Wacker Neuson BPU 5545A US Parts Manual

Tipo
Parts Manual
Vibrationsplatte
Vibratory plate
Plancha vibratoria
Plaque vibrante
BPU 5545A US
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type BPU 5545A US
Material Number 5100009658
Version 102
Language de | en | es | fr
BPU 5545A US
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 84
5100009658 - 102
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
BPU 5545A US
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 84
5100009658 - 102
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante ................................................................................................................................ 10
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante ................................................................................................................................ 12
Deichsel Skandinavien Ausführung
Center pole scandinavia version
Barra de mando escandinavia versión
Timon scandinavie version .............................................................................................................. 14
Obermasse
Upper mass
Masa superior
Masse superieure ............................................................................................................................ 16
Untermasse
Baseplate
Masa inferior
Masse inferieure .............................................................................................................................. 20
Erreger
Exciter
Excitador
Excitatrice ........................................................................................................................................ 22
Deichsel Kpl.
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl. ........................................................................................................................................ 26
Deichselkopf Kpl.
Center pole head cpl.
Cabezal de mando cpl.
Tête de timon cpl. ............................................................................................................................ 30
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants ..................................................................................................................................... 32
Motor
Engine
Motor
Moteur
Seilzugstarter
Starter
Arrancador
Démarreur ........................................................................................................................................ 34
Gebläseabdeckung
Fan hood
Tapa de ventilador
Couvercle du sys. de vent. .............................................................................................................. 36
BPU 5545A US
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
5100009658 - 102
8 / 84
Vergaser
Fixed jet carburetor
Carburador
Carburateur ...................................................................................................................................... 38
Luftfilter
Air cleaner
Filtro del aire
Filtre à air ......................................................................................................................................... 42
Schalldämpfer
Muffler
Silenciador
Silencieux ........................................................................................................................................ 44
Kraftstofftank
Fuel tank
Tanque de combustible
Réservoir de carburant .................................................................................................................... 46
Schwungrad
Fly wheel
Volante
Volant ............................................................................................................................................... 48
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse ............................................................................................................................................ 50
Zündspule
Ignition coil
Bobina de encendido
Bobine d'allumage ........................................................................................................................... 52
Regler
Regulator
Regulador
Régulateur ....................................................................................................................................... 54
Zylindergehäuse
Cylinder housing
Carcasa de cilindro
Carter cylindre ................................................................................................................................. 56
Kurbelgehäuseabdeckung
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle ......................................................................................................... 58
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin ....................................................................................................................................... 60
Kolben
Piston
Pistón
Piston ............................................................................................................................................... 62
BPU 5545A US
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
9 / 84
5100009658 - 102
Nockenwelle
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames ................................................................................................................................. 64
Aufkleber
Label
Calcomania
Autocollant ....................................................................................................................................... 66
Zubehör
Accessories
Accesorios
Accessoires
Anbauplatten-Satz
Extension plate kit
Juego de placa de extensión
Jeu de elargisseur ........................................................................................................................... 68
Anbauplatten-Satz
Extension plate kit
Juego de placa de extensión
Jeu de elargisseur ........................................................................................................................... 70
Anbauplatten-Satz
Extension plate kit
Juego de placa de extensión
Jeu de elargisseur ........................................................................................................................... 72
Schraubensatz
Set of screws
Juego de tornillos
Jeu de vis ......................................................................................................................................... 74
Gleitvorrichtung PGV 4045-5545
Urethane pad pgv 4045-5545
Placa de deslizamientopgv 4045-5545
Jeu de tapis en polyuréthane ........................................................................................................... 76
Nachrüstsatz Rental DPU40../45../55..
Kit-retrofit dpu40../45../55..
Juego de modificación dpu40../45../55..
Lot de rattrapage ............................................................................................................................. 78
Service
Service
Servicio
Service
Umrüstsatz BPU US
Retrofit kit bpu us
Juego de modificación bpu us
Jeu de transformation bpu us .......................................................................................................... 80
5100009658 - 102
5100010298
10 / 84
BPU 5545A US
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
BPU 5545A US
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
11 / 84
5100009658 - 102
5100010298
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
6 5100010503 1 pc Dichtungsprofil
Junta
Profiled joint
Joint d'étanchéité profilé
7 5100003725 1 pc Deichselbock
Caballete de apoyo
Support
Support
8 5000011523 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M16 x 30
210Nm/155ft.lbs
DIN933
9 5100051256 2 pc Buchse
Buje
Bush
Boîte
10 5100005558 1 pc Anschlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
50 x 18 M10 x 20
11 5000010883 1 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
13 5100009632 1 pc Achse
Eje
Axle
Axe
14 5000010376 1 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
A13 DIN9021
15 5000014316 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 16
86Nm/63ft.lbs
DIN933
16 5100009950 1 pc Deckblech Kpl.
Cubierta de chapa cpl.
Cover plate cpl.
Coife cpl.
18 5000011553 3 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
10Nm/7ft.lbs
24 5000011550 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 25
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
45 5000204408 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
DE M 6x 16 DIN7500
46 5000204408 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
DE M 6x 16 DIN7500
47 5100010505 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
48 5000010744 2 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
6,4 DIN433
49 5100010504 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
50 5100010938 1 pc Deichselbock Kpl.
Caballete de apoyo cpl.
Support cpl.
Support cpl.
55 5000010880 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
56 5000212143 1 pc Rohrschelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
RSGU 1.6/15
57 5100026273 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
58 5000106528 1 pc Durchführungstülle
Boquilla de paso
Cable passage
Douille de passage
59 5000011544 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 16
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
60 5000010622 2 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
61 5100041380 1 pc Betätigung
Accionamiento
Operating lever
Boîtier de com. avec câble
62 5100049610 1 pc Geber
Acelerador
Throttle
Levier regulateur
63 5100049579 1 pc Betätigung
Accionamiento
Operating lever
Boîtier de com. avec câble
5100009658 - 102
5100010299
12 / 84
BPU 5545A US
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
BPU 5545A US
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
13 / 84
5100009658 - 102
5100010299
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
3 5000011528 8 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 35
86Nm/63ft.lbs
ISO4762
4 5000021465 8 pc Sicherungsscheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
HS12
17 5000043201 1 pc Hohlschraube
Perno hueco
Banjo bolt
Boulon creux à filet femelle
10-3 DIN7643
18 5000012624 2 pc Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague d'étanchéité
A14 x 18 DIN7603
19 5000129814 1 pc Keilriemen
Correa en v
V-belt
Courroie
975
20 5100009634 1 pc Schürze
Protección
Apron
Tablier
21 5000097110 1 pc Leiste
Listón
Bar
Listeau
22 5100009635 1 pc Leiste
Listón
Bar
Listeau
23 5000103962 6 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 18
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
24 5000011550 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 25
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
25 5000220150 1 pc Abdeckung Rechts
Cobertura derecha
Covering right
Couvercle droite
26 5000216659 3 pc Dünnschaftschraube
Tornillo
Screw
Vis
M 8x 55
47 5000108180 1 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 25
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
48 5000010879 1 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M5 ISO4032
49 5100027401 1 pc Nippel
Boquilla roscada
Nipple
Nipple
50 5002004956 1 pc Sicherungsscheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
5 DIN6799
51 5100028182 1 pc Zugfeder
Resorte de tracción
Tension spring
Ressort de traction
52 5000212534 1 pc Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
1 x 4 x 33 x 19,5
53 5000212532 1 pc Schraubnippel
Boquilla roscada
Screw nipple
Raccord de vissage
54 5000124429 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M4 x 10 DIN933
5100009658 - 102
5100043964
14 / 84
BPU 5545A US
Deichsel Skandinavien Ausführung
Center pole scandinavia version
Barra de mando escandinavia versión
Timon scandinavie version
BPU 5545A US
Deichsel Skandinavien Ausführung
Center pole scandinavia version
Barra de mando escandinavia versión
Timon scandinavie version
15 / 84
5100009658 - 102
5100043964
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100042458 4 pc Messingbuchse
Buje de latón
Brass bush
Boîte en laiton
BPU 5545A US
Obermasse
Upper mass
Masa superior
Masse superieure
17 / 84
5100009658 - 102
5100010294
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005499 1 pc Obermasse
Masa superior
Upper mass
Masse superieure
2 5000108620 1 pc Abdeckung
Cubierta
Covering
Couverture
3 5100045997 1 pc Benzinmotor
Motor a gasolina
Gas engine
Moteur à essence
4 5000108633 1 pc Spannelement
Elemento de sujeción cónico
Tightening element
Garniture de serrage
5 5000011535 6 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
6 5000010621 4 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
7 5000201039 1 pc Fliehkraftkupplung
Embrague centrífugo
Centrifugal clutch
Embrayage centrifuge
8 5000109333 2 pc Keilriemenscheibenhälfte
Semi-polea en v
V-belt pulley half
Poulie à courroie
9 5000109384 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
10 5000109391 1 pc Winkel
Ángulo
Angle
Coude
11 5000097896 1 pc Ölablaß Kpl.
Drenaje de aceite cpl.
Oil drain cpl.
Raccord vidange d'huile cpl.
12 5000010622 3 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
13 5000108623 2 pc Winkel
Ángulo
Angle
Coude
14 5000108621 1 pc Abdeckung Links
Cubierta izquirda
Covering left
Couverture gauche
15 5000220151 1 pc Blech Kpl.
Chapa cpl.
Plate cpl.
Tôle cpl.
16 5000064252 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5/16-24 x 3/4in
33Nm/24ft.lbs
17 5000124459 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
A10,5 DIN125
18 5000209502 1 pc Schutzrahmen
Armazón de protección
Protective frame
Cadre protection
19 5000010741 4 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
10,5 DIN433
20 5000102011 1 pc Abdeckplatte
Placa de cubierta
Cover plate
Plaque de recouvrement
21 5000099915 1 pc Leiste
Listón
Bar
Listeau
22 5000105944 6 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
DE M8 x 20 DIN7500
23 5000021465 8 pc Sicherungsscheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
HS12
24 5000013569 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 50
86Nm/63ft.lbs
ISO4762
25 5100010091 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12x 40
26 5000013574 5 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
27 5000109332 4 pc Distanzscheibe
Distanciador
Distance washer
Disque d'écartement
28 5000011436 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M10 x 45
49Nm/36ft.lbs
DIN933
BPU 5545A US
Erreger
Exciter
Excitador
Excitatrice
23 / 84
5100009658 - 102
5004907299
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000099059 1 pc Erregergehäuse
Carcasa del excitador
Exciter housing
Carter excitateur
2 5000220059 1 pc Welle
Árbol
Shaft
Arbre
3 5000220082 2 pc Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
4 5000220085 1 pc Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
5 5000039116 1 pc Zahnrad
Engranaje
Gear wheel
Roue dentée
6 5000039110 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
7 5000102144 1 pc Belüftungsdeckel
Tapa de ventilación
Vent cover
Couvercle d'aeration
8 5000103469 4 pc Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux
9 5001103030 1 pc Entlüftungsschraube
Tornillo de purga
Vent screw
Vis d'évacuation d'air
10 5000220077 1 pc Welle
Árbol
Shaft
Arbre
11 5000220053 1 pc Verstellhülse
Husillo de regulación
Adjusting sleeve
Douille de reglage
12 5000220086 2 pc Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
13 5000129844 1 pc Keilriemenscheibe
Polea en v
V-belt pulley
Poulie à courroie
14 5000220079 1 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
15 5000220106 1 pc Schaltbolzen
Perno fijador
Indexing bolt
Boulon
16 5000043382 1 pc Schaltstift
Espiga de mando
Tripping pin
Broche de manoeuvre
17 5000102724 1 pc Riemenschutz
Protección de la polea
Belt guard
Protection de courroie
19 5000102721 1 pc Abdeckblech
Cubierta de chapa
Cover plate
Tôle de recouvrement
20 5000048854 1 pc Wellendichtring
Anillo de retén radial
Rotary shaft seal
Bague d'étanchéité
48 x 72 x 7,4
21 5000044634 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M16 x 30
295Nm/218ft.lbs
ISO4762
22 5000021988 5 pc Sicherungsscheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
HS16
23 5000043812 1 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M16 x 50
295Nm/218ft.lbs
ISO4762
24 5000126300 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M16 x 45
295Nm/218ft.lbs
ISO4762
25 5000011552 14 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 18
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
26 5000010624 5 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
27 5100009501 6 pc Kombi-Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
28 5000011550 5 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 25
10Nm/7ft.lbs
ISO4762
29 5002006113 2 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
BPU 5545A US
Erreger
Exciter
Excitador
Excitatrice
25 / 84
5100009658 - 102
5004907299
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
30 5002007057 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
90 x 3 DIN472
31 5002004822 2 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
55 x 2 DIN471
32 5000220133 1 pc Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
DIN625
33 5002001399 1 pc Passfeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
A10 x 8 x 28 DIN6885
34 5000048604 1 pc Zylinderdeckel
Tapa del cilindro
Cylinder cover
Couvercle de cylindre
35 5000124717 1 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
36 5000014663 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
DIN933
37 5000220384 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
26x 1,20 DIN472
38 5000043203 1 pc Gummilippenring
Reten labial de goma
Lip seal ring
Bague en caoutchouc
30 x 20 x 6
39 5000220383 2 pc Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
DIN625
40 5002006991 1 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
24 x 3
41 5000220081 1 pc Bolzen Kpl.
Perno cpl.
Bolt cpl.
Boulon cpl.
5100009658 - 102
5100010054
26 / 84
BPU 5545A US
Deichsel Kpl.
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl.
BPU 5545A US
Deichsel Kpl.
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl.
27 / 84
5100009658 - 102
5100010054
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100009952 1 pc Deichselrohr
Barra de mando tubo
Center pole tube
Timon tube
2 5100005543 1 pc Arretierung
Dispositivo de retención
Lock
Dispositif d'arrêt
3 5000010622 2 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
4 5000013574 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5 5100002007 2 pc Arretierungsgriff
Empuñadura de retención
Retaining handle
Poignée d‘arrêt
6 5000037090 1 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 100
49Nm/36ft.lbs
ISO4762
7 5000010883 1 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
8 5100005106 1 pc Vierkantrohr Kpl.
Tubo cuadrado cpl.
Square tube cpl.
Tube carré cpl.
9 5000211795 8 pc Sicherungsschraube
Tornillo
Corrugated-head screw
Vis
10 5100005538 1 pc Faltenbalg
Fuelle acordeón
Bellows
Soufflet
11 5000043928 1 pc Gewindespindel Kpl.
Husillo roscado cpl.
Threaded spindle cpl.
Tige fileté cpl.
12 5000202866 1 pc Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M16 EN1661
13 5000043233 1 pc Gummi-Metall-Kerbpuffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon métallique oscillant
60 x 40
14 5100051255 2 pc Buchse
Buje
Bush
Boîte
15 5100005541 1 pc Arretierung
Dispositivo de retención
Lock
Dispositif d'arrêt
16 5000129818 2 pc Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
17 5000010742 2 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
18 5000011543 2 pc Zylinderschraube
Tornillo hueco
Socket head screw
Vis à six-pans creux
M8 x 20
24Nm/18ft.lbs
ISO4762
19 5100010497 4 pc Gummipuffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon oscillant
20 5000010882 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
21 5100005526 1 pc Flansch
Brida
Flange
Bride
22 5000069225 1 pc Einschraubstutzen
Empalme roscado
Screwed socket
Manchon visse
23 5100005553 1 pc Schlauchleitung
Conducto flexible
Hose pipe
Conduite flexible
24 5100027083 1 pc Deichselkopf Kpl.
Cabezal de mando cpl.
Center pole head cpl.
Tête de timon cpl.
25 5000011539 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 40
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
26 5000215035 2 pc Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
27 5000011527 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
28 5100005124 1 pc Bügel
Abrazadera
Clamp
Attache
5100009658 - 102
5100010054
28 / 84
BPU 5545A US
Deichsel Kpl.
Center pole cpl.
Barra de mando cpl.
Timon cpl.
5100009658 - 102
5100010055
30 / 84
BPU 5545A US
Deichselkopf Kpl.
Center pole head cpl.
Cabezal de mando cpl.
Tête de timon cpl.
BPU 5545A US
Deichselkopf Kpl.
Center pole head cpl.
Cabezal de mando cpl.
Tête de timon cpl.
31 / 84
5100009658 - 102
5100010055
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005537 1 pc Deichselkopf
Cabezal de barra
Center pole head
Tête de timon
2 5000126164 1 pc Gleitbuchse
Buje deslizante
Slide bush
Bôite de glissement
3 5000069726 1 pc Zahnradwelle
Eje de rueda dentada
Long face pinion
Arbre formant pignon
4 5000125926 2 pc Distanzstück
Pieza distanciadora
Spacer
Pièce d'écartement
5 5000018194 2 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
6 5000068752 2 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
7 5100005559 1 pc Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
8 5100005138 1 pc Steuerkolben
Pistón de mando
Control piston
Piston de commande
9 5100005532 1 pc Führungsring
Anillo guía
Guide ring
Bague de guidage
KB 55x50x5,5
HG517
10 5100005533 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
11 5000012082 1 pc Dichtungsring
Anillo sellador
Seal ring
Rondelle à étancher
A16 x 20 DIN7603
12 5000011050 1 pc Verschlußschraube
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
M16 x 1,5 DIN908
13 5000039235 1 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
58 x 3
5100009658 - 102
5100010310
32 / 84
BPU 5545A US
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
BPU 5545A US
Seilzugstarter
Starter
Arrancador
Démarreur
35 / 84
5100009658 - 102
5100048948
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100003448 1 pc Reversierstarter Kpl.
Starter reversible cpl.
Recoil starter cpl.
Démarreur réversible cpl.
2 5000082839 1 pc Startergehäuse
Caja del arrancador
Starter housing
Carter de démarreur
3 5000082840 1 pc Seilscheibe
Polea
Starter pulley
Poulie de démarrage
4 5000081645 2 pc Sperrklinke
Trinquete
Ratchet
Cliquet
5 5000081646 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
6 5000081647 1 pc Rückholfeder
Resorte
Spring
Ressort
7 5000081648 2 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
8 5000081649 1 pc Federgehäuse
Carcasa de resorte
Spring housing
Logement du ressort
10 5000082842 1 pc Starterseil
Cuerda
Rope
Corde
11 5000081658 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
12 5000158458 3 pc Flanschbolzen
Tornillo de perno
Flange bolt
Vis de boulon
6 x 10
13 5100000428 1 pc Griff
Empuñadura
Handle
Poignée
13 5100039004 1 pc Griff
Empuñadura
Handle
Poignée
14 5100000429 1 pc Griff
Empuñadura
Handle
Poignée
BPU 5545A US
Gebläseabdeckung
Fan hood
Tapa de ventilador
Couvercle du sys. de vent.
37 / 84
5100009658 - 102
5100048949
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000074689 1 pc Klemme
Sujetador
Clip
Agrafe
2 5100000418 1 pc Deckel Kpl.
Tapa cpl.
Cover cpl.
Couvercle cpl.
3 5200000426 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
7 5000053990 6 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
12 5100000436 1 pc Motorabschalter Kpl.
Parada del motor cpl.
Engine stop cpl.
Arrêt du moteur cpl.
13 5100000448 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
BPU 5545A US
Zündspule
Ignition coil
Bobina de encendido
Bobine d'allumage
53 / 84
5100009658 - 102
5100049326
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000217491 1 pc Zündkerzenstecker
Enchufe de bujía
Spark plug terminal cap
Porte bougies
4 5000081611 1 pc Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
9 5000070966 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 28
10Nm/7ft.lbs
10 5000076375 1 pc Klemme
Sujetador
Clip
Agrafe
15 5100000434 1 pc Kabelbaum Kpl.
Mazo de cables cpl.
Wire harnes cpl.
Harnais de câbles cpl.
28 5200000453 1 pc Zündspule
Bobina de encendido
Ignition coil
Bobine d'allumage
BPU 5545A US
Regler
Regulator
Regulador
Régulateur
55 / 84
5100009658 - 102
5100049327
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000075845 1 pc Reglerhebel
Palanca de regulador
Governor lever
Levier régulateur
2 5000075844 1 pc Reglerstange
Varillaje de regulación
Governor rod
Tige de régulateur
3 5000075842 1 pc Reglerfeder
Resorte del regulador
Governor spring
Ressort régulateur
4 5000075843 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
5 5100000392 1 pc Regler Kpl.
Regulador compl.
Governor cpl.
Régulateur compl.
5 5200001609 1 pc Betätigung Kpl.
Regulador compl.
Control cpl.
Commande compl.
7 5000082831 1 pc Hebel
Palanca
Lever
Levier
8 5000071058 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
9 5000081633 1 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
10 5000071062 1 pc Klemme
Soporte cable
Cable holder
Attache
11 5000071064 1 pc Distanzstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
12 5100000394 1 pc Reglerplatte
Placa del regulador
Regulating plate
Plaque de régulateur
13 5000054088 1 pc Feder
Resorte de ajuste
Adjusting spring
Ressort d'ajustage
14 5000074730 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
16 5000053990 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
17 5100000451 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
19 5000072782 1 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M6
20 5000110112 1 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5 x 16
21 5000011791 1 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza planaatado
Pan head screw
Vis lentiforme
M5 x 35 ISO1580
23 5000071056 1 pc Mutter
Tuerca
Nut
Ecrou
M6
5100009658 - 102
5100049329
58 / 84
BPU 5545A US
Kurbelgehäuseabdeckung
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle
BPU 5545A US
Kurbelgehäuseabdeckung
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle
59 / 84
5100009658 - 102
5100049329
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100000347 1 pc Kurbelgehäusedeckel Kpl.
Tapa del cárter cpl.
Crankcase cover cpl.
Couvercle de carter cpl.
2 5100000350 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
3 5000162646 1 pc Kappe-Ölfüller
Llenador de aceite
Oil filler cap
Remplisseur d'huile
4 5000217482 1 pc Ölpeilstab Kpl.
Varilla de sondear aceite cpl.
Oil dip stick cpl.
Jauge de niveau d'huile cpl.
5 5000162647 2 pc Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
6 5000082828 1 pc Reglersatz
Juego-regulador
Kit-governor
Jeu-régulateur
7 5000074632 1 pc Gleitstück
Manguito
Slider
Douille
8 5000081615 1 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9 5000081617 2 pc Passstift
Espiga
Dowel pin
Cheville
8 x 12
10 5200000471 1 pc Wellendichtring
Sello del eje
Shaft seal
Bague d'étanchéité
11 5000071639 1 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
6M
12 5000116734 7 pc Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
M8 x 40
13 5100003509 1 pc Radialkugllager 6202
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
14 5100003512 1 pc Radialkugellager 6207
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
15 5000075788 3 pc Reglergewicht
Peso
Weight
Poids
16 5000082829 1 pc Halter
Soporte
Holder
Attache
17 5000074634 3 pc Stift
Pasador
Pin
Goupille
5100009658 - 102
5100049330
60 / 84
BPU 5545A US
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin
5100009658 - 102
5100049331
62 / 84
BPU 5545A US
Kolben
Piston
Pistón
Piston
BPU 5545A US
Kolben
Piston
Pistón
Piston
63 / 84
5100009658 - 102
5100049331
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000217428 1 pc Kolbenringsatz
Juego de anillos
Set-piston rings
Jeu de segments
+0,25 mm
1 5100000358 1 pc Kolbenringsatz
Juego de aros de pistón
Set of piston rings
Jeu de segments de piston
1 5100000362 1 pc Kolbenringsatz
Juego de aros de pistón
Set of piston rings
Jeu de segments de piston
1 5100003364 1 pc Kolbenringsatz 0,75
Juego de aros de pistón
Set of piston rings
Jeu de segments de piston
0,75
2 5100000370 1 pc Kolben (0,50)
Pistón (0,50)
Piston (0,50)
Piston (0,50)
2 5100038232 1 pc Kolben
Pistón
Piston
Piston
2 5200000487 1 pc Kolben
Pistón
Piston
Piston
0,25
2 5200000489 1 pc Kolben
Pistón
Piston
Piston
0,75
3 5200000490 1 pc Kolbenbolzen
Pasador de pistón
Piston pin
Axe de piston
4 5100000375 1 pc Pleuelstange Kpl.
Biela cpl.
Connecting rod cpl.
Bielle cpl.
4 5200000540 1 pc Pleuel Kpl.
Biela compl.
Connecting rod cpl.
Bielle compl.
-0,25
5 5000075807 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
6 5000075804 2 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
22,44
BPU 5545A US
Nockenwelle
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames
65 / 84
5100009658 - 102
5100049332
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000151750 1 pc Dichtung
Empaque
Gasket
Garniture
2 5100000379 1 pc Nockenwelle Kpl.
Árbol de levas cpl.
Camshaft cpl.
Arbre à cames cpl.
3 5200000542 2 pc Stoßstange
Levantaválvula
Push rod
Poussoir de soupape
4 5000074675 2 pc Kipphebel
Balancín
Rocker arm
Culbuteur
5 5000074678 2 pc Ventilstößel
Levantaválvula
Valve tappet
Poussoir
6 5000070985 2 pc Einstellmutter
Espaciador
Rocker arm pivot
Pivot
7 5000151028 1 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
8 5200001634 1 pc Einlaßventil
Válvula de admisión
Intake valve
Soupape d'admission
9 5200001635 1 pc Auslaßventil
Válvula de escape
Exhaust valve
Soupape d'échappement
10 5000217481 2 pc Feder
Resorte
Spring
Ressort
12 5200000496 1 pc Federgehäuse
Soporte
Spring holder
Support
13 5000074659 1 pc Federteller
Resorte
Spring
Ressort
15 5200000543 1 pc Platte
Placa
Plate
Plaque
16 5000072778 2 pc Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Boulon
8
17 5000070984 2 pc Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
1/4-28in
21 5200000541 1 pc Nockenwelle Kpl.
Arbol de levas compl.
Camshaft cpl.
Arbre à cames compl.
5100009658 - 102
5004905339
68 / 84
BPU 5545A US
Anbauplatten-Satz
Extension plate kit
Juego de placa de extensión
Jeu de elargisseur
BPU 5545A US
Anbauplatten-Satz
Extension plate kit
Juego de placa de extensión
Jeu de elargisseur
69 / 84
5100009658 - 102
5004905339
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000126290 1 pc Anbauplattensatz
Juego de placa de extensión
Extension plate kit
Jeu de elargisseur
3
2 5000125662 2 pc Anbauplatte
Placa de extensión
Extension plate
Elargisseur
3 cm
5100009658 - 102
5004905716
70 / 84
BPU 5545A US
Anbauplatten-Satz
Extension plate kit
Juego de placa de extensión
Jeu de elargisseur
BPU 5545A US
Anbauplatten-Satz
Extension plate kit
Juego de placa de extensión
Jeu de elargisseur
71 / 84
5100009658 - 102
5004905716
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000045201 1 pc Anbauplattensatz
Juego de placa de extensión
Extension plate kit
Jeu de elargisseur
3in
2 5000044442 2 pc Anbauplatte
Placa de extensión
Extension plate
Elargisseur
8 cm
5100009658 - 102
5004905340
72 / 84
BPU 5545A US
Anbauplatten-Satz
Extension plate kit
Juego de placa de extensión
Jeu de elargisseur
BPU 5545A US
Anbauplatten-Satz
Extension plate kit
Juego de placa de extensión
Jeu de elargisseur
73 / 84
5100009658 - 102
5004905340
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000043246 1 pc Anbauplattensatz
Juego de placa de extensión
Extension plate kit
Jeu de elargisseur
15
2 5000043245 1 pc Anbauplatte
Placa de extensión
Extension plate
Elargisseur
860mm
5100009658 - 102
5100010074
76 / 84
BPU 5545A US
Gleitvorrichtung PGV 4045-5545
Urethane pad pgv 4045-5545
Placa de deslizamientopgv 4045-5545
Jeu de tapis en polyuréthane
BPU 5545A US
Gleitvorrichtung PGV 4045-5545
Urethane pad pgv 4045-5545
Placa de deslizamientopgv 4045-5545
Jeu de tapis en polyuréthane
77 / 84
5100009658 - 102
5100010074
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000202884 1 pc Winkel
Angulo
Angle
Angle
2 5100010936 1 pc Winkel Hinten
Angulo atrás
Angle rear
Angle arrière
3 5000058330 1 pc Kunststoffplatte
Juego de lamina de uretano
Urethane plate
Dispositif de glissement
4 5000047577 10 pc Buchse
Buje
Bushing
Douille
5 5000058358 2 pc Leiste
Listón
Bar
Listeau
6 5000033198 10 pc Spannscheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
8 DIN6796
7 5000011456 10 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
8 5000011531 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M12 x 20
86Nm/63ft.lbs
ISO4762
9 5000011423 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 30
210Nm/155ft.lbs
DIN933
10 5100010935 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
11 5100009997 1 pc Gleitvorrichtung
Placa de deslizamientopgv
4045-5545
Urethane pad pgv 4045-5545
Jeu de tapis en polyuréthane
5100009658 - 102
5100029107
78 / 84
BPU 5545A US
Nachrüstsatz Rental DPU40../45../55..
Kit-retrofit dpu40../45../55..
Juego de modificación dpu40../45../55..
Lot de rattrapage
BPU 5545A US
Nachrüstsatz Rental DPU40../45../55..
Kit-retrofit dpu40../45../55..
Juego de modificación dpu40../45../55..
Lot de rattrapage
79 / 84
5100009658 - 102
5100029107
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100026895 1 pc Dokumentenbehälter
Saporte posa documentos
Document-box
Receptable de documents
2 5100028391 1 pc Halterung
Soporte
Bracket
Équerre
4 5000047388 3 pc Kabelbinder
Fijación de cables
Cable yarn
Attache de câble
5 5000011535 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
49Nm/36ft.lbs
6 5000017313 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
7 5000010375 2 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
B10,5 DIN9021
8 5100028390 1 pc Nachrüstsatz Rental
DPU40../45../55..
Juego de modificación
dpu40../45../55..
Kit-retrofit dpu40../45../55..
Lot de rattrapage
5100009658 - 102
5100056531
80 / 84
BPU 5545A US
Umrüstsatz BPU US
Retrofit kit bpu us
Juego de modificación bpu us
Jeu de transformation bpu us
BPU 5545A US
Umrüstsatz BPU US
Retrofit kit bpu us
Juego de modificación bpu us
Jeu de transformation bpu us
81 / 84
5100009658 - 102
5100056531
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100052540 1 pc Umrüstsatz BPU US(Keilriemen)
Juego de modificación bpu
us(correa en v)
Retrofit kit bpu us(v-belt)
Jeu de transformation bpu us

Transcripción de documentos

Ersatzteilkatalog Spare parts list Catalogo de piezas de repuesto Catalogue des piéces détachées Vibrationsplatte Vibratory plate Plancha vibratoria Plaque vibrante BPU 5545A US Type Material Number Version Language BPU 5545A US 5100009658 102 de | en | es | fr BPU 5545A US Información general sobre el libro de repuestos Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 84 5100009658 - 102 BPU 5545A US Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières Vibrationsplatte Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante ................................................................................................................................ 10 Vibrationsplatte Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante ................................................................................................................................ 12 Deichsel Skandinavien Ausführung Center pole scandinavia version Barra de mando escandinavia versión Timon scandinavie version .............................................................................................................. 14 Obermasse Upper mass Masa superior Masse superieure ............................................................................................................................ 16 Untermasse Baseplate Masa inferior Masse inferieure .............................................................................................................................. 20 Erreger Exciter Excitador Excitatrice ........................................................................................................................................ 22 Deichsel Kpl. Center pole cpl. Barra de mando cpl. Timon cpl. ........................................................................................................................................ 26 Deichselkopf Kpl. Center pole head cpl. Cabezal de mando cpl. Tête de timon cpl. ............................................................................................................................ 30 Aufkleber Labels Calcomanías Autocollants ..................................................................................................................................... 32 Motor Engine Motor Moteur Seilzugstarter Starter Arrancador Démarreur ........................................................................................................................................ 34 Gebläseabdeckung Fan hood Tapa de ventilador Couvercle du sys. de vent. .............................................................................................................. 36 7 / 84 5100009658 - 102 BPU 5545A US Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières Vergaser Fixed jet carburetor Carburador Carburateur ...................................................................................................................................... 38 Luftfilter Air cleaner Filtro del aire Filtre à air ......................................................................................................................................... 42 Schalldämpfer Muffler Silenciador Silencieux ........................................................................................................................................ 44 Kraftstofftank Fuel tank Tanque de combustible Réservoir de carburant .................................................................................................................... 46 Schwungrad Fly wheel Volante Volant ............................................................................................................................................... 48 Zylinderkopf Cylinder head Culata Culasse ............................................................................................................................................ 50 Zündspule Ignition coil Bobina de encendido Bobine d'allumage ........................................................................................................................... 52 Regler Regulator Regulador Régulateur ....................................................................................................................................... 54 Zylindergehäuse Cylinder housing Carcasa de cilindro Carter cylindre ................................................................................................................................. 56 Kurbelgehäuseabdeckung Crankcase cover Cubierta da la caja de manivel Couvercle carter de manivelle ......................................................................................................... 58 Kurbelwelle Crankshaft Cigueñal Vilebrequin ....................................................................................................................................... 60 Kolben Piston Pistón Piston ............................................................................................................................................... 62 5100009658 - 102 8 / 84 BPU 5545A US Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières Nockenwelle Camshaft Arbol de levas Arbre à cames ................................................................................................................................. 64 Aufkleber Label Calcomania Autocollant ....................................................................................................................................... 66 Zubehör Accessories Accesorios Accessoires Anbauplatten-Satz Extension plate kit Juego de placa de extensión Jeu de elargisseur ........................................................................................................................... 68 Anbauplatten-Satz Extension plate kit Juego de placa de extensión Jeu de elargisseur ........................................................................................................................... 70 Anbauplatten-Satz Extension plate kit Juego de placa de extensión Jeu de elargisseur ........................................................................................................................... 72 Schraubensatz Set of screws Juego de tornillos Jeu de vis ......................................................................................................................................... 74 Gleitvorrichtung PGV 4045-5545 Urethane pad pgv 4045-5545 Placa de deslizamientopgv 4045-5545 Jeu de tapis en polyuréthane ........................................................................................................... 76 Nachrüstsatz Rental DPU40../45../55.. Kit-retrofit dpu40../45../55.. Juego de modificación dpu40../45../55.. Lot de rattrapage ............................................................................................................................. 78 Service Service Servicio Service Umrüstsatz BPU US Retrofit kit bpu us Juego de modificación bpu us Jeu de transformation bpu us .......................................................................................................... 80 9 / 84 5100009658 - 102 BPU 5545A US Vibrationsplatte Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante 5100009658 - 102 5100010298 10 / 84 BPU 5545A US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 6 5100010503 1 7 5100003725 8 Vibrationsplatte Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M16 x 30 210Nm/155ft.lbs DIN933 Beschreibung Descripcion Description Description pc Dichtungsprofil Junta Profiled joint Joint d'étanchéité profilé 1 pc Deichselbock Caballete de apoyo Support Support 5000011523 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 9 5100051256 2 pc Buchse Buje Bush Boîte 10 5100005558 1 pc Anschlagpuffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 11 5000010883 1 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 13 5100009632 1 pc Achse Eje Axle Axe 14 5000010376 1 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle A13 DIN9021 15 5000014316 1 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M12 x 16 86Nm/63ft.lbs DIN933 16 5100009950 1 pc Deckblech Kpl. Cubierta de chapa cpl. Cover plate cpl. Coife cpl. 18 5000011553 3 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs 24 5000011550 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M6 x 25 10Nm/7ft.lbs ISO4762 45 5000204408 4 pc Schraube Tornillo Screw Vis DE M 6x 16 DIN7500 46 5000204408 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis DE M 6x 16 DIN7500 47 5100010505 1 pc Blech Chapa Plate Tôle 48 5000010744 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 6,4 DIN433 49 5100010504 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 50 5100010938 1 pc Deichselbock Kpl. Caballete de apoyo cpl. Support cpl. Support cpl. 55 5000010880 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 56 5000212143 1 pc Rohrschelle Abrazadera Clamp Agrafe 57 5100026273 1 pc Blech Chapa Plate Tôle 58 5000106528 1 pc Durchführungstülle Boquilla de paso Cable passage Douille de passage 59 5000011544 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 60 5000010622 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 61 5100041380 1 pc Betätigung Accionamiento Operating lever Boîtier de com. avec câble 62 5100049610 1 pc Geber Acelerador Throttle Levier regulateur 63 5100049579 1 pc Betätigung Accionamiento Operating lever Boîtier de com. avec câble 11 / 84 50 x 18 M10 x 20 RSGU 1.6/15 M8 x 16 25Nm/18ft.lbs ISO4762 5100009658 - 102 5100010298 BPU 5545A US Vibrationsplatte Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante 5100009658 - 102 5100010299 12 / 84 BPU 5545A US Vibrationsplatte Vibration plate Plancha vibradora Plaque vibrante Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Cheese head screw Vis à tête cylindrique M12 x 35 86Nm/63ft.lbs ISO4762 Sicherungsscheibe Arandela de seguridad Lock washer Rondelle d'arrêt HS12 pc Hohlschraube Perno hueco Banjo bolt Boulon creux à filet femelle 10-3 DIN7643 2 pc Dichtring Anillo de junta Gasket Bague d'étanchéité A14 x 18 DIN7603 5000129814 1 pc Keilriemen Correa en v V-belt Courroie 975 20 5100009634 1 pc Schürze Protección Apron Tablier 21 5000097110 1 pc Leiste Listón Bar Listeau 22 5100009635 1 pc Leiste Listón Bar Listeau 23 5000103962 6 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M8 x 18 25Nm/18ft.lbs ISO4762 24 5000011550 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M6 x 25 10Nm/7ft.lbs ISO4762 25 5000220150 1 pc Abdeckung Rechts Cobertura derecha Covering right Couvercle droite 26 5000216659 3 pc Dünnschaftschraube Tornillo Screw Vis M 8x 55 47 5000108180 1 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M5 x 25 10Nm/7ft.lbs ISO4762 48 5000010879 1 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M5 ISO4032 49 5100027401 1 pc Nippel Boquilla roscada Nipple Nipple 50 5002004956 1 pc Sicherungsscheibe Arandela de seguridad Lock washer Rondelle d'arrêt 5 DIN6799 51 5100028182 1 pc Zugfeder Resorte de tracción Tension spring Ressort de traction 52 5000212534 1 pc Druckfeder Resorte de compresión Compression spring Ressort de pression 53 5000212532 1 pc Schraubnippel Boquilla roscada Screw nipple Raccord de vissage 54 5000124429 1 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 3 5000011528 8 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico 4 5000021465 8 pc 17 5000043201 1 18 5000012624 19 13 / 84 1 x 4 x 33 x 19,5 M4 x 10 DIN933 5100009658 - 102 5100010299 BPU 5545A US Deichsel Skandinavien Ausführung Center pole scandinavia version Barra de mando escandinavia versión Timon scandinavie version 5100009658 - 102 5100043964 14 / 84 BPU 5545A US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 4 pc 5100042458 Deichsel Skandinavien Ausführung Center pole scandinavia version Barra de mando escandinavia versión Timon scandinavie version Beschreibung Descripcion Description Description Messingbuchse Buje de latón Brass bush Boîte en laiton 15 / 84 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100009658 - 102 5100043964 BPU 5545A US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100005499 1 2 5000108620 3 Obermasse Upper mass Masa superior Masse superieure Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Obermasse Masa superior Upper mass Masse superieure 1 pc Abdeckung Cubierta Covering Couverture 5100045997 1 pc Benzinmotor Motor a gasolina Gas engine Moteur à essence 4 5000108633 1 pc Spannelement Elemento de sujeción cónico Tightening element Garniture de serrage 5 5000011535 6 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 6 5000010621 4 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 7 5000201039 1 pc Fliehkraftkupplung Embrague centrífugo Centrifugal clutch Embrayage centrifuge 8 5000109333 2 pc Keilriemenscheibenhälfte Semi-polea en v V-belt pulley half Poulie à courroie 9 5000109384 1 pc Blech Chapa Plate Tôle 10 5000109391 1 pc Winkel Ángulo Angle Coude 11 5000097896 1 pc Ölablaß Kpl. Drenaje de aceite cpl. Oil drain cpl. Raccord vidange d'huile cpl. 12 5000010622 3 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 13 5000108623 2 pc Winkel Ángulo Angle Coude 14 5000108621 1 pc Abdeckung Links Cubierta izquirda Covering left Couverture gauche 15 5000220151 1 pc Blech Kpl. Chapa cpl. Plate cpl. Tôle cpl. 16 5000064252 4 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 5/16-24 x 3/4in 33Nm/24ft.lbs 17 5000124459 4 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle A10,5 DIN125 18 5000209502 1 pc Schutzrahmen Armazón de protección Protective frame Cadre protection 19 5000010741 4 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 10,5 DIN433 20 5000102011 1 pc Abdeckplatte Placa de cubierta Cover plate Plaque de recouvrement 21 5000099915 1 pc Leiste Listón Bar Listeau 22 5000105944 6 pc Schraube Tornillo Screw Vis DE M8 x 20 DIN7500 23 5000021465 8 pc Sicherungsscheibe Arandela de seguridad Lock washer Rondelle d'arrêt HS12 24 5000013569 4 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M12 x 50 86Nm/63ft.lbs 25 5100010091 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M12x 40 26 5000013574 5 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 27 5000109332 4 pc Distanzscheibe Distanciador Distance washer Disque d'écartement 28 5000011436 4 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 17 / 84 M10 x 45 49Nm/36ft.lbs ISO4762 DIN933 5100009658 - 102 5100010294 BPU 5545A US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000099059 1 2 5000220059 3 Erreger Exciter Excitador Excitatrice Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Erregergehäuse Carcasa del excitador Exciter housing Carter excitateur 1 pc Welle Árbol Shaft Arbre 5000220082 2 pc Unwucht Masa excéntrica Eccentric weight Balourd 4 5000220085 1 pc Unwucht Masa excéntrica Eccentric weight Balourd 5 5000039116 1 pc Zahnrad Engranaje Gear wheel Roue dentée 6 5000039110 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 7 5000102144 1 pc Belüftungsdeckel Tapa de ventilación Vent cover Couvercle d'aeration 8 5000103469 4 pc Zylinderrollenlager Rodamiento cilíndricos Cylindrical roller bearing Roulement à rouleaux 9 5001103030 1 pc Entlüftungsschraube Tornillo de purga Vent screw Vis d'évacuation d'air 10 5000220077 1 pc Welle Árbol Shaft Arbre 11 5000220053 1 pc Verstellhülse Husillo de regulación Adjusting sleeve Douille de reglage 12 5000220086 2 pc Unwucht Masa excéntrica Eccentric weight Balourd 13 5000129844 1 pc Keilriemenscheibe Polea en v V-belt pulley Poulie à courroie 14 5000220079 1 pc Bolzen Perno Bolt Boulon 15 5000220106 1 pc Schaltbolzen Perno fijador Indexing bolt Boulon 16 5000043382 1 pc Schaltstift Espiga de mando Tripping pin Broche de manoeuvre 17 5000102724 1 pc Riemenschutz Protección de la polea Belt guard Protection de courroie 19 5000102721 1 pc Abdeckblech Cubierta de chapa Cover plate Tôle de recouvrement 20 5000048854 1 pc Wellendichtring Anillo de retén radial Rotary shaft seal Bague d'étanchéité 48 x 72 x 7,4 21 5000044634 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M16 x 30 295Nm/218ft.lbs 22 5000021988 5 pc Sicherungsscheibe Arandela de seguridad Lock washer Rondelle d'arrêt HS16 23 5000043812 1 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M16 x 50 295Nm/218ft.lbs ISO4762 24 5000126300 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M16 x 45 295Nm/218ft.lbs ISO4762 25 5000011552 14 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M6 x 18 10Nm/7ft.lbs ISO4762 26 5000010624 5 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 27 5100009501 6 pc Kombi-Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 16 10Nm/7ft.lbs 28 5000011550 5 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M6 x 25 10Nm/7ft.lbs 29 5002006113 2 pc Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 23 / 84 ISO4762 ISO4762 5100009658 - 102 5004907299 BPU 5545A US Erreger Exciter Excitador Excitatrice Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Retaining ring Bague d'arrêt 90 x 3 DIN472 Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 55 x 2 DIN471 pc Rillenkugellager Rodamiento a bolas Grooved ball bearing Roulement rainuré à billes 1 pc Passfeder Chaveta Fitting key Clavette 5000048604 1 pc Zylinderdeckel Tapa del cilindro Cylinder cover Couvercle de cylindre 35 5000124717 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 36 5000014663 1 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal 37 5000220384 1 pc 38 5000043203 1 39 5000220383 40 41 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 30 5002007057 1 pc Sicherungsring Anillo de retención 31 5002004822 2 pc 32 5000220133 1 33 5002001399 34 DIN625 A10 x 8 x 28 DIN6885 Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M6 x 16 10Nm/7ft.lbs DIN933 Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 26x 1,20 DIN472 pc Gummilippenring Reten labial de goma Lip seal ring Bague en caoutchouc 30 x 20 x 6 2 pc Rillenkugellager Rodamiento a bolas Grooved ball bearing Roulement rainuré à billes 5002006991 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 5000220081 1 pc Bolzen Kpl. Perno cpl. Bolt cpl. Boulon cpl. 25 / 84 DIN625 24 x 3 5100009658 - 102 5004907299 BPU 5545A US Deichsel Kpl. Center pole cpl. Barra de mando cpl. Timon cpl. 5100009658 - 102 5100010054 26 / 84 BPU 5545A US Deichsel Kpl. Center pole cpl. Barra de mando cpl. Timon cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M10 x 100 49Nm/36ft.lbs ISO4762 Locknut Contre-écrou M16 EN1661 Gummi-Metall-Kerbpuffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon métallique oscillant 60 x 40 pc Buchse Buje Bush Boîte 1 pc Arretierung Dispositivo de retención Lock Dispositif d'arrêt 5000129818 2 pc Gummi-Metall-Puffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon metallique oscillant 17 5000010742 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 18 5000011543 2 pc Zylinderschraube Tornillo hueco Socket head screw Vis à six-pans creux 19 5100010497 4 pc Gummipuffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon oscillant 20 5000010882 4 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 21 5100005526 1 pc Flansch Brida Flange Bride 22 5000069225 1 pc Einschraubstutzen Empalme roscado Screwed socket Manchon visse 23 5100005553 1 pc Schlauchleitung Conducto flexible Hose pipe Conduite flexible 24 5100027083 1 pc Deichselkopf Kpl. Cabezal de mando cpl. Center pole head cpl. Tête de timon cpl. 25 5000011539 4 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 26 5000215035 2 pc Gummi-Metall-Puffer Tope caucho-metal Shockmount Tampon metallique oscillant 27 5000011527 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 28 5100005124 1 pc Bügel Abrazadera Clamp Attache Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5100009952 1 pc Deichselrohr Barra de mando tubo Center pole tube Timon tube 2 5100005543 1 pc Arretierung Dispositivo de retención Lock Dispositif d'arrêt 3 5000010622 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 4 5000013574 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 5 5100002007 2 pc Arretierungsgriff Empuñadura de retención Retaining handle Poignée d‘arrêt 6 5000037090 1 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 7 5000010883 1 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 8 5100005106 1 pc Vierkantrohr Kpl. Tubo cuadrado cpl. Square tube cpl. Tube carré cpl. 9 5000211795 8 pc Sicherungsschraube Tornillo Corrugated-head screw Vis 10 5100005538 1 pc Faltenbalg Fuelle acordeón Bellows Soufflet 11 5000043928 1 pc Gewindespindel Kpl. Husillo roscado cpl. Threaded spindle cpl. Tige fileté cpl. 12 5000202866 1 pc Sechskantmutter Contratuerca 13 5000043233 1 pc 14 5100051255 2 15 5100005541 16 27 / 84 M8 x 20 24Nm/18ft.lbs ISO4762 M8 x 40 25Nm/18ft.lbs ISO4762 5100009658 - 102 5100010054 BPU 5545A US Deichsel Kpl. Center pole cpl. Barra de mando cpl. Timon cpl. 5100009658 - 102 5100010054 28 / 84 BPU 5545A US Deichselkopf Kpl. Center pole head cpl. Cabezal de mando cpl. Tête de timon cpl. 5100009658 - 102 5100010055 30 / 84 BPU 5545A US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100005537 1 2 5000126164 3 Deichselkopf Kpl. Center pole head cpl. Cabezal de mando cpl. Tête de timon cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Deichselkopf Cabezal de barra Center pole head Tête de timon 1 pc Gleitbuchse Buje deslizante Slide bush Bôite de glissement 5000069726 1 pc Zahnradwelle Eje de rueda dentada Long face pinion Arbre formant pignon 4 5000125926 2 pc Distanzstück Pieza distanciadora Spacer Pièce d'écartement 5 5000018194 2 pc O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 6 5000068752 2 pc O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 7 5100005559 1 pc Druckfeder Resorte de compresión Compression spring Ressort de pression 8 5100005138 1 pc Steuerkolben Pistón de mando Control piston Piston de commande 9 5100005532 1 pc Führungsring Anillo guía Guide ring Bague de guidage 10 5100005533 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 11 5000012082 1 pc Dichtungsring Anillo sellador Seal ring Rondelle à étancher A16 x 20 DIN7603 12 5000011050 1 pc Verschlußschraube Tapón roscado Plug (threaded) Bouchon M16 x 1,5 DIN908 13 5000039235 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 58 x 3 31 / 84 KB 55x50x5,5 HG517 5100009658 - 102 5100010055 BPU 5545A US Aufkleber Labels Calcomanías Autocollants 5100009658 - 102 5100010310 32 / 84 BPU 5545A US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100003448 1 2 5000082839 3 Seilzugstarter Starter Arrancador Démarreur Beschreibung Descripcion Description Description pc Reversierstarter Kpl. Starter reversible cpl. Recoil starter cpl. Démarreur réversible cpl. 1 pc Startergehäuse Caja del arrancador Starter housing Carter de démarreur 5000082840 1 pc Seilscheibe Polea Starter pulley Poulie de démarrage 4 5000081645 2 pc Sperrklinke Trinquete Ratchet Cliquet 5 5000081646 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 6 5000081647 1 pc Rückholfeder Resorte Spring Ressort 7 5000081648 2 pc Feder Resorte Spring Ressort 8 5000081649 1 pc Federgehäuse Carcasa de resorte Spring housing Logement du ressort 10 5000082842 1 pc Starterseil Cuerda Rope Corde 11 5000081658 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 12 5000158458 3 pc Flanschbolzen Tornillo de perno Flange bolt Vis de boulon 13 5100000428 1 pc Griff Empuñadura Handle Poignée 13 5100039004 1 pc Griff Empuñadura Handle Poignée 14 5100000429 1 pc Griff Empuñadura Handle Poignée 35 / 84 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 6 x 10 5100009658 - 102 5100048948 BPU 5545A US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000074689 1 2 5100000418 3 Gebläseabdeckung Fan hood Tapa de ventilador Couvercle du sys. de vent. Beschreibung Descripcion Description Description pc Klemme Sujetador Clip Agrafe 1 pc Deckel Kpl. Tapa cpl. Cover cpl. Couvercle cpl. 5200000426 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 7 5000053990 6 pc Schraube Tornillo Screw Vis 12 5100000436 1 pc Motorabschalter Kpl. Parada del motor cpl. Engine stop cpl. Arrêt du moteur cpl. 13 5100000448 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 37 / 84 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M6 x 12 10Nm/7ft.lbs 5100009658 - 102 5100048949 BPU 5545A US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 2 5000217491 1 4 5000081611 9 Zündspule Ignition coil Bobina de encendido Bobine d'allumage Beschreibung Descripcion Description Description pc Zündkerzenstecker Enchufe de bujía Spark plug terminal cap Porte bougies 1 pc Tülle Ojal Grommet Passe-fil 5000070966 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 10 5000076375 1 pc Klemme Sujetador Clip Agrafe 15 5100000434 1 pc Kabelbaum Kpl. Mazo de cables cpl. Wire harnes cpl. Harnais de câbles cpl. 28 5200000453 1 pc Zündspule Bobina de encendido Ignition coil Bobine d'allumage 53 / 84 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M6 x 28 10Nm/7ft.lbs 5100009658 - 102 5100049326 BPU 5545A US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000075845 1 2 5000075844 3 Regler Regulator Regulador Régulateur Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Reglerhebel Palanca de regulador Governor lever Levier régulateur 1 pc Reglerstange Varillaje de regulación Governor rod Tige de régulateur 5000075842 1 pc Reglerfeder Resorte del regulador Governor spring Ressort régulateur 4 5000075843 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 5 5100000392 1 pc Regler Kpl. Regulador compl. Governor cpl. Régulateur compl. 5 5200001609 1 pc Betätigung Kpl. Regulador compl. Control cpl. Commande compl. 7 5000082831 1 pc Hebel Palanca Lever Levier 8 5000071058 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 9 5000081633 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 10 5000071062 1 pc Klemme Soporte cable Cable holder Attache 11 5000071064 1 pc Distanzstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 12 5100000394 1 pc Reglerplatte Placa del regulador Regulating plate Plaque de régulateur 13 5000054088 1 pc Feder Resorte de ajuste Adjusting spring Ressort d'ajustage 14 5000074730 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 16 5000053990 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 17 5100000451 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 19 5000072782 1 pc Sicherungsmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou M6 20 5000110112 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 5 x 16 21 5000011791 1 pc Flachkopfschraube Tornillo de cabeza planaatado Pan head screw Vis lentiforme M5 x 35 23 5000071056 1 pc Mutter Tuerca Nut Ecrou M6 55 / 84 M6 x 12 10Nm/7ft.lbs ISO1580 5100009658 - 102 5100049327 BPU 5545A US Kurbelgehäuseabdeckung Crankcase cover Cubierta da la caja de manivel Couvercle carter de manivelle 5100009658 - 102 5100049329 58 / 84 BPU 5545A US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100000347 1 2 5100000350 3 Kurbelgehäuseabdeckung Crankcase cover Cubierta da la caja de manivel Couvercle carter de manivelle Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Kurbelgehäusedeckel Kpl. Tapa del cárter cpl. Crankcase cover cpl. Couvercle de carter cpl. 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 5000162646 1 pc Kappe-Ölfüller Llenador de aceite Oil filler cap Remplisseur d'huile 4 5000217482 1 pc Ölpeilstab Kpl. Varilla de sondear aceite cpl. Oil dip stick cpl. Jauge de niveau d'huile cpl. 5 5000162647 2 pc Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 6 5000082828 1 pc Reglersatz Juego-regulador Kit-governor Jeu-régulateur 7 5000074632 1 pc Gleitstück Manguito Slider Douille 8 5000081615 1 pc Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 9 5000081617 2 pc Passstift Espiga Dowel pin Cheville 10 5200000471 1 pc Wellendichtring Sello del eje Shaft seal Bague d'étanchéité 11 5000071639 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 6M 12 5000116734 7 pc Bolzen Perno Bolt Boulon M8 x 40 13 5100003509 1 pc Radialkugllager 6202 Rodamiento de bolas Grooved ball bearing Roulement à billes 14 5100003512 1 pc Radialkugellager 6207 Rodamiento de bolas Grooved ball bearing Roulement à billes 15 5000075788 3 pc Reglergewicht Peso Weight Poids 16 5000082829 1 pc Halter Soporte Holder Attache 17 5000074634 3 pc Stift Pasador Pin Goupille 59 / 84 8 x 12 5100009658 - 102 5100049329 BPU 5545A US Kurbelwelle Crankshaft Cigueñal Vilebrequin 5100009658 - 102 5100049330 60 / 84 BPU 5545A US Kolben Piston Pistón Piston 5100009658 - 102 5100049331 62 / 84 BPU 5545A US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000217428 1 1 5100000358 1 Kolben Piston Pistón Piston Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Kolbenringsatz Juego de anillos Set-piston rings Jeu de segments 1 pc Kolbenringsatz Juego de aros de pistón Set of piston rings Jeu de segments de piston 5100000362 1 pc Kolbenringsatz Juego de aros de pistón Set of piston rings Jeu de segments de piston 1 5100003364 1 pc Kolbenringsatz 0,75 Juego de aros de pistón Set of piston rings Jeu de segments de piston 2 5100000370 1 pc Kolben (0,50) Pistón (0,50) Piston (0,50) Piston (0,50) 2 5100038232 1 pc Kolben Pistón Piston Piston 2 5200000487 1 pc Kolben Pistón Piston Piston 0,25 2 5200000489 1 pc Kolben Pistón Piston Piston 0,75 3 5200000490 1 pc Kolbenbolzen Pasador de pistón Piston pin Axe de piston 4 5100000375 1 pc Pleuelstange Kpl. Biela cpl. Connecting rod cpl. Bielle cpl. 4 5200000540 1 pc Pleuel Kpl. Biela compl. Connecting rod cpl. Bielle compl. 5 5000075807 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 6 5000075804 2 pc Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 63 / 84 +0,25 mm 0,75 -0,25 22,44 5100009658 - 102 5100049331 BPU 5545A US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000151750 1 2 5100000379 3 Nockenwelle Camshaft Arbol de levas Arbre à cames Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Dichtung Empaque Gasket Garniture 1 pc Nockenwelle Kpl. Árbol de levas cpl. Camshaft cpl. Arbre à cames cpl. 5200000542 2 pc Stoßstange Levantaválvula Push rod Poussoir de soupape 4 5000074675 2 pc Kipphebel Balancín Rocker arm Culbuteur 5 5000074678 2 pc Ventilstößel Levantaválvula Valve tappet Poussoir 6 5000070985 2 pc Einstellmutter Espaciador Rocker arm pivot Pivot 7 5000151028 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 8 5200001634 1 pc Einlaßventil Válvula de admisión Intake valve Soupape d'admission 9 5200001635 1 pc Auslaßventil Válvula de escape Exhaust valve Soupape d'échappement 10 5000217481 2 pc Feder Resorte Spring Ressort 12 5200000496 1 pc Federgehäuse Soporte Spring holder Support 13 5000074659 1 pc Federteller Resorte Spring Ressort 15 5200000543 1 pc Platte Placa Plate Plaque 16 5000072778 2 pc Gewindebolzen Perno prisionero Stud Boulon 8 17 5000070984 2 pc Sechskantmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou 1/4-28in 21 5200000541 1 pc Nockenwelle Kpl. Arbol de levas compl. Camshaft cpl. Arbre à cames compl. 65 / 84 5100009658 - 102 5100049332 BPU 5545A US Anbauplatten-Satz Extension plate kit Juego de placa de extensión Jeu de elargisseur 5100009658 - 102 5004905339 68 / 84 BPU 5545A US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000126290 1 2 5000125662 2 Anbauplatten-Satz Extension plate kit Juego de placa de extensión Jeu de elargisseur Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Anbauplattensatz Juego de placa de extensión Extension plate kit Jeu de elargisseur 3 pc Anbauplatte Placa de extensión Extension plate Elargisseur 3 cm 69 / 84 5100009658 - 102 5004905339 BPU 5545A US Anbauplatten-Satz Extension plate kit Juego de placa de extensión Jeu de elargisseur 5100009658 - 102 5004905716 70 / 84 BPU 5545A US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000045201 1 2 5000044442 2 Anbauplatten-Satz Extension plate kit Juego de placa de extensión Jeu de elargisseur Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Anbauplattensatz Juego de placa de extensión Extension plate kit Jeu de elargisseur 3in pc Anbauplatte Placa de extensión Extension plate Elargisseur 8 cm 71 / 84 5100009658 - 102 5004905716 BPU 5545A US Anbauplatten-Satz Extension plate kit Juego de placa de extensión Jeu de elargisseur 5100009658 - 102 5004905340 72 / 84 BPU 5545A US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000043246 1 2 5000043245 1 Anbauplatten-Satz Extension plate kit Juego de placa de extensión Jeu de elargisseur Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Anbauplattensatz Juego de placa de extensión Extension plate kit Jeu de elargisseur 15 pc Anbauplatte Placa de extensión Extension plate Elargisseur 860mm 73 / 84 5100009658 - 102 5004905340 BPU 5545A US Gleitvorrichtung PGV 4045-5545 Urethane pad pgv 4045-5545 Placa de deslizamientopgv 4045-5545 Jeu de tapis en polyuréthane 5100009658 - 102 5100010074 76 / 84 BPU 5545A US Gleitvorrichtung PGV 4045-5545 Urethane pad pgv 4045-5545 Placa de deslizamientopgv 4045-5545 Jeu de tapis en polyuréthane Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 8 DIN6796 Cheese head screw Vis à tête cylindrique M12 x 20 86Nm/63ft.lbs ISO4762 Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M12 x 30 210Nm/155ft.lbs DIN933 pc Blech Chapa Plate Tôle pc Gleitvorrichtung Placa de deslizamientopgv 4045-5545 Urethane pad pgv 4045-5545 Jeu de tapis en polyuréthane Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000202884 1 pc Winkel Angulo Angle Angle 2 5100010936 1 pc Winkel Hinten Angulo atrás Angle rear Angle arrière 3 5000058330 1 pc Kunststoffplatte Juego de lamina de uretano Urethane plate Dispositif de glissement 4 5000047577 10 pc Buchse Buje Bushing Douille 5 5000058358 2 pc Leiste Listón Bar Listeau 6 5000033198 10 pc Spannscheibe Arandela elástica Lockwasher Rondelle de ressort 7 5000011456 10 pc Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 8 5000011531 4 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico 9 5000011423 2 pc 10 5100010935 1 11 5100009997 1 77 / 84 5100009658 - 102 5100010074 BPU 5545A US Nachrüstsatz Rental DPU40../45../55.. Kit-retrofit dpu40../45../55.. Juego de modificación dpu40../45../55.. Lot de rattrapage 5100009658 - 102 5100029107 78 / 84 BPU 5545A US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100026895 1 2 5100028391 4 Nachrüstsatz Rental DPU40../45../55.. Kit-retrofit dpu40../45../55.. Juego de modificación dpu40../45../55.. Lot de rattrapage Beschreibung Descripcion Description Description pc Dokumentenbehälter Saporte posa documentos Document-box Receptable de documents 1 pc Halterung Soporte Bracket Équerre 5000047388 3 pc Kabelbinder Fijación de cables Cable yarn Attache de câble 5 5000011535 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 6 5000017313 2 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 7 5000010375 2 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 8 5100028390 1 pc Nachrüstsatz Rental DPU40../45../55.. Juego de modificación dpu40../45../55.. Kit-retrofit dpu40../45../55.. Lot de rattrapage 79 / 84 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 49Nm/36ft.lbs B10,5 DIN9021 5100009658 - 102 5100029107 BPU 5545A US Umrüstsatz BPU US Retrofit kit bpu us Juego de modificación bpu us Jeu de transformation bpu us 5100009658 - 102 5100056531 80 / 84 BPU 5545A US Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 1 pc 5100052540 Umrüstsatz BPU US Retrofit kit bpu us Juego de modificación bpu us Jeu de transformation bpu us Beschreibung Descripcion Description Description Umrüstsatz BPU US(Keilriemen) Juego de modificación bpu us(correa en v) Retrofit kit bpu us(v-belt) Jeu de transformation bpu us 81 / 84 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100009658 - 102 5100056531
1 / 1

Wacker Neuson BPU 5545A US Parts Manual

Tipo
Parts Manual