuerdo con las
instrucciones de instalación publicadas, lo que incluye los manuales de instalación y del propietario de LG.
Daños resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta
incluye el uso de piezas no aprobadas o especificadas por LG.
CÓMO OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL
Si usted no tiene acceso a Internet y necesita asistencia para el uso de su producto o desea programar un servicio técnico,
puede comunicarse con LG Electronics al número que aparece a continuación.
Para obtener asistencia o servicio técnico, llame al 1-800-243-0000.
Si necesita más ayuda, puede escribir a LG para dirigir sus preguntas o inquietudes a la dirección que aparece a
continuación:
LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813
Para obtener más información sobre el producto, visite nuestro sitio web en http://www.lg.com
15
MEMO
Español
MEMO
16
MEMO
MEMO
17
MEMO
Español
MEMO
LG Customer Information Center
Register your product Online!
www.lg.com
1-800-243-0000
USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

LG STUDIO LSHD3080ST El manual del propietario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para