Philips HP6382/20 Información importante

Tipo
Información importante

Este manual también es adecuado para

les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des personnes
manquant d’expérience et de connaissances,
à condition que ces enfants ou personnes
soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des
instructions quant à l’utilisation sécurisée de
l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des
dangers encourus.
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de
plus de 8 ans et sous surveillance.
- Tenez l’appareil hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas
jouer avec l’appareil.
Attention
- An d’éviter tout accident, n’utilisez pas
l’appareil si l’un des accessoires, l’un des sabots
ou l’appareil lui-même est endommagé ou cassé.
- Cet appareil est conçu uniquement pour raser
et tailler la zone du maillot. Ne l’utilisez jamais
à d’autres ns.
- Lorsque vous nettoyez l’appareil, la
température de l’eau ne doit pas dépasser
celle de l’eau de votre douche (max. 40 °C).
Conformité aux normes
- Cet appareil Philips est conforme à
toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM).
- Cet appareil est conforme aux normes
internationales de sécurité IEC et peut être
utilisé dans le bain ou sous la douche, et
nettoyé sous l’eau du robinet (g. 1).
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas
l’appareil avec les ordures ménagères, mais
déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il
pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement (g. 2).
- Les piles contiennent des substances qui
peuvent nuire à l’environnement. Ne jetez pas
les piles usées avec les ordures ménagères,
mais déposez-les à un endroit assigné à cet
effet. Retirez toujours les piles avant de mettre
l’appareil au rebut et de le déposer à un
endroit assigné à cet effet (g. 3).
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou
d’informations supplémentaires, consultez le site
Web de Philips à l’adresse www.philips.com/
support ou lisez le dépliant sur la garantie
internationale.
- Μην καθαρίζετε τη συσκευή με νερό του
οποίου η θερμοκρασία είναι υψηλότερη από
την κατάλληλη για το ντους (μέγ. 40°C).

- Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips
συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που
αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF).
- Η συγκεκριμένη συσκευή συμμορφώνεται με
τους διεθνώς εγκεκριμένους κανονισμούς
ασφαλείας IEC και μπορεί με ασφάλεια
να χρησιμοποιηθεί στο μπάνιο ή στο
ντους, καθώς και να καθαριστεί με νερό
βρύσης (Εικ. 1).

- Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην
την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα
απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά
παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο
συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτόν τον
τρόπο θα βοηθήσετε στην προστασία του
περιβάλλοντος (Εικ. 2).
- Οι μπαταρίες περιέχουν ουσίες που
ενδέχεται να μολύνουν το περιβάλλον.
Μην απορρίπτετε τις άδειες μπαταρίες
μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του
σπιτιού σας, αλλά μόνο σε επίσημο σημείο
συλλογής για μπαταρίες. Να αφαιρείτε
πάντα τις μπαταρίες πριν απορρίψετε και
παραδώσετε τη συσκευή στα επίσημα
σημεία συλλογής (Εικ. 3).

Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη,
επισκεφτείτε την τοποθεσία της Philips στη
διεύθυνση www.philips.com/support ή
διαβάστε το φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης.
ESPAÑOL
Importante
Lea este manual de usuario, consulte las
ilustraciones con atención antes de utilizar el
aparato y guárdelo para consultarlo en el futuro.
Advertencia
- Este aparato puede ser usado por niños
a partir de 8 años y por personas con su
capacidad física, psíquica o sensorial reducida
y por quienes no tengan los conocimientos
y la experiencia necesarios, si han sido
supervisados o instruidos acerca del uso del
aparato de forma segura y siempre que sepan
los riesgos que conlleva su uso.
- Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni
el mantenimiento a menos que tengan más de
8 años o sean supervisados.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con
este aparato.
Precaución
- No utilice el aparato si alguno de los accesorios,
peines-guía o el aparato en sí están dañados o
rotos, ya que podría ocasionar lesiones.
- Este aparato ha sido diseñado únicamente para
afeitar y recortar la línea del bikini. No lo utilice
con ninguna otra nalidad.
- No limpie el aparato con agua a una temperatura
superior a la de la ducha (máximo 40 °C).
Cumplimiento de normas
- Este aparato Philips cumple todos los estándares
sobre campos electromagnéticos (CEM).
- Este aparato cumple las normas de seguridad
IEC aprobadas internacionalmente y puede
utilizarse de manera segura en el baño o
en la ducha. También puede lavarse bajo el
grifo (g. 1).
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto
con la basura normal del hogar. Llévelo a un
punto de recogida ocial para su reciclado.
De esta manera ayudará a conservar el medio
ambiente (g. 2).
- Las pilas contienen sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. No tire las pilas
con la basura normal del hogar, deposítelas
en un punto de recogida ocial para pilas.
Quite siempre las pilas antes de deshacerse
del aparato y llevarlo a un punto de recogida
ocial (g. 3).
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite el sitio
Web de Philips en www.philips.com/support
o lea el folleto de garantía mundial.
SUOMI
Tärkeää
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ja tutustu
oppaan kuviin ennen laitteen käyttöä. Tallenna tämä
käyttöopas myöhempää käyttöä varten.
Varoitus
- Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä
on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä
tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä
valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen
liittyvät vaarat.
- Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta
ilman valvontaa.
- Pidä laite alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Varoitus
- Älä käytä vahingoittunutta laitetta, lisävarustetta
tai ohjauskampaa, koska se voi aiheuttaa vammoja.
- Tämä laite on tarkoitettu vain bikinirajan
ihokarvojen poistoon ja siistimiseen. Älä käytä
sitä muuhun tarkoitukseen.
- Puhdista laite korkeintaan suihkulämpimällä
vedellä (enintään 40 °C).
Vastaavuus standardien kanssa
- Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia
kenttiä (EMF) koskevia standardeja.
- Laite täyttää kansainvälisesti hyväksytyt
IEC-turvamääräykset, ja sitä voidaan käyttää
turvallisesti kylvyssä tai suihkussa. Sen voi myös
puhdistaa juoksevan veden alla (Kuva 1).
Ympäristöasiaa
- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen
talousjätteen mukana, vaan toimita ne
valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin
autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia
haittavaikutuksia (Kuva 2).
- Paristot sisältävät aineita, jotka saattavat olla
ympäristölle haitallisia. Älä hävitä paristoja
talousjätteen mukana, vaan toimita ne
valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Poista
paristot aina ennen laitteen toimittamista
valtuutettuun keräyspisteeseen (Kuva 3).
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin
verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/
support tai lue erillinen kansainvälinen
takuulehtinen.
FRANÇAIS
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi et regardez
les illustrations avant d’utiliser l’appareil. Conservez
ce mode d’emploi pour un usage ultérieur.
Avertissement
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont

Transcripción de documentos

-- Μην καθαρίζετε τη συσκευή με νερό του οποίου η θερμοκρασία είναι υψηλότερη από την κατάλληλη για το ντους (μέγ. 40°C). Συμμόρφωση με πρότυπα -- Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). -- Η συγκεκριμένη συσκευή συμμορφώνεται με τους διεθνώς εγκεκριμένους κανονισμούς ασφαλείας IEC και μπορεί με ασφάλεια να χρησιμοποιηθεί στο μπάνιο ή στο ντους, καθώς και να καθαριστεί με νερό βρύσης (Εικ. 1). Περιβάλλον -- Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτόν τον τρόπο θα βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος (Εικ. 2). -- Οι μπαταρίες περιέχουν ουσίες που ενδέχεται να μολύνουν το περιβάλλον. Μην απορρίπτετε τις άδειες μπαταρίες μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά μόνο σε επίσημο σημείο συλλογής για μπαταρίες. Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες πριν απορρίψετε και παραδώσετε τη συσκευή στα επίσημα σημεία συλλογής (Εικ. 3). Εγγύηση και υποστήριξη Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε την τοποθεσία της Philips στη διεύθυνση www.philips.com/support ή διαβάστε το φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης. Español Importante Lea este manual de usuario, consulte las ilustraciones con atención antes de utilizar el aparato y guárdelo para consultarlo en el futuro. Advertencia -- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. -- Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que tengan más de 8 años o sean supervisados. -- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. Precaución -- No utilice el aparato si alguno de los accesorios, peines-guía o el aparato en sí están dañados o rotos, ya que podría ocasionar lesiones. -- Este aparato ha sido diseñado únicamente para afeitar y recortar la línea del bikini. No lo utilice con ninguna otra finalidad. -- No limpie el aparato con agua a una temperatura superior a la de la ducha (máximo 40 °C). Cumplimiento de normas -- Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). -- Este aparato cumple las normas de seguridad IEC aprobadas internacionalmente y puede utilizarse de manera segura en el baño o en la ducha. También puede lavarse bajo el grifo (fig. 1). Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 2). -- Las pilas contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. No tire las pilas con la basura normal del hogar, deposítelas en un punto de recogida oficial para pilas. Quite siempre las pilas antes de deshacerse del aparato y llevarlo a un punto de recogida oficial (fig. 3). Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite el sitio Web de Philips en www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial. Suomi Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ja tutustu oppaan kuviin ennen laitteen käyttöä. Tallenna tämä käyttöopas myöhempää käyttöä varten. Varoitus -- Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat. -- Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. -- Pidä laite alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. -- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. Varoitus -- Älä käytä vahingoittunutta laitetta, lisävarustetta tai ohjauskampaa, koska se voi aiheuttaa vammoja. -- Tämä laite on tarkoitettu vain bikinirajan ihokarvojen poistoon ja siistimiseen. Älä käytä sitä muuhun tarkoitukseen. -- Puhdista laite korkeintaan suihkulämpimällä vedellä (enintään 40 °C). Vastaavuus standardien kanssa Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. -- Laite täyttää kansainvälisesti hyväksytyt IEC-turvamääräykset, ja sitä voidaan käyttää turvallisesti kylvyssä tai suihkussa. Sen voi myös puhdistaa juoksevan veden alla (Kuva 1). -- Ympäristöasiaa -- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 2). -- Paristot sisältävät aineita, jotka saattavat olla ympäristölle haitallisia. Älä hävitä paristoja talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Poista paristot aina ennen laitteen toimittamista valtuutettuun keräyspisteeseen (Kuva 3). Takuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/ support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen. Français Important Lisez attentivement ce mode d’emploi et regardez les illustrations avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur. Avertissement -- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus. -- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance. -- Tenez l’appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans. -- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. Attention -- Afin d’éviter tout accident, n’utilisez pas l’appareil si l’un des accessoires, l’un des sabots ou l’appareil lui-même est endommagé ou cassé. -- Cet appareil est conçu uniquement pour raser et tailler la zone du maillot. Ne l’utilisez jamais à d’autres fins. -- Lorsque vous nettoyez l’appareil, la température de l’eau ne doit pas dépasser celle de l’eau de votre douche (max. 40 °C). Conformité aux normes -- Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). -- Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité IEC et peut être utilisé dans le bain ou sous la douche, et nettoyé sous l’eau du robinet (fig. 1). Environnement -- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (fig. 2). -- Les piles contiennent des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Ne jetez pas les piles usées avec les ordures ménagères, mais déposez-les à un endroit assigné à cet effet. Retirez toujours les piles avant de mettre l’appareil au rebut et de le déposer à un endroit assigné à cet effet (fig. 3). Garantie et assistance Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com/ support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Philips HP6382/20 Información importante

Tipo
Información importante
Este manual también es adecuado para