BLACK+DECKER PV1200AV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
26
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
27
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Uso especíco
Su aspiradora para automóvil BLACK+DECKER PD1200AV
Dustbuster
®
se ha diseñado para proporcionar una limpieza ligera
mediante aspiración en seco. Este aparato recibe corriente del
sistema eléctrico del automóvil y se conecta al enchufe del
encendedor de cigarrillos. Este aparato está pensado únicamente
para uso doméstico.
Instrucciones de seguridad
¡Advertencia! Lea todas las
advertencias e instrucciones de
seguridad. El incumplimiento de
las advertencias e instrucciones
que guran a continuación podría
provocar una descarga eléctrica,
un incendio o lesiones graves.
u Lea atentamente este manual en su
totalidad antes de utilizar el aparato.
u El uso previsto se describe en este
manual. El uso de accesorios o
acoplamientos o la realización de una
operación con este aparato distinta
de las recomendadas en el manual
de instrucciones puede presentar un
riesgo de lesiones.
u Conserve este manual para referencia
futura.
Uso de su aparato
u No utilice el aparato para recoger
ningún líquido ni material inamable.
u No utilice el aparato cerca del agua.
u No sumerja el aparato en agua.
u No tire del cable de alimentación para
desconectar el aparato de la toma de
corriente. Mantenga el cable alejado
de temperaturas elevadas, aceites y
bordes alados.
u Este aparato puede ser utilizado por
niños a partir de los 8 años y personas
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento.
Si han recibido supervisión o
instrucción con respecto al uso
del aparato de forma segura y
comprenden los riesgos involucrados.
Los niños no deben jugar con
el aparato. Ningún niño deberá
realizar las tareas de limpieza y
mantenimiento, salvo que lo hagan
bajo supervisión.
u El aparato solo debe utilizarse con la
unidad de alimentación que se entrega
con el aparato.
u El aparato solo debe suministrarse
al voltaje extrabajo de seguridad
correspondiente a la marca del
aparato.
Inspección y reparación
u Antes de usar, inspeccione el aparato
para detectar piezas dañadas o
defectuosas. Compruebe si existen
piezas rotas, daños a los interruptores
y cualquier otra condición que pueda
afectar a su funcionamiento.
u No utilice el aparato si alguna de sus
piezas está dañada o defectuosa.
u Haga que cualquier pieza defectuosa
o dañada sea reparada o sustituida
por un agente de reparaciones
autorizado.
u Compruebe con regularidad que el
cable no ha sufrido daños. Sustituya el
cable si está dañado o es defectuoso.
u Nunca intente quitar ni sustituir piezas
que no sean las especicadas en este
manual.
Instrucciones de seguridad
adicionales
Riesgos residuales
Pueden producirse riesgos residuales
adicionales al utilizar la herramienta
que no se incluyen en las advertencias
incluidas de seguridad.
26
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
27
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Estos riesgos se pueden generar por un
uso incorrecto, demasiado prolongado,
etc. El cumplimiento de las normas de
seguridad correspondientes y el uso
de dispositivos de seguridad no evitan
ciertos riesgos residuales.
Estos riesgos incluyen:
u Lesiones producidas por el contacto
con piezas móviles.
u Lesiones producidas por el contacto
con piezas calientes.
u Lesiones producidas al cambiar
cualquier pieza o accesorio.
u Lesiones producidas al usar el aparato
por un tiempo demasiado prolongado.
Si utiliza un aparato durante períodos
de tiempo demasiado prolongados,
asegúrese de realizar pausas con
frecuencia.
Seguridad eléctrica
Este aparato se ha diseñado para
utilizarlo con sistemas de batería de
automóvil de 12 V con conexión negativa
a masa.
¡Advertencia! El conector del
encendedor está equipado con un fusible
de seguridad que no puede repararse.
Es posible que el fusible funcione
en caso de fallo. Si esto ocurriera, el
fusible deberá ser sustituido junto con
el conector y el cable por el fabricante
o por un centro de asistencia técnica
autorizado de BLACK+DECKER para
evitar cualquier situación de riesgo.
¡Advertencia! No utilice el aparato con
sistemas de conexión positiva a masa o
de distinto voltaje.
Características
Este aparato incluye algunas o todas las características
siguientes.
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Botón de rotación de la boquilla
3. Botón de liberación del recipiente
4. Boquilla
5. Accesorio para hendiduras
6. Conector del encendedor
7. Cepillo
8. Recipiente de polvo extraíble
9. Liberación del recipiente para el polvo
10. Cepillo de ángulo recto
11. Manguera
12. Conector de manguera
Montaje
Ajuste de la boquilla (g. A, B)
u La boquilla (4) se almacena debajo del aparato. Para
ajustarla para usar, pulse el botón de rotación de la
boquilla (2) y gire la boquilla hasta la posición indicada.
u Libere el botón de rotación de la boquilla (2) para
bloquear la boquilla (4) en su posición.
u La boquilla (4) puede extenderse tirando del accesorio
para hendiduras (5) hasta que quede bloqueado en la
posición correspondiente.
u El accesorio para hendiduras puede retraerse
presionando el botón (13) y empujando el accesorio para
hendiduras (5) hacia el interior de la boquilla.
u Después de usar, la boquilla (4) debe colocarse de nuevo
en la posición de almacenamiento situado en la parte
inferior del aparato.
Uso del cepillo integrado (g. C)
u El cepillo (7) integrado se ubica debajo de la boquilla (4) y
puede girarse y bloquearse en su posición para usar.
Ajuste de los accesorios (g. D)
Este aparato incluye los siguientes accesorios:
u Un cepillo en ángulo recto (10) para tapicería
u Una manguera de extensión (11)
u Un conector de manguera (12)
Para montar un accesorio, siga el procedimiento indicado a
continuación:
u Coloque el conector de manguera (12) en la parte
delantera del aparato y una uno de los extremos de la
manguera (11) al conector.
28
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
29
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
u Coloque el cepillo en ángulo recto (10) al otro extremo de
la manguera.
u Cuando no utilice los accesorios, guárdelos en la bolsa de
almacenamiento (provista).
Uso
Conexión a la fuente de alimentación
del vehículo
u Compruebe que el aparato está apagado.
u Extraiga el encendedor de la toma.
u Conecte el conector (6) a la toma del encendedor.
Encendido y apagado (g. E)
u Para encender el aparato, deslice el conmutador ON/OFF
(encendido/apagado) (1) hacia delante.
u Para apagar el aparato, deslice el conmutador ON/OFF
(encendido/apagado) hacia atrás.
Es posible utilizar el aparato durante períodos de hasta 30
minutos sin que la energía de una batería de automóvil en
buen estado y cargada normalmente se vea afectada.
¡Advertencia! El uso prolongado descargará la batería. No
encienda el motor del vehículo mientras utiliza el aparato, ya
que afectaría a su vida útil.
Vaciado (g. F)
u Pulse la palanca de liberación del recipiente de polvo (9).
u Proceda a vaciar el contenido del recipiente de polvo (8)
en un contenedor adecuado.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del recipiente de polvo y los
ltros (g. G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q)
u Presione el botón de rotación de la boquilla (2) y gire la
boquilla a la posición que se indica en la (g. G).
u Presione el botón de liberación del recipiente (3) (g. H).
u Gire la boquilla hacia abajo (g. I)
u Separe la boquilla y el recipiente de polvo del aparato
(g. J).
u Limpie el ltro girándolo 3 veces en sentido antihorario
(g. K).
u Levante el ltro del recipiente de polvo (g. L) y cepille el
polvo suelto.
u Vacíe el polvo restante del recipiente de polvo (g. M).
u Verique que el recipiente de polvo esté abierto (g. N).
u Enjuague el recipiente de polvo con agua caliente con
jabón (g. O).
u Lave los ltros en agua caliente con jabón (g. P, Q).
u Asegúrese de que los ltros estén secos.
u Vuelva a colocar los ltros en el aparato girándolos en
sentido horario hasta que encajen.
u Cierre la puerta del recipiente de polvo. Asegúrese de que
el pestillo de liberación (9) encaje en su posición.
¡Advertencia! No utilice nunca el aparato sin ltros. Solo
conseguirá un óptimo rendimiento del aparato si los ltros
están limpios.
Sustitución de los ltros
Es necesario cambiar los ltros cada 6 a 9 meses y cuando
se gasten o se dañen. Los ltros de repuesto estarán
disponibles en el distribuidor BLACK+DECKER (número de
catálogo VF50).
u Extraiga los ltros antiguos como se ha descrito
anteriormente.
u Coloque los ltros nuevos como se ha descrito
anteriormente.
Protección del medio ambiente
Recogida selectiva. No se debe desechar este
producto con el resto de residuos domésticos.
Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su
producto BLACK+DECKER o si este dejase de tener utilidad
para usted, no lo deseche junto con los residuos domésticos.
Sepárelo para su recogida selectiva.
La recogida selectiva de productos y embalajes
usados permite el reciclaje de materiales y su
reutilización.
La reutilización de materiales reciclados con-
tribuye a evitar la contaminación medioambiental
y reduce la demanda de materias primas.
Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selec-
tiva de productos eléctricos del hogar, en puntos municipales
previstos para tal n o a través del distribuidor cuando
adquiera un nuevo producto.
BLACK+DECKER proporciona facilidades para la recogida y
reciclado de los productos BLACK+DECKER que han llegado
al nal de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le
rogamos que entregue el producto a cualquier agente de
servicio técnico autorizado para que se haga cargo de él en
nuestro nombre.
28
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
29
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Para consultar la dirección del agente de servicio técnico
más cercano, póngase en contacto con la ocina local de
BLACK+DECKER en la dirección que se indica en este
manual. Como opción alternativa, puede consultar la lista de
agentes de servicio técnico autorizados de BLACK+DECKER
y obtener la información completa de nuestros servicios de
posventa y los contactos disponibles en la siguiente dirección
de Internet: www.2helpU.com
Datos técnicos
PV1200AV
Voltaje 12 V
Peso 1,53 kg
Garantía
Black & Decker tiene plena confianza en la calidad de sus
productos y ofrece una excepcional garantía para los usuarios
profesionales del producto. Esta declaración de garantía
es adicional y de ninguna manera perjudica sus derechos
contractuales como usuario no profesional. La garantía es
válida dentro de los territorios de los Estados miembros
de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre
Comercio.
GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO
Si su producto Black & Decker está defectuoso debido a fallos
de material o fabricación, en un plazo de 12 meses a partir
de la fecha de compra, Black & Decker garantiza reemplazar
todas las piezas defectuosas gratuitamente o, a nuestra
discreción, cambiar el aparato gratis siempre que:
u El producto no haya sido utilizado incorrectamente y haya
sido utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones;
u El producto se haya sometido a un desgaste lógico y
normal;
u Personas no autorizadas no hayan intentado hacer
reparaciones;
u Se presente prueba de compra;
u El producto Black & Decker se devuelva completo con
todos los componentes originales.
Si desea hacer una reclamación, contacte a su vendedor o
compruebe dónde se encuentra su agente de reparaciones
autorizado de BLACK+DECKER más cercano en el catálogo
de BLACK+DECKER, o póngase en contacto con su oficina
de BLACK+DECKER en la dirección indicada en este
manual. Puede obtener una lista de agentes de reparaciones
autorizados de BLACK+DECKER y todos los detalles de
nuestro servicio después de la venta en Internet en: www.
www.blackanddecker.eu.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Uso específico Su aspiradora para automóvil BLACK+DECKER PD1200AV Dustbuster® se ha diseñado para proporcionar una limpieza ligera mediante aspiración en seco. Este aparato recibe corriente del sistema eléctrico del automóvil y se conecta al enchufe del encendedor de cigarrillos. Este aparato está pensado únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad  ¡Advertencia! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones que figuran a continuación podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Lea atentamente este manual en su totalidad antes de utilizar el aparato. u El uso previsto se describe en este manual. El uso de accesorios o acoplamientos o la realización de una operación con este aparato distinta de las recomendadas en el manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones. u Conserve este manual para referencia futura. u Uso de su aparato u No utilice el aparato para recoger ningún líquido ni material inflamable. u No utilice el aparato cerca del agua. u No sumerja el aparato en agua. u No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato de la toma de corriente. Mantenga el cable alejado de temperaturas elevadas, aceites y bordes afilados. u Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento. 26 Si han recibido supervisión o instrucción con respecto al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Ningún niño deberá realizar las tareas de limpieza y mantenimiento, salvo que lo hagan bajo supervisión. u El aparato solo debe utilizarse con la unidad de alimentación que se entrega con el aparato. u El aparato solo debe suministrarse al voltaje extrabajo de seguridad correspondiente a la marca del aparato. Inspección y reparación u Antes de usar, inspeccione el aparato para detectar piezas dañadas o defectuosas. Compruebe si existen piezas rotas, daños a los interruptores y cualquier otra condición que pueda afectar a su funcionamiento. u No utilice el aparato si alguna de sus piezas está dañada o defectuosa. u Haga que cualquier pieza defectuosa o dañada sea reparada o sustituida por un agente de reparaciones autorizado. u Compruebe con regularidad que el cable no ha sufrido daños. Sustituya el cable si está dañado o es defectuoso. u Nunca intente quitar ni sustituir piezas que no sean las especificadas en este manual. Instrucciones de seguridad adicionales Riesgos residuales Pueden producirse riesgos residuales adicionales al utilizar la herramienta que no se incluyen en las advertencias incluidas de seguridad. (Traducción de las instrucciones originales) Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc. El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Estos riesgos incluyen: u Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles. u Lesiones producidas por el contacto con piezas calientes. u Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza o accesorio. u Lesiones producidas al usar el aparato por un tiempo demasiado prolongado. Si utiliza un aparato durante períodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia. Seguridad eléctrica Este aparato se ha diseñado para utilizarlo con sistemas de batería de automóvil de 12 V con conexión negativa a masa. ¡Advertencia! El conector del encendedor está equipado con un fusible de seguridad que no puede repararse. Es posible que el fusible funcione en caso de fallo. Si esto ocurriera, el fusible deberá ser sustituido junto con el conector y el cable por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado de BLACK+DECKER para evitar cualquier situación de riesgo. ¡Advertencia! No utilice el aparato con sistemas de conexión positiva a masa o de distinto voltaje. ESPAÑOL Características Este aparato incluye algunas o todas las características siguientes. 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Botón de rotación de la boquilla 3. Botón de liberación del recipiente 4. Boquilla 5. Accesorio para hendiduras 6. Conector del encendedor 7. Cepillo 8. Recipiente de polvo extraíble 9. Liberación del recipiente para el polvo 10. Cepillo de ángulo recto 11. Manguera 12. Conector de manguera Montaje Ajuste de la boquilla (fig. A, B) u u u u u La boquilla (4) se almacena debajo del aparato. Para ajustarla para usar, pulse el botón de rotación de la boquilla (2) y gire la boquilla hasta la posición indicada. Libere el botón de rotación de la boquilla (2) para bloquear la boquilla (4) en su posición. La boquilla (4) puede extenderse tirando del accesorio para hendiduras (5) hasta que quede bloqueado en la posición correspondiente. El accesorio para hendiduras puede retraerse presionando el botón (13) y empujando el accesorio para hendiduras (5) hacia el interior de la boquilla. Después de usar, la boquilla (4) debe colocarse de nuevo en la posición de almacenamiento situado en la parte inferior del aparato. Uso del cepillo integrado (fig. C) u El cepillo (7) integrado se ubica debajo de la boquilla (4) y puede girarse y bloquearse en su posición para usar. Ajuste de los accesorios (fig. D) Este aparato incluye los siguientes accesorios: u Un cepillo en ángulo recto (10) para tapicería u Una manguera de extensión (11) u Un conector de manguera (12) Para montar un accesorio, siga el procedimiento indicado a continuación: u Coloque el conector de manguera (12) en la parte delantera del aparato y una uno de los extremos de la manguera (11) al conector. 27 ESPAÑOL u u (Traducción de las instrucciones originales) Coloque el cepillo en ángulo recto (10) al otro extremo de la manguera. Cuando no utilice los accesorios, guárdelos en la bolsa de almacenamiento (provista). Uso Conexión a la fuente de alimentación del vehículo u u u Compruebe que el aparato está apagado. Extraiga el encendedor de la toma. Conecte el conector (6) a la toma del encendedor. Encendido y apagado (fig. E) Para encender el aparato, deslice el conmutador ON/OFF (encendido/apagado) (1) hacia delante. u Para apagar el aparato, deslice el conmutador ON/OFF (encendido/apagado) hacia atrás. Es posible utilizar el aparato durante períodos de hasta 30 minutos sin que la energía de una batería de automóvil en buen estado y cargada normalmente se vea afectada. ¡Advertencia! El uso prolongado descargará la batería. No encienda el motor del vehículo mientras utiliza el aparato, ya que afectaría a su vida útil. u Vaciado (fig. F) u u Pulse la palanca de liberación del recipiente de polvo (9). Proceda a vaciar el contenido del recipiente de polvo (8) en un contenedor adecuado. Limpieza y mantenimiento Limpieza del recipiente de polvo y los filtros (fig. G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q) u u u u u u u 28 Presione el botón de rotación de la boquilla (2) y gire la boquilla a la posición que se indica en la (fig. G). Presione el botón de liberación del recipiente (3) (fig. H). Gire la boquilla hacia abajo (fig. I) Separe la boquilla y el recipiente de polvo del aparato (fig. J). Limpie el filtro girándolo 3 veces en sentido antihorario (fig. K). Levante el filtro del recipiente de polvo (fig. L) y cepille el polvo suelto. Vacíe el polvo restante del recipiente de polvo (fig. M). u u Verifique que el recipiente de polvo esté abierto (fig. N). Enjuague el recipiente de polvo con agua caliente con jabón (fig. O). Lave los filtros en agua caliente con jabón (fig. P, Q). Asegúrese de que los filtros estén secos. u Vuelva a colocar los filtros en el aparato girándolos en sentido horario hasta que encajen. u Cierre la puerta del recipiente de polvo. Asegúrese de que el pestillo de liberación (9) encaje en su posición. ¡Advertencia! No utilice nunca el aparato sin filtros. Solo conseguirá un óptimo rendimiento del aparato si los filtros están limpios. u u Sustitución de los filtros Es necesario cambiar los filtros cada 6 a 9 meses y cuando se gasten o se dañen. Los filtros de repuesto estarán disponibles en el distribuidor BLACK+DECKER (número de catálogo VF50). u Extraiga los filtros antiguos como se ha descrito anteriormente. u Coloque los filtros nuevos como se ha descrito anteriormente. Protección del medio ambiente Recogida selectiva. No se debe desechar este producto con el resto de residuos domésticos. Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su producto BLACK+DECKER o si este dejase de tener utilidad para usted, no lo deseche junto con los residuos domésticos. Sepárelo para su recogida selectiva. La recogida selectiva de productos y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reutilización. La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas. Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos municipales previstos para tal fin o a través del distribuidor cuando adquiera un nuevo producto. BLACK+DECKER proporciona facilidades para la recogida y reciclado de los productos BLACK+DECKER que han llegado al final de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le rogamos que entregue el producto a cualquier agente de servicio técnico autorizado para que se haga cargo de él en nuestro nombre. (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL Para consultar la dirección del agente de servicio técnico más cercano, póngase en contacto con la oficina local de BLACK+DECKER en la dirección que se indica en este manual. Como opción alternativa, puede consultar la lista de agentes de servicio técnico autorizados de BLACK+DECKER y obtener la información completa de nuestros servicios de posventa y los contactos disponibles en la siguiente dirección de Internet: www.2helpU.com Datos técnicos PV1200AV Voltaje 12 V Peso 1,53 kg Garantía Black & Decker tiene plena confianza en la calidad de sus productos y ofrece una excepcional garantía para los usuarios profesionales del producto. Esta declaración de garantía es adicional y de ninguna manera perjudica sus derechos contractuales como usuario no profesional. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio. GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto Black & Decker está defectuoso debido a fallos de material o fabricación, en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra, Black & Decker garantiza reemplazar todas las piezas defectuosas gratuitamente o, a nuestra discreción, cambiar el aparato gratis siempre que: u El producto no haya sido utilizado incorrectamente y haya sido utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones; u El producto se haya sometido a un desgaste lógico y normal; u Personas no autorizadas no hayan intentado hacer reparaciones; u Se presente prueba de compra; u El producto Black & Decker se devuelva completo con todos los componentes originales. Si desea hacer una reclamación, contacte a su vendedor o compruebe dónde se encuentra su agente de reparaciones autorizado de BLACK+DECKER más cercano en el catálogo de BLACK+DECKER, o póngase en contacto con su oficina de BLACK+DECKER en la dirección indicada en este manual. Puede obtener una lista de agentes de reparaciones autorizados de BLACK+DECKER y todos los detalles de nuestro servicio después de la venta en Internet en: www. www.blackanddecker.eu. 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

BLACK+DECKER PV1200AV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario