Nintendo Super Nintendo Manual de usuario

Categoría
Accesorios de la consola de juegos
Tipo
Manual de usuario
MAA-CLV-S-SNPH-EUR-C1
Operations Manual
Bedienungsanleitung • Mode d'emploi • Handleiding
Руководство пользователя • Manual de instrucciones
Manual de instruções • Manuale di istruzioni • Bruksanvisning
Betjeningsmanual • Käyttöopas • Brukerhåndbok
Manufacturer: Nintendo Co., Ltd., Kyoto 601-8501, Japan
Importer in the EU: Nintendo of Europe GmbH, Herriotstrasse 4, 60528 Frankfurt, Germany
16 17
При подключении USB-кабеля к консоли или к источнику электропитания, убедитесь в том, что держите штекер USB-кабеля правильной
стороной вверх, затем вставьте его в разъем USB.
Не прикасайтесь к контактам разъема пальцами или металлическими предметами.
Не прикасайтесь к консоли мокрыми, потными или жирными руками.
Не используйте трансформаторы напряжения, предназначенные для использования в других странах, или реостаты для регулирования
силы света ламп накаливания, так как это может привести к изменению напряжения.
Не перегружайте сеть посредством подключения чрезмерного количества оборудования к розеткам или проводным аксессуарам (например,
подключения нескольких многоместных переходников).
При появлении дыма, странного звука или запаха во время использования консоли, немедленно выключите консоль, отсоедините ее от
источника электропитания и обратитесь в сервисный центр Nintendo..
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не предназначено для маленьких детей – опасность удушения. Шнур контроллера может обмотаться вокруг шеи.
Держите систему и аксессуары вне досягаемости маленьких детей или домашних животных.
Дети могут взять в рот кабели или другие аксессуары и получить травму.
Немедленно устраните ненужный упаковочный материал после того, как вы извлекли из него продукты. Маленькие дети могут нечаянно
проглотить упаковку.
Меры предосторожности при использовании консоли
Не используйте и не храните консоль в условиях повышенной влажности или температуры, например:
в местах, подвергающихся воздействию прямых солнечных лучей;
поблизости от источников тепла, например печей и обогревателей;
на коврах с подогревом или длинным ворсом;
на аудио- или видеооборудовании;
в плохо проветриваемых местах, например летом в автомобиле.
Не используйте и не храните консоль в местах с высокой концентрацией пыли, испарений или табачного дыма. Если
на контактах или разъемах консоли или кабелей скопилась пыль или постороннее вещество, удалите его, используя
пылесос, сухую ткань или иные подходящие средства.
Не используйте и не размещайте консоль в местах с резкими перепадами температуры, так как это может привести
к образованию конденсата, например напротив кондиционеров. В случае образования конденсата выключите
консоль и подождите, пока капли воды не испарятся.
Консоль предназначена для эксплуатации только внутри помещений.
Не подвергайте консоль сильному воздействию механических ударов.
Не прилагайте чрезмерных усилий при подключении кабелей или прочих аксессуаров.
Используйте только совместимые аксессуары.
В случае повреждения консоли обратитесь в сервисный центр Nintendo.. Не прикасайтесь к поврежденным
участкам. Избегайте соприкосновения с вытекающей жидкостью.
Пожалуйста, прочитайте информацию о здоровье и безопасности и соблюдайте указанные требования. Их несоблюдение
может повлечь за собой травмы или повреждения.
Дети должны пользоваться данным продуктом под присмотром взрослых.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – ЭПИЛЕПСИЯ
Некоторые люди (примерно 1 из 4000) подвержены эпилептическим приступам или временным нарушениям сознания, причинами которых
могут стать мерцающий свет или частая смена контрастных цветов. Просмотр телевизора или видеоигры могут спровоцировать подобный
приступ, даже если ранее симптомы болезни не проявлялись.
Если в прошлом у вас наблюдались эпилепсия, потеря сознания или другие симптомы, сходные с эпилептическими, перед началом видеоигры
обязательно проконсультируйтесь с врачом.
Родители и опекуны не должны оставлять детей без присмотра, когда те играют в видеоигры. Немедленно прекратите игру и обратитесь за
консультацией к врачу, если у вашего ребенка или у вас появились следующие симптомы: конвульсии, подергивание век или мускулов,
потеря сознания, нарушение зрения, непроизвольные движения или дезориентация.
Чтобы снизить вероятность приступа во время игры, соблюдайте следующие меры предосторожности.
1. Не играйте, если чувствуете усталость или сонливость.
2. Играйте в хорошо освещенном помещении.
3. Каждый час делайте перерыв 10–15 минут.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – ПЕРЕНАПРЯЖЕННОСТЬ ГЛАЗ И МОРСКАЯ БОЛЕЗНЬ
Игра в видеоигры на протяжении длительного времени может вызвать боль в глазах. У некоторых пользователей видеоигры могут вызывать
морскую болезнь. Чтобы избежать перенапряжения глаз, головокружения или тошноты, соблюдайте следующие меры предосторожности.
Избегайте чрезмерно продолжительных игровых сеансов. Родители или опекуны должны следить, чтобы ребенок не превышал отведенное
для игры время.
Делайте перерыв 10–15 мин каждый час, даже если вы считаете, что перерыв вам не нужен.
Если при игре вы почувствуете усталость или резь в глазах или головокружение, тошноту или утомление, прекратите игру и отдохните
несколько часов, прежде чем продолжить игру.
Если во время или после игры вы продолжаете испытывать упомянутые выше симптомы или дискомфорт, прекратите игру и обратитесь
к врачу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – ТРАВМЫ ВСЛЕДСТВИЕ ПОВТОРЯЮЩИХСЯ ДВИЖЕНИЙ
Игра в видеоигры на протяжении нескольких часов может вызвать боль в мышцах, суставах, на коже. Чтобы избежать тендинита, запястного
синдрома или раздражения кожи, соблюдайте следующие меры предосторожности.
Избегайте чрезмерно продолжительных игровых сеансов. Родители или опекуны должны следить, чтобы ребенок не превышал отведенное
для игры время.
Каждый час делайте перерыв 10–15 минут, даже если вы считаете, что перерыв вам не нужен.
Если вы почувствуете усталость или боль в кистях, запястьях или предплечьях или если вы почувствуете такие симптомы, как покалывание,
онемение, жжение или затекание, прекратите играть и отдохните несколько часов, прежде чем продолжить игру.
Если во время или после игры вы продолжаете испытывать упомянутые выше симптомы или дискомфорт, прекратите игру и обратитесь
к врачу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – МЕРЫ ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание риска перегрева, возгорания, взрыва, поражения электрическим током, травмы, деформации и/или неисправностей следуйте
приведенным ниже рекомендациям.
Не используйте консоль во время грозы.
Не разбирайте, не модифицируйте и не пытайтесь самостоятельно ремонтировать консоль.
Не наступайте на шнуры консоли, не перегибайте их и не тяните за них. При отсоединении консоли от источника электропитания сначала
выключите консоль, после чего отсоедините ее, потянув за штекер (а не за сам шнур).
Не допускайте попадания жидкости и других веществ внутрь консоли. Если жидкость (например, вода, сок, масло или моча животных)
или посторонние вещества попали в консоль, немедленно прекратите ее использование, выключите ее, отсоедините консоль от источника
электропитания и обратитесь в сервисный центр Nintendo. за дальнейшими рекомендациями.
Используйте только блок питания, совместимый с этой консолью, например блок питания USB Nintendo (CLV-003(EUR), продается отдельно)
или другой совместимый с USB блок питания с выходным напряжением 5 В / 1 А (5 Вт). Убедитесь, что выбранный вами блок питания
разрешен для использования в вашей стране проживания, прочитайте инструкцию к нему и убедитесь в том, что он может служить
источником электропитания для этой консоли.
Информация о здоровье и безопасности
Русский
18 19
Использование консоли
Lee con detenimiento la información sobre salud y seguridad. De lo contrario, se podrían producir daños o lesiones.
Los niños deben usar este producto bajo la supervisión de un adulto.
ADVERTENCIAS SOBRE LA EPILEPSIA
Ciertas personas (aproximadamente una de cada 4000) pueden sufrir ataques o desmayos al recibir destellos o patrones de luz como los que se
producen al ver la televisión o jugar a videojuegos, incluso aunque no hayan sufrido nunca antes uno.
Quien haya padecido alguna vez un ataque, pérdida de consciencia o cualquier otro síntoma relacionado con la epilepsia debería consultar a su
médico antes de jugar a un videojuego.
Se recomienda a padres y tutores que vigilen a los niños mientras juegan a videojuegos. Deja de jugar y consulta a un médico si tú o tu hijo experi-
mentáis síntomas como convulsiones, espasmos oculares o musculares, pérdida de consciencia, alteración de la visión, movimientos
involuntarios o desorientación.
Precauciones para reducir la probabilidad de sufrir un ataque mientras juegas:
1. No juegues si estás cansado o tienes sueño.
2. Juega siempre en lugares bien iluminados.
3. Descansa de 10 a 15 minutos por cada hora de juego.
ADVERTENCIAS SOBRE LA FATIGA VISUAL Y LOS MAREOS
Al jugar a videojuegos durante mucho tiempo seguido podrías sentir molestias en los ojos. Además, algunos jugadores podrían sufrir mareos. Sigue
estas recomendaciones para evitar problemas como la fatiga visual, los mareos y las náuseas:
Evita jugar durante demasiado tiempo seguido. Se recomienda a padres y tutores que controlen el tiempo que los niños pasan jugando.
Descansa de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, aunque creas que no lo necesitas.
Si sientes cansancio o dolor en los ojos mientras juegas, o si notas fatiga, mareos o náuseas, deja de jugar y descansa varias horas antes de continuar.
Si dichos síntomas no cesan o sientes otras molestias, deja de jugar y consulta a un médico.
ADVERTENCIAS SOBRE LAS LESIONES CAUSADAS POR MOVIMIENTOS REPETITIVOS
Al jugar durante varias horas seguidas, podrías sentir dolor en los músculos, en las articulaciones o en la piel. Para evitar problemas como tendinitis,
síndrome del túnel carpiano o irritación cutánea, sigue estas recomendaciones:
Evita jugar durante demasiado tiempo seguido. Se recomienda a padres y tutores que controlen el tiempo que los niños pasan jugando.
Descansa de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, aunque creas que no lo necesitas.
Si sientes cansancio o dolor en las manos, las muñecas o los brazos mientras juegas, o si notas síntomas como hormigueo, entumecimiento,
quemazón o agarrotamiento, deja de jugar y descansa varias horas antes de continuar.
Si dichos síntomas no cesan o sientes otras molestias, deja de jugar y consulta a un médico.
ADVERTENCIAS SOBRE EL USO DE APARATOS ELÉCTRICOS
Para prevenir sobrecalentamientos, fuego, explosiones, descargas eléctricas, lesiones, deformaciones y fallos, sigue estas instrucciones:
No utilices la consola durante una tormenta eléctrica.
No desmontes, modiques ni trates de reparar la consola.
No pises los cables de la consola ni los retuerzas o tires con fuerza de ellos. Para desconectar la consola de la fuente de alimentación, apágala primero
y tira del enchufe, no del cable.
No permitas que entren líquidos ni sustancias extrañas en la consola. Si, pese a todo, entraran líquidos (agua, zumo, aceite, orina de una mascota…)
o sustancias extrañas, deja de jugar inmediatamente, apaga la consola, desconéctala de la fuente de alimentación y ponte en contacto con el Servicio
de Atención al Consumidor para averiguar qué se debe hacer.
Utiliza únicamente un adaptador de corriente que sea compatible con esta consola, como el adaptador de corriente USB de Nintendo (CLV-003(EUR))
(se vende por separado) u otro adaptador compatible de 5 V/1 A (5 W) con puerto USB. Antes de utilizarlo, verica que esté homologado en tu país
y lee el manual de instrucciones del propio adaptador para asegurarte de que sea compatible con esta consola.
Para conectar el cable USB a la consola o a una fuente de alimentación, orienta el conector del cable correctamente e insértalo en el puerto USB.
No toques los conectores con los dedos ni con objetos metálicos.
No toques la consola con las manos húmedas, sudorosas o grasientas.
No utilices transformadores destinados a otros países ni reguladores de la intensidad de la luz, porque podrían modicar el voltaje de la corriente.
No sobrecargues el circuito conectando demasiados aparatos a las tomas de corriente o utilizando varios ladrones.
Si percibes ruidos extraños, humo u olores inusuales mientras usas la consola, apágala inmediatamente, desconéctala de la fuente de alimentación y
ponte en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor.
Información sobre salud y seguridad
Español
Первые шаги
1
Подключение консоли
Откройте крышку на передней стороне консоли
и подключите контроллер.
Подключение к источнику
питания
Используйте один из нижеперечисленных
источников питания:
блок питания USB Nintendo (CLV-003(EUR),
продается отдельно);
совместимый с USB блок питания с выход-
ным напряжением 5 В / 1 А (5 Вт) (продается
отдельно).
Примечание. Некоторые USB-совместимые
устройства также могут служить источниками
питания для консоли, но Nintendo не может
порекомендовать определенное устройство.
Следуйте инструкциям соответствующих
производителей.
Логотип Nintendo
обращен вверх
Открывайте снизу
Подключите высокоскоростной
кабель HDMI™
Убедитесь, что вставляете
штекеры правильно
Логотип Nintendo
обращен вверх
Логотип USB
обращен вниз
Подключите USB-кабель
(электропитания)
Разъем HDMI на теле-
визоре или мониторе
Убедитесь, что держите штекеры кабелей правильной стороной вверх, затем вставьте их в
соответствующие разъемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2
Включите консоль
Будет отображено меню HOME. Теперь вы можете выбрать игру.
При нажатии кнопки RESET во время игры будет создана точка
приостановки, а затем вы вернетесь в меню HOME.
После игры
Во избежание неисправности или потери данных выключайте консоль, прежде чем отсоединить блок питания от розетки и/или кабель
USB от консоли.
Гарантийная информация
Сведения о том, как получить гарантийную информацию, см. на support.nintendo.com
Переключатель
POWER
Кнопка RESET
ВКЛ.
ВЫКЛ.
42 43
Nintendo Customer Support (UK and Ireland) [180416/UKV]
Nintendo Customer Support
www.nintendoservicecentre.co.uk (for support and repairs)
www.nintendo.co.uk (for general enquiries)
PO Box 4678, Windsor, SL4 9DZ
United Kingdom
(+44) 0345 60 50 247
(UK: Calls charged at the national rate. • Ireland: Calls charged
at the international rate of the service provider.)
Nintendo Customer Support (South Africa) [180416/RSA]
Nintendo Customer Support
www.nintendo.co.za
The iStore Building, No.1 Sandton Drive
Sandton, 2146
South Africa
(+27) 011 390 7002
(Calls are charged at the local rate to the caller.)
Nintendo Service (Deutschland) [280416/GER-NOE]
Nintendo Service
info@nintendo.de
www.nintendo.de
Postfach 730312
60505 Frankfurt
Deutschland
(+49) 069 66105 900
Nintendo Service (Österreich) [280416/GER-AT]
Nintendo Service
info@nintendo.at
www.nintendo.at
Postfach 730312
60505 Frankfurt
Deutschland
(+43) 01 25300070
Nintendo Service (Belgien/Luxemburg) [280416/GER-NBE]
Nintendo Service
Belgien: (+32) 0900-10800
(€ 0,45 pro Minute)
Luxemburg: (+32) (0)3 224 76 83
contact@nintendo.be
www.nintendo.be (für allgemeine Informationen)
https://nintendo.comserve-nl.com (für Reparaturanmeldungen)
Frankrijklei 33, bus 7
2000 Antwerpen
Belgien
Nintendo Service (Schweiz) [280416/GER-CH]
Nintendo Service
info@nintendo.ch
www.nintendo.ch
Nintendo Schweiz
Täfernstr. 1 (Gate 1)
5405 Dättwil
Schweiz
(+41) 056 2031420
Support Information • Serviceinformationen
Assistance • Ondersteuning • Информация о поддержке
Información de ayuda • Assistência técnica
Informazioni di supporto • Supportinformation
Supportoplysninger • Tukitiedot • Kundestøtteinformasjon
Service Consommateurs Nintendo (France) [280416/FRA-NFR]
Service Consommateurs Nintendo
webmaster@nintendo.fr
www.nintendo-sav.fr (pour le Service Après-Vente)
www.nintendo.fr (pour toute information)
Immeuble «Le Montaigne»
6 bd de l'Oise
95031 Cergy-Pontoise Cedex
France
(+33) 01 34 35 46 01
Service Consommateurs Nintendo
(Belgique et Luxembourg) [280416/FRA-NBE]
Service Consommateurs Nintendo
Belgique : (+32) 0900-10800
(€ 0,45 par minute)
Luxembourg : (+32) (0)3 224 76 83
contact@nintendo.be
www.nintendo.be (pour toute information)
https://nintendo.comserve-nl.com (pour l'enregistrement
d'une réparation)
Frankrijklei 33, bus 7
2000 Anvers
Belgique
Service Consommateurs Nintendo (Suisse) [280416/FRA-CH]
Service Consommateurs Nintendo
info@nintendo.ch
www.nintendo.ch
Nintendo Suisse
Täfernstr. 1 (Gate 1)
5405 Dättwil
Suisse
(+41) 056 2031420
Nintendo Helpdesk (Nederland) [280416/NNL]
Nintendo Helpdesk
(+31) 0909-0490444
(€ 0,45 per minuut)
contact@nintendo.nl
www.nintendo.nl (voor algemene informatie)
https://nintendo.comserve-nl.com/model (voor het aanmelden
van een reparatie)
Postbus 564
3430 AN Nieuwegein
Nederland
Nintendo Helpdesk (België) [280416/NL-NBE]
Nintendo Helpdesk
(+32) 0900-10800
(€ 0,45 per minuut)
contact@nintendo.be
www.nintendo.be (voor algemene informatie)
https://nintendo.comserve-nl.com (voor het aanmelden van
een herstelling)
Frankrijklei 33, bus 7
2000 Antwerpen
België
Сервисный центр Nintendo (Россия) [041116/RUS]
Сервисный центр Nintendo
www.nintendo.ru
111123, г. Москва, шоссе Энтузиастов, д. 56, стр. 38
Россия
(+7) 495 287 77 97
тоимость равна стоимости звонка на московский
городской номер.)
44 45
Servicio de Atención al Consumidor (España) [270416/ESP]
Servicio de Atención al Consumidor
(+34) 917 886 498
(Coste de la llamada según tarifa de su operador.)
contact@nintendo.es
www.nintendo.es (para consultas generales)
www.guiasnintendo.com (para ayudas de juegos)
www.ayudanintendo.com (para reparaciones)
C/ Azalea 1 - Edicio D, Miniparc 1 -
El Soto de la Moraleja, 28109 Alcobendas (Madrid)
España
Serviço de Apoio ao Consumidor (Portugal) [270416/POR]
Serviço de Apoio ao Consumidor
(+351) 211 129 511
(Serviço de Apoio ao Consumidor)
(+351) 211 207 100 (Sede – Escritório)
(Custo da chamada de acordo com as tarifas
aplicadas pelo seu operador.)
utilizadores@nintendo.pt
www.nintendo.pt
Avenida D. João II 1.12.02, Edifício Adamastor
Torre B, Piso 5 – C, 1990-077 Lisboa
Portugal
Servizio Clienti Nintendo (Italia) [091116/ITA]
Servizio Clienti Nintendo
info@nintendo.it
www.nintendo.it
800 904 924 (Numero Verde)
Servizio Clienti Nintendo (Svizzera) [270416/ITA-CH]
Servizio Clienti Nintendo
info@nintendo.ch
www.nintendo.ch
Nintendo Svizzera
Täfernstr. 1 (Gate 1)
5405 Dättwil
Svizzera
(+41) 056 2031420
Bergsala Service Center (Sverige) [270416/SWE]
Bergsala Service Center
www.nintendo.se
Marios Gata 21
434 37 Kungsbacka
Sverige
(+46) 030050910
Bergsala Service Center (Danmark) [270416/DAN]
Bergsala Service Center
www.nintendo.dk
Valseholmen 1
DK-2650 Hvidovre
Danmark
(+45) 70 25 60 80
Bergsala Service Center (Suomi) [270416/FIN]
Bergsala Service Center
info@bergsala.
www.nintendo.
Vihertie 44-46, FI-01620 Vantaa
Suomi
(+358) 020 163 0555
(Paikallispuhelumaksu)
Bergsala Service Center (Norge) [270416/NOR]
Bergsala Service Center
www.nintendo.no
Postboks 2101, 3255 Larvik
Norge
(+47) 033 18 33 24
Disposal of this Product
Do not dispose of this product in household waste.
For details see http://docs.nintendo-europe.com
Entsorgen des Produkts
Entsorge dieses Produkt nicht im Hausmüll.
Weitere Informationen erhältst du unter: http://docs.nintendo-europe.com
Comment jeter ce produit
Ne jetez pas ce produit à la poubelle.
Pour plus d'informations, visitez le site : http://docs.nintendo-europe.com
Dit product weggooien
Dit product mag niet samen met het huisvuil worden weggegooid.
Kijk voor meer informatie op http://docs.nintendo-europe.com
Утилизация этого продукта
Не выбрасывайте этот продукт с бытовыми отходами.
Подробную информацию см. на http://docs.nintendo-europe.com
Cómo desechar este producto
No te deshagas de este producto tirándolo a la basura doméstica.
Visita http://docs.nintendo-europe.com para obtener más información.
Eliminação do produto
Este produto não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico.
O utilizador deverá aceder a http://docs.nintendo-europe.com para obter mais informações.
Smaltimento del prodotto
Non gettare questo prodotto insieme ai riuti domestici.
Per maggiori informazioni, consultare il sito http://docs.nintendo-europe.com
Kassering av den här produkten
Kassera inte den här produkten i hushållsavfallet.
Se http://www.nintendo.se/service för mer information.
Bortskaelse af dette produkt
Undlad at bortskae dette produkt i husholdningsaald.
For yderligere oplysninger se http://www.nintendo.dk/serviceformular
Tuotteen hävittäminen
Älä hävitä tuotetta kotitalousjätteen mukana.
Jos haluat lisätietoja, käy osoitteessa http://www.nintendo./huolto
Avhending av dette produktet
Dette produktet må ikke avhendes med vanlig husholdningsavfall.
Du nner mer informasjon på http://www.nintendo.no/service
46
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
Les termes HDMI et High-Denition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux Etats Unis et dans d’autres pays.
Консоль Nintendo Classic Mini: Super Nintendo Entertainment System: произведено в Китае
Срок службы товара в соответствии с пунктом 2 статьи 5 Федерального закона РФ «О защите прав потребителей» от 07.02.1992 N 2300-1
составляет 5 лет с 31 декабря года изготовления. Год изготовления консоли Nintendo Classic Mini: Super Nintendo Entertainment System можно
найти на нижней стороне консоли.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Nintendo Super Nintendo Manual de usuario

Categoría
Accesorios de la consola de juegos
Tipo
Manual de usuario