Samsung AR18RXFPEWQN Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
Español
Aire acondicionado
Manual del usuario
AR**RXFP***
Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung.
Antes de utilizar su unidad, lea este manual de usuario con detenimiento y consérvelo como
referencia para el futuro.
DB68-08176A-01
2
Español
Contenido
Información de seguridad 3
Información de seguridad 3
Utilización del aire acondicionado 12
Utilización del aire acondicionado 12
Colocación de las pilas
Modos de funcionamiento
Control de la temperatura
Control de la velocidad del ventilador
Control de la dirección del flujo de aire
Modo Cool
Función de refrigeración 2-Step
Modo Dry
Modo Heat
Modo Auto
Modo Fan
Función Fast
Función Comfort
Función Sonido Beep
Función Quiet
Función Single user
Función de temporizador de encendido/apagado
Función good’sleep
Limpieza y mantenimiento 16
Limpieza de un vistazo 16
Solución de problemas 18
Información sobre el refrigerante 19
3
Español
Información de seguridad
Información de seguridad
Antes de utilizar su nuevo aire acondicionado, lea este manual
completamente para asegurarse de saber cómo manejar con eficiencia y
seguridad las muchas características y funciones de su nuevo aparato.
Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a
varios modelos, las características de su aire acondicionado pueden diferir
ligeramente de las descritas en este manual. Si tiene alguna pregunta,
llame a su centro de servicio más cercano o busque ayuda e información
en línea en www.samsung.com.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden provocar lesiones
personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden provocar lesiones
personales menores o daños materiales.
Siga las instrucciones. NO lo intente.
Asegúrese de que el aparato esté conectado a tierra para evitar
descargas eléctricas.
Corte la alimentación eléctrica. NO lo desmonte.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Utilice un cable de alimentación con las mismas especificaciones
eléctricas que este producto (o superiores) y emplee el cable de
alimentación solamente para este dispositivo. Asimismo, no utilice
un cable de prolongación.
La prolongación del cable de alimentación podría ocasionar
descargas eléctricas o fuego.
No utilice un transformador eléctrico. Esto podría ocasionar
descargas eléctricas o fuego.
Información de seguridad
4
Español
Información de seguridad
Si la tensión, la frecuencia o la corriente nominal son diferentes,
podría producirse fuego.
La instalación de este aparato debe ser realizada por un técnico o
una empresa de servicios cualificados.
De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, fuego,
explosiones, problemas con el producto o lesiones, además de que
la garantía del producto instalado puede quedar anulada.
Instale un interruptor de aislamiento junto al aire acondicionado
(pero no en los paneles del aire acondicionado) y al disyuntor
dedicado al aire acondicionado.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
Fije la unidad exterior firmemente de manera que la parte eléctrica
no quede expuesta.
De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas, fuego,
explosiones o problemas con el producto.
No instale este aparato cerca de un calefactor ni de material
inflamable. No instale este aparato en lugares húmedos, grasientos
o con polvo, ni en lugares expuestos a la luz solar directa y al agua (o
lluvia). No instale este aparato en un lugar donde pueda haber fugas
de gas.
Esto podría ocasionar descargas eléctricas o fuego.
Nunca instale la unidad exterior en un lugar como una pared exterior
alta donde se pueda caer.
Si la unidad exterior se cae, puede provocar lesiones, muerte o
daños materiales.
Este dispositivo debe estar bien conectado a tierra. No conecte el
dispositivo a tierra mediante una tubería de gas, una tubería plástica
de agua o una línea telefónica.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas, fuego y
explosiones.
Asegúrese de utilizar un tomacorriente conectado a tierra.
5
Español
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
Cubra el aire acondicionado con una bolsa de polietileno después de
instalarlo y quítela cuando comience a usarlo.
Instale el aparato sobre un suelo nivelado y duro que pueda soportar
su peso.
De lo contrario, se pueden producir vibraciones anormales, ruido o
problemas con el producto.
Instale el tubo de drenaje de manera adecuada para que el agua
salga correctamente.
De lo contrario, se pueden producir inundaciones y daños
materiales. Evite el drenaje en las tuberías de desagüe, ya que
pueden surgir malos olores en el futuro.
El producto debe almacenarse en una habitación sin fuentes de
ignición (p. ej. llamas abiertas, de aparatos de gas, calentador
eléctrico, etc.).
Tenga en cuenta que el refrigerante no emita olor.
Al instalar la unidad exterior, asegúrese de conectar el tubo de
drenaje de manera que drene correctamente.
El agua generada durante la calefacción por parte de la unidad
exterior puede desbordarse y provocar daños materiales.
Particularmente en invierno, si cae un bloque de hielo, puede
provocar lesiones, muerte o daños materiales.
No instale el producto en un lugar en el que se necesite un
termohigrostato (por ejemplo, una sala de servidores, de
maquinaria, de ordenadores, etc.).
Tales lugares no garantizan las condiciones de funcionamiento
necesarias para el producto, por lo que su rendimiento puede ser
insuficiente.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
En caso daños en el disyuntor, póngase en contacto con el centro de
servicio más cercano.
6
Español
Información de seguridad
No tire del cable de alimentación ni lo doble en exceso. No lo
retuerza ni lo anude. No enganche el cable de alimentación a ningún
objeto metálico, no ubique objetos pesados encima del cable, no
inserte el cable de alimentación entre objetos, ni lo meta dentro del
espacio situado en la parte posterior del dispositivo.
Esto podría ocasionar descargas eléctricas o fuego.
PRECAUCIÓN
Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un largo
periodo de tiempo o si hay una tormenta eléctrica, desconecte la
alimentación mediante el disyuntor.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
USO
ADVERTENCIA
Si el aparato se inunda, póngase en contacto con su centro de
servicio más cercano.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
Si el dispositivo genera mucho ruido, produce humo o huele a
quemado, corte la alimentación eléctrica de inmediato y póngase en
contacto con el centro de servicio más cercano.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
En caso de un mal funcionamiento, detenga inmediatamente la
operación del aire acondicionado y desconectar todo el sistema
de alimentación. A continuación, consulte al personal de servicio
autorizado.
En caso de que haya una fuga de gas (como gas propano, gas
LP, etc.), ventile el área inmediatamente sin tocar el cable de
alimentación. No toque el dispositivo ni el cable de alimentación.
No utilice un ventilador para ventilar el área.
Si se genera una chispa, podrían producirse una explosión o fuego.
Para volver a instalar el aire acondicionado, póngase en contacto con
su centro de servicio más cercano.
7
Español
Información de seguridad
De lo contrario, pueden producirse problemas con el producto,
fugas de agua, descargas eléctricas o fuego.
No se proporciona ningún servicio de entrega del producto.
Si reinstala el producto en otro lugar, se cobrará una tarifa de
instalación y gastos de realización de obras adicionales.
En especial, si desea instalar el producto en un lugar inusual, como
un área industrial o cerca de la costa donde estará expuesto a la
sal del aire, póngase en contacto con su centro de servicio más
cercano.
No toque el disyuntor con las manos húmedas.
Esto podría ocasionar una descarga eléctrica.
No apague el aire acondicionado mediante el disyuntor mientras
esté en funcionamiento.
Apagar el aire acondicionado y luego volverlo a encender mediante
el disyuntor podría ocasionar una chispa y provocar una descarga
eléctrica o fuego.
Después de desembalar el aire acondicionado, mantenga todos los
materiales de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que estos
materiales pueden ser peligrosos para ellos.
Si un niño se pone una bolsa sobre la cabeza, podría llegar a
ahogarse.
No toque el deflector del flujo de aire con las manos o los dedos
durante el funcionamiento de calefacción.
Esto podría ocasionar descargas eléctricas o quemaduras.
No meta los dedos ni materia extraña en la entrada o salida de aire
del aparato.
Tenga mucho cuidado de que los niños no se lesionen por meter los
dedos en el aparato.
No golpee el aire acondicionado ni tire de él con fuerza excesiva.
Esto puede provocar fuego, lesiones o problemas con el producto.
No coloque objetos cerca de la unidad exterior que permitan que los
niños se suban al aparato.
Esto puede provocar graves lesiones a los niños.
8
Español
Información de seguridad
No use este aire acondicionado durante largos periodos de tiempo
en lugares mal ventilados ni cerca de personas con salud delicada.
Ya que esto puede ser peligroso debido a la falta de oxígeno, abra
una ventana al menos una vez por hora.
No utilice ningún medio para acelerar la operación de
descongelación ni para limpiar el producto que no sean los
recomendados por Samsung.
No lo perfore ni lo queme.
Tenga en cuenta que es posible que los refrigerantes no emitan
ningún olor.
Si cualquier sustancia extraña, como puede ser el agua, penetra en
el dispositivo, corte el suministro eléctrico y póngase en contacto
con el centro de servicio más cercano.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato por su cuenta.
No use ningún fusible (alambre de acero, cobre etc.) distinto del
fusible estándar.
De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas, fuego,
problemas con el producto o lesiones.
PRECAUCIÓN
No coloque objetos o dispositivos debajo de la unidad interior.
Las gotas de agua de la unidad interior pueden ocasionar fuego o
daños materiales.
Compruebe que la estructura de instalación de la unidad exterior no
esté rota al menos una vez al año.
De lo contrario, se pueden producir lesiones, muerte o daños
materiales.
Para evitar lesiones, asegúrese de cambiar la dirección del deflector
del flujo de aire horizontal una vez que se detenga el movimiento
del deflector del flujo de aire vertical.
9
Español
Información de seguridad
La corriente máxima se mide conforme a la norma CEI sobre
seguridad, mientras que la corriente se mide conforme a la norma
ISO de eficiencia energética.
Cuando el aire acondicionado no funciona correctamente para
la refrigeración o la calefacción, existe posibilidad de fuga de
refrigerante. Si hay una fuga, apáguelo, ventile la habitación,
y consulte a su distribuidor inmediatamente para recargar el
refrigerante.
El refrigerante no es perjudicial. Sin embargo, si entra en contacto
con el fuego, puede generar gases nocivos y existe riesgo de
incendio.
Durante el transporte de la unidad interior, las tuberías deben
cubrirse con soportes para su protección. No mueva el producto
sujetando las tuberías.
Puede causar una fuga de gas.
No instale el producto en una embarcación o un vehículo (como una
autocaravana).
La sal, las vibraciones u otros factores del entorno podrían causar
una avería del producto, una descarga eléctrica o un incendio.
No se ponga de pie encima del aparato ni coloque objetos (como
ropa, velas encendidas, cigarros encendidos, platos, productos
químicos, objetos metálicos, etc.) sobre él.
Esto puede producir descargas eléctricas, fuego, problemas con el
producto o lesiones.
No maneje el aparato con las manos húmedas.
Esto podría ocasionar una descarga eléctrica.
No rocíe material volátil como insecticida en la superficie del
aparato.
Además de ser perjudicial para las personas, esto puede provocar
descargas eléctricas, fuego o problemas con el producto.
No beba el agua del aire acondicionado.
Esta agua puede ser peligrosa para el consumo humano.
10
Español
Información de seguridad
No someta el mando a distancia a impactos fuertes y no lo
desmonte.
No toque las tuberías conectadas al producto.
Esto podría ocasionar quemaduras o lesiones.
No corte o queme el contenedor de refrigerante o las tuberías.
No apunte la dirección del aire hacia la chimenea o a un calentador.
No use el aire acondicionado para preservar equipo de precisión,
alimentos, animales, plantas o cosméticos, ni para cualquier otro
propósito inusual.
Esto podría ocasionar daños materiales.
Evite exponer directamente a las personas, animales o plantas al
flujo de aire del aparato durante largos periodos.
Esto podría provocar daños a las personas, los animales o las
plantas.
Este aparato no ha sido diseñado para su uso por parte de personas
(incluidos los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que
estén bajo supervisión o hayan sido instruidos en el uso del aparato
por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser
supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Para utilizar en Europa : Este aparato lo pueden utilizar niños
mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y
conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido
instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los
peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben hacer tareas de limpieza y mantenimiento sin
vigilancia.
11
Español
Información de seguridad
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
No limpie el aparato rociando agua directamente sobre él. No use
benceno, disolvente ni alcohol para limpiar el aparato.
Esto podría ocasionar decoloración, deformación, daños, descargas
eléctricas o fuego.
Antes de limpiar el dispositivo o realizar tareas de mantenimiento,
corte el suministro eléctrico y espere hasta que se detenga el
ventilador.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al limpiar la superficie del intercambiador de calor de
la unidad exterior, ya que presenta bordes afilados.
Esto debería hacerlo un técnico cualificado; póngase en contacto
con su instalador o centro de servicio.
No limpie el interior del aire acondicionado por su cuenta.
Para una limpieza interior del aparato, póngase en contacto con su
centro de servicio más cercano.
Al limpiar el filtro, consulte las descripciones de la sección
"Limpieza de un vistazo".
De lo contrario, podrían producirse lesiones, descargas eléctricas o
fuego.
Asegúrese de evitar lesiones debidas a los bordes afilados de la
superficie cuando manipule el intercambiador de calor.
12
Español
Utilización del aire acondicionado
Colocación de las pilas
NOTA
Las descripciones de este manual se basan
principalmente en los botones del mando a
distancia.
Aunque la opción Ionizer (
) / d'light Cool /
Usage / Filter Reset / Display aparece en la pantalla
del mando a distancia, no está disponible en este
modelo.
En el sistema múltiple, la pantalla del control
remoto mostrará las funciones Ionizer (
) / d'light
Cool / Single user / Usage / Filter Reset / Display,
pero desactivadas.
1
Modos de funcionamiento
Es posible cambiar el modo activo entre Auto, Cool, Dry,
Fan y Heat mediante el botón .
1
Control de la temperatura
En cada uno de los modos, la temperatura se controla
como sigue:
Modo Control de temperatura
Auto/
Cool/
Heat
Ajuste en incrementos de 1°C entre
16°C y 30°C.
Dry
Ajuste en incrementos de 1°C entre
18 °C y 30°C.
Fan No se puede controlar la temperatura.
NOTA
Es posible utilizar los modos Cool, Dry y Heat en las
siguientes circunstancias:
Modo Cool Dry Heat
Temperatura
interior
16 °C -
32 °C
18 °C -
32 °C
27°C o
menos
Temperatura
exterior
-10 °C -
46 °C
-10 °C -
46 °C
-15 °C -
24 °C
Humedad
interior
Humedad
relativa
de 80% o
menos
_ _
Si el aire acondicionado funciona en un entorno
con un nivel elevado de humedad en el modo Cool
durante un periodo prolongado, se puede producir
condensación.
Si la temperatura exterior es inferior a -15°C, la
capacidad de calefacción puede disminuir hasta el
60% - 70% de la capacidad especificada.
Para obtener más información sobre la temperatura
externa en el sistema múltiple consulte el manual
del sistema múltiple.
1
Control de la velocidad del
ventilador
Es posible seleccionar las siguientes velocidades del
ventilador en cada uno de los modos:
Modo Velocidades del ventilador disponibles
Auto/
Dry
(Automática)
Cool/
Heat
(Automática), (Baja), (Media),
(Alta), (Turbo)
Fan
(Baja), (Media), (Alta),
(Turbo)
Utilización del aire acondicionado
Utilización del aire acondicionado
Dos pilas de 1,5V de tipo AAA
Para ver información sobre los botones del mando a distancia relativos a cada acción, consulte las páginas situadas al
principio de este manual. Para obtener instrucciones de utilización más detalladas, visite www.samsung.com.
13
Español
Utilización del aire acondicionado
1
Control de la dirección del flujo
de aire
Flujo de aire vertical
Para mantener el flujo de aire vertical en una dirección
fija, se detiene el movimiento del deflector del flujo de
aire vertical.
En funcionamiento
NOTA
Si ajusta el deflector de flujo de aire vertical
manualmente, es posible que no se cierre por
completo al apagar el aire acondicionado.
Es posible controlar la dirección del flujo de aire
vertical cuando está activada la función good'sleep
en el modo Heat, pero no el modo Cool.
Flujo de aire horizontal (manual)
Para mantener el flujo de aire horizontal en una
dirección fija, se cambia la dirección del deflector del
flujo de aire horizontal manualmente.
2
Modo Cool
Utilice el modo Cool para disfrutar de un ambiente
fresco cuando hace calor.
Seleccione Cool.
NOTA
A medida que la temperatura interior se aproxime
a la establecida, el compresor funcionará a baja
velocidad para ahorrar energía.
3
Función de refrigeración 2-Step
Utilice la función de refrigeración 2-Step para alcanzar
rápidamente la temperatura establecida. El aire
acondicionado ajustará automáticamente la velocidad
del ventilador y la dirección del flujo de aire. Solo es
posible seleccionar esta función cuando está activo el
modo Cool.
En el modo
Cool
Seleccione 2-Step.
4
Modo Dry
Utilice el modo Dry cuando haya lluvia o humedad.
Seleccione Dry.
5
Modo Heat
Utilice el modo Heat para conservar un ambiente cálido.
Seleccione Heat.
NOTA
Si la temperatura exterior es baja y la humedad es
alta cuando se utiliza el modo Calor, es posible que
se forme escarcha en el intercambiador de calor
exterior. Esto también puede reducir la eficiencia de
calefacción. En tal caso, el aire acondicionado ejecuta
la función de descongelación durante 5-12 minutos
a fin de eliminar la escarcha del intercambiador de
calor exterior.
Cuando se ejecuta la función de descongelación, no
es posible seleccionar otras funciones con el mando
a distancia. Selecciónelas cuando termine la función
de descongelación.
14
Español
Utilización del aire acondicionado
6
Modo Auto
Utilice el modo Auto cuando desee que el aire
acondicionado controle automáticamente el
funcionamiento. El aire acondicionado proporcionará
el ambiente más agradable posible.
Seleccione Auto.
7
Modo Fan
Utilice el modo Fan para que el aire acondicionado
funcione como un ventilador común. El aire
acondicionado produce una brisa natural.
Seleccione Fan.
NOTA
Si no va a utilizar el aire acondicionado durante
un periodo prolongado, séquelo mediante el
funcionamiento en el modo Fan durante tres o
cuatro horas.
8
Función Fast
Utilice la función Fast para enfriar o calentar
rápidamente la habitación. Esta función de
refrigeración o calefacción es la más potente que
ofrece el aire acondicionado. Es posible seleccionar
esta función tanto en el modo Cool como en el modo
Heat.
En los modos Cool o Heat
Seleccione Fast.
NOTA
Cuando se selecciona la función Fast en el modo
Heat, es posible que no pueda aumentar la velocidad
del ventilador para evitar que salga aire frío.
9
Función Comfort
Utilice la función Comfort cuando perciba que el
efecto de refrigeración o calefacción es demasiado
fuerte. El aire acondicionado proporcionará una
refrigeración o calefacción suaves. Es posible
seleccionar esta función tanto en el modo Cool como
en el modo Heat.
En los modos Cool o Heat
Seleccione
Comfort.
NOTA
Si percibe que la refrigeración o la calefacción de
la función Comfort son insuficientes, cancele la
función Comfort.
10
Función Sonido Beep
Utilice la función de sonido Pitido para activar o
desactivar el pitido que suena al pulsar un botón del
mando a distancia.
Seleccione Beep.
11
Función Quiet
Utilice la función Quiet para reducir el ruido de
funcionamiento. Es posible seleccionar esta función
tanto en el modo Cool como en el modo Heat.
En los modos Cool o Heat
Seleccione Quiet.
Utilización del aire acondicionado
15
Español
Utilización del aire acondicionado
12
Función Single user
Si usa un Multi-system, esta función no se admite.
Utilice la función Single user para reducir el consumo
eléctrico mientras utiliza la refrigeración o la
calefacción. Es posible seleccionar esta función tanto
en el modo Cool como en el modo Heat.
En los modos Cool o Heat
NOTA
Cuando se inicia la función Single user, aparece el
patrón en el mando a distancia durante
unos segundos, y se inicia el barrido de aire vertical
automáticamente.
Tras seleccionar la función Single user, es posible
cambiar la temperatura establecida (entre 24 °C y 30
°C en el modo Cool y entre 16 °C y 30 °C en el modo
Heat), la velocidad del ventilador y la dirección del
flujo de aire .
13
Función de temporizador de
encendido/apagado
Utilice la función de temporizador de encendido/
apagado para encender o apagar el aire
acondicionado tras el tiempo establecido.
(Seleccione la opción de encendido o
apagado y
.)
(Establezca el tiempo
de encendido/
apagado.)
NOTA
Cuando se inicia la función de temporizador de
encendido/apagado, el indicador del temporizador
(
) aparece en la pantalla de la unidad interior.
Puede establecer un tiempo comprendido entre
0,5 y 24 horas. Establezca el intervalo de tiempo
en 0,0 para cancelar la función de temporizador de
encendido/apagado.
Combinación de temporizador de encendido y apagado
Cuando el aire
acondicionado
está apagado
Ejemplo - Temporizador de encendido:
3 horas, temporizador de apagado: 5
horas
El aire acondicionado se enciende
tras tres horas a partir del inicio del
temporizador, permanece encendido
dos horas y, después, se apaga
automáticamente.
Cuando el aire
acondicionado
está encendido
Ejemplo - Temporizador de encendido:
3 horas, temporizador de apagado: 1
hora
El aire acondicionado se apaga tras una
hora a partir del inicio del temporizador
y, después, se enciende transcurridas
dos horas desde el apagado.
14
Función good’sleep
Utilice la función good'sleep para dormir bien por la
noche y ahorrar energía. Es posible seleccionar esta
función tanto en el modo Cool como en el modo
Heat.
En los
modos Cool
o Heat
(Seleccione ,
entre encendido y
apagado y .)
(Establezca el tiempo
de funcionamiento.)
NOTA
Cuando se inicia la función good’sleep, el indicador
del good'sleep (
) aparece en la pantalla de la
unidad interior.
Puede establecer un tiempo de funcionamiento
comprendido entre 0,5 y 12horas. Establezca el
tiempo de funcionamiento en 0,0 para cancelar la
función good’sleep.
16
Español
Limpieza y mantenimiento
Ejecución de la limpieza automática
Indoor unit display
Duración de la limpieza
(minutos)
Auto (Cool), Cool,
Dry
30
Auto (Heat), Heat,
Fan
15
NOTA
Cuando se establece el temporizador de limpieza automática, la indicación Clean parpadea en la pantalla del
mando a distancia y, después, desaparece. El indicador Temporizador (
) también aparece en la pantalla de la
unidad interior.
Cuando el aire acondicionado está apagado, la limpieza automática se inicia inmediatamente tras su selección.
Cuando el aire acondicionado está encendido, la limpieza automática se inicia en cuanto el aire acondicionado
deja de funcionar.
Durante la limpieza automática, el ventilador interno sigue funcionando y los deflectores del flujo de aire
permanecen abiertos para expulsar aire a temperatura ambiente.
Limpieza de un vistazo
Limpieza y mantenimiento
Pantalla de la unidad interior
17
Español
Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento
Limpieza del filtro
Aspirador
Cepillo suave
30 minutos
Detergente suave
PRECAUCIÓN
No frote el filtro de aire con un cepillo ni otros utensilios de limpieza. Esto podría dañar el filtro.
No exponga el filtro de aire a la luz directa del sol para secarlo.
NOTA
Limpie el filtro de aire cada dos semanas. El intervalo de limpieza puede variar en función del uso y de las
condiciones medioambientales.
Si el filtro de aire se seca en un área húmeda, puede producir olores desagradables. Límpielo de nuevo y séquelo
en un área bien ventilada.
No use ácido sulfúrico, ácido clorhídrico ni disolutivos orgánicos (disolvente, queroseno o acetona) para limpiar
las superficies. No adhiera pegatinas, ya que pueden dañar la superficie del aire acondicionado.
A la hora de limpiar e inspeccionar el intercambiador de calor de la unidad exterior, póngase en contacto con el
centro de servicio local para obtener ayuda.
18
Español
Limpieza y mantenimiento
Solución de problemas
Problema Solución
El aire acondicionado no
funciona en absoluto.
• Compruebe que el aire acondicionado esté encendido y, después, vuelva a
intentarlo.
• Conecte el disyuntor, enchufe el cable de alimentación del aire acondicionado y
vuelva a intentarlo.
• Asegúrese de que el aislador esté activado.
• Verifique si está activada la función de temporizador de apagado. Intente activar de
nuevo el aire acondicionado mediante el botón Encendido.
No puedo cambiar la
temperatura.
• Compruebe si están activos los modos Fan o Fast. En estos modos, el aire
acondicionado controla la temperatura establecida automáticamente y no es
posible cambiarla.
No sale aire frío o caliente
del aire acondicionado.
• Verifique si la temperatura establecida es superior (en el modo Cool) o inferior (en
el modo Heat) que la temperatura actual. Pulse el botón Temperatura en el mando
a distancia para cambiar la temperatura establecida.
• Compruebe si el filtro de aire está bloqueado por suciedad. Si el filtro de aire está
bloqueado, la capacidad de refrigeración y calefacción puede disminuir. Elimine la
suciedad con regularidad.
• Verifique si la unidad exterior está cubierta o instalada cerca de algún obstáculo.
Retire cualquier cosa que la cubra, así como los obstáculos.
• Compruebe si la función de descongelación está activada en el aire acondicionado.
Cuando se forma hielo en invierno o la temperatura exterior es demasiado baja,
el aire acondicionado activa la función de descongelación de forma automática.
Cuando esta función está activada, el ventilador interior se detiene y no sale aire
caliente.
• Verifique si hay puertas o ventanas abiertas. Esto puede ocasionar un rendimiento
insuficiente de refrigeración o calefacción. Cierre las puertas y las ventanas.
• Compruebe si el aire acondicionado se ha encendido inmediatamente después
de detener el funcionamiento de refrigeración o calefacción. En tal caso, solo
funcionará el ventilador para proteger el compresor de la unidad exterior.
• Verifique si la longitud de la tubería es demasiado larga. Cuando la longitud de la
tubería excede la longitud máxima, el rendimiento de refrigeración y calefacción
puede disminuir.
No puedo cambiar la
dirección del flujo de aire.
• Compruebe si está activa la función good'sleep. Cuando está activada esta función,
no se puede controlar la dirección del flujo de aire. (Sin embargo, es posible
controlar la dirección del flujo de aire si esta función se utiliza en el modo Heat.)
No puedo cambiar la
velocidad del ventilador.
• Cuando están activos los modos Auto, Dry o Fast, o bien está activa la función
good'sleep en el modo Cool, el aire acondicionado controla la velocidad del
ventilador y no es posible cambiarla.
El mando a distancia no
funciona.
• Sustituya las pilas del mando a distancia por otras nuevas.
• Asegúrese de que no haya nada que bloquee el sensor del mando a distancia.
• Compruebe si hay aparatos de iluminación fuerte cerca del aire acondicionado. La
luz fuerte procedente de bombillas fluorescentes o tubos de neón puede bloquear
las ondas eléctricas.
La función de temporizador
de encendido/apagado no
funciona.
• Verifique si ha pulsado el botón FIJAR en el mando a distancia después de haber
establecido el tiempo.
Si el aire acondicionado no funciona con normalidad, consulte la tabla siguiente para ahorrar tiempo y
gastos
innecesarios.
19
Español
Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento
Problema Solución
El indicador parpadea
continuamente.
• Pulse el botón Encendido para apagar el aire acondicionado o desconecte el cable
de alimentación. Si el indicador sigue parpadeando, póngase en contacto con el
centro de servicio.
Entran olores en la
habitación durante el
funcionamiento.
• Compruebe si el aire acondicionado está funcionando en un área con humo.
Ventile la habitación o active el modo Fan del aire acondicionado durante tres o
cuatro horas. (No se emplean componentes que emitan olores fuertes en el aire
acondicionado.)
• Compruebe que los drenajes estén limpios. Límpielos con regularidad.
Se indica un error.
• Si el indicador de la unidad interior parpadea, póngase en contacto con el centro de
servicio más cercano. Asegúrese de trasmitir el código de error al centro de servicio.
Se genera ruido.
• Cuando cambia el flujo de refrigerante, se puede generar ruido, en función del
estado del aire acondicionado. Se trata de algo normal.
Se genera humo en la unidad
exterior.
• Es posible que no se trate de fuego, sino de vapor generado por la función de
descongelación del intercambiador de calor exterior en el modo Heat durante el
invierno.
Gotea agua de las
conexiones de tuberías de la
unidad exterior.
• Puede que se genere condensación cuando la temperatura ambiente cambia en
exceso. Se trata de algo normal.
Este producto, para cumplir con su función antimicrobiana, ha sido tratado con la sustancia biocida de
zeolita de plata y cinc.
PRECAUCIÓN
Si el sistema contiene 5 tCO2e o más de gases fluorados de efecto invernadero, es necesario comprobar la existencia
de fugas cada 12 meses como mínimo, de acuerdo con la normativa N.° 517/2014. Esto solo debe hacerlo personal
cualificado. En el caso de la situación anterior, el instalador (o la persona autorizada que sea responsable de la
comprobación final) debe proporcionar al usuario un manual de mantenimiento con toda la información relacionada
con la NORMA (UE) N.° 517/2014 del PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 16 de abril de 2014 sobre
determinados gases fluorados de efecto invernadero.
Esta unidad interior puede conectarse a una unidad exterior R-32 o R-410A
Tipo de refrigerante Valor PCA
R-32 675
R-410A 2088
• PCA: Potencial de calentamiento atmosférico
• Calculando tCO
2e : kg x GWP/1000
Información sobre el refrigerante
Información importante: normativa acerca del refrigerante utilizado.
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. No descargue estos gases en la atmósfera.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica
que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB)
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o
a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros
tipos de residuos y recíclelos correctamente.De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a
un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya
finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles
superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias
específicas del producto, como REACH, WEEE y baterías, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Este aparato contiene refrigerante R-32.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Samsung AR18RXFPEWQN Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario