ZANKER KBA16012SK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
KBA16012SK
Οδηγίες
Χρήσης
Ψυγείο
Istruzioni per
l’uso
Frigorifero
Manual de
instruções
Frigorífico
Manual de
instrucciones
Frigorífico
Περιεχόμενα
Πληροφορίες για την ασφάλεια 2
Οδηγίες για την ασφάλεια 3
Λειτουργία 5
Πρώτη χρήση 5
Καθημερινή χρήση 5
Υποδείξεις και συμβουλές 6
Φροντίδα και καθάρισμα 7
Αντιμετωπιση προβληματων 8
Εγκατάσταση 10
Τεχνικά στοιχεία 11
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,
διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο
κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή
ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε
πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική
αναφορά.
Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων
Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή
έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν
λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή
τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται.
Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.
Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει
να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά.
Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια
Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και
παρόμοιες εφαρμογές, όπως:
Αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα,
γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα
Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και άλλα
περιβάλλοντα στέγασης
Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγματα αερισμού
στο περίβλημα της συσκευής ή την εντοιχισμένη κατασκευή.
2
Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή διαφορετικά
τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης
από εκείνα που συνιστά ο κατασκευαστής.
Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.
Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο εσωτερικό του
θαλάμου αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής, εκτός αν
είναι συσκευές οι οποίες προτείνονται για αυτή τη χρήση από
τον κατασκευαστή.
Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή ατμό για το
καθάρισμα της συσκευής.
Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί.
Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά. Μη
χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγαράκια που
χαράσσουν, διαλύτες ή μεταλλικά αντικείμενα.
Μην αποθηκεύετε εκρηκτικές ουσίες όπως φιάλες αεροζόλ με
εύφλεκτο προωθητικό σε αυτή τη συσκευή.
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί φθορές, θα
πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον
αντιπρόσωπο του σέρβις ή ένα κατάλληλα εξουσιοδοτημένο
άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι.
Οδηγίες για την ασφάλεια
Εγκατάσταση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η
εγκατάσταση αυτής της συσκευής
πρέπει να εκτελείται μόνο από
κατάλληλα καταρτισμένο άτομο.
Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας.
Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην
προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της.
Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που
παρέχονται με τη συσκευή.
Να είστε πάντα προσεκτικοί κατά τη
μετακίνηση της συσκευής, καθότι είναι
βαριά. Φοράτε πάντα γάντια ασφαλείας.
Διασφαλίστε την κυκλοφορία του αέρα
γύρω από τη συσκευή.
Περιμένετε τουλάχιστον 4 ώρες πριν
συνδέσετε τη συσκευή στην παροχή
ρεύματος. Αυτό είναι απαραίτητο για να
μπορέσει το λάδι να επιστρέψει στο
συμπιεστή.
Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κοντά σε
σώματα θέρμανσης, κουζίνες, φούρνους ή
εστίες μαγειρέματος.
Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται με την
πλάτη στον τοίχο.
Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε θέση όπου
εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως.
Μην εγκαθιστάτε αυτή τη συσκευή σε μέρη
με πολύ υγρασία ή κρύο, όπως αποθήκες,
γκαράζ ή κελάρια κρασιού.
Όταν μετακινείτε τη συσκευή, να την
ανασηκώνετε από το μπροστινό μέρος για
να μη χαράξετε το δάπεδο.
Ηλεκτρική σύνδεση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος
πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας.
Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.
Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να
πραγματοποιούνται από επαγγελματία
ηλεκτρολόγο.
3
Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετικά με
το ηλεκτρικό ρεύμα στην πινακίδα τεχνικών
χαρακτηριστικών συμφωνούν με την
παροχή ρεύματος. Αν δεν συμφωνούν,
επικοινωνήστε με ηλεκτρολόγο.
Χρησιμοποιείτε πάντα σωστά
εγκατεστημένη πρίζα με προστασία κατά
της ηλεκτροπληξίας.
Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και
μπαλαντέζες.
Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στα
ηλεκτρικά εξαρτήματα (π.χ. φις
τροφοδοσίας, καλώδιο τροφοδοσίας,
συμπιεστής). Επικοινωνήστε με το Σέρβις ή
με ηλεκτρολόγο για την αλλαγή των
ηλεκτρικών εξαρτημάτων.
Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να
παραμένει χαμηλότερα από το ύψος του
φις τροφοδοσίας.
Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα
μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η
εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση,
βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση
στο φις τροφοδοσίας.
Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος για να
αποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε πάντα
το φις τροφοδοσίας.
Χρήση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος
τραυματισμού, εγκαυμάτων,
ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της
συσκευής.
Μην τοποθετείτε ηλεκτρικές συσκευές (π.χ.
παγωτομηχανές) μέσα στη συσκευή, εκτός
αν αναφέρονται ως κατάλληλες για τον
σκοπό αυτό από τον κατασκευαστή.
Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο
κύκλωμα ψυκτικού υγρού. Το κύκλωμα
ψυκτικού υγρού περιέχει ισοβουτάνιο
(R600a), ένα φυσικό αέριο με υψηλό
επίπεδο περιβαλλοντικής συμβατότητας.
Αυτό το αέριο είναι εύφλεκτο.
Αν προκληθεί ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού
υγρού, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει
παρουσία φλόγας και πηγών ανάφλεξης
στο χώρο. Αερίστε τον χώρο.
Μην αφήνετε ζεστά αντικείμενα να έρθουν
σε επαφή με τα πλαστικά μέρη της
συσκευής.
Μη φυλάσσετε εύφλεκτα αέρια και υγρά
στη συσκευή.
Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω στη
συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή
αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκτα
προϊόντα.
Μην αγγίζετε τον συμπιεστή ή τον
συμπυκνωτή. Αυτά τα εξαρτήματα είναι
ζεστά.
Εσωτερικός φωτισμός
Ο τύπος του λαμπτήρα που
χρησιμοποιείται σε αυτή τη συσκευή δεν
είναι κατάλληλος για φωτισμό οικιακών
χώρων
Φροντίδα και καθάρισμα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος
τραυματισμού ή βλάβης της
συσκευής.
Πριν από την πραγματοποίηση
συντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή
και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από
την πρίζα.
Η συσκευή αυτή περιέχει
υδρογονάνθρακες στην ψυκτική μονάδα. Η
συντήρηση και η αναπλήρωση του
ψυκτικού υγρού της μονάδας πρέπει να
πραγματοποιούνται μόνο από
εξειδικευμένο άτομο.
Επιθεωρείτε τακτικά την αποστράγγιση της
συσκευής και, αν απαιτείται, καθαρίζετέ
την. Εάν η αποστράγγιση είναι φραγμένη,
το νερό απόψυξης συσσωρεύεται στο κάτω
μέρος της συσκευής.
Απόρριψη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος
τραυματισμού ή ασφυξίας.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την
τροφοδοσία ρεύματος.
Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και
απορρίψτε το.
Αφαιρέστε την πόρτα για να αποτραπεί ο
εγκλεισμός παιδιών ή ζώων μέσα στη
συσκευή.
Το κύκλωμα ψυκτικού υγρού και τα
μονωτικά υλικά αυτής της συσκευής είναι
φιλικά προς το όζον.
Ο αφρός μόνωσης περιέχει εύφλεκτο
αέριο. Επικοινωνήστε με τις δημοτικές
αρχές για πληροφορίες σχετικά με τη
σωστή απόρριψη της συσκευής.
4
Μην προκαλείτε ζημιά στο τμήμα της
ψυκτικής μονάδας που βρίσκεται κοντά
στον εναλλάκτη θερμότητας.
Λειτουργία
Ενεργοποίηση της συσκευής
1. Συνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου.
2. Στρέψτε τον Ρυθμιστή θερμοκρασίας προς
τα δεξιά σε μια μέτρια ρύθμιση.
Απενεργοποίηση της συσκευής
Για να απενεργοποιηθεί η συσκευή, στρέψτε
τον ρυθμιστή θερμοκρασίας στη θέση «O».
Ρύθμιση θερμοκρασίας
Η θερμοκρασία ρυθμίζεται αυτόματα.
Η πλέον κατάλληλη είναι
συνήθως μια ενδιάμεση ρύθμιση.
Ωστόσο, η ακριβής ρύθμιση
πρέπει να επιλεγεί λαμβάνοντας
υπόψη ότι η θερμοκρασία στο
εσωτερικό της συσκευής
εξαρτάται από:
τη θερμοκρασία δωματίου,
πόσο συχνά ανοίγει η πόρτα,
την ποσότητα των
αποθηκευμένων τροφίμων,
τη θέση της συσκευής.
1. Στρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας προς
τις μικρότερες ρυθμίσεις για την επίτευξη
της ελάχιστης ψύξης.
2. Στρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας προς
τις μεγαλύτερες ρυθμίσεις για την επίτευξη
της μέγιστης ψύξης.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν η θερμοκρασία
περιβάλλοντος είναι υψηλή ή η
συσκευή είναι πλήρως
φορτωμένη και έχει ρυθμιστεί στις
χαμηλότερες θερμοκρασίες,
ενδέχεται να λειτουργεί συνεχώς
δημιουργώντας πάγο στο πίσω
τοίχωμα. Σε αυτή την περίπτωση
πρέπει να επιλέγεται υψηλότερη
θερμοκρασία ώστε να είναι
δυνατή η αυτόματη απόψυξη και
επομένως η μειωμένη
κατανάλωση ενέργειας.
Πρώτη χρήση
Καθάρισμα του εσωτερικού
Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, το
εσωτερικό και όλα τα εξαρτήματα πρέπει να
πλυθούν με χλιαρό νερό και ουδέτερο
σαπούνι για την αφαίρεση της τυπικής
μυρωδιάς ενός ολοκαίνουριου προϊόντος και,
στη συνέχεια, να σκουπιστούν καλά για να
στεγνώσουν.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη χρησιμοποιείτε
απορρυπαντικά ή σκόνες που
χαράσσουν, καθότι
καταστρέφουν το φινίρισμα.
Καθημερινή χρήση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε
στα κεφάλαια σχετικά με την
ασφάλεια.
Μετακινούμενα ράφια
Τα τοιχώματα του ψυγείου είναι εφοδιασμένα
με μια σειρά από ράγες, ώστε να είναι δυνατή
η κατ’ επιλογή τοποθέτηση των ραφιών.
Για καλύτερη αξιοποίηση του χώρου, τα μισά
μπροστινά ράφια μπορούν να τοποθετηθούν
επάνω στα πίσω ράφια.
5
Για τη διασφάλιση της σωστής
κυκλοφορίας του αέρα, μη
μετακινείτε το γυάλινο ράφι πάνω
από το συρτάρι λαχανικών και το
ράφι μπουκαλιών.
Τοποθέτηση των ραφιών της πόρτας
Για να είναι δυνατή η αποθήκευση
συσκευασιών τροφίμων διαφόρων μεγεθών,
τα ράφια της πόρτας μπορούν να
τοποθετούνται σε διαφορετικά ύψη.
1. Τραβήξτε σταδιακά το ράφι προς την
κατεύθυνση των βελών μέχρι να
απελευθερωθεί
2. Στη συνέχεια, τοποθετήστε το ξανά όπως
θέλετε.
Ένδειξη Θερμοκρασίας
Για τη σωστή αποθήκευση των τροφίμων, το
ψυγείο είναι εφοδιασμένο με ένδειξη
θερμοκρασίας. Το σύμβολο στο πλάι
υποδεικνύει την ψυχρότερη περιοχή του
ψυγείου.
Εάν εμφανίζεται το «OK» (Α), τοποθετήστε τα
φρέσκα τρόφιμα στην περιοχή που
υποδεικνύεται από το σύμβολο, σε αντίθετη
περίπτωση (Β), θέστε τον ρυθμιστή
θερμοκρασίας σε μια χαμηλότερη
θερμοκρασία και περιμένετε 12 ώρες πριν
ελέγξετε ξανά την ένδειξη θερμοκρασίας.
OK
OK
A
B
Μετά την τοποθέτηση νωπών
τροφίμων στη συσκευή ή μετά
από επαναλαμβανόμενο άνοιγμα
της πόρτας ή για μεγάλο
διάστημα, είναι φυσιολογικό να
μην εμφανιστεί η ένδειξη «OK».
Περιμένετε τουλάχιστον 12 ώρες
προτού προσαρμόσετε πάλι τον
ρυθμιστή θερμοκρασίας.
Υποδείξεις και συμβουλές
Κανονικοί ήχοι λειτουργίας
Οι παρακάτω ήχοι είναι φυσιολογικοί κατά τη
διάρκεια της λειτουργίας:
Ένας αμυδρός ήχος γουργουρίσματος
ακούγεται από τις σερπαντίνες όταν το
ψυκτικό αντλείται.
Ένα βουητό και ένας παλλόμενος ήχος
ακούγεται από τον συμπιεστή όταν το
ψυκτικό αντλείται.
Ένας ξαφνικός ήχος σπασίματος από το
εσωτερικό της συσκευής ο οποίος
προκαλείται από τη θερμική διαστολή (ένα
φυσικό και ακίνδυνο φυσικό φαινόμενο).
Ένας αμυδρός ήχος κλικ από το ρυθμιστή
θερμοκρασίας όταν ο συμπιεστής
ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται.
Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας
Μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και μην την
αφήνετε ανοιχτή για περισσότερο από ό,τι
είναι απολύτως απαραίτητο.
Αν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι
υψηλή, ο Ρυθμιστής Θερμοκρασίας
βρίσκεται σε χαμηλή θερμοκρασία και η
συσκευή είναι πλήρως φορτωμένη, ο
συμπιεστής ίσως λειτουργεί συνεχώς,
δημιουργώντας πάγο στον εξατμιστήρα. Σε
αυτή την περίπτωση, θέστε τον Ρυθμιστή
Θερμοκρασίας προς θερμότερες ρυθμίσεις,
6
ώστε να είναι δυνατή η αυτόματη απόψυξη
και επομένως η εξοικονόμηση ηλεκτρικής
ενέργειας.
Συμβουλές ψύξης φρέσκων τροφίμων
Για να έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα:
μην αποθηκεύετε στο ψυγείο ζεστά
τρόφιμα ή υγρά που εξατμίζονται
καλύπτετε ή τυλίγετε τα τρόφιμα, ιδιαίτερα
εάν μυρίζουν έντονα
τοποθετείτε τα τρόφιμα με τέτοιο τρόπο
ώστε ο αέρας να κυκλοφορεί ελεύθερα
γύρω τους
Συμβουλές ψύξης
Χρήσιμες συμβουλές:
Κρέας (όλοι οι τύποι): τυλίξτε σε πλαστικές
σακούλες και τοποθετήστε το στο γυάλινο
ράφι επάνω από το συρτάρι των
λαχανικών.
Για λόγους ασφαλείας, αποθηκεύστε με
αυτό τον τρόπο μόνο για μία ή δύο ημέρες
το πολύ.
Μαγειρεμένα τρόφιμα, κρύα πιάτα, κ.λπ.:
αυτά θα πρέπει να καλύπτονται και
μπορούν να τοποθετούνται σε
οποιοδήποτε ράφι.
Φρούτα και λαχανικά: αυτά θα πρέπει να
πλένονται καλά και να τοποθετούνται
στο(α) ειδικό(ά) συρτάρι(α) που
παρέχεται(ονται).
Βούτυρο και τυρί: αυτά θα πρέπει να
τοποθετούνται σε ειδικά αεροστεγή δοχεία
ή να τυλίγονται με αλουμινόχαρτο ή σε
πλαστικές σακούλες αφαιρώντας όσο το
δυνατόν περισσότερο αέρα.
Μπουκάλια: αυτά θα πρέπει να είναι
ταπωμένα και θα πρέπει να αποθηκεύονται
στο ράφι μπουκαλιών στην πόρτα ή (αν
διατίθεται) στη σχάρα μπουκαλιών.
Οι μπανάνες, οι πατάτες, τα κρεμμύδια και
το σκόρδο, εάν δεν είναι συσκευασμένα,
δεν πρέπει να διατηρούνται στο ψυγείο.
Φροντίδα και καθάρισμα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε
στα κεφάλαια σχετικά με την
ασφάλεια.
Γενικές προειδοποιήσεις
ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν από
οποιαδήποτε εργασία
συντήρησης αποσυνδέετε τη
συσκευή από την πρίζα.
Η συσκευή αυτή περιέχει
υδρογονάνθρακες στη μονάδα
ψύξης της, και για το λόγο αυτό οι
εργασίες συντήρησης και
επαναφόρτισης θα πρέπει να
πραγματοποιούνται μόνο από
εξουσιοδοτημένους τεχνικούς.
Τα αξεσουάρ και μέρη της
συσκευής δεν είναι κατάλληλα για
πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων.
Τακτικός καθαρισμός
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην τραβάτε,
μετακινείτε ή προκαλείτε ζημιά σε
σωληνώσεις ή/και καλώδια που
βρίσκονται στο εσωτερικό του
θαλάμου.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Προσέξτε να μην
προκληθεί ζημιά στο σύστημα
ψύξης.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Όταν μετακινείτε τη
συσκευή, να την ανασηκώνετε
από το μπροστινό μέρος για να
μη χαράξετε το δάπεδο.
7
Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά:
1. Καθαρίζετε το εσωτερικό και τα
εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο
ουδέτερο σαπούνι.
2. Ελέγχετε και σκουπίζετε τακτικά τα
λάστιχα της πόρτας, ώστε να παραμένουν
καθαρά και χωρίς υπολείμματα.
3. Ξεπλύνετε και σκουπίστε καλά.
4. Αν έχετε πρόσβαση, καθαρίστε το
συμπυκνωτή και το συμπιεστή στο πίσω
μέρος της συσκευής με μια βούρτσα.
Η διαδικασία αυτή βελτιώνει την απόδοση
της συσκευής και εξοικονομεί κατανάλωση
ρεύματος.
Απόψυξη του ψυγείου
Ο πάγος εξαλείφεται αυτόματα από τον
εξατμιστήρα του θαλάμου του ψυγείου κάθε
φορά που σταματά ο συμπιεστής κινητήρα
κατά τη διάρκεια της κανονικής χρήσης. Το
νερό της απόψυξης αποστραγγίζεται μέσω
μιας σκάφης σε ένα ειδικό δοχείο στο πίσω
μέρος της συσκευής, επάνω από το
συμπιεστή, όπου και εξατμίζεται.
