Black & Decker FEJ520J Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

28
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
En caso de no atenerse a
las siguientes advertencias e
instrucciones de seguridad, podría
producirse una descarga eléctrica,
incendio o lesión grave.
u En este manual se describe el uso
previsto del aparato. La utilización
de accesorios o la realización
de operaciones distintas a las
recomendadas en este manual de
instrucciones pueden conllevar un
riesgo de lesiones.
u Conserve este manual para futuras
consultas.
Uso del aparato
u No utilice el aparato para recoger
líquidos o materiales inamables.
u No utilice el aparato cerca del agua.
u No sumerja el aparato en agua.
u No tire del cable para desconectar
el cargador de la toma de corriente.
Mantenga el cable del cargador
alejado de fuentes de calor, aceites y
bordes alados.
u Este aparato puede ser usado por
niños a partir de 8 años de edad y por
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas,
o que carezcan de experiencia y
conocimientos, si están supervisadas
o han recibido formación con respecto
al uso del aparato de una forma
segura y que comprenden los peligros
que entraña su uso. Los niños no
deben jugar con el aparato.
Los niños no deberán realizar las
tareas de limpieza y mantenimiento
de usuario, salvo que lo hagan bajo
supervisión.
Inspecciones y reparaciones
Antes de utilizar el aparato, compruebe
que no tenga piezas dañadas ni
defectuosas. Compruebe que no haya
piezas rotas, que los interruptores
no estén dañados y que no existan
otros defectos que puedan afectar al
funcionamiento del aparato.
u No utilice el aparato si presenta alguna
pieza dañada o defectuosa.
u Solicite a un agente de servicio técnico
autorizado la reparación o sustitución
de las piezas dañadas o defectuosas.
u Compruebe con regularidad que
el cable del cargador no ha sufrido
daños. Sustituya el cargador si el
cable está dañado o es defectuoso.
u Nunca intente extraer ni sustituir
ninguna pieza que no esté
especicada en este manual.
Instrucciones de seguridad
adicionales
Después de la utilización
u Desenchufe el cargador antes de
limpiar el aparato o realizar cualquier
tipo de mantenimiento.
u Cuando no utilice el aparato, debe
guardarlo en un lugar seco.
u Los niños no deben tener acceso a los
aparatos guardados.
29
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Riesgos residuales
El uso de esta herramienta puede
producir riesgos residuales adicionales
no incluidos en las advertencias de
seguridad adjuntas. Estos riesgos se
pueden generar por un uso incorrecto,
demasiado prolongado, etc.
El cumplimiento de las normas de
seguridad correspondientes y el uso
de dispositivos de seguridad no evitan
ciertos riesgos residuales. Dichos riesgos
incluyen:
u Lesiones producidas por el contacto
con piezas móviles o giratorias.
u Lesiones causadas al cambiar piezas,
hojas o accesorios.
u Lesiones causadas por el uso
prolongado de una herramienta.
Si utiliza una herramienta durante
períodos de tiempo demasiado
prolongados, asegúrese de realizar
pausas con frecuencia.
u Deterioro auditivo.
u Riesgos para la salud causados por la
respiración del polvo generado por el
uso de la herramienta (por ejemplo, al
trabajar con madera, especialmente
roble, haya, tablero semiduro de bras
y cuarzo en polvo de hormigón).
Cargadores
El cargador ha sido diseñado para
un voltaje especíco. Compruebe
siempre que el voltaje de la red eléctrica
corresponda al valor indicado en la placa
de características.
Advertencia No intente sustituir el
cargador por un enchufe convencional
para la red eléctrica.
u Solo debe utilizar el cargador
BLACK+DECKER suministrado para
cargar la batería del aparato. Otras
baterías podrían explotar y provocar
lesiones y daños materiales.
u Nunca intente cargar baterías no
recargables.
u Si se daña el cable de alimentación,
el fabricante o un centro de
servicio técnico autorizado de
BLACK+DECKER deberán sustituirlo
para evitar riesgos.
u No exponga el cargador al agua.
u No abra el cargador.
u No aplique ningún dispositivo para
medir la resistencia del cargador.
u Durante la carga, el aparato/
batería debe colocarse en una zona
correctamente ventilada.
Seguridad eléctrica
Símbolos del cargador
Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar
el aparato.
#
Esta herramienta lleva un doble aislamiento; por lo
tanto, no requiere una toma de tierra. Compruebe
siempre que el voltaje suministrado corresponda al
indicado en la placa de características.
$
La base del cargador está pensada únicamente
para utilizarla en espacios interiores.
Etiquetas del aparato
Junto con el código de la fecha, en el aparato aparecen los
siguientes símbolos:
30
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
+
Lea todo el manual detenidamente antes de
utilizar el aparato.
S010Q 23
Use solo con el cargador S010Q 23
Características
Esta herramienta incluye parte o la totalidad de estas
características.
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Mango
3. Boquilla
4. Boquilla estrecha extraíble
5. LED indicador de carga
6. Depósito de polvo
7. Abrazadera de liberación de la extensión de suelo
8. Tubo de extensión de suelo
9. Abrazadera de liberación de la cabeza de suelo
10. Cepillo plegable
11. Cabeza para suelos
12. Cargador
13. Puerto de carga
Uso
Encendido y apagado (Fig. A)
u Al pulsar el botón para encender la unidad, esta funciona
a baja velocidad, en modo de baja potencia, para
preservar la duración de la batería.
u Pulse nuevamente el botón y la unidad pasa a modo
BOOST.
u Si vuelve a pulsar el botón, el producto se apaga.
Usar la boquilla estrecha extraíble (Fig. B, C)
u Extienda la boquilla estrecha (4) como se muestra en la
gura C, hasta que encaje en su posición.
u Para retraer la boquilla estrecha (4) presione el botón de
extracción de la boquilla estrecha (4a) dejando que vuelva
a su posición normal
(Fig. B).
Colocar el tubo de extensión de suelo (Fig. D)
u Deslice la boquilla (3) en el tubo de extensión de suelo (8)
hasta que oiga un clic, como se muestra en la gura D.
u El tubo de extensión de suelo se suministra con un cepillo
plegable (10) para limpiar lugares difíciles de alcanzar
(Fig. E).
Montaje de la cabeza para suelo (Fig. F)
u Deslice el tubo de extensión para suelo (9) en la cabeza
de extensión para suelo (11) hasta que oiga un clic, como
se muestra en la gura F.
Extraer y limpiar pelos de los sacudidores
(Fig. G, H)
u Pulse el botón de liberación (14) de la unidad sacudidora
(13) como se muestra en la gura G.
u Ahora puede sacar el sacudidor (15). Las piezas de los
extremos también son extraíbles y le permiten limpiar
pelos u otros residuos que pudieran haber acumulado
durante el uso (Fig. H).
Cargar (Fig. I)
El aparato puede cargarse como unidad individual o mientras
está acoplado a la extensión para suelo.
u Coloque el cargador (12) en el puerto de carga (13) y
enchúfelo en una toma de corriente.
u Encienda la toma de corriente. Se iluminará el LED
indicador de carga (A).
Pantalla de LED
A
B
A. Pantalla de carga de LED
El icono de la batería se ilumina cuando hay que cargar
el aparato. El display de LED indica el estado de carga
(consulte el capítulo de patrones de los LED en este
manual).
31
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
C. Modo BOOST
Se ilumina cuando el aparato está en modo BOOST
permitiéndole utilizar el aparato a alta potencia.
Patrones de los LED
Carga
Error de la batería
Error del cargador
Batería caliente
Limpiar los ltros (Fig. J, K, L, M, N )
u Pulse el botón de liberación del depósito de polvo (16)
(Fig. J)
u Extraiga el depósito de polvo (6) (Fig. K)
u Levante el conjunto del ltro (17) usando la empuñadura
metálica suministrada, desde el depósito de polvo (6) (Fig.
L).
uVacíe el depósito de polvo sacudiéndolo suavemente en
un cubo de la basura.
Nota: En la unidad FEJ520J el preltro está impregnado con
una fragancia que emana un perfume agradable cuando se
usa el aparato.
u Ahora puede extraer el ltro (18) del preltro (17) (Fig. M).
u Vacíe el polvo restante del depósito de polvo.
u Enjuague el depósito de polvo con agua tibia y jabón.
u Lave los ltros con agua tibia y jabón (Fig. N).
u Compruebe que los ltros estén secos.
u Vuelva a colocar los ltros en el aparato.
u Cierre el depósito de polvo. Asegúrese de que la pestaña
de liberación (19) encaje en la posición original.
Advertencia Para realizar el mantenimiento o limpieza del
aparato, antes debe desenchufarlo.
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo.
No utilice limpiadores abrasivos o a base de disolventes. No
sumerja el aparato en agua.
Mantenimiento
Este aparato sin cable de BLACK+DECKER ha sido diseñado
para funcionar durante un largo período de tiempo con un
mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio y
continuo depende del buen cuidado de la herramienta y de
una limpieza frecuente.
Advertencia Antes de realizar el mantenimiento de aparatos
sin cables:
u Deje que la batería se agote por completo si es integral y,
a continuación, apague el aparato.
u Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. El cargador
no requiere ningún mantenimiento especial excepto la
limpieza periódica.
u Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la
herramienta o el cargador con un cepillo suave o un paño
seco.
u Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño
húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o a base de
disolventes.
Sustitución de los ltros
Es necesario cambiar los ltros cada 6 o 9 meses y cuando se
gasten o se dañen. Los ltros de repuesto están disponibles
en el distribuidor de BLACK +DECKER más cercano (número
de catálogo VPF20)
También están disponibles para la venta ltros perfumados
(cat. n.º: VSPF10LC). Estos ltros se adaptan a todos los
modelos. Cuando los ltros llegan al nal de su vida útil,
deben ser eliminados en un centro de reciclaje local.
Los ltros se suministran en un embalaje de papel metalizado
del que es necesario extraerlos. Para montar los ltros,
consulte la Fig. M.
Advertencia
Fragancia a lino y algodón.
Lávese bien la cara, las manos y cualquier
parte de la piel expuesta después de tocar
el producto. Use guantes protectores, ropa
protectora, protección ocular y protección
facial. En caso de que entre en contacto con
los ojos: Aclare bien con agua durante varios
minutos. Si lleva lentillas quíteselas y siga
aclarando. En caso de irritación cutánea:
Consulte o hágase atender por un médico.
Evite la dispersión en el medioambiente. No
ingiera el producto.
u Extraiga los ltros viejos como se ha descrito
anteriormente.
u Coloque los ltros nuevos como se ha descrito
anteriormente.
Protección del medio ambiente
Z
Recogida selectiva. Los productos y las baterías
marcadas con este símbolo no se deben eliminar
con los residuos domésticos normales.
Los productos y las baterías que contienen materiales que se
puedan recuperar o reciclar reducen la demanda de materias
primas.
Recicle los productos eléctricos y las baterías de conformidad
con la normativa local. Puede obtener más información en
www.2helpU.com
32
(Traducción de las instrucciones
originales)
ESPAÑOL
(Tradução das instruções
originais)
PORTUGUÊS
Datos técnicos
FEJ520J
Tensión 18V
Vatios-hora 36Wh
Peso 2.4Kg
Garantía
Black & Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece
a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la
fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos
legales y no los menoscaba en modo alguno.
La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados
Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio
Europea.
Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar
de conformidad con las condiciones de Black & Decker.
Tendrá que adjuntar un justicante de compra al vendedor o al
agente técnico autorizado. Las condiciones de la garantía de
2 años de Black & Decker y la ubicación de su agente técnico
autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en
www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su ocina
local de Black & Decker en la dirección que se indica en este
manual.
Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.co.uk para
registrar su nuevo producto Black & Decker y recibir noticias
sobre nuevos productos y ofertas especiales.
(Tradução das instruções
originais)
PORTUGUÊS
Utilização pretendida
O aspirador portátil BLACK+DECKER FEJ520J Dustbuster®
foi concebido para limpeza a vácuo. Este aparelho destina-se
apenas a utilização doméstica.
t
Leia com atenção todo o manual
antes de utilizar o aparelho.
Instruções de segurança
@
Atenção! Leia todos os avisos
de segurança e todas as
instruções.
O não cumprimento dos seguintes
avisos e instruções pode resultar
em choque elétrico, incêndio e/ou
graves lesões.
u A utilização prevista está descrita
neste manual. A utilização de qualquer
acessório ou a execução de qualquer
operação com este aparelho que não
esteja incluída no presente manual
de instruções poderá representar um
risco de ferimentos pessoais.
u Conserve este manual para referência
futura.
Utilizar o equipamento
u Não utilize este aparelho para aspirar
líquidos ou quaisquer materiais
combustíveis.
u Não utilize este aparelho perto de
água.
u Não mergulhe o aparelho em água.
u Nunca puxe pelo cabo do carregador
para desligar o carregador da tomada.
Mantenha o cabo do carregador
afastado do calor, combustíveis e
extremidades aadas.
u Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com 8 anos de idade ou
mais e por pessoas que apresentem
capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou que não
possuam os conhecimentos e a
experiência necessários, se forem
vigiadas e instruídas acerca da
utilização do aparelho de uma forma
segura e entenderem os perigos
envolvidos.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, podría producirse una descarga eléctrica, incendio o lesión grave. En este manual se describe el uso previsto del aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas a las recomendadas en este manual de instrucciones pueden conllevar un riesgo de lesiones. u Conserve este manual para futuras consultas. u Uso del aparato No utilice el aparato para recoger líquidos o materiales inflamables. u No utilice el aparato cerca del agua. u No sumerja el aparato en agua. u No tire del cable para desconectar el cargador de la toma de corriente. Mantenga el cable del cargador alejado de fuentes de calor, aceites y bordes afilados. u Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, si están supervisadas o han recibido formación con respecto al uso del aparato de una forma segura y que comprenden los peligros que entraña su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. u 28 Los niños no deberán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento de usuario, salvo que lo hagan bajo supervisión. Inspecciones y reparaciones Antes de utilizar el aparato, compruebe que no tenga piezas dañadas ni defectuosas. Compruebe que no haya piezas rotas, que los interruptores no estén dañados y que no existan otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato. u No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa. u Solicite a un agente de servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas. u Compruebe con regularidad que el cable del cargador no ha sufrido daños. Sustituya el cargador si el cable está dañado o es defectuoso. u Nunca intente extraer ni sustituir ninguna pieza que no esté especificada en este manual. Instrucciones de seguridad adicionales Después de la utilización Desenchufe el cargador antes de limpiar el aparato o realizar cualquier tipo de mantenimiento. u Cuando no utilice el aparato, debe guardarlo en un lugar seco. u Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados. u (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL Riesgos residuales Advertencia No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional El uso de esta herramienta puede para la red eléctrica. producir riesgos residuales adicionales u Solo debe utilizar el cargador no incluidos en las advertencias de BLACK+DECKER suministrado para seguridad adjuntas. Estos riesgos se cargar la batería del aparato. Otras pueden generar por un uso incorrecto, baterías podrían explotar y provocar demasiado prolongado, etc. lesiones y daños materiales. El cumplimiento de las normas de u Nunca intente cargar baterías no seguridad correspondientes y el uso recargables. de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Dichos riesgos u Si se daña el cable de alimentación, el fabricante o un centro de incluyen: servicio técnico autorizado de u Lesiones producidas por el contacto BLACK+DECKER deberán sustituirlo con piezas móviles o giratorias. para evitar riesgos. u Lesiones causadas al cambiar piezas, u No exponga el cargador al agua. hojas o accesorios. u No abra el cargador. u Lesiones causadas por el uso u No aplique ningún dispositivo para prolongado de una herramienta. medir la resistencia del cargador. Si utiliza una herramienta durante u Durante la carga, el aparato/ períodos de tiempo demasiado batería debe colocarse en una zona prolongados, asegúrese de realizar correctamente ventilada. pausas con frecuencia. u Deterioro auditivo. Seguridad eléctrica u Riesgos para la salud causados por la Símbolos del cargador respiración del polvo generado por el uso de la herramienta (por ejemplo, al Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar trabajar con madera, especialmente el aparato. roble, haya, tablero semiduro de fibras Esta herramienta lleva un doble aislamiento; por lo y cuarzo en polvo de hormigón). # tanto, no requiere una toma de tierra. Compruebe Cargadores El cargador ha sido diseñado para un voltaje específico. Compruebe siempre que el voltaje de la red eléctrica corresponda al valor indicado en la placa de características. $ siempre que el voltaje suministrado corresponda al indicado en la placa de características. La base del cargador está pensada únicamente para utilizarla en espacios interiores. Etiquetas del aparato Junto con el código de la fecha, en el aparato aparecen los siguientes símbolos: 29 + ESPAÑOL S010Q 23 (Traducción de las instrucciones originales) Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato. Use solo con el cargador S010Q 23 Características Esta herramienta incluye parte o la totalidad de estas características. 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Mango 3. Boquilla 4. Boquilla estrecha extraíble 5. LED indicador de carga 6. Depósito de polvo 7. Abrazadera de liberación de la extensión de suelo 8. Tubo de extensión de suelo 9. Abrazadera de liberación de la cabeza de suelo 10. Cepillo plegable 11. Cabeza para suelos 12. Cargador 13. Puerto de carga Uso Extraer y limpiar pelos de los sacudidores (Fig. G, H) u u Pulse el botón de liberación (14) de la unidad sacudidora (13) como se muestra en la figura G. Ahora puede sacar el sacudidor (15). Las piezas de los extremos también son extraíbles y le permiten limpiar pelos u otros residuos que pudieran haber acumulado durante el uso (Fig. H). Cargar (Fig. I) El aparato puede cargarse como unidad individual o mientras está acoplado a la extensión para suelo. u Coloque el cargador (12) en el puerto de carga (13) y enchúfelo en una toma de corriente. u Encienda la toma de corriente. Se iluminará el LED indicador de carga (A). Pantalla de LED A Encendido y apagado (Fig. A) u u u Al pulsar el botón para encender la unidad, esta funciona a baja velocidad, en modo de baja potencia, para preservar la duración de la batería. Pulse nuevamente el botón y la unidad pasa a modo BOOST. Si vuelve a pulsar el botón, el producto se apaga. B Usar la boquilla estrecha extraíble (Fig. B, C) u u Extienda la boquilla estrecha (4) como se muestra en la figura C, hasta que encaje en su posición. Para retraer la boquilla estrecha (4) presione el botón de extracción de la boquilla estrecha (4a) dejando que vuelva a su posición normal (Fig. B). Colocar el tubo de extensión de suelo (Fig. D) u u Deslice la boquilla (3) en el tubo de extensión de suelo (8) hasta que oiga un clic, como se muestra en la figura D. El tubo de extensión de suelo se suministra con un cepillo plegable (10) para limpiar lugares difíciles de alcanzar (Fig. E). Montaje de la cabeza para suelo (Fig. F) u 30 Deslice el tubo de extensión para suelo (9) en la cabeza de extensión para suelo (11) hasta que oiga un clic, como se muestra en la figura F. A. Pantalla de carga de LED El icono de la batería se ilumina cuando hay que cargar el aparato. El display de LED indica el estado de carga (consulte el capítulo de patrones de los LED en este manual). (Traducción de las instrucciones originales) C. Modo BOOST Se ilumina cuando el aparato está en modo BOOST permitiéndole utilizar el aparato a alta potencia. Patrones de los LED u u Carga Error de la batería Error del cargador Batería caliente Limpiar los filtros (Fig. J, K, L, M, N ) Pulse el botón de liberación del depósito de polvo (16) (Fig. J) u Extraiga el depósito de polvo (6) (Fig. K) u Levante el conjunto del filtro (17) usando la empuñadura metálica suministrada, desde el depósito de polvo (6) (Fig. L). u Vacíe el depósito de polvo sacudiéndolo suavemente en un cubo de la basura. Nota: En la unidad FEJ520J el prefiltro está impregnado con una fragancia que emana un perfume agradable cuando se usa el aparato. u Ahora puede extraer el filtro (18) del prefiltro (17) (Fig. M). u Vacíe el polvo restante del depósito de polvo. u Enjuague el depósito de polvo con agua tibia y jabón. u Lave los filtros con agua tibia y jabón (Fig. N). u Compruebe que los filtros estén secos. u Vuelva a colocar los filtros en el aparato. u Cierre el depósito de polvo. Asegúrese de que la pestaña de liberación (19) encaje en la posición original. Advertencia Para realizar el mantenimiento o limpieza del aparato, antes debe desenchufarlo. Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o a base de disolventes. No sumerja el aparato en agua. u Mantenimiento Este aparato sin cable de BLACK+DECKER ha sido diseñado para funcionar durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio y continuo depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente. Advertencia Antes de realizar el mantenimiento de aparatos sin cables: u Deje que la batería se agote por completo si es integral y, a continuación, apague el aparato. u Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. El cargador no requiere ningún mantenimiento especial excepto la limpieza periódica. ESPAÑOL Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta o el cargador con un cepillo suave o un paño seco. Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o a base de disolventes. Sustitución de los filtros Es necesario cambiar los filtros cada 6 o 9 meses y cuando se gasten o se dañen. Los filtros de repuesto están disponibles en el distribuidor de BLACK +DECKER más cercano (número de catálogo VPF20) También están disponibles para la venta filtros perfumados (cat. n.º: VSPF10LC). Estos filtros se adaptan a todos los modelos. Cuando los filtros llegan al final de su vida útil, deben ser eliminados en un centro de reciclaje local. Los filtros se suministran en un embalaje de papel metalizado del que es necesario extraerlos. Para montar los filtros, consulte la Fig. M. Advertencia Fragancia a lino y algodón. Lávese bien la cara, las manos y cualquier parte de la piel expuesta después de tocar el producto. Use guantes protectores, ropa protectora, protección ocular y protección facial. En caso de que entre en contacto con los ojos: Aclare bien con agua durante varios minutos. Si lleva lentillas quíteselas y siga aclarando. En caso de irritación cutánea: Consulte o hágase atender por un médico. Evite la dispersión en el medioambiente. No ingiera el producto. u u Extraiga los filtros viejos como se ha descrito anteriormente. Coloque los filtros nuevos como se ha descrito anteriormente. Protección del medio ambiente Z Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no se deben eliminar con los residuos domésticos normales. Los productos y las baterías que contienen materiales que se puedan recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas. Recicle los productos eléctricos y las baterías de conformidad con la normativa local. Puede obtener más información en www.2helpU.com 31 ESPAÑOL Datos técnicos (Tradução das instruções originais) (Traducción de las instrucciones originales) O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. FEJ520J Tensión 18V Vatios-hora 36Wh Peso 2.4Kg Black & Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea. Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar de conformidad con las condiciones de Black & Decker. Tendrá que adjuntar un justificante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado. Las condiciones de la garantía de 2 años de Black & Decker y la ubicación de su agente técnico autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.co.uk para registrar su nuevo producto Black & Decker y recibir noticias sobre nuevos productos y ofertas especiales. PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Utilização pretendida O aspirador portátil BLACK+DECKER FEJ520J Dustbuster® foi concebido para limpeza a vácuo. Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica. Leia com atenção todo o manual antes de utilizar o aparelho. Instruções de segurança @ 32 A utilização prevista está descrita neste manual. A utilização de qualquer acessório ou a execução de qualquer operação com este aparelho que não esteja incluída no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos pessoais. u Conserve este manual para referência futura. u Garantía t PORTUGUÊS Atenção! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. Utilizar o equipamento Não utilize este aparelho para aspirar líquidos ou quaisquer materiais combustíveis. u Não utilize este aparelho perto de água. u Não mergulhe o aparelho em água. u Nunca puxe pelo cabo do carregador para desligar o carregador da tomada. Mantenha o cabo do carregador afastado do calor, combustíveis e extremidades afiadas. u Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais e por pessoas que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparelho de uma forma segura e entenderem os perigos envolvidos. u
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Black & Decker FEJ520J Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para