Samsung HW-M360 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
HW-M360
MANUAL COMPLETO
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y utilizar
este aparato. Conserve el manual para referencia futura. (Sólo México)
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en www.samsung.com/register
SPA - ii
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE
TRASERA).
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA
REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA,
SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL
ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE
ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica que el dispositivo
contiene alto voltaje. Es peligroso
establecer cualquier tipo de contacto
con cualquier parte interna del
producto.
Este símbolo indica que con este
producto se incluye documentación
importante relativa a la operación y el
mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica
que no es necesaria una conexión
eléctrica de seguridad (toma de tierra).
Voltaje CA: Este símbolo indica que la
tensión nominal marcada con el símbolo
es CA.
Voltaje CC: Este símbolo indica que la
tensión nominal marcada con el símbolo
es CC.
Precaución, consulte las instrucciones
antes de usar: Este símbolo indica que
se debe consultar el manual del usuario
para obtener información relacionada
con la seguridad.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o de
descarga eléctrica, no exponga este aparato a
la lluvia ni a lahumedad.
PRECAUCIÓN
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICA S,
INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a
una toma de alimentación principal con una
conexión a tierra de protección.
Para desconectar el aparato de la fuente de
alimentación, el enchufe deberá ser
desconectado de la toma principal, lo que
signica que deberá disponer de fácil acceso
al enchufe principal.
No debe exponer este aparato a gotas ni
salpicaduras de agua. No coloque en el
aparato objetos con líquido, como jarrones.
Para apagar completamente este aparato,
debe desconectar su enchufe de la toma de
corriente. Por tanto, el enchufe debe estar
accesible en todo momento.
SPA - iii
PRECAUCIONES
1. Asegúrese de que la toma de CA de su casa
cumpla con los requisitos indicados en la
pegatina de identicación de la parte
posterior del producto. Instale el producto
horizontalmente, sobre una base adecuada
(mueble), con espacio suciente a su
alrededor para ventilación 7~10 cm.
Asegúrese de que los oricios de ventilación
no queden tapados. No coloque la unidad
sobre amplicadores o cualquier otro equipo
que pueda generar calor. Esta unidad se ha
diseñado para utilizarse de forma continua.
Para apagar completamente la unidad,
desconecte el enchufe de CA de la toma de
corriente. Desenchufe la unidad si no va
utilizarla durante un tiempo prolongado.
2. Durante tormentas, desconecte el enchufe
principal de CA de la toma de corriente.
Los picos de tensión debidos a rayos podrían
dañar la unidad.
3. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a
otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla
y provocar una avería en la unidad.
4. Proteja el reproductor contra la humedad por
ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.:
chimeneas) o equipos que creen campos
magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la
fuente de CA si la unidad no funciona
correctamente. El producto no ha sido creado
para uso industrial. Este producto es sólo
para uso personal. Es posible que se
produzca condensación en el producto o en el
disco en situaciones de temperaturas bajas.
Si tiene que transportar el producto durante
el invierno, espere 2 horas aproximadamente
antes de usarlo hasta que la unidad haya
alcanzado la temperatura de la sala.
5. Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el
medio ambiente. No tire las pilas con el resto
de la basura doméstica. No deseche las pilas en
el fuego. No cortocircuite, desmonte ni
sobrecaliente las baterías. Si las pilas se
reemplazan de manera incorrecta existe
peligro de explosión. Reemplácelas únicamente
por el mismo tipo o un tipo equivalente.
INFORMACIÓN
SOBRE ESTE MANUAL
El manual del usuario tiene dos partes: este
MANUAL DEL USUARIO sencillo y un MANUAL
COMPLETO detallado que puede descargar.
MANUAL DEL USUARIO
Consulte este manual para obtener información
sobre instrucciones de seguridad, instalación
del producto, componentes, conexiones y
especicaciones del producto.
MANUAL COMPLETO
Puede acceder al Centro de Atención al Cliente
escaneando el código QR. Para consultar el
manual en su computadora o dispositivo móvil,
descargue el manual desde el sitio web en
formato de documento.
(http://www.samsung.com/support)
El diseño y las especicaciones están sujetos a
cambio sin previo aviso.
SPA - iv
ÍNDICE
01 VericacióndelosComponentes 2
Colocación de las pilas antes de utilizar el control remoto (2 pilas AA) ------------------------- 2
02 DescripcióndelProducto 3
Panel frontal/panel lateral derecho de la Soundbar ------------------------- 3
Panel inferior de la Soundbar ------------------------- 4
03 ConexióndelaSoundbar 5
Conexión del suministro eléctrico
-------------------------
5
Conexión de la Soundbar al subwoofer
-------------------------
6
Conexión automática entre el subwoofer y la Soundbar
-------------------------
6
Conexión manual del subwoofer en caso de error en la conexión
automática
-------------------------
7
04 ConexiónasuTelevisor 9
Método 1. Conexión con un cable
-------------------------
9
Conexión con un cable óptico
-------------------------
9
Método 2. Conexión inalámbrica
-------------------------
10
Conexión de un televisor vía Bluetooth
-------------------------
10
05 ConexióndeunDispositivoExterno 12
Conexión con un cable de audio óptico o analógico (AUX)
-------------------------
12
06 ConexióndeunUSB 13
SPA - v
07 ConexióndeunDispositivomóvil 15
Conexión vía Bluetooth
-------------------------
15
Uso de la aplicación Samsung Audio Remote
-------------------------
18
Instalación de la aplicación Samsung Audio Remote
-------------------------
18
Inicio de la aplicación Samsung Audio Remote
-------------------------
18
08 UsodelControlRemoto 19
Cómo utilizar el control remoto
-------------------------
19
Ajuste del volumen de la Soundbar con el control remoto de un televisor --------------------------- 22
Uso de los botones ocultos
-------------------------
23
Especicaciones de salida para los diferentes modos de efectos de sonido
---------------------------
23
09 InstalacióndelSoportedemontajeenlapared 24
Precauciones para la instalación
-------------------------
24
Componentes de soporte
-------------------------
24
Desmontaje de la Soundbar de la pared
-------------------------
27
10 ActualizacióndelSoftware 27
Procedimiento de actualización
-------------------------
28
Si no aparece la opción UPDATE
-------------------------
28
11 SolucióndeProblemas 29
12 Licencia 30
13 AvisoSobreLicenciadecódigoabierto 30
14 NotaImportanteSobreelServicio 30
15 EspecicacionesyGuía 31
Especicaciones
-------------------------
31
SPA - 2
01 VERIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
Surround
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
UnidadprincipaldelaSoundbar Subwoofer Controlremoto
1 3
Cabledealimentación
(Subwoofer)
AdaptadordeCA/CC
(Unidadprincipal)
Cableóptico Cableadaptador
microUSBaUSB
2
Conecte el Enchufe de CA al adaptador hasta que
escuche un «chasquido» para asegurarse de que
estén bien conectados.
EnchufedeCA
(Según el país y el modelo)
No desconecte el Enchufe de CA del adaptador (una
vez que se conecte, no será necesario quitarlo).
Los pasos para realizar la conexión eléctrica están enumerados (1, 2, 3). Para obtener más
información sobre las conexiones eléctricas, consulte la página 5.
Para obtener información sobre los componentes del montaje en la pared de la Soundbar, consulte
la página 24.
Según la región, el enchufe de CA puede variar en apariencia, o puede venir integrado con el adaptador
de CA/CC.
El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
Colocacióndelaspilasantesdeutilizarelcontrolremoto(2pilasAA)
Deslice la cubierta de las pilas en la dirección de la echa hasta que la haya retirado completamente.
Coloque 2 pilas AA (1.5V) tal como se indica para que la polaridad sea correcta. Vuelva a deslizar la
cubierta de las pilas hacia su posición.
SPA - 3
02
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Panelfrontal/panellateralderechodelaSoundbar
󰟴
󰟳
󰟵 󰟶
LateralderechodelaSoundbar
Coloque el producto de manera que el logotipo
de SAMSUNG quede en la parte superior.
󰟳
Pantalla
Muestra el estado del producto y el modo actual.
󰟴
Botón+/-(Volumen)
Permite ajustar el volumen.
Una vez que haya ajustado el volumen, el nivel de volumen aparecerá en la pantalla frontal de la
Soundbar.
󰟵
Botón (Encendido)
Permite encender y apagar la Soundbar.
󰟶
Botón (Fuente)
Permite seleccionar el modo de entrada.
Mododeentrada Pantalla
Entrada digital óptica D.IN
Entrada AUX AUX
Modo BLUETOOTH BT
Modo USB USB
Para encender el modo “BT PAIRING”, cambie la fuente a modo “BT y luego mantenga presionado el
botón (Fuente) durante más de 5 segundos.
Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y 6 segundos.
Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido.
Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio
Setup del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
SPA - 4
PanelinferiordelaSoundbar
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
󰟳
󰟶
󰟴
󰟵
󰟳
DIGITALAUDIOIN(OPTICAL)
Permite conectar la Soundbar a la salida digital (óptica) de un dispositivo externo.
󰟴
USB(5V0.5A)
Conecte un dispositivo USB aquí para reproducir archivos de música que se encuentran en el dispositivo
USB a través de la Soundbar.
󰟵
AUX IN
Permite conectar la Soundbar a la salida analógica de un dispositivo externo.
󰟶
DC19V(Entradadelafuentedealimentación)
Permite conectar el adaptador de energía CA/CC.
Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de energía de CA/CC de una toma de pared,
retire el enchufe. No tire del cable.
No conecte esta unidad ni ningún otro componente a una toma de CA hasta realizar todas las
conexiones entre los componentes.
SPA - 5
03 CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR
Conexióndelsuministroeléctrico
Utilice los componentes de alimentación (1, 2, 3) para conectar las unidades a los tomacorrientes en
el siguiente orden: 1.) Subwoofer 2.) UnidadprincipaldelaSoundbar.Consulte las siguientes
ilustraciones.
Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
(Etiqueta : Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar)
ID SET
POWER
POWER
Parteposteriordel
Subwoofer
1 Cabledealimentación
Conexióndel
suministroeléctrico
DC 19V
DC 19V
Parteinferiordelaunidad
principaldelaSoundbar
DC19V
(Tomade
alimentación)
3 AdaptadordeCA/CC
2 EnchufedeCA
SPA - 6
ConexióndelaSoundbaralsubwoofer
Cuando el subwoofer está conectado, puede disfrutar de sonidos graves potentes.
ConexiónautomáticaentreelsubwooferylaSoundbar
Cuando lo enciende después de conectar los cables de alimentación a la Soundbar y el subwoofer, el
subwoofer se conectará automáticamente a la Soundbar.
Cuando naliza el emparejamiento automático, los indicadores azules de la parte superior del
subwoofer se encienden.
Lucesdelindicadorledenlapartesuperiordelsubwoofer
LED Estado Descripción Resolución
Azul
Activado
Se conectó correctamente
(funcionamiento normal)
-
Intermitente
Se está recuperando la
conexión
Verique si el cable de alimentación de la
unidad principal de la Soundbar está
conectado correctamente o aguarde un
momento. (Si continua intermitente,
intente conectar el subwoofer
manualmente. Consulte la página 7.)
Rojo Activado
Modo De espera (con la
unidad principal de la
Soundbar apagada)
Verique si el cable de alimentación de la
unidad principal de la Soundbar está
conectado correctamente.
Se produjo un error en la
conexión
Vuelva a conectarlo. Para realizar una
conexión manual consulte las instrucciones
de en la página 7.
Rojo y
azul
Intermitente
No funciona
correctamente
Consulte el manual para obtener la
información de contacto del Centro de
Servicios de Samsung.
SPA - 7
Conexiónmanualdelsubwooferencasodeerrorenlaconexiónautomática
Veriqueantesderealizarlaconexiónmanual
Verique si los cables de alimentación de la Soundbar y el subwoofer están conectados
correctamente.
Asegúrese de que la Soundbar esté encendida.
1. Mantenga presionado ID SET en la parte posterior del subwoofer durante al menos 5 segundos.
El indicador rojo de la parte superior del subwoofer se apaga y el indicador azul parpadea.
ID SET
POWER
ID SET
5 Sec
ParteposteriordelSubwoofer Partesuperiordelsubwoofer
2. Apague la Soundbar.
3. Mantenga presionado el botón VOL en el control remoto durante al menos 5 segundos mientras la
Soundbar está en la posición Desactivado (OFF).
4. El mensaje ID SET aparece en la pantalla de la Soundbar durante 1.3 segundos y luego desaparece.
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
ID SET
5. Cuando el indicador azul del subwoofer parpadea, presione el botón (Encendido) en la parte
derecha de la unidad principal o en el control remoto para encender la unidad.
6. Cuando se establece la conexión correctamente, el indicador azul de la parte superior del
subwoofer deja de parpadear y queda encendido en azul de forma continua.
Si se produce un error en el proceso de conexión, el indicador azul parpadeará continuamente.
Siga el Paso 1 y vuelva a empezar.
NOTAS
No conecte el cable de alimentación de este producto ni de su televisor a una toma de pared hasta
realizar todas las conexiones entre los componentes.
Antes de mover o instalar este producto, asegúrese de apagar el equipo y desconectar el cable de
alimentación.
SPA - 8
Si la unidad principal está apagada, el subwoofer inalámbrico pasará a modo de espera y el LED de
STANDBY de arriba se verá rojo después de parpadear con una luz azul varias veces.
Si utiliza cerca de la Soundbar un dispositivo que usa la misma frecuencia (5,8 GHz) que esta, la
interferencia puede hacer que se interrumpa el sonido.
La distancia máxima de transmisión de la señal inalámbrica de la unidad principal es de
aproximadamente 10 metros, pero puede variar según su entorno operativo. Si hay una pared
metálica o de amalgama acero-concreto entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico, es
posible que el sistema no funcione porque la señal inalámbrica no puede penetrar el metal.
PRECAUCIONES
El subwoofer inalámbrico tiene incorporadas antenas receptoras inalámbricas. Mantenga las
unidades lejos de fuentes de agua y humedad.
Para obtener un rendimiento óptimo de escucha, asegúrese de que no haya obstrucciones en el
área alrededor de la ubicación del subwoofer inalámbrico y del módulo receptor inalámbrico (se
vende por separado).
ConecteelKitdeparlantetraseroinalámbricodeSamsung(SWA-8500S)alaSoundbar
paralograrunverdaderosonidoenvolventeinalámbrico(sevendeporseparado).
Paraobtenermásinformación,consulteelmanualdelKitdeparlantetraseroinalámbrico
deSamsung.
SPA - 9
04 CONEXIÓN A SU TELEVISOR
Escuche el sonido de su televisor desde su Soundbar a través de conexiones por cable o inalámbricas.
Cuando la Soundbar está conectada a un televisor Samsung seleccionado, esta se puede controlar
mediante el control remoto del televisor.
Cuando utiliza cable óptico, esta función es compatible con los Smart TV Samsung 2017 que
admiten Bluetooth.
Esta función también le permite utilizar el menú del televisor para ajustar el campo sonoro,
varias conguraciones, el volumen y el silencio.
Método1.Conexiónconuncable
Conexiónconuncableóptico
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
Cableóptico
ParteinferiordelaSoundbar
D.IN
󰟳
󰟴
LateralderechodelaSoundbar
1. Conecte la toma DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) de la Soundbar a la toma OPTICAL OUT del televisor
con un cable óptico digital.
2. Presione el botón (Fuente) en el panel lateral derecho o en el control remoto y luego
seleccione el modo “D.IN”.
Cuando la Soundbar está conectada a un Samsung Smart TV lanzado a partir de 2017, la función
Bluetooth POWER se activa automáticamente para que pueda controlar la Soundbar con el
control remoto del televisor. (Consulte la página 21 para obtener detalles sobre la función
Bluetooth POWER).
SPA - 10
AutoPowerLink
La función Auto Power Link enciende automáticamente la Soundbar cuando el televisor está encendido.
1. Conecte la Soundbar y el televisor con un cable óptico digital.
2. Presione el botón (Fuente) en el panel lateral derecho o en el control remoto y luego
seleccione el modo“D.IN”.
3. Presione el botón Izquierda del control remoto durante 5 segundos para
encender o apagar Auto Power Link.
La función Auto Power Link está congurada en ON de manera
predeterminada. (Para desactivar esta función, desactive la función Auto
Power utilizando la Soundbar).
Según el dispositivo conectado, es posible que la función Auto Power Link
no funcione.
Esta función solo está disponible en modo “D.IN”.
Método2.Conexióninalámbrica
ConexióndeuntelevisorvíaBluetooth
Cuando un televisor está conectado a través de Bluetooth, puede escuchar sonido estéreo sin utilizar
varios cables.
Solo puede conectar un televisor a la vez.
Laconexióninicial
1. Presione el botón (Fuente) en el panel lateral derecho o en el control remoto y luego
seleccione “BT”.
2. Cambie de “BT” a “BT PAIRING”.
Si aparece “BT READY”, mantenga presionado el botón (Fuente) en el panel lateral derecho
de la Soundbar o en el control remoto durante más de 5 segundos para que aparezca
BT PAIRING” .
3. Seleccione el modo Bluetooth en el televisor. (Para obtener más información, consulte el manual
del televisor).
4. Seleccione “[AV]SamsungSoundbarMxxxM-Series” en la lista que aparece en la pantalla del
televisor. La Soundbar disponible aparece con la indicación “NeedPairing” o “Paired” en la lista de
dispositivos Bluetooth del televisor. Para conectar la Soundbar, seleccione el mensaje y establezca
una conexión.
Cuando el televisor está conectado, aparecerá [Nombredeltelevisor] BT” en la pantalla
frontal de la Soundbar.
5. Ahora puede escuchar el sonido del televisor a través de la Soundbar.
SPA - 11
Sieldispositivonoseconecta
Si la lista de la Soundbar que se conectó anteriormente (p. ej. “[AV]SamsungSoundbarMxxx
M-Series) aparece en la lista, bórrela.
En el modo “BT”, mantenga presionado el botón (Fuente) durante más de 5 segundos en el
panel de la derecha de la Soundbar o en el control remoto para cambiar al modo “BT PAIRING”.
Luego seleccione “[AV]SamsungSoundbarMxxxM-Series” en la lista de búsqueda que aparece en
la pantalla del televisor.
¿QuésonlosestadosBTREADYyBTPAIRING?
BT READY : En este modo, puede buscar los televisores que se conectaron anteriormente o
conectarlo a la Soundbar desde un dispositivo móvil que conectó anteriormente.
BT PAIRING : En este modo, puede conectarlo a un dispositivo nuevo. (Cuando esté en modo “BT”,
mantenga presionado el botón (Fuente) que se encuentra en el panel superior de la Soundbar o
en el control remoto durante más de 5 segundos).
NOTAS
Si le pide un código PIN mientras conecta un dispositivo Bluetooth, ingrese <0000>.
En el modo Conexión Bluetooth, se perderá la conexión Bluetooth si la distancia entre la Soundbar
y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
La Soundbar se apaga automáticamente después de permanecer 5 minutos en estado Preparada.
Es posible que la Soundbar no realice la búsqueda de dispositivos Bluetooth ni se conecte
correctamente en los siguientes casos:
Si hay un gran campo eléctrico alrededor de la Soundbar.
Si varios dispositivos Bluetooth se emparejan de manera simultánea con la Soundbar.
Si el dispositivo Bluetooth se apaga, no se encuentra en el lugar o no funciona correctamente.
Los dispositivos electrónicos pueden ocasionar interferencias de radio. Los dispositivos que
generan ondas electromagnéticas deberán mantenerse alejados de la unidad principal de la
Soundbar, p. ej., dispositivos con redes LAN inalámbricas, microondas, etc.
DesconexióndelaSoundbardeltelevisor
Presione el botón (Fuente) en el panel lateral derecho o en el control remoto y cambie a un modo que
no sea “BT”.
La desconexión lleva tiempo porque el televisor debe recibir una respuesta de la Soundbar.
(El tiempo que dura la desconexión puede variar según el modelo del televisor).
Para cancelar la conexión Bluetooth automática entre la Soundbar y el TV, pulse el botón
p
(Reproducir/Pausar) del mando a distancia durante 5 segundos en el estado “BT READY”.
(Alternar entre Activado → Desactivado)
SPA - 12
05 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO
Conéctese a un dispositivo externo a través de una red por cable o inalámbrica para reproducir el
sonido de ese dispositivo externo a través de la Soundbar.
Conexiónconuncabledeaudioópticooanalógico(AUX)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
- AUDIO -
R L
Cableóptico
Cabledeaudio(AUX)
(nosuministrado)
ParteinferiordelaSoundbar
󰟳
󰟴
ReproductordeBlu-ray/ReproductordeDVD/
Decodicador/Consoladejuegos
Lateralderechodela
Soundbar
1Cableóptico
X Conecte la DIGITALAUDIOIN(OPTICAL)de la unidad principal a la toma OPTICAL OUT del
dispositivo fuente con un cable óptico digital.
Y Seleccione el modo “D.IN” presionando el botón (Fuente) en el panel lateral derecho o en el
control remoto.
2Cabledeaudio(AUX)
X Conecte la AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma AUDIO OUT del dispositivo fuente con
un cable de audio.
Y Seleccione el modo “AUX” presionando el botón (Fuente) en el panel lateral derecho o en el
control remoto.
SPA - 13
06 CONEXIÓN DE UN USB
Puede reproducir archivos de música que se encuentran en dispositivos de almacenamiento a través de
la Soundbar.
Pantalla
PuertoUSB
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Cableadaptadormicro
USBaUSB
USB
1. Conecte un cable adaptador micro USB a USB con un conector macho micro USB (tipo B) USB