09/13/2018 103705 Rev. A
RP73000 Installation Instructions
RP73000 Instrucciones de instalación
RP73000 Instructions d’installation
You will need
Usted necesitará
Ce dont vous aurez besoin
1/8"
www.deltafaucet.com
Install retention screw (1) into valve stem (2) on
shorter side of trapezoid shape (3) with 1/8” allen
wrench (4). Note – hole in stem is not tapped.
Threads are formed when screw is installed.
IInstale el tornillo de retención (1) en la espiga
de la válvula (2) en el lado más corto de la forma
trapezoidal (3) con una llave allen 1/8” (4). Nota:
el oricio de la espiga no está roscado. Las roscas
se forman cuando se instala el tornillo.
Montez la vis de retenue (1) dans la tige de
soupape (2) du côté le plus court de la forme
trapézoïdale (3) avec une clé Allen 1/8 po (4).
Note – Le trou dans la tige n’est pas taraudé. Les
lets se forment au moment du montage de
la vis.
A.
B.
Insert screw until distance between stem and
screw head is 3/16” to 1/4”.
Inserte el tornillo hasta que la distancia entre
la espiga y la cabeza del tornillo sea de 3/16”
a 1/4”.
Vissez la vis jusqu’à ce que l’écart entre la tige
et la tête de la vis soit de 3/16 po à 1/4 po.
3/16” to 1/4”
Test t valve with screw into handle to ensure proper t. Adjust distance (1) between stem
and screw if needed.
Pruebe la válvula de ajuste con el tornillo en la manija para asegurar un ajuste correcto.
Ajuste la distancia (1) entre la espiga y el tornillo si es necesario.
Vériez le fonctionnement de la soupape avec la vis dans la manette pour vous assurer
que l’ajustement est correct. Réglez l’écart (1) entre la tige et la vis au besoin.
2
1
3
4
1
C.