Alcatel 9029W T-Mobile Guía de inicio rápido

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

P10000177 CJB1NX0TBAAA
TABLA DE CONTENIDOS
Descripción General .............................................. 1
Del Dispositivo ......................................................... 1
Mi Operadora ........................................................... 3
Información de la Cuenta ...................................... 3
Tarjeta SIM ................................................................ 4
Batería ....................................................................... 5
Encender .................................................................. 7
Pantalla de Inicio ..................................................... 8
Aplicaciones ..........................................................10
CloserTV
TM
.............................................................12
Acceso a los Archivos...........................................13
Cómo Compartir Datos ........................................ 14
Volumen y Sonido ................................................. 14
Contactos ...............................................................15
GMAIL ..................................................................... 15
Mensajes ................................................................16
Navegador Web.....................................................18
Bluetooth
®
.............................................................18
Proteja su Dispositivo ..........................................19
Accesorios ..............................................................19
Actualizaciones de Software ...............................20
Versiones del Firmware ........................................20
Información Adicional .........................................21
Seguridad del Dispositivo ....................................22
Garantía Limitada 12 Meses ...............................22
Exención de Responsabilidad ............................ 23
Información de Reciclaje ..................................... 24
Precauciones de Uso ...........................................25
Privacidad ..............................................................31
Consejos de Seguridad .......................................40
21
Ranura
SIM/SD
Cámara trasera
Botones de
volumen
Botón de
encendido
Bocina
DESCRIPCIÓN GENERAL
DEL DISPOSITIVO
Micrófono
Conector de
auriculares
Micro USB
Cámara
frontal
Infrarrojos
43
Si utiliza los productos o los servicios de T-Mobile,
acepta los términos y condiciones.T-Mobile requiere
la mediación de disputas a no ser que el usuario sea
un cliente nuevo y haya cancelado la suscripción
en un periodo de 30 días o sea un cliente existente
que ya haya cancelado la suscripción anteriormente.
Si no se consigue activar el servicio en un periodo
de 30 días después de su adquisición, también
se considerará que se aceptan.Para obtener más
información, consulte los términos y condiciones de
T-Mobile en T-Mobile.com/terms-conditions.
TARJETA SIM
La tarjeta SIM o Subscriber Identity Module
(Módulo de Identificación del Suscriptor)
identifica su dispositivo en la red inalámbrica.
Se necesita una tarjeta SIM o una conexión
Wi-Fi para navegar por Internet. Su dispositivo
incluye una tarjeta SIM nano preinsertada.
Para obtener instrucciones sobre cómo
extraer o insertar la tarjeta SIM, consulte la
sección Inserción o extracción de tarjetas SIM
nano y microSD que aparece a continuación.
No es necesario que apague el dispositivo
antes de insertar o extraer la tarjeta SIM.
Importante: Su dispositivo sólo es compatible con
tarjetas SIM Nano. Para evitar daños a su dispositivo,
no intente insertar ningún otro tipo de SIM.
MI OPERADORA
Esta guía le ofrece la información que necesita
para comenzar.
Para obtener más información y ayuda adicional,
visite https://t-mobile.com/support y:
• Regístrese en my.t-mobile.com
• Compruebe su consumo y pague sus facturas
• Actualice el dispositivo y cambie su plan de
tarifas.
• Revise el Instructivo de uso del dispositivo.
• Consulte las últimas instrucciones para
solucionar los problemas en los Foros de
soporte o haga preguntas usted mismo.
INFORMACIÓN DE LA CUENTA
Recuerde acceder a su cuenta de My.T-Mobile.
com para revisar sus minutos, pagar su factura,
actualizar su dispositivo, cambiar su plan de
tarifas y entrar en contacto con el servicio de
atención al cliente.
También puede acceder a la información de
esta cuenta desde la aplicación T-Mobile de
su dispositivo.
• Toque en la pantalla de inicio.
65
Carga de la batería del dispositivo
1. Inserte el extremo pequeño del cable del
cargador en el puerto de carga, como se
muestra.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente.
Importante: Utilice el cable incluido con el dispositivo.
Otros cables podrían dañar el puerto de carga o reducir el
rendimiento de la batería.
Optimización de la duración de la batería
Para optimizar la duración de la batería,
ajuste el brillo de la pantalla y el tiempo de
visualización.
1. Ajustar el nivel de brillo: Bajar el nivel de brillo
de su pantalla puede optimizar la duración de
su batería. Para ajustar el nivel de brillo, deslice
hacia arriba desde la pantalla de inicio, toque
Ajustes > Pantalla > Nivel de brillo. Para
bajar el nivel de brillo, mueva la rueda hacia la
izquierda.
Inserción o extracción de tarjetas SIM nano
y microSD
1. Abra la ranura.
2. Inserte o extraiga la tarjeta SIM nano y la tarjeta
microSD.
SIM
Importante: Las tarjetas microSD se venden
por separado.
BATERÍA
Para optimizar el rendimiento de la batería,
asegúrese de cargarla completamente antes de usar
el dispositivo por primera vez.
• La cubierta y la batería no son extraíbles.
Desarmar el dispositivo puede dañar la
batería.
87
PANTALLA DE INICIO
Puede mover los elementos que utiliza con
más frecuencia (aplicaciones, atajos, carpetas
y widgets) a la pantalla de inicio, para acceder
rápidamente a ellos. Pulse la tecla Inicio para
acceder de manera rápida a la pantalla de
Inicio.
Barra de búsqueda
Toque para acceder a la
pantalla de búsqueda por texto.
Toque para acceder a la
pantalla de búsqueda por voz.
Bandeja de aplicaciones
favoritas
Toque para acceder a las
aplicaciones.
Mantenga pulsado para mover o
cambiar de aplicación.
Barra de estado
Toque y arrastre hacia
abajo para abrir el panel
de notificaciones.
Atrás
Toque para volver
a la última pantalla.
Tecla de Inicio
Aplicaciones recientes
Toque para ver las
aplicaciones recientes.
La pantalla de inicio se ofrece con un formato
ampliado para tener más espacio para agregar
aplicaciones, atajos, etc. Deslice la pantalla de inicio
horizontalmente hacia la derecha y la izquierda
para obtener una vista completa de ésta. Las líneas
blancas de la parte inferior de la pantalla indican qué
pantalla está viendo.
2. Modo de ahorro de energía: El modo de
ahorro de energía minimiza el uso de la
batería para aumentar su duración. Para
activar el modo de ahorro de energía,
deslice hacia arriba desde la pantalla
de inicio, toque Ajustes > Batería. A
continuación, active el ahorro de energía
En espera inteligente y el ahorro de
batería.
ENCENDER
Encender el dispositivo
Mantenga pulsado el botón de encendido
hasta que el teléfono se encienda. Desbloquee
su dispositivo deslizando el dedo o con un PIN,
contraseña o patrón si es necesario, y llegará a
la pantalla de inicio.
Si desconoce el código PIN o lo ha olvidado,
entre en contacto con el servicio de atención
al cliente de T-Mobile.
Apagar el dispositivo
Mantenga pulsado el botón de encendido
hasta que aparezcan las opciones y seleccione
Apagar.
109
APLICACIONES
Lista de aplicaciones
Deslice hacia arriba en la pantalla de inicio para
acceder a la lista de aplicaciones.
Añadir/eliminar una aplicación
1. Añadir: Pulse prolongadamente una
carpeta, una aplicación o un widget
para mover o arrastrar el elemento
seleccionado a la pantalla de inicio que
prefiera.
2. Reemplazar: Toque y mantenga pulsado el
elemento que desea colocar en otro lugar
para activar el modo de movimiento, arrastre
el elemento a la posición deseada y, a
continuación, suéltelo.
Barra de estado
La barra de estado aparece en la parte superior de
la pantalla de Inicio. Verá que los iconos que indican
el estado del dispositivo y las alertas de nueva
notificación aparecen en la barra de estado.
Icono Estado
Bluetooth
®
activado
Wi-Fi
®
activado
Red (señal completa)
Red (roaming)
Servicio de datos LTE 4G
Servicio de datos 3G
Modo vuelo
Alarma configurada
Batería (en carga)
Batería (carga completa)
Nuevo mensaje
1211
2. Cambie el fondo de pantalla a través de
Ajustes>Pantalla>Fondo de pantalla.
CLOSERTV
TM
Esta función proporciona acceso universal a
contenido de TV en vivo y de libre transmisión
1
,
y le proporciona un control completo de
las pantallas de dispositivos móviles y de
TV, además de permitirle cambiar fácilmente
entre canales de TV en vivo y contenido de
libre transmisión:
Deslice hacia arriba desde la pantalla de inicio y
toque CloserTV
TM
• Toque para buscar el video que quiera ver.
• Toque para realizar búsquedas de contenido
por voz.
• Toque para controlar el contenido de la TV.
Importante: Antes de usarlo por primera vez,
debe configurar el control remoto tocando y
siguiendo las instrucciones.
(1) Servicios de libre transmisión: El suministro de películas
y contenido de TV a través de una conexión a Internet de alta
velocidad en lugar de mediante un proveedor de cable o
satélite. No quiere decir que los servicios de libre transmisión
sean gratis; algunos de los servicios de libre transmisión
requieren una suscripción, es decir, para acceder a Netflix se
requiere una suscripción.
Puede mover elementos tanto en la pantalla
de Inicio como en la bandeja de Favoritos.
Mantenga pulsado el icono de la izquierda o
de la derecha de la pantalla para arrastrar el
elemento a otra página de la pantalla de Inicio.
3. Eliminar: Toque y mantenga pulsado el
elemento que desea eliminar para moverlo y,
a continuación, arrastre el elemento a la parte
superior donde se encuentra el icono Eliminar
y suéltelo.
4. Crear carpetas: Para mejorar la organización
de los elementos (atajos o aplicaciones) en la
pantalla de Inicio , puede crear una carpeta
colocando una aplicación encima de otra. Para
renombrar una carpeta, ábrala y toque la barra
del nombre de la carpeta para introducir el
nuevo nombre.
5. Personalizar el fondo de pantalla:
Puede cambiar el fondo de pantalla de dos maneras
diferentes:
1. Mantenga pulsada una zona vacía en la pantalla
de Inicio y seleccione Fondos de pantalla
de entre las opciones. Deslice a izquierda o
a derecha para ver y seleccionar una imagen
del fondo de pantalla, toque Fijar fondo de
pantalla en la barra superior izquierda y, a
continuación, seleccione Pantalla de inicio
para establecer la imagen como pantalla de
inicio. Puede fijar diferentes fondos para la
pantalla de bloqueo y la pantalla de Inicio.
1413
CÓMO COMPARTIR DATOS
Puede compartir la conexión de datos móviles del
dispositivo con una computadora a través de un cable
USB (módem USB) o con hasta ocho dispositivos
simultáneamente al convertir su dispositivo en un
punto de acceso Wi-Fi portátil.
Para encender el módem USB o el punto de acceso
Wi-Fi:
1. Toque Ajustes > Red e Internet > Módem y
punto de acceso Wi-Fi.
2. Toque el interruptor de Módem USB para activar
esta función.
3. Toque Punto de acceso Wi-Fi y, a continuación,
toque el interruptor para activar esta función.
Importante: Es posible que estas funciones generen
costos de red adicionales en su operador de red.
Además, también es posible que se apliquen cargos
adicionales en zonas de roaming.
VOLUMEN Y SONIDO
Ajuste del sonido y el volumen
1. Deslice hacia arriba desde la pantalla de
inicio, seleccione Ajustes y, a continuación,
seleccione Sonido.
2. Sitúe el control deslizante para ajustar el
volumen de los elementos multimedia, las
alarmas o las notificaciones por separado.
ACCESO A LOS ARCHIVOS
Para acceder a los archivos multimedia y a las fotos
guardadas en su dispositivo o para transferir archivos
desde la tarjeta SD (vendida por separado) del
dispositivo a la computadora, siga estos pasos:
Conexión del dispositivo a la PC
1. Utilice el cable USB que se entrega con el
dispositivo para conectarlo a un puerto USB de
su computadora. Aparecerá una notificación
para indicar que el cable USB está conectado.
2. Si usa MTP o PTP, su dispositivo se conectará
automáticamente. Importante: Antes de usar
MTP, asegúrese de que el controlador esté
instalado (Windows Media Player 11 o una
versión superior).
Para buscar datos transferidos o descargados
en la tarjeta microSD o en el almacenamiento
interno:
Deslice hacia arriba en la pantalla de inicio para
abrir la
lista de aplicaciones.
• Toque Archivos .
Todos los datos descargados se almacenan en
Archivos. Aquí puede ver archivos multimedia (videos,
imágenes, audio, etc.) e instalar aplicaciones en su
dispositivo.
1615
electrónico. A continuación, indique el servidor y el
puerto correctos en las interfaces de Ajustes del
servidor de entrada y en Ajustes del servidor
de salida. Toque FINALIZAR para completar la
configuración.
MENSAJES
Use la función mensajes para enviar y recibir
mensajes de texto (SMS) y multimedia (MMS).
Creación y envío de mensajes
1. Desde la pantalla de inicio, toque el icono
Mensajes para ingresar a ese apartado.
2. Toque para escribir mensajes de texto.
3. Ingrese el número de teléfono del destinatario
en la barra que hay en la parte superior de la
página o toque para añadir destinatarios.
4. Pulse la barra Escribir mensaje para ingresar
el texto del mensaje.
5. Pulse para enviar mensajes de texto.
3. Establezca los sonidos del las notificaciones y
las alarmas por separado.
4. Toque el interruptor del nombre para activar o
desactivar el sonido
CONTACTOS
Creación de un nuevo contacto
1. Deslice hacia arriba desde la pantalla de inicio
y seleccione el icono de Contactos .
2. Toque para crear un nuevo contacto.
3. Ingrese el nombre del contacto y otra
información sobre este.
4. Cuando haya terminado, toque para
guardar.
GMAIL
Configuración de cuentas de Gmail
• En la pantalla de inicio, toque el icono de Gmail
. El "Asistente de configuración del correo
electrónico" le guiará paso a paso, para configurar
una cuenta de correo electrónico.
• Ingrese la dirección de correo electrónico y la
contraseña de la cuenta que desea configurar.
• Si la cuenta que ha ingresado no la ha
proporcionado T-Mobile en el dispositivo, toque
CONFIGURACIÓN MANUAL después de ingresar
la dirección de correo electrónico, seleccione un
tipo de cuenta e ingrese la contraseña de su correo
1817
NAVEGADOR WEB
En la pantalla de inicio, toque Chrome . Un
navegador web con el que navegar por Internet.
Mediante su cuenta de Google, puede sincronizar
sus marcadores, historial de navegación y ajustes
con el resto de dispositivos que tengan el navegador
instalado.
BLUETOOTH
®
Su dispositivo incluye conectividad Bluetooth, una
tecnología inalámbrica que permite la conexión de
datos entre su dispositivo y auriculares Bluetooth u
otro dispositivo Bluetooth (que se vende aparte).
Conexión a Bluetooth
1. Deslice desde la pantalla de inicio, toque
el icono de Ajustes > Dispositivos
conectados > Preferencias de conexión.
2. Toque el interruptor de Bluetooth para activar
esta función.
3. El dispositivo buscará automáticamente otros
dispositivos.
4. Seleccione el dispositivo Bluetooth que quiere
vincular con el suyo.
Un mensaje SMS de más de 160 caracteres será
facturado como varios mensajes SMS. Aparecerá
un contador a la derecha del cuadro de texto para
recordarle cuántos caracteres se permite introducir
en un mensaje.
Importante: Los caracteres especiales (acentos)
aumentarán el tamaño del SMS. Esto puede provocar
que se envíen varios SMS al destinatario.
Envío de un mensaje multimedia
Un MMS es un mensaje que permite enviar videos,
imágenes, animaciones, diapositivas y sonidos
a otros dispositivos móviles compatibles y a
direcciones de correo electrónico.
Un SMS se convertirá automáticamente en MMS
cuando se adjunten archivos multimedia (imagen,
video, audio, etc.), o se añadan un asunto o
direcciones de correo electrónico.
Para enviar un mensaje multimedia, ingrese el
número del destinatario en la barra Para y toque la
barra Escribir mensaje para ingresar el texto del
mensaje. Toque para adjuntar una imagen, un
video, audio, etc.
Al finalizar, toque para enviar el mensaje
multimedia.
Importante: Debe activar los datos para poder enviar
mensajes MMS.
2019
ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE
Para acceder a las actualizaciones de software, siga
estos pasos:
1. Conecte su dispositivo a una red Wi-Fi y
asegúrese de tener una conexión de datos
potente.
2. Asegúrese de que la batería esté totalmente
cargada antes de empezar la actualización
de software. El nivel de batería actual de
su dispositivo se puede encontrar en su
dispositivo, en Ajustes > Batería.
3. Deslice hacia arriba desde la pantalla de
inicio y, a continuación, seleccione Ajustes >
Sistema > Actualizaciones del sistema
4. Toque BUSCAR ACTUALIZACIONES y el
dispositivo buscará el software más reciente
5. Si hay disponible una actualización de software,
haga clic en Descargar actualización.
Una vez descargada la actualización, toque
Instalar actualización > Instalar.
6. Ahora el dispositivo tendrá la versión de
software más reciente.
VERSIONES DEL FIRMWARE
Este dispositivo sólo operará con versiones de
firmware que hayan sido aprobadas para el uso
por T-Mobile y el fabricante del dispositivo. Si se
PROTEJA SU DISPOSITIVO
Para impedir que otras personas utilicen su
dispositivo sin su permiso, active las siguientes
opciones de seguridad:
Deslice hacia arriba desde la pantalla de inicio, toque
Ajustes > Seguridad y ubicación > Seguridad del
dispositivo
1. Bloqueo de pantalla
• Ninguno: Permite desactivar la seguridad para
desbloquear la pantalla.
• Deslizar: Toque aquí para activar el modo de
desbloqueo por deslizamiento.
•
Patrón: Toque aquí para que al dibujar el patrón de
seguridad se desbloquee la pantalla.
• PIN: Permite configurar un PIN numérico para
desbloquear la pantalla.
• Contraseña: Toque para configurar una contraseña
para desbloquear la pantalla.
ACCESORIOS
Si busca un cargador o los auriculares más bonitos y
elegantes, T-Mobile es la tienda ideal para todos los
accesorios de su dispositivo.
Para adquirir accesorios para su dispositivo, visite
T-Mobile.com, llame al 1.800.204.2449 o visite su
tienda T-Mobile más cercana.
La selección de accesorios está sujeta a cambios y
pueden variar según la ubicación.
2221
el plan de tarifas, cargos por funciones y servicios, y
restricciones y detalles.
SEGURIDAD DEL DISPOSITIVO
T-Mobile recomienda a los clientes que tomen las
medidas apropiadas para proteger sus dispositivos
y los invita a hacer uso de las funciones disponibles
para protegerlos contra robos u otro tipo de acceso
o uso no autorizado. Este dispositivo tiene una
función de bloqueo (por ejemplo, PIN de seguridad)
que puede servir como una primera línea de
defensa contra el uso o el acceso no autorizado a
la información almacenada. En varios dispositivos
de T-Mobile podrá encontrar aplicaciones de
seguridad precargadas que permiten a los clientes
rastrear o localizar dispositivos que estén en otro
lugar para ser encontrados. La pérdida o el robo de
un dispositivo deben informarse inmediatamente a
T-Mobile de modo que se puedan tomar las medidas
adecuadas para proteger las cuentas. Para obtener
más información, visite: http://www.tmobile.com/
devicesecurity y http://www.t-mobile.com/Company/
PrivacyResources.aspx.
GARANTÍA LIMITADA 12 MESES
Para obtener asistencia e información sobre
la garantía, visite https://us.alcatelmobile.com/
warranty/. También puede llamar al Servicio de
asistencia para clientes de Alcatel (EE. UU.) al 1-855-
368-0829 para solicitar una copia en papel de la
garantía.
coloca un firmware no autorizado en el dispositivo,
no funcionará.
INFORMACIÓN ADICIONAL
El uso de algunos contenidos o características
puede requerir el servicio pertinente o el acceso a
una conexión Wi-Fi.
Punto de acceso Wi-Fi: Requiere servicios
reconocidos. Se aplica asignación del plan de
datos. El roaming y las asignaciones de datos en la
red son diferentes, consulte a su servicio elegido
para obtener más detalles. El uso de dispositivos
conectados a T-Mobile está sujeto a sus Términos
y Condiciones.
Wi-Fi: El dispositivo no alternará entre la conexión
Wi-Fi y la red móvil. Los dispositivos que utilizan
conexiones inalámbricas pueden ser vulnerables
a intentos no autorizados de acceder a los datos
y el software almacenados en el dispositivo. La
asignación de datos se aplica al uso por parte de los
dispositivos conectados que compartan Wi-Fi. Uso
de dispositivos conectados sujetos a los Términos y
condiciones de T-Mobile.
Las imágenes de los dispositivos y la pantalla son
simuladas. En algunas zonas no hay cobertura
disponible. Vea los Términos y Condiciones
(incluidas las disposiciones relativas al arbitraje) en
T-mobile.com para obtener más información sobre
2423
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
T-Mobile y el color magenta son marcas
registradas de Deutsche Telekom AG.
Usted puede encontrar diferencias entre
la descripción en este instructivo y el
funcionamiento real del dispositivo en uso,
dependiendo de la versión de software de su
dispositivo o de los servicios específicos de
cada operador.
Este dispositivo puede incluir materiales,
incluidos aplicaciones y software en formato
ejecutable o de código fuente, enviado por
externos para incluirlos en este dispositivo
(“Materiales de terceros”).
Todos los materiales de terceros en este
dispositivo se suministran “como están”,
sin garantía de ningún tipo, implícita o
explícita, incluida la garantía implícita
de comercialización y adecuación a un
objetivo determinado o una aplicación de
un tercero, la interoperabilidad con otros
materiales o aplicaciones del comprador y
la no vulneración de los derechos de autor.
El comprador se responsabiliza de que
TCL Communication Technology Holdings
Limited cumpla con todas las obligaciones
de calidad correspondientes como fabricante
de dispositivos móviles y dispositivos, de
conformidad con los derechos de propiedad
intelectual.
INFORMACIÓN DE RECICLAJE
Para obtener más información sobre el reciclaje de
componentes electrónicos, realice uno de los pasos
siguientes:
1) Visite el sitio web del programa de reciclaje
de componentes electrónicos de Alcatel en
https://us.alcatelmobile.com/accessibility-
compliance/electronic-recycling-program/, , o
2) Llame al servicio de asistencia para clientes de
Alcatel Onetouch US al número 1-855-368-
0829.
Reciclaje de baterías (EE. UU. y Canadá):
Alcatel se asocia con Call2Recycle® para
ofrecer un programa de reciclaje de baterías
seguro y práctico. Para obtener más
información sobre nuestro programa de
reciclaje de baterías, visite los sitios web de EE.
UU. y Canadá: https://us.alcatelmobile.com/
accessibility-compliance/battery-recycling/
y https://ca.alcatelmobile.com/accessibility-
compliance/battery-recycling/.
2625
PRECAUCIONES DE USO
Antes de utilizar su dispositivo móvil, lea
detenidamente este capítulo. El fabricante no
se hará responsable de las consecuencias que
resulten de un uso inadecuado del dispositivo
y/o no conforme a las instrucciones contenidas
en este documento. Los dispositivos que
utilizan conexiones inalámbricas pueden
ser vulnerables a intentos no autorizados
de acceder a los datos del dispositivo. La
asignación de datos se aplica al uso por parte
de los dispositivos conectados que compartan
Wi-Fi. Uso de dispositivos conectados sujetos
a los Términos y condiciones de T-Mobile.
Seguridad en vehículo
Dados los estudios recientes, en los cuales se
ha demostrado que el uso del dispositivo móvil
al conducir constituye un factor real de riesgo,
incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos
libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se
prohíbe al conductor utilizar su dispositivo hasta
que haya detenido su vehículo. Consulte las
leyes y regulaciones sobre el uso de dispositivos
inalámbricos y sus accesorios en las zonas donde
maneje. Tenga en cuenta que: El uso de estos
dispositivos puede estar prohibido o restringido en
algunas áreas.
Mientras conduzca, no utilice su dispositivo móvil y
auriculares para escuchar música o la radio. El uso
de auriculares puede ser peligroso e incluso estar
prohibido en algunas áreas.
Al estar encendido, el dispositivo móvil emite
radiaciones que pueden interferir con los
equipos electrónicos de su vehículo, como
por ejemplo con los sistemas antibloqueo
de las ruedas (ABS) o las bolsas de aire de
seguridad. Para asegurarse de que no hay
ningún problema:
• Evite colocar su dispositivo móvil encima
del tablero o en la zona de despliegue de las
bolsas de aire de seguridad.
• Consulte con el fabricante del vehículo o
con su concesionario para comprobar la
correcta protección de los instrumentos
de a bordo contra las radiofrecuencias del
dispositivo móvil.
Condiciones de uso
Para un funcionamiento óptimo del dispositivo, es
recomendable apagarlo de vez en cuando.
Recuerde consultar las normas locales sobre el uso
de dispositivos móviles en aviones.
Atención: Respete las señales cuando vaya a
utilizar el dispositivo móvil en zonas públicas.
• Apague su dispositivo móvil donde se
le indique. Apague su teléfono antes de
abordar en un avión. Si su dispositivo
2827
móvil tiene la función modo vuelo o similar,
consulte con el personal de a bordo si puede
utilizarlo durante el vuelo.
• No encienda el dispositivo en un hospital, excepto
en las zonas autorizadas. La utilización de
dispositivos móviles, como la de otros equipos,
puede interferir con el funcionamiento de
dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilicen
radiofrecuencias.
• Desconecte el dispositivo cuando esté cerca
de gas o de líquidos inflamables. Respete las
normas de uso cerca de depósitos de combustible,
estaciones de servicio, fábricas de productos
químicos y en todos los lugares donde existan
riesgos de explosión.
• Cuando el dispositivo esté encendido, no lo
coloque nunca a menos de 15 cm de un aparato
médico (marcapasos, bomba de insulina, etc.).
En particular, al realizar una llamada, lleve el
dispositivo a la oreja del lado opuesto al que lleva
el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Importante: Si usa su dispositivo en modo horizontal
con gafas de sol polarizadas puede que se reduzca la
luz de la pantalla. Quítese las gafas de sol polarizadas
o use su dispositivo en modo vertical para continuar
usándolo.
Lea las siguientes instrucciones si lleva implantado
algún dispositivo medico. Si tiene alguna duda
sobre cómo utilizar su dispositivo móvil teniendo
implantado un dispositivo médico, consulte con su
médico.
No deje que los niños utilicen el dispositivo sin la
supervisión de un adulto.
No intente desarmar el dispositivo. La garantía no se
aplicará si desarma el dispositivo.
Sea siempre muy cuidadoso con su dispositivo y
guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.
No exponga el dispositivo a condiciones climáticas
desfavorables (humedad, condensaciones, lluvia,
infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las
temperaturas recomendadas por el fabricante van de
0 °C (32 °F) a +50 °C (122 °F).
Importante: El valor máximo depende del estado
del dispositivo, los materiales de su alrededor y la
pintura y la textura de la carcasa.
En temperaturas superiores a 50 °C (122 °F),
el funcionamiento de la pantalla puede verse
perjudicado, aunque esto es temporal y no
es grave.
No abra ni intente pintar o reparar el dispositivo móvil.
No deje que se le caiga, no lo arroje al vacío, ni
intente doblarlo.
Para evitar lesiones, no utilice su dispositivo si la
pantalla está dañada, agrietada o rota.
Utilice sólo baterías, cargadores de baterías y
accesorios aprobados para su uso con el modelo
de su dispositivo móvil. En el caso contrario, TCL
3029
Communication Technology Holdings Limited y sus
filiales declinan toda responsabilidad en caso de
daños.
El dispositivo móvil no debe desecharse en un
vertedero municipal. Compruebe las normas locales
referente a desechar productos electrónicos.
Recuerde realizar respaldos de seguridad o mantener
un registro por escrito de toda la información
importante almacenada en el dispositivo.
Algunas personas son propensas a
padecer ataques epilépticos o pérdidas de
conocimiento al jugar a videojuegos. Estos
pueden producirse incluso aunque la
persona no los haya padecido antes. Si ha
experimentado alguno de estos ataques o
pérdidas de conocimiento, o si su familia
presenta un historial con antecedentes de
este tipo, consulte a su médico antes de
utilizar videojuegos en el dispositivo. Los
padres deben supervisar el uso que hagan
sus hijos de los videojuegos u otras funciones
que incorporan luces intermitentes en los
dispositivos. Todas las personas deberán
de dejar de utilizarlo y consultarán a su
médico en caso de que se produzca alguno
de los siguientes síntomas: convulsiones,
contracciones oculares o musculares, pérdida
de consciencia, movimientos involuntarios, o
desorientación. Para limitar las posibilidades
de que se produzcan estos síntomas, tome las
siguientes precauciones:
• Juegue siempre a la máxima distancia posible de
la pantalla.
Cuando juegue en el dispositivo, es posible que
sienta alguna incomodidad en las manos, los brazos,
los hombros, el cuello u otras partes del cuerpo.
Siga las instrucciones para evitar problemas como
tendinitis, síndrome del túnel carpiano u otros
desordenes musculares u óseos:
• Descanse por lo menos 15 minutos por cada hora
de juego.
• Si durante el juego se le cansan o le duelen
las manos, las muñecas o los brazos, deje de
jugar y descanse durante varias horas antes
de continuar jugando.
• Si le siguen doliendo las manos, las muñecas o los
brazos durante o después de jugar, deje de jugar y
acuda a su médico.
PROTEJA SU AUDICIÓN
Para evitar posibles daños auditivos,
no escuche música a volumen alto
durante largos períodos de tiempo.
Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el
dispositivo cerca del oído. Utilice siempre auriculares
Alcatel.
3231
PRIVACIDAD
Le recordamos que debe respetar las normas
y leyes de su país o de los países donde utilice
el dispositivo móvil sobre la toma de fotos y la
grabación de sonidos con el dispositivo móvil.
Conforme a estas reglas y leyes, puede estar
estrictamente prohibido tomar fotos o grabar
las voces de otras personas o cualquiera de
sus atributos personales, así como reproducir
o distribuir estas, ya que se puede considerar
una invasión de la vida privada.
Es responsabilidad exclusiva del usuario
asegurarse de que tiene la autorización previa,
si fuera necesaria, de grabar conversaciones
privadas o confidenciales o de tomar fotos
de otra persona. El fabricante, el distribuidor
o el vendedor del dispositivo móvil (incluso
el operador) no se harán responsables de las
consecuencias que resulten de una utilización
inadecuada del dispositivo móvil.
Batería y accesorios:
La batería de su dispositivo no está cargada
de acuerdo con la normativa. Cárguela antes
de utilizar el dispositivo.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones:
• No intente abrir la batería (riesgos de
emanaciones de sustancias químicas y
quemaduras).
• No perfore, desarme, doble, deforme, abra,
triture ni provoque un cortocircuito en la
batería.
• No coloque el teléfono al fuego ni a la basura,
no lo exponga a temperaturas superiores a
60 °C.
• No la modifique ni refabrique, no intente insertar
objetos extraños en la batería, no la sumerja o
exponga al agua u otros líquidos, ni la exponga a
fuego, explosión u otros peligros.
Deberá llevar los productos con el símbolo
siguiente a uno de los puntos de recolección
cuando hayan llegado al final de su vida útil:
• Centros de eliminación de residuos
municipales, con contenedores
especiales para este tipo de equipos.
• Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para evitar que se
eliminen sustancias dañinas en el medio ambiente, y
sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
El acceso a los puntos de recolección es gratuito.
Todos los productos que lleven este símbolo deberán
depositarse en esos puntos.
En los países que no son miembros de la Unión
Europea:
Los productos que lleven este símbolo no deberán
tirarse en basureros normales. Tendrán que llevarse
a los puntos de recolección para que puedan ser
reciclados.
3433
Para Estados Unidos, puede obtener más
información sobre cómo reciclar su dispositivo móvil
visitando el sitio web de CTIA en www.ctia.org/news/
how-to-recycle-your-mobile-device
¡ATENCIÓN! Si se reemplaza la batería por otra de
modelo incorrecto, puede explotar el dispositivo.
Deseche las baterías usadas siguiendo las
instrucciones.
ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos:
www.P65Warnings.ca.gov
Cargadores
Cargadores de casa A.C./viaje operarán dentro
del rango de temperatura de: 0 °C (32 °F) a
40°C (104°F).
Los cargadores de su dispositivo cumplen con la
norma de seguridad para los equipos de tratamiento
de la información y de oficina, y están diseñados sólo
para ese uso. Debido a las diferentes características
eléctricas aplicables, el cargador que ha comprado
en un país puede resultar incompatible en otro país.
Están diseñados sólo para este uso.
El cargador se instalará cerca del dispositivo para
acceder a él fácilmente.
Cargador de viaje: 100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Salida: 5V, 2A
Ondas de radio
Este dispositivo móvil cumple los requisitos del
gobierno sobre exposición a ondas electromagnéticas.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha
sido diseñado y fabricado a fin de respetar los límites
de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos
límites forman parte de un conjunto de exigencias
y establecen los niveles de radiofrecuencia
autorizados para el público. Han sido establecidos
por grupos de peritos independientes, basándose
en evaluaciones científicas regulares y detalladas.
Dichos límites incluyen un margen de seguridad
importante destinado a garantizar la seguridad de
todos, sea cual sea la edad o el estado de salud.
La normativa de exposición para dispositivos móviles
utiliza una unidad de medida conocida como
índice de absorción específico o SAR. El límite SAR
recomendado por las autoridades públicas, tales
como la FCC (Federal Communications Commission
= Comisión Federal de Comunicaciones) del gobierno
estadounidense o "Industry Canadá", es de 1.6 W/Kg
en promedio sobre un gramo de tejido humano. Las
pruebas del SAR se realizan utilizando
posiciones de funcionamiento estándar en las que el
dispositivo transmite a su máximo nivel de potencia
certificado en todas las gamas de frecuencia
analizadas.
La FCC ha concedido una autorización de equipo
para este dispositivo; todos los niveles de SAR
3635
informados se han evaluado y cumplen las normas
de exposición a radiofrecuencia de la FCC. La
información del SAR de este modelo de dispositivo
está archivada en la FCC y puede encontrarse en la
sección Mostrar concesión del www.fcc.gov/oet/ea/
fccid después de buscar el ID de FCC: 2ACCJBT16.
Etiquetado online: Para obtener más información
sobre el ID de la FCC, el número IMEI y más, ingrese
a Ajustes > Sistema > Normativa y seguridad.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia
más alto, el nivel real de SAR del dispositivo móvil
durante su uso es, por lo general, bastante inferior a
los valores máximos obtenidos en las pruebas. Esto
se debe a que el dispositivo está diseñado para
funcionar a múltiples niveles de potencia, de manera
que sólo use la energía necesaria para alcanzar la
red. En general, cuanto más cerca se encuentre
usted de una antena de estación base, más bajos
serán los niveles de potencia del dispositivo móvil.
Antes de que un modelo de dispositivo móvil esté
disponible para su venta al público, debe demostrar
el cumplimiento con las regulaciones y normas
nacionales.
Valor máximo de SAR para este modelo y
condiciones bajo las que fue probado
9029W Usado en el
cuerpo
1,31 w/kg
Si bien los niveles SAR varían de un dispositivo
y modo de uso a otro, todos cumplen con las
exigencias internacionales y con la recomendación
europea en vigor en materia de exposición a las
radiofrecuencias. Para comprobar su funcionamiento
mientras se lleva sobre el cuerpo, se ha probado el
dispositivo móvil a una distancia mínima de 15 mm
del cuerpo, sin piezas metálicas cerca del dispositivo
o al usarlo correctamente con un accesorio
adecuado y junto al cuerpo. El uso de otro accesorio
puede no cumplir con las exigencias de exposición
FCC RF. Encontrará información adicional sobre el
nivel específico de absorción (SAR) en el sitio web de
Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA): https://www.ctia.org
La Organización Mundial de la Salud (OMS)
considera que el estado actual de los conocimientos
científicos no justifica la toma de precauciones
particulares para el uso de dispositivos móviles.
En caso de inquietud, una persona puede optar
por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las
radiofrecuencias disminuyendo la duración de las
comunicaciones o utilizando la opción "manos libres"
(o kit manos libres portátil) que permite alejar el
dispositivo de la cabeza y el cuerpo. (Informe n.°
193). Para obtener informaciones complementarias
de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la
salud pública, vaya al siguiente sitio web: http://www.
who.int/peh-emf.
Importante: Este equipo ha sido probado y se
confirma que cumple con los límites para un
3837
dispositivo digital Clase B, de conformidad con la
parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están
diseñados para ofrecer una protección razonable en
contra de la interferencia dañina cuando el equipo se
opera en un entorno comercial. Este equipo genera,
usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por
lo que en el caso de no instalarse ni usarse de
acuerdo con el instructivo de uso podría causar una
interferencia dañina en las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no se garantiza que no interferirá con
la recepción de las emisiones de radiotelevisión, lo
que se puede determinar apagando y encendiendo
el equipo. El usuario puede intentar corregir
las interferencias mediante uno o varios de los
siguientes procedimientos:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena
receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente de un
circuito distinto al que esté conectado el receptor.
• Si necesita ayuda, consulte a un distribuidor o
técnico de radio/TV cualificado.
• Cualquier cambio o modificación no aprobado
explícitamente por la parte responsable del
cumplimiento podría anular la autoridad del
usuario para utilizar este equipo.
Para dispositivos de recepción asociados con
un servicio de radio bajo licencia (Radio FM por
ejemplo), se aplica la siguiente declaración:
Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas
de la Comisión Federal de Comunicaciones del
gobierno de los Estados Unidos. El funcionamiento
está sujeto a la condición de que este dispositivo no
provoca interferencias perjudiciales.
Para otros dispositivos, se aplica la siguiente
declaración:
Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas
de la Comisión Federal de Comunicaciones del
gobierno de los Estados Unidos. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo podría no causar interferencias
dañinas
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo la interferencia
que podría causar una operación no deseada.
Su dispositivo está equipado con una antena
integrada. Para beneficiarse de una calidad de
funcionamiento óptima durante sus comunicaciones,
no toque ni deteriore la antena. Puesto que los
dispositivos móviles ofrecen distintas funciones,
pueden utilizarse en distintas posiciones además de
junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o
el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las
normas correspondientes. Si va a usar otro accesorio,
asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal
y que el dispositivo se sitúe como mínimo a 0 mm
del cuerpo.
4039
Licencias
El logotipo de microSD es una marca
comercial de SD-3C, LLC.
La marca y el logotipo de la palabra
Bluetooth
®
son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y el uso de dichas marcas
por parte de TCL Communication
Technology Holdings Limited y sus
filiales está permitido bajo licencia. Las
demás marcas registradas y nombres
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Alcatel 9029W ID de declaración de
Bluetooth
®
D038400
El logotipo de Wi-Fi es una marca de
certificación de Wi-Fi Alliance.
Ha adquirido un producto que utiliza programas
de código abierto (http://opensource.org/) mtd,
msdosfs, netfilter/iptables e initrd en código
de objeto y otros programas de código abierto
obtenidos bajo licencia según la Licencia pública
general de GNU y la Licencia de Apache. Nosotros
le proporcionaremos un respaldo completo de
los códigos fuente correspondientes previa
solicitud dentro de un período de tres años
a partir de la distribución del producto por
TCL Communication Technology Holdings
Limited. Puede descargar los códigos fuente de
http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/.
El suministro del código de origen es gratuito cuando
se obtiene de Internet.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Tenga en cuenta la compatibilidad del
dispositivo
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico para
estar seguro de que puede usar este dispositivo.
En algunos casos, las frecuencias de radio de los
celulares pueden dificultar el rendimiento de otros
equipos electrónicos. Si tiene preguntas acerca de
la interacción entre su dispositivo y cualquier pieza
de un equipo electrónico, consulte al fabricante del
equipo.
Alcatel es una marca comercial de Nokia utilizada bajo
licencia por TCL Communication Technology Holdings
Limited.
© 2019 TCT Mobile Limited. Todos los derechos
reservados.
TCL Communication Technology Holdings Limited se
reserva el derecho a modificar las especificaciones
técnicas o materiales sin previo aviso.
Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Alcatel 9029W T-Mobile Guía de inicio rápido

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para