Είναι σημαντικό να καθαρίζεται τακτικά η οπή
αποστράγγισης του νερού της απόψυξης στη
μέση του αγωγού του θαλάμου του ψυγείου,
προκειμένου να αποτρέπεται η υπερχείλιση
και το στάξιμο νερού στα τρόφιμα στο
εσωτερικό του θαλάμου.
Περίοδοι εκτός λειτουργίας
Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για
μεγάλα χρονικά διαστήματα, λαμβάνετε τις
ακόλουθες προφυλάξεις:
1. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την
ηλεκτρική τροφοδοσία.
2. Αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα.
3. Αφήστε την πόρτα ή τις πόρτες ανοικτές
για να αποτρέψετε τις δυσάρεστες οσμές.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Εάν ο
θάλαμος πρόκειται να παραμείνει
ενεργοποιημένος, ζητήστε από
κάποιο άτομο να ελέγχει το
θάλαμο κατά διαστήματα, ώστε
να μη χαλάσουν τα τρόφιμα στο
εσωτερικό σε περίπτωση
διακοπής ρεύματος.
Αντιμετωπιση προβληματων
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε
στα κεφάλαια σχετικά με την
ασφάλεια.
Τι να κάνετε αν...
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση
Η συσκευή δεν λειτουργεί. Η συσκευή είναι
απενεργοποιημένη.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
Δεν έχει συνδεθεί σωστά το
φις τροφοδοσίας στην πρίζα.
Συνδέστε σωστά το φις
τροφοδοσίας στην πρίζα.
Δεν υπάρχει τάση ρεύματος
στην πρίζα.
Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρική
συσκευή στην πρίζα.
Επικοινωνήστε με
πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο.
8
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση
Η συσκευή κάνει θόρυβο. Η συσκευή δεν στηρίζεται
σωστά.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή
είναι σταθερή.
Ο λαμπτήρας δεν λειτουργεί. Ο λαμπτήρας βρίσκεται σε
κατάσταση αναμονής.
Κλείστε και ανοίξτε την
πόρτα.
Ο λαμπτήρας είναι
ελαττωματικός.
Ανατρέξτε στην ενότητα
«Αντικατάσταση του
λαμπτήρα».
Ο συμπιεστής λειτουργεί
συνεχώς.
Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η
θερμοκρασία.
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο
«Λειτουργία».
Τοποθετήσατε ταυτόχρονα
μεγάλες ποσότητες τροφίμων
για κατάψυξη.
Περιμένετε μερικές ώρες και
ελέγξτε ξανά τη θερμοκρασία.
Η θερμοκρασία
περιβάλλοντος είναι πολύ
υψηλή.
Ανατρέξτε στον πίνακα
κλιματικής κατηγορίας στην
πινακίδα τεχνικών
χαρακτηριστικών.
Τα τρόφιμα που
τοποθετήσατε στη συσκευή
ήταν πολύ ζεστά.
Περιμένετε μέχρι τα τρόφιμα
να αποκτήσουν θερμοκρασία
δωματίου πριν τα
αποθηκεύσετε.
Δεν έχει κλείσει σωστά η
πόρτα.
Ανατρέξτε στην ενότητα
«Κλείσιμο της πόρτας».
Υπάρχει ροή νερού στο
εσωτερικό του ψυγείου.
Η έξοδος νερού είναι
φραγμένη.
Καθαρίστε την έξοδο νερού.
Υπάρχουν τρόφιμα που
εμποδίζουν τη ροή του νερού
στον συλλέκτη νερού.
Βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα
δεν έρχονται σε επαφή με την
πίσω πλάκα.
Η θερμοκρασία στη συσκευή
είναι πολύ χαμηλή/πολύ
υψηλή.
Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά ο
ρυθμιστής θερμοκρασίας.
Ρυθμίστε υψηλότερη/
χαμηλότερη θερμοκρασία.
Δεν έχει κλείσει σωστά η
πόρτα.
Ανατρέξτε στην ενότητα
«Κλείσιμο της πόρτας».
Η θερμοκρασία των τροφίμων
είναι πολύ υψηλή.
Αφήστε τη θερμοκρασία των
τροφίμων να μειωθεί στη
θερμοκρασία δωματίου πριν
από την αποθήκευση.
Αποθηκεύσατε ταυτόχρονα
μεγάλες ποσότητες τροφίμων.
Αποθηκεύστε λιγότερα
τρόφιμα ταυτόχρονα.
Ανοίγετε πολύ συχνά την
πόρτα.
Ανοίγετε την πόρτα μόνο όταν
είναι απαραίτητο.
9
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση
Δεν υπάρχει κυκλοφορία
κρύου αέρα στη συσκευή.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει
κυκλοφορία κρύου αέρα στη
συσκευή.
Εάν το πρόβλημα δεν
αποκατασταθεί, επικοινωνήστε με
το πλησιέστερο κέντρο σέρβις της
μάρκας του προϊόντος σας.
Αντικατάσταση του λαμπτήρα
Η συσκευή διαθέτει εσωτερικό
φωτισμό LED μακράς διάρκειας.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Αποσυνδέστε το φις
από την πρίζα.
1. Ταυτόχρονα, πιέστε με τα δάχτυλά σας το
διαφανές κάλυμμα προς τα πάνω και
προς τα κάτω και απαγκιστρώστε το
ακολουθώντας την κατεύθυνση που
δείχνουν τα βέλη.
1
1
2
2. Αντικαταστήστε τον λαμπτήρα με έναν
ίδιας ισχύος και σχήματος, ειδικά
σχεδιασμένο για οικιακές συσκευές. (η
μέγιστη ισχύς αναγράφεται στο κάλυμμα
του λαμπτήρα).
3. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα του
λαμπτήρα.
4. Συνδέστε το φις στην πρίζα.
5. Ανοίξτε την πόρτα.
Βεβαιωθείτε ότι ο λαμπτήρας ανάβει.
Κλείσιμο της πόρτας
1. Καθαρίστε τα λάστιχα της πόρτας.
2. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την πόρτα.
Ανατρέξτε στην ενότητα «Εγκατάσταση».
3. Εάν χρειαστεί, αντικαταστήστε τα
ελαττωματικά λάστιχα της πόρτας.
Επικοινωνήστε με το Κέντρο Σέρβις.
Εγκατάσταση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε
στα κεφάλαια σχετικά με την
ασφάλεια.
Θέση
Ανατρέξτε στις οδηγίες
συναρμολόγησης για την
εγκατάσταση.
Για να εξασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση,
τοποθετήστε τη συσκευή μακριά από πηγές
θερμότητας, όπως καλοριφέρ, λέβητες, άμεσο
ηλιακό φως, κ.λπ. Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας
μπορεί να κυκλοφορεί ελεύθερα γύρω από το
πίσω μέρος του θαλάμου.
Τοποθέτηση
Η συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθεί σε
στεγνό, καλά αεριζόμενο εσωτερικό χώρο
όπου η θερμοκρασία περιβάλλοντος
αντιστοιχεί στην κλιματική κατηγορία που
αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών
χαρακτηριστικών της συσκευής:
Κλιματι
κή
κατηγο
ρία
Θερμοκρασία περιβάλλοντος
SN +10°C έως + 32°C
10
Κλιματι
κή
κατηγο
ρία
Θερμοκρασία περιβάλλοντος
N +16°C έως +32°C
ST +16°C έως + 38°C
T +16°C έως + 43°C
Μπορεί να παρουσιαστούν
λειτουργικά προβλήματα σε
ορισμένους τύπους μοντέλων
όταν λειτουργούν εκτός αυτού του
εύρους. Η σωστή λειτουργία
μπορεί να διασφαλιστεί μόνο
εντός του καθορισμένου εύρους
θερμοκρασίας. Εάν έχετε
αμφιβολίες σχετικά με το μέρος
τοποθέτησης της συσκευής,
απευθυνθείτε στον πωλητή, την
εξυπηρέτηση πελατών μας ή στο
πλησιέστερο Κέντρο Σέρβις
Ηλεκτρική σύνδεση
Πριν από τη σύνδεση, επαληθεύστε ότι η
τάση και η συχνότητα που αναγράφονται
στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών
αντιστοιχούν στα χαρακτηριστικά της
παροχής σας.
Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. Το
φις του καλωδίου τροφοδοσίας διαθέτει μια
επαφή για το σκοπό αυτό. Εάν η πρίζα δεν
είναι γειωμένη, συνδέστε τη συσκευή σε
μια μεμονωμένη γείωση σύμφωνα με τους
τρέχοντες κανονισμούς, αφού
συμβουλευθείτε έναν επαγγελματία
ηλεκτρολόγο.
Σε περίπτωση μη τήρησης των παραπάνω
προφυλάξεων ασφαλείας, ο
κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη.
Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις
Οδηγίες της ΕΟΚ.
Τεχνικά στοιχεία
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ύψος mm 873
Πλάτος mm 540
Βάθος mm 549
Τάση Volt 230 - 240
Συχνότητα Hz 50
Τα τεχνικά δεδομένα αναγράφονται στην
πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην
εξωτερική ή εσωτερική πλευρά της συσκευής
και στην ετικέτα ενεργειακής κατανάλωσης.
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ
Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το
σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά
συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για
ανακύκλωση. Συμβάλετε στην προστασία του
περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας
ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και
ηλεκτρονικές συσκευές. Μην απορρίπτετε με
τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που
φέρουν το σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν
στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή
επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή.
11
Indice
Informazioni per la sicurezza 12
Istruzioni di sicurezza 13
Uso dell'apparecchio 14
Primo utilizzo 15
Utilizzo quotidiano 15
Consigli e suggerimenti utili
16
Pulizia e cura 16
Risoluzione dei problemi 17
Installazione 19
Dati tecnici 20
Con riserva di modifiche.
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare
l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un
uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere
sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8
anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con
scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se
hanno compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai
bambini senza supervisione.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, tra
cui:
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali
Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che
nella struttura da incasso, non siano ostruite.
Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal
produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di
conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal
costruttore.
12
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come
bombolette spray contenenti un propellente infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per
evitare situazioni di pericolo.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
ATTENZIONE! L’installazione
dell'apparecchiatura deve essere
eseguita da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è
danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di spostamento
dell'apparecchiatura, dato che è molto pesante.
Indossare sempre guanti di sicurezza.
Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente
attorno all'apparecchiatura.
Attendere almeno 4 ore prima di collegare
l'apparecchiatura all'alimentazione. Questo serve a
consentire all'olio di fluire nuovamente nel
compressore.
Non installare l'apparecchiatura in prossimità di
radiatori, fornelli, forni o piani di cottura.
La superficie posteriore dell'apparecchiatura deve
essere appoggiata alla parete.
Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta
alla luce solare diretta.
Non installare questa apparecchiatura in luoghi
troppo umidi o freddi, come aggiunte strutturali,
garage o cantine.
Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal
bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.
Collegamento elettrico
ATTENZIONE! Rischio di incendio e
scossa elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a
terra.
Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati
da un elettricista qualificato.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta
dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di
protezione correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici
(ad es. la spina di alimentazione, il cavo di
alimentazione, il compressore). Contattare il Centro
di Assistenza o un elettricista per sostituire i
componenti elettrici.
Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello
della spina di alimentazione.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al
termine dell'installazione. Verificare che la spina di
alimentazione rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare
l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
Utilizzo
ATTENZIONE! Rischio di lesioni,
scottature o scosse elettriche.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
Non introdurre apparecchiature elettriche (ad es.
gelatiere) nell'apparecchiatura se non
specificamente consentito dal produttore.
Fare attenzione a non danneggiare il circuito
refrigerante. Esso contiene isobutano (R600a), un
gas naturale con un alto livello di compatibilità
ambientale, tuttavia il gas è infiammabile.
Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi
che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel
locale. Aerare bene l'ambiente.
13
Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in
plastica dell'apparecchiatura.
Non conservare gas e liquidi infiammabili
nell'apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali
infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle
immediate vicinanze.
Non toccare il compressore o il condensatore. Sono
incandescenti.
Luce interna
Il tipo di lampadina utilizzata per questa
apparecchiatura non può essere utilizzato per
l'illuminazione domestica
Pulizia e cura
ATTENZIONE! Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed
estrarre la spina dalla presa.
L'unità refrigerante di questa apparecchiatura
contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata
ed ispezionata esclusivamente da personale
qualificato.
Controllare regolarmente lo scarico
dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo.
L'ostruzione dello scarico può causare un deposito
di acqua di sbrinamento sul fondo
dell'apparecchiatura.
Smaltimento
ATTENZIONE! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere la porta per evitare che bambini e
animali domestici rimangano chiusi all’interno
dell’apparecchiatura.
Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di
questa apparecchiatura rispettano l'ozono.
La schiuma isolante contiene gas infiammabili.
Contattare le autorità locali per ricevere informazioni
su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante
che si trovano vicino allo scambiatore di calore.
Uso dell'apparecchio
Accensione
1. Inserire la spina nella presa a muro.
2. Impostare il regolatore di temperatura su un livello
medio, ruotandolo in senso orario.
Spegnimento
Per spegnere l’apparecchiatura, ruotare il regolatore di
temperatura in posizione "O".
Regolazione della temperatura
La temperatura viene regolata automaticamente.
In condizioni normali, si consiglia di
utilizzare una regolazione media.
Tuttavia, è importante ricordare che la
temperatura all'interno
dell'apparecchiatura dipende dai
seguenti fattori:
temperatura ambiente,
frequenza di apertura della porta,
quantità di alimenti conservati,
posizione dell'apparecchiatura.
1. Impostare il regolatore di temperatura su un livello
basso per ottenere un raffreddamento minimo.
2. Ruotare il regolatore di temperatura verso
l'impostazione massima per aumentare l'intensità
del raffreddamento.
AVVERTENZA! Se la temperatura
ambiente è elevata o l'apparecchiatura è
a pieno carico, l'impostazione alla
temperatura minima può causare
l'attivazione ininterrotta del compressore
e la formazione di brina sulla parete
posteriore. In questo caso, impostare
una temperatura più elevata per
consentire lo sbrinamento automatico e
ridurre così il consumo di energia.
14
Primo utilizzo
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta,
lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e
sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti
nuovi, quindi asciugare accuratamente.
AVVERTENZA! Non usare detergenti
corrosivi o polveri abrasive che possano
danneggiare la finitura.
Utilizzo quotidiano
ATTENZIONE! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Ripiani rimovibili
Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono
di posizionare i ripiani a diverse altezze.
Per un migliore sfruttamento dello spazio, i semiripiani
anteriori possono essere collocati sopra a quelli
posteriori.
Non spostare il ripiano in vetro sopra il
cassetto delle verdure e il ripiano delle
bottiglie per garantire la corretta
circolazione dell'aria.
Posizionamento dei ripiani della porta
Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse
dimensioni, i ripiani della porta possono essere
posizionati ad altezze differenti.
1. Tirare gradualmente il ripiano nella direzione
indicata dalle frecce fino a sbloccarlo.
2. Riposizionare secondo necessità.
Indicatore della temperatura
Per una corretta conservazione del cibo, il sistema di
refrigerazione è corredato di un indicatore di
temperatura. Il simbolo sul lato indica la zona più fredda
del frigorifero.
Se appare “OK” (A), introdurre il cibo fresco nello spazio
indicato dal simbolo, se al contrario appare (B), portare
la manopola di regolazione della temperatura a un
livello più basso e attendere 12 ore prima di controllare
di nuovo l'indicatore della temperatura.
OK
OK
A
B
Dopo aver introdotto del cibo fresco
nell'apparecchiatura o dopo aver aperto
ripetutamente o a lungo la porta, è
normale che l'indicatore non visualizzi
"OK"; attendere almeno 12 ore prima di
regolare nuovamente la manopola di
regolazione della temperatura.
15
Consigli e suggerimenti utili
Rumori normali durante il funzionamento
I seguenti rumori sono da considerarsi normali:
Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine quando
viene pompato il refrigerante.
Un ronzio o un rumore pulsante dal compressore
quando viene pompato il refrigerante.
Uno schiocco improvviso dall'interno
dell'apparecchiatura causato dalla dilatazione
termica (fenomeno fisico naturale e non pericoloso).
Un lieve scatto dal regolatore della temperatura
quando il compressore si accende e si spegne.
Consigli per il risparmio energetico
Non aprire frequentemente la porta e limitare il più
possibile i tempi di apertura.
Se la temperatura ambiente è elevata, il regolatore
della temperatura è impostato su un valore basso e
l'apparecchiatura è a pieno carico, il compressore
può funzionare in maniera ininterrotta, causando la
formazione di brina o di ghiaccio sull'evaporatore. In
tal caso, ruotare il regolatore della temperatura
verso temperature più calde per consentire lo
sbrinamento automatico e ridurre il consumo
energetico.
Consigli per la refrigerazione dei cibi freschi
Per ottenere risultati ottimali:
non introdurre alimenti o liquidi caldi nel vano
frigorifero
coprire o avvolgere gli alimenti, in particolare quelli
con un gusto o un aroma forte
disporre gli alimenti in modo da garantire
un'adeguata circolazione dell'aria
Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in sacchetti di
polietilene e collocata sul ripiano di vetro, sopra il
cassetto delle verdure.
La carne conservata in questo modo deve essere
consumata entro uno o due giorni.
Alimenti cotti, piatti freddi, ecc.: devono essere
coperti e possono essere disposti su qualsiasi
ripiano.
Frutta e verdura: devono essere pulite
accuratamente e poste negli appositi cassetti.
Burro e formaggio: devono essere chiusi in
contenitori ermetici o in sacchetti di polietilene
oppure avvolti con pellicola di alluminio, per limitare
il più possibile il contatto con l'aria.
Bottiglie: devono essere chiuse mediante tappo e
conservate sul ripiano portabottiglie della porta, o
(se presente) sulla griglia portabottiglie.
Non conservare in frigorifero banane, patate, cipolle
o aglio non confezionati.
Pulizia e cura
ATTENZIONE! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Avvertenze generali
AVVERTENZA! Prima di qualsiasi
intervento di manutenzione, estrarre la
spina dalla presa.
Questa apparecchiatura contiene
idrocarburi nell’unità di raffreddamento,
pertanto le operazioni di manutenzione e
ricarica devono essere eseguite
esclusivamente da personale
autorizzato.
Gli accessori e i componenti
dell’apparecchiatura non sono lavabili in
lavastoviglie.
Pulizia periodica
AVVERTENZA! Evitare di tirare,
spostare o danneggiare tubi e/o cavi
all'interno dell'apparecchiatura.
AVVERTENZA! Prestare attenzione a
non danneggiare il sistema refrigerante.
AVVERTENZA! Quando si sposta
l'apparecchiatura, sollevarla per il bordo
anteriore, così da non graffiare il
pavimento.
16
L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e
sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta
ed eliminare con un panno umido tracce di sporco
e residui.
3. Risciacquare e asciugare accuratamente.
4. Pulire il condensatore e il compressore sul retro
dell'apparecchiatura con una spazzola.
Questa operazione migliorerà le prestazioni
dell'apparecchiatura riducendone i consumi di
energia.
Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene eliminata
automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero
ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di
sbrinamento giunge attraverso un condotto in un
apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchiatura,
sopra il motocompressore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro di scarico
dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale
sulla parete posteriore, per evitare che l'acqua fuoriesca
sugli alimenti.
Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo
periodo, adottare le seguenti precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
2. Estrarre tutti gli alimenti
3. Lasciare la porta/le porte socchiusa/e per evitare la
formazione di odori sgradevoli.
ATTENZIONE! Se l'apparecchiatura
rimane accesa, farla controllare
periodicamente per evitare che gli
alimenti si deteriorino in caso di
interruzione della corrente elettrica.
Risoluzione dei problemi
ATTENZIONE! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Cosa fare se...
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura non funziona. L'apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura.
La spina non è inserita corretta-
mente nella presa di alimentazione.
Inserire correttamente la spina nella
presa di alimentazione.
Assenza di tensione nella presa di
alimentazione.
Collegare alla presa di alimenta-
zione un'altra apparecchiatura
elettrica. Rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura è rumorosa. L'apparecchiatura non è appoggiata
in modo corretto.
Controllare se l'apparecchiatura è
appoggiata in modo stabile.
La lampadina non si accende. La lampadina è in modalità stand-
by.
Chiudere e riaprire la porta.
La lampadina è difettosa. Fare riferimento alla sezione "Sosti-
tuzione della lampadina".
17
Problema Causa possibile Soluzione
Il compressore rimane sempre in
funzione.
La temperatura impostata non è
corretta.
Fare riferimento al capitolo "Uso
dell'apparecchiatura".
Sono stati introdotti insieme molti
alimenti da surgelare.
Attendere alcune ore e ricontrollare
la temperatura.
La temperatura ambiente è troppo
alta.
Fare riferimento al grafico della
classe climatica sulla targhetta dei
dati.
Gli alimenti introdotti nell'apparec-
chiatura erano troppo caldi.
Lasciar raffreddare gli alimenti a
temperatura ambiente prima di in-
trodurli.
La porta non è chiusa corretta-
mente.
Consultare la sezione "Chiusura
della porta".
All'interno del frigorifero scorre ac-
qua.
Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono all'acqua di
scorrere nell'apposito collettore.
Evitare di disporre gli alimenti diret-
tamente contro la parete posteriore.
La temperatura all'interno dell'ap-
parecchiatura è troppo bassa/troppo
alta.
Il regolatore della temperatura non è
impostato correttamente.
Impostare una temperatura superi-
ore/inferiore.
La porta non è chiusa corretta-
mente.
Consultare la sezione "Chiusura
della porta".
La temperatura degli alimenti è trop-
po alta.
Prima di introdurre gli alimenti, las-
ciarli raffreddare a temperatura am-
biente.
Sono stati introdotti molti alimenti
contemporaneamente.
Introdurre gli alimenti un poco alla
volta.
La porta viene aperta frequente-
mente.
Aprire la porta solo se necessario.
L'aria fredda non circola corretta-
mente all'interno dell'apparecchia-
tura.
Adottare le misure necessarie per
garantire una corretta circolazione
dell'aria fredda.
Se il consiglio non da risultati, contattare
il Centro di Assistenza più vicino.
Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una
lampadina interna a LED a lunga durata.
AVVERTENZA! Estrarre la spina dalla
presa di corrente.
1. Contemporaneamente, con le dita espandere verso
l'alto e verso il basso la copertura trasparente e
sfilarla in direzione delle frecce.
18
1
1
2
2. Sostituire la lampadina con una della stessa
potenza e forma, specificamente studiata per gli
elettrodomestici. (la potenza massima consentita è
indicata sul coprilampada).
3. Rimontare il coprilampada.
4. Inserire la spina nella presa.
5. Aprire la porta.
Controllare che la luce si accenda.
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Fare riferimento
alla sezione "Installazione".
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose.
Rivolgersi al Centro di Assistenza.
Installazione
ATTENZIONE! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Ubicazione
Consultare le istruzioni di montaggio per
l'installazione.
Per garantire prestazioni ottimali, l'apparecchiatura deve
essere installata lontano da fonti di calore (termosifoni,
boiler, luce solare diretta, ecc.). Verificare che sul lato
posteriore sia garantita un'adeguata circolazione
dell'aria.
Luogo d'installazione
Installare l'apparecchiatura in un luogo asciutto, ben
ventilato, la cui temperatura ambiente corrisponda alla
classe climatica indicata sulla targhetta dei dati del
modello:
Classe
climatica
Temperatura ambiente
SN da +10°C a +32°C
N da +16°C a +32°C
ST da +16°C a +38°C
Classe
climatica
Temperatura ambiente
T da +16°C a +43°C
In alcuni modelli potrebbero verificarsi
delle anomalie se non si rispettano le
temperature indicate. Il corretto
funzionamento può essere garantito solo
nel rispetto delle temperature indicate. In
caso di dubbi sul luogo di installazione
dell'apparecchiatura, contattare il
venditore, il nostro Centro di Assistenza
o il rivenditore più vicino
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione
e la frequenza riportate sulla targhetta dei dati
corrispondano a quelle dell'impianto domestico.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a
terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di
un apposito contatto. Se la presa di corrente
dell'impianto domestico non è collegata a terra,
allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra
separata in conformità alle norme in vigore,
rivolgendosi a un elettricista qualificato.
Il produttore declina ogni responsabilità qualora le
suddette precauzioni di sicurezza non vengano
rispettate.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive
CEE.
19
Dati tecnici
Dati tecnici
Altezza mm 873
Larghezza mm 540
Profondità mm 549
Tensione Volt 230 - 240
Frequenza Hz 50
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati
applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura
e sull'etichetta dei valori energetici.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare
l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a
riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti
domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più
vicino o contattare il comune di residenza.
20
Índice
Informações de segurança 21
Instruções de segurança 22
Funcionamento 23
Primeira utilização 24
Utilização diária 24
Sugestões e dicas
25
Manutenção e limpeza 25
Resolução de problemas 26
Instalação 28
Informação técnica 29
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Informações de segurança
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o
aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes
de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do
aparelho para futura referência.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão
ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças
sem supervisão.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das
crianças.
Segurança geral
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas ou
semelhantes, tais como:
turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas,
escritórios e outros ambientes de trabalho;
utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo
residencial.
Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do aparelho ou da
estrutura onde ele se encontra encastrado.
Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para
acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados
pelo fabricante.
21
Não danifique o circuito de refrigeração.
Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho
destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo
fabricante.
Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes
ou objectos metálicos.
Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossóis com agente
de pressão inflamável, dentro do aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo
fabricante, por um agente de assistência ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
Instruções de segurança
Instalação
ADVERTÊNCIA! A instalação deste
aparelho só deve ser efectuada por uma
pessoa qualificada.
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver
danificado.
Cumpra as instruções de instalação fornecidas com
o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho
porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de
protecção.
Certifique-se de que o ar pode circular em torno do
aparelho.
Aguarde pelo menos 4 horas antes de ligar o
aparelho à fonte de alimentação. Isto permite que o
óleo regresse ao compressor.
Não instale o aparelho perto de radiadores, fogões,
fornos ou placas.
A parte posterior do aparelho deve ficar virada para
uma parede.
Não instale o aparelho em locais com luz solar
directa.
Não instale este aparelho em locais demasiado
húmidos ou frios, como anexos exteriores, garagens
ou caves.
Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da
frente para evitar riscar o chão.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA! Risco de incêndio e
choque eléctrico.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas
por um electricista qualificado.
Certifique-se de que a informação sobre a ligação
eléctrica existente na placa de características está
em conformidade com a alimentação eléctrica. Se
não estiver, contacte um electricista.
Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova
de choques eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou
triplas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não danifica os componentes
eléctricos (por ex. a ficha e o cabo de alimentação
eléctrica, compressor). Contacte a
O cabo de alimentação eléctrica deve ficar abaixo
do nível da ficha de alimentação.
Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da
instalação. Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para desligar o
aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
Utilização
ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos,
queimaduras, choque eléctrico ou
incêndio.
Não altere as especificações deste aparelho.
22
Não coloque dispositivos eléctricos (por ex.
máquinas de fazer gelados) no interior do aparelho,
excepto se forem autorizados pelo fabricante.
Tenha cuidado para não provocar danos no circuito
de refrigeração. Contém isobutano (R600a), um gás
natural com um alto nível de compatibilidade
ambiental. Este gás é inflamável.
Se ocorrerem danos no circuito de refrigeração,
certifique-se de que não existem chamas e fontes
de ignição na divisão. Ventile bem a divisão.
Não permita que objectos quentes toquem nas
peças de plástico do aparelho.
Não guarde gases e líquidos inflamáveis no
aparelho.
Não coloque produtos inflamáveis, nem objectos
molhados com produtos inflamáveis, no interior,
perto ou em cima do aparelho.
Não toque no compressor ou no condensador.
Estes estão quentes.
Luz interior
O tipo de lâmpada que este aparelho utiliza não é
adequado para iluminação doméstica.
Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
Antes de qualquer acção de manutenção, desactive
o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua
unidade de arrefecimento A manutenção e o
recarregamento só devem ser efectuados por uma
pessoa qualificada.
Inspeccione regularmente o escoamento do
aparelho e limpe-o, se necessário. Se o orifício de
escoamento estiver bloqueado, a água
descongelada fica acumulada na parte inferior do
aparelho.
Eliminação
ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
Remova a porta para evitar que crianças ou animais
de estimação fiquem fechados no interior do
aparelho.
O circuito de refrigeração e os materiais de
isolamento deste aparelho não prejudicam a
camada de ozono.
A espuma de isolamento contém gás inflamável.
Contacte a sua autoridade municipal para saber
como eliminar o aparelho correctamente.
Não provoque danos na parte da unidade de
arrefecimento que está próxima do permutador de
calor.
Funcionamento
Ligar
1. Introduza a ficha na tomada eléctrica.
2. Rode o regulador da temperatura no sentido
horário para uma regulação média.
Desligar
Para desligar o aparelho, rode o regulador da
temperatura para a posição “O”.
Regulação da temperatura
A temperatura é regulada automaticamente.
Normalmente, uma definição média é a
mais adequada.
No entanto, a regulação exacta deve ser
escolhida tendo em conta que a
temperatura no interior do aparelho
depende do seguinte:
temperatura ambiente;
frequência de abertura da porta;
quantidade de alimentos
armazenados;
localização do aparelho.
1. Rode o regulador de temperatura para definições
inferiores para obter frio mínimo.
2. Rode o regulador de temperatura para definições
superiores para obter frio máximo.
23
CUIDADO! Se a temperatura ambiente
for alta ou se o aparelho estiver
completamente cheio e estiver regulado
para as temperaturas mais baixas, pode
funcionar continuamente e provocar a
formação de gelo na parede posterior.
Neste caso, o selector deve ser
colocado num valor correspondente a
temperatura mais elevada para permitir
a descongelação automática e reduzir o
consumo de energia.
Primeira utilização
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o
interior e todos os acessórios internos com água morna
e detergente neutro, para remover o cheiro típico de um
produto novo, e seque minuciosamente.
CUIDADO! Não utilize detergentes ou
pós abrasivos, pois estes produtos
danificam o acabamento.
Utilização diária
ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Prateleiras móveis
As paredes do frigorífico possuem várias calhas que
permitem posicionar as prateleiras conforme
pretendido.
Para uma melhor utilização do espaço, as meias-
prateleiras da frente podem assentar sobre as de trás.
Não mova a prateleira de vidro que
cobre a gaveta de legumes e a prateleira
de garrafas, para garantir uma
circulação de ar correcta.
Posicionamento das prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de embalagens de
alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta
podem ser colocadas a diferentes alturas.
1. Puxe gradualmente a prateleira na direcção das
setas até que ela se desencaixe.
2. Volte a colocar conforme desejar.
Indicador de temperatura
O frigorífico está equipado com um indicador de
temperatura para ajudar a garantir um armazenamento
correcto dos alimentos. O símbolo na parte lateral
indica a área mais fria do frigorífico.
Se aparecer “OK” (A), coloque os alimentos na área
indicada pelo símbolo; se não aparecer (B), ajuste o
controlador da temperatura para uma regulação mais
fria e aguarde 12 horas até voltar a verificar o indicador
de temperatura.
OK
OK
A
B
24
Após colocar alimentos frescos no
aparelho, após abrir a porta
repetidamente ou após ter tido a porta
aberta durante bastante tempo, é normal
que a indicação “OK” desapareça;
aguarde pelo menos 12 horas antes de
reajustar o controlador da temperatura.
Sugestões e dicas
Sons de funcionamento normais
Os seguintes sons são normais durante o
funcionamento:
Um som de gorgolejar ou borbulhar quando o
refrigerante está a ser bombeado.
Um som sibilante e ritmado proveniente do
compressor quando o refrigerante está a ser
bombeado.
Um ruído repentino de estilhaçar no interior do
aparelho, causado pela dilatação térmica
(fenómeno físico natural e não perigoso).
Um ruído de clique proveniente do regulador de
temperatura quando o compressor é ligado e
desligado.
Conselhos para poupar energia
Não abra a porta muitas vezes, nem a deixe aberta
mais tempo do que o absolutamente necessário.
Se a temperatura ambiente for alta e o regulador de
temperatura se encontrar na definição de baixa
temperatura com o aparelho completamente cheio,
o compressor pode funcionar continuamente,
causando gelo no evaporador. Se isto acontecer,
coloque o regulador de temperatura em definições
mais quentes, para permitir a descongelação
automática e poupar no consumo de electricidade.
Conselhos para a refrigeração de alimentos
frescos
Para obter o melhor desempenho:
não guarde alimentos quentes ou líquidos que se
evaporam no frigorífico;
cubra ou embrulhe os alimentos, particularmente se
tiverem um cheiro forte;
posicione os alimentos de modo a que o ar possa
circular livremente em redor.
Conselhos para a refrigeração
Conselhos úteis:
Carne (todos os tipos): introduza em sacos de
politeno e coloque na prateleira de vidro acima da
gaveta de vegetais.
Por motivos de segurança, guarde desta forma
apenas por um dia ou dois.
Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: devem
estar cobertos e podem ser colocados em qualquer
prateleira.
Fruta e legumes: devem ser bem lavados e
colocados nas gavetas especiais fornecidas.
Manteiga e queijo: estes devem ser colocados em
recipientes herméticos especiais ou embrulhados
em folha de alumínio ou sacos de politeno para
excluir o máximo de ar possível.
Garrafas: devem ter uma tampa e devem ser
colocadas na prateleira de garrafas da porta ou na
prateleira de garrafas (se existir).
Produtos como bananas, batatas, cebolas e alho
não devem ser guardados no frigorífico se não
estiverem embalados.
Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Avisos gerais
CUIDADO! Desligue o aparelho da
tomada eléctrica antes de qualquer
operação de manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbonetos
na unidade de refrigeração, pelo que a
manutenção e a recarga devem ser
efectuadas exclusivamente por técnicos
autorizados.
Os acessórios e as peças deste
aparelho não podem ser lavados na
máquina de lavar loiça.
25
Limpeza periódica
CUIDADO! Não puxe, não desloque,
nem danifique quaisquer tubos e/ou
cabos no interior do aparelho.
CUIDADO! Tenha cuidado para não
danificar o sistema de arrefecimento.
CUIDADO! Quando deslocar o aparelho,
eleve-o na parte da frente para evitar
riscar o chão.
O equipamento tem de ser limpo regularmente:
1. Limpe o interior e os acessórios com água morna e
um pouco de detergente neutro.
2. Verifique regularmente os vedantes da porta e
limpe-os para garantir que estão limpos e sem
resíduos.
3. Enxagúe e seque cuidadosamente.
4. Se estiver acessível, limpe o condensador e o
compressor na parte de trás do aparelho com uma
escova.
Esta operação vai melhorar o desempenho do
aparelho e reduzir o consumo de electricidade.
Descongelar o frigorífico
O gelo é eliminado automaticamente do evaporador do
compartimento do frigorífico sempre que o compressor
motorizado pára, durante o funcionamento normal. A
água resultante da descongelação é drenada por um
canal para um recipiente especial colocado na parte
traseira do aparelho, sobre o compressor motorizado,
onde evapora.
É importante limpar periodicamente o orifício de
descarga da água da descongelação, no centro do
canal do compartimento do frigorífico, para evitar o
transbordamento de água para os alimentos.
Períodos de inactividade
Quando não utilizar o aparelho durante longos
períodos, adopte as seguintes precauções:
1. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
2. Retire todos os alimentos.
3. Deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros
desagradáveis.
ADVERTÊNCIA! Se o aparelho
permanecer ligado, peça a alguém para
o verificar com alguma regularidade,
para evitar que os alimentos no interior
se estraguem em caso de falha eléctrica.
Resolução de problemas
ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
O que fazer se…
Problema Causa possível Solução
O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
A ficha não está correctamente in-
troduzida na tomada eléctrica.
Ligue a ficha correctamente na tom-
ada eléctrica.
Não existe voltagem na tomada
eléctrica.
Ligue outro aparelho eléctrico na
tomada eléctrica. Contacte um elec-
tricista qualificado.
O aparelho emite demasiado ruído. O aparelho não está apoiado cor-
rectamente.
Verifique se o aparelho está está-
vel.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está em espera. Feche e abra a porta.
26
Problema Causa possível Solução
A lâmpada está avariada. Consulte “Substituir a lâmpada”.
O compressor funciona continua-
mente.
A temperatura está regulada incor-
rectamente.
Consulte o capítulo “Funcionamen-
to”.
Foram colocados muitos alimentos
para congelar ao mesmo tempo.
Aguarde algumas horas e volte a
verificar a temperatura.
A temperatura ambiente está dema-
siado elevada.
Consulte a classe climática na placa
de características.
Os alimentos colocados no aparel-
ho estavam demasiado quentes.
Deixe que os alimentos arrefeçam
até à temperatura ambiente antes
de os guardar.
A porta não está bem fechada. Consulte “Fechar a porta”.
Há água que escorre para o frigorífi-
co.
A saída da água está obstruída. Limpe a saída da água.
Existem alimentos a impedir que a
água escorra para o colector da
água.
Certifique-se de que os alimentos
não tocam na parede traseira.
A temperatura no aparelho está de-
masiado baixa/alta.
O regulador de temperatura não es-
tá bem posicionado.
Seleccione uma temperatura mais
alta/baixa.
A porta não está bem fechada. Consulte “Fechar a porta”.
A temperatura de algum produto es-
tá demasiado elevada.
Deixe que a temperatura dos ali-
mentos diminua até à temperatura
ambiente antes de os guardar.
Guardou demasiados alimentos ao
mesmo tempo.
Guarde menos alimentos ao mesmo
tempo.
A porta foi aberta muitas vezes. Abra aporta apenas quando for
mesmo necessário.
Não há circulação de ar frio no inte-
rior do aparelho.
Certifique-se de que o ar frio pode
circular no interior do aparelho.
Se estes conselhos não resultarem,
contacte o serviço de assistência técnica
da marca mais próximo.
Substituir a lâmpada
O aparelho está equipado com uma luz
interior LED de longa duração.
CUIDADO! Desligue a ficha da tomada
de eléctrica.
1. Ao mesmo tempo, alargue a tampa transparente
para cima e para baixo com os dedos e
desencaixe-a no sentido das setas.
27
1
1
2
2. Substitua a lâmpada por uma com a mesma
potência e forma, especialmente concebida para
aparelhos domésticos. (a potência máxima está
indicada na tampa da lâmpada).
3. Volte a instalar a tampa da lâmpada.
4. Ligue a ficha na tomada eléctrica.
5. Abra a porta.
Certifique-se de que a lâmpada acende.
Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte
“Instalação”.
3. Se necessário, substitua as juntas da porta
defeituosas. Contacte o serviço pós-venda.
Instalação
ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Localização
Consulte as instruções de montagem
para efectuar a instalação.
Para garantir o melhor desempenho, instale o aparelho
bem afastado de fontes de calor, como sejam
radiadores, caldeiras, luz solar directa, etc. Certifique-
se de que o ar pode circular livremente atrás do
armário.
Posicionamento
Este aparelho deve ser instalado num espaço interior
seco e bem ventilado, onde a temperatura ambiente
corresponda à classe climática indicada na placa de
características do aparelho:
Classe
climática
Temperatura ambiente
SN +10 °C a +32 °C
N +16 °C a +32 °C
ST +16 °C a +38 °C
T +16 °C a +43 °C
Podem ocorrer alguns problemas de
funcionamento em alguns tipos de
modelos se estiverem a funcionar fora
destas condições. O funcionamento
correcto só pode ser garantido no
intervalo de temperaturas indicado. Se
tiver dúvidas em relação ao local onde
deve instalar o aparelho, contacte o
vendedor, o nosso serviço de apoio ao
cliente ou o serviço de assistência
técnica mais próximo.
Ligação eléctrica
Antes de ligar a ficha na tomada, certifique-se de
que a voltagem e a frequência indicadas na placa
de características correspondem à rede eléctrica da
sua casa.
O aparelho tem de ficar ligado à terra. A ficha do
cabo de alimentação é fornecida com um contacto
para esse fim. Se a tomada eléctrica doméstica não
estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação
à terra separada que cumpra as normas actuais;
consulte um electricista qualificado.
O fabricante declina toda a responsabilidade caso
as precauções de segurança acima não sejam
cumpridas.
Este aparelho está em conformidade com as
Directivas da CEE.
28
Informação técnica
Dados técnicos
Altura mm 873
Largura mm 540
Profundidade mm 549
Voltagem Volts 230 - 240
Frequência Hz 50
As informações técnicas encontram-se na placa de
características, que está no exterior ou no interior do
aparelho, bem como na etiqueta de energia.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo .
Coloque a embalagem nos contentores indicados para
reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos
e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos domésticos.
Coloque o produto num ponto de recolha para
reciclagem local ou contacte as suas autoridades
municipais.
29
Contenido
Información sobre seguridad 30
Instrucciones de seguridad 31
Funcionamiento 32
Primer uso 33
Uso diario 33
Consejos
34
Mantenimiento y limpieza 34
Solución de problemas 35
Instalación 37
Información técnica 38
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones
facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones
causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o
la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin
supervisión.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y
similares, tales como:
Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo
residencial
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del
alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el
proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
30
No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para
alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el
fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo
detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un
propulsor flamable en este aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico o
un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
Instrucciones de seguridad
Instalación
ADVERTENCIA! Solo un electricista
cualificado puede instalar este aparato.
Retire todo el embalaje
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación suministradas
con el aparato.
El aparato es pesado, tenga cuidado siempre
cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de
protección.
Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor
del aparato.
Espere al menos 4 horas antes de conectar el
aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para
permitir que el aceite regrese al compresor.
No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas,
hornos o placas de cocción.
La parte posterior del aparato se debe colocar
contra la pared.
No instale el aparato donde reciba luz solar directa.
No coloque este aparato en lugares demasiado
húmedos o fríos, como anexos a una construcción,
garajes o bodegas.
Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal
para no arañar el suelo.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas
electricistas cualificados.
Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de
la placa coinciden con las del suministro eléctrico de
su hogar. En caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni
cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en los
componentes eléctricos (como enchufe, cable de
alimentación, compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio técnico para cambiar
un cable dañado.
El cable de alimentación debe estar por debajo del
nivel del enchufe de alimentación.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la instalación.
Asegúrese de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez instalado el aparato.
No desconecte el aparato tirando del cable de
conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
Uso
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones, quemaduras, descargas
eléctricas o incendios.
No cambie las especificaciones de este aparato.
El utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas
de hacer helados) dentro de aparatos de
refrigeración, a menos que el fabricante haya
autorizado su utilización
Tenga cuidado para no dañar el circuito de
refrigerante. Contiene isobutano (R600a), un gas
natural con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Este gas es inflamable.
31
Si se daña el circuito del refrigerante, evite las
llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile
la habitación.
No toque con elementos calientes las piezas de
plástico del aparato.
No almacene gas ni líquido inflamable en el
aparato.
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro, cerca o
encima del aparato.
No toque el compresor ni el condensador. Están
calientes.
Luz interna
El tipo de bombilla de este aparato no es apto para
iluminar la casa.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.
Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de
refrigeración. Solo una persona cualificada debe
realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad.
Examine periódicamente el desagüe del aparato y
límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se
bloquea, el agua descongelada se acumulará en la
base del aparato.
Desecho
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
Retire la puerta para evitar que los niños y las
mascotas queden encerrados en el aparato.
El circuito del refrigerante y los materiales aislantes
de este aparato no dañan la capa de ozono.
La espuma aislante contiene gas inflamable.
Póngase en contacto con las autoridades locales
para saber cómo desechar correctamente el
aparato.
No dañe la parte de la unidad de refrigeración que
está cerca del intercambiador de calor.
Funcionamiento
Encendido
1. Introduzca el enchufe en la toma de pared.
2. Gire el regulador de temperatura hacia la derecha,
a un ajuste intermedio.
Apagado
Para apagar el aparato, gire el regulador de
temperatura hasta la posición "O".
Regulación de la temperatura
La temperatura se regula automáticamente.
Lo más idóneo es ajustar la temperatura
en una posición intermedia.
Sin embargo, el ajuste exacto debe
elegirse teniendo en cuenta que la
temperatura interior del aparato depende
de:
temperatura ambiente,
la frecuencia con que se abre la
puerta,
la cantidad de alimentos guardados,
ubicación del aparato.
1. Gire el regulador de temperatura hacia ajustes más
bajos para obtener el frío mínimo.
2. Gire el regulador de temperatura hacia ajustes más
altos para obtener el frío máximo.
PRECAUCIÓN! Si la temperatura
ambiente es elevada o el aparato está
totalmente lleno y se ha ajustado a las
temperaturas más bajas, puede
mantenerse en marcha de manera
continua provocando la formación de
escarcha en la pared posterior. En tal
caso, el mando debe colocarse a
temperatura más elevada para permitir
la descongelación automática y reducir
así el consumo energético.
32
Primer uso
Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera vez, debe lavar
su interior y todos los accesorios internos con agua
templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de
los productos nuevos. A continuación seque bien todo.
PRECAUCIÓN! No utilice detergentes ni
polvos abrasivos, ya que podrían dañar
el acabado.
Uso diario
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos
sobre seguridad.
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de
guías para colocar los estantes del modo que se
prefiera.
Para aprovechar mejor el espacio, los estantes
frontales más pequeños pueden colocarse encima de
los traseros.
No coloque el estante de vidrio por
encima del cajón de verduras y del
estante de botellas para asegurar una
circulación de aire correcta.
Colocación de los estantes de la puerta
Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los
estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes
alturas.
1. Tire gradualmente del estante en la dirección de
las flechas hasta que se desenganche.
2. Vuelva a colocarlo según sea necesario.
Indicador de temperatura
Para almacenar correctamente los alimentos, el
frigorífico dispone de indicador de temperatura. El
símbolo lateral indica el área más fría del frigorífico.
Si aparece “OK” (A), coloque los alimentos frescos en el
área indicada con el símbolo, si no (B), ajuste el
controlador de temperatura en más frío y espere 12
horas antes de volver a comprobar el indicador de
temperatura.
OK
OK
A
B
Después de colocar alimentos frescos
en el aparato o después de abrir la
puerta repetidamente o durante mucho
tiempo, es normal que el indicador no
muestre "OK"; espere al menos 12 horas
para volver a ajustar el control de
temperatura.
33
Consejos
Sonidos de funcionamiento normal
Los ruidos siguientes son normales durante el
funcionamiento:
Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín
cuando se bombea el refrigerante.
Un zumbido o sonido intermitente desde el
compresor cuando se bombea el refrigerante.
Un chasquido repentino desde el interior del aparato
debido a la dilatación térmica (un fenómeno físico
natural no peligroso).
Un chasquido débil desde el regulador de
temperatura cuando se activa o desactiva el
compresor.
Consejos para ahorrar energía
No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta
más tiempo del estrictamente necesario.
Si la temperatura ambiente es alta, se ha ajustado
un valor de temperatura alto y el aparato está
totalmente lleno, el compresor podría funcionar sin
detenerse y generar escarcha o hielo en el
evaporador. En tal caso, gire el regulador de
temperatura hasta valores más bajos para facilitar la
descongelación automática y ahorrar en el consumo
eléctrico.
Consejos para la refrigeración de alimentos
frescos
Para obtener los mejores resultados:
no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni
líquidos en evaporación
cubra o envuelva los alimentos, en especial si
tienen sabores fuertes
coloque los alimentos de modo que el aire pueda
circular libremente entre ellos
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico
y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón
de las verduras.
Por razones de seguridad, no la guarde más de uno
o dos días.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc: cúbralos y
colóquelos en cualquier estante.
Frutas y verduras: una vez lavadas a fondo,
guárdelas en los cajones especiales suministrados
al efecto.
Mantequilla y queso: utilice recipientes herméticos
especiales, papel de aluminio o bolsas de plástico
para excluir tanto aire como sea posible.
Botellas: deben guardarse tapadas en el estante
para botellas de la puerta de la puerta o en el
botellero (si dispone de él).
No guarde en el frigorífico productos como plátanos,
patatas, cebollas y ajos, a menos que estén
empaquetados.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos
sobre seguridad.
Advertencias generales
PRECAUCIÓN! Antes de realizar tareas
de mantenimiento, desenchufe el
aparato
Este aparato contiene hidrocarburos en
la unidad de refrigeración por lo que
cualquier tarea de mantenimiento o
recarga debe ser realizada por personal
técnico homologado.
Los accesorios y las piezas del aparato
no deben lavarse en el lavavajillas.
Limpieza periódica
PRECAUCIÓN! No mueva, dañe ni tire
de los conductos o cables del interior del
armario.
PRECAUCIÓN! Tenga cuidado para no
dañar el sistema de refrigeración.
PRECAUCIÓN! Al mover el frigorífico,
levántelo por el borde frontal para no
arañar el suelo.
34
El equipo debe limpiarse de forma regular:
1. Limpie el interior y los accesorios con agua
templada y un jabón neutro.
2. Revise y limpie periódicamente las juntas de la
puerta para mantenerlas limpias y sin restos;
3. Aclare y seque a fondo.
4. Si se puede acceder, limpie el condensador y el
compresor de la parte posterior del aparato con un
cepillo.
Esa operación mejorará el rendimiento del aparato
y reducirá el consumo eléctrico.
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente del
evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el
compresor, durante el funcionamiento normal. El agua
de la descongelación se descarga por un canal hacia
un recipiente especial situado en la parte posterior del
aparato, sobre el motor compresor, desde donde se
evapora.
Es importante limpiar periódicamente el orificio de
salida del agua de descongelación situado en la mitad
del canal del compartimento frigorífico para evitar que el
agua se desborde y caiga sobre los alimentos del
interior.
Periodos de inactividad
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo
prolongado, tome las siguientes precauciones:
1. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Deje la puerta o puertas abiertas para que no se
produzcan olores desagradables.
ADVERTENCIA! Si el armario va a
mantenerse abierto, procure que alguien
lo vigile de vez en cuando para que los
alimentos de su interior no se estropeen
si se interrumpe el suministro eléctrico.
Solución de problemas
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos
sobre seguridad.
Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El aparato no está correctamente
enchufado a la toma de corriente.
Enchufe el aparato correctamente a
la toma de corriente.
No hay tensión en la toma de cor-
riente.
Enchufe un aparato eléctrico difer-
ente a la toma de corriente. Llame a
un electricista cualificado.
El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en
el suelo.
Compruebe que los soportes del
aparato descansan sobre una su-
perficie estable.
La bombilla no funciona. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta.
La bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cambio de la
bombilla".
35
Problema Posible causa Solución
El compresor funciona continua-
mente.
La temperatura está ajustada incor-
rectamente.
Consulte el capítulo de funciona-
miento.
Se han introducido numerosos ali-
mentos para congelar al mismo
tiempo.
Espere unas horas y vuelva a com-
probar la temperatura.
La temperatura ambiente es dema-
siado alta.
Consulte la tabla de clase climática
en la placa de datos técnicos.
Los alimentos introducidos en el
aparato estaban demasiado cal-
ientes.
Deje que los alimentos se enfríen a
temperatura ambiente antes de al-
macenarlos.
La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la
puerta".
El agua fluye al interior del frigorífi-
co.
La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua.
Los productos impiden que el agua
fluya al colector de agua.
Asegúrese de que los alimentos no
entran en contacto con la placa
posterior.
La temperatura del aparato es de-
masiado baja/alta.
El regulador de temperatura no se
ha ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura más al-
ta o baja.
La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la
puerta".
La temperatura de los productos es
demasiado alta.
Deje que la temperatura de los pro-
ductos descienda a la temperatura
ambiente antes de guardarlo.
Se han guardado muchos alimentos
al mismo tiempo.
Guarde menos productos al mismo
tiempo.
La puerta se ha abierto con frecuen-
cia.
Si es necesario, cierre la puerta.
No hay circulación de aire frío en el
aparato.
Compruebe que el aire frío circula li-
bremente en el aparato.
Si el consejo anterior no ofrece
resultados, llame al servicio técnico más
cercano.
Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz
LED interior de larga duración.
PRECAUCIÓN! Desenchufe el aparato
de la toma de corriente.
1. Al mismo tiempo, expanda con los dedos arriba y
abajo la tapa transparente y desengánchela en la
dirección de las flechas.
36
1
1
2
2. Cambie la bombilla por otra de la misma potencia y
forma, diseñada específicamente para
electrodomésticos (la potencia máxima se indica
en la tapa de la bombilla).
3. Vuelva a colocar la tapa de la bombilla.
4. Enchufe el aparato a la toma de corriente.
5. Abra la puerta.
Compruebe que la bombilla se enciende.
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte
"Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas.
Póngase en contacto con el servicio posventa.
Instalación
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos
sobre seguridad.
Ubicación
Consulte las instrucciones de montaje
para la instalación.
Para garantizar el mejor rendimiento, instale el aparato
alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas,
luz solar directa, etc. Asegúrese también de que el aire
puede circular sin obstáculos por la parte trasera del
aparato.
Colocación
El aparato se puede instalar en un lugar interior seco y
bien ventilado en el que la temperatura ambiente se
corresponda con la clase climática indicada en la placa
de características del aparato:
Clase cli-
mática
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
Clase cli-
mática
Temperatura ambiente
T +16°C a + 43°C
Se puede producir algún problema de
funcionamiento en algunos modelos
cuando se usan fuera de ese rango.
Sólo se puede garantizar el correcto
funcionamiento dentro del rango de
temperatura especificado. Si tiene
cualquier duda respecto al lugar de
instalación del aparato, consulte al
vendedor, a nuestro servicio de atención
al cliente o al servicio técnico más
cercano.
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el
voltaje y la frecuencia indicados en la placa de
datos técnicos se corresponden con el suministro
de la vivienda.
El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del
cable de alimentación se suministra con un contacto
para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece
de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma
de tierra conforme con la normativa, después de
consultar a un electricista profesional
El fabricante declina toda responsabilidad si no se
toman las precauciones antes indicadas.
Este aparato cumple las directivas CEE.
37
Información técnica
Datos técnicos
Alto mm 873
Ancho mm 540
Fondo mm 549
Tensión Voltios 230 - 240
Frecuencia Hz 50
La información técnica se encuentra en la placa de
datos técnicos situada en el lado exterior o interior del
aparato, y en la etiqueta de consumo energético.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el
material de embalaje en los contenedores adecuados
para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y
la salud pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los
aparatos marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto con su oficina
municipal.
38
*
39
www.electrolux.com/shop
211622416-A-442014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ZANKER KBA16012SK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario