您正在使用
ZWCAD 2008i 试用版
详情请查阅WWW.ZWCAD.COM
Safety Precautions:
1.Turn off electrical power at breaker panel before starting installation of light fixture.
2.This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person
familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
NOTE: product may not look exactly as shown in figures.
Mesures de Sécurité:
1.Fermez le courant au disjoncteur avant de débuter l'installation du luminaire.
2.Ce produit doit être installé selon le code de l'installation pertinent et par une personne qui
connait bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents.
N.B. Le produit peut différer de l'illustration
.
Precauciones de seguridad
1.Corte la corriente eléctrica antes de comenzar la instalación de la lámpara.
2.Este producto debe ser instalado segun el código de instalación aplicable por una persona que conozca
la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.
NOTA:el producto puede no ser exactamente igual al mostrado en la figura.
CAUTION:
Minimum cord length between the canopy and
luminaire
frame 100 mm(4")
ATTENTION:
La longueur minimum de corde entre le canopé
et le luminaire doit être de 100mm (4")
Precaución:
El largo mínimo del cordón entre la caja de
montaje y la luminaria debe ser 100 MM(4")
S.V.P. assurez de garder la membrane
de fibre de verre sur le fil
électrique entre la briquette de
métal afin d'éviter que le fil
électrique s'endommage.
Gracias por comprar esta lampara.
Si usted se encuentra con vidrio roto o con una
parte perdida contacta por favor servicio de atención al
cliente para ser reemplazado libre de cargos:
En EE.UU.:1-877-892-0007
; En Canadá: 1-866-492-3456
Thank you for purchasing this light fixture.
If you encounter broken glass or a missing part, please
contact customer service for a no charge replacement:
In USA: 1-877-892-0007 ; In Canada: 1-866-492-3456
Merci d'avoir acheté ce luminaire :
Si vous rencontrez un verre brisé ou des
pièces manquantes, S.V.P.
contactez le service à la clientèle pour
un remplacement sans frais.
Aux
tats-Unis: 1-877-892-0007; Au Canada
: 1-866-492-3456
修改压线方式
Always keep the fiberglass sleeving
between the metal strain relief and
the cord to protect the cord from
damage
a
b
C
2
Mantenga siempre la envoltura de
fibra de vidrio entre el liberación
de la tensión y el cordón para
proteger el cable contra daños
11.04.08
卢惠轩
1.2
20100915
郭小冬
增加线锁步骤
1.1
版面
A4单面
11
10
9
1
12
罗功龙100104
王祖云100104
卢惠轩100104
版次
修改内容
修改人
日期
绘图/日期
审核/日期
批准/日期
名称 美规克莱什三头吊灯
货号 20598A
通用
SHENGDA
LIGHTING
ew
版次
V: 1.3
THD产品装配说明书
货号
通用
ERP编号
名称
5
7
3
4
BLACK/NOIR/NEGRO
GROUND/MISE A LA
TERRE/TIERRA
WHITE/BLANC/BLANCO
6
8
B
A
OFF
C
ON
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
20598A
Imported by /Importé par /Importado por Eglo Canada Inc./
Eglo USA Inc./Eglo Mexico Inc. www.eglo.com
1.3
两个牙圈改为一个牙圈,删除一个步骤
杨慧
20120209