Prime-Line U 9928 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
U-9928
U 9928-INS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
Window Sash Lock
Cerradura - Ventana de guilotina
Serrure - Fenêtre à guillotine
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2016 Prime-Line Products
2" / 5.1 cm
5/8"
16 mm
1"
2.5 cm
1/2"
13 mm
2-5/8"
6.7 cm
1/4"
6 mm
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
TO INSTALL: Remove old sash lock and position new
lock in same location. If holes do not line up, mark new
holes and drill 3/32" pilot hole in frame. Install sash lock
with screws* and set to locked position. Fit keeper over
cam and check for alignment. Mark position for keeper,
drill and install. IMPORTANT: If you must drill new
mounting holes, always check position of glass in sash
frame to ensure that neither the drill bit or screws will
break glass.
PARA INSTALAR: Quite el viejo cerrojo y coloque el
nuevo en el el mismo lugar. Si los orificios no se alinean,
marque nuevos orificios y taladre 2 mm orificios pilotos
en el marco. Instale el cerrojo utilizando los tornillos* y
coloquelo en posición cerrada. Coloque la entrada del
cerrojo sobre la leva y verifique la alineación. Marque el
lugar para la entrada del cerrojo, taladre y instalela.
IMPORTANTE: Si debe taladrar nuevos orificios para el
montaje, siempre verifique la posición del vidrio en el
marco para asegurarse de que ni el taladro nilos tornillos
puedan quebrar el vidrio.
POUR INSTALLER: Retirez l'ancien mécanisme de
loquet et placez le nouveau au même endroit. Si les
orifices ne s'alignment pas, marquez de nouveaux
orifices et percez des 2 mm orifices pilotes dans le cadre.
Installez le loquet à l'aide des vis* et placez-le en posi-
tion fermée. Installez la prise du loquet par- dessus la
came et vérifiez-en l'alignement. Marquez la position de
la prise du loquet, percez et installez. IMPORTANT: Si
vous devez percez de nouveaux orifices de montage,
vérifiez toujours l'emplacement du verre dans le cadre,
pour vous assurer que l'introduction d'un foret ou de vis
ne puisse briser le verre.
Drill with 3/4"bit
Taladro de broca de 19mm
Perceuse et foret de 19mm
*One-way screws are provided for extra security.
Removal of screws requires the use of a one-way
screw removal tool (PH-17061).
Para seguridad se proveen tornillos de giro en una
dirección. Para sacarlos se requiere se requiere una
herramienta especial (PH-17061).
Des vis à sens unique sont fournies pour la sécurité
extra. Le retrait de ces vis exige l’usage d’un outil
de retrait de vis à sens unique (PH-17061).

Transcripción de documentos

U 9928-INS U-9928 Window Sash Lock TO INSTALL: Remove old sash lock and position new lock in same location. If holes do not line up, mark new holes and drill 3/32" pilot hole in frame. Install sash lock with screws* and set to locked position. Fit keeper over cam and check for alignment. Mark position for keeper, drill and install. IMPORTANT: If you must drill new mounting holes, always check position of glass in sash frame to ensure that neither the drill bit or screws will break glass. Cerradura - Ventana de guilotina Serrure - Fenêtre à guillotine 1/4" 6 mm 1/2" 13 mm 5/8" 16 mm *One-way screws are provided for extra security. Removal of screws requires the use of a one-way screw removal tool (PH-17061). 2" / 5.1 cm 1" 2.5 cm 2-5/8" 6.7 cm TOOLS NEEDED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS Phillips Screwdriver Destornillador Phillips Tournevis Phillips Para seguridad se proveen tornillos de giro en una dirección. Para sacarlos se requiere se requiere una herramienta especial (PH-17061). Des vis à sens unique sont fournies pour la sécurité extra. Le retrait de ces vis exige l’usage d’un outil de retrait de vis à sens unique (PH-17061). Drill with 3/4"bit Taladro de broca de 19mm Perceuse et foret de 19mm NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the one you are installing. NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté instalando. REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez. PARA INSTALAR: Quite el viejo cerrojo y coloque el nuevo en el el mismo lugar. Si los orificios no se alinean, marque nuevos orificios y taladre 2 mm orificios pilotos en el marco. Instale el cerrojo utilizando los tornillos* y coloquelo en posición cerrada. Coloque la entrada del cerrojo sobre la leva y verifique la alineación. Marque el lugar para la entrada del cerrojo, taladre y instalela. IMPORTANTE: Si debe taladrar nuevos orificios para el montaje, siempre verifique la posición del vidrio en el marco para asegurarse de que ni el taladro nilos tornillos puedan quebrar el vidrio. POUR INSTALLER: Retirez l'ancien mécanisme de loquet et placez le nouveau au même endroit. Si les orifices ne s'alignment pas, marquez de nouveaux orifices et percez des 2 mm orifices pilotes dans le cadre. Installez le loquet à l'aide des vis* et placez-le en position fermée. Installez la prise du loquet par- dessus la came et vérifiez-en l'alignement. Marquez la position de la prise du loquet, percez et installez. IMPORTANT: Si vous devez percez de nouveaux orifices de montage, vérifiez toujours l'emplacement du verre dans le cadre, pour vous assurer que l'introduction d'un foret ou de vis ne puisse briser le verre. © 2016 Prime-Line Products 26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
  • Page 1 1

Prime-Line U 9928 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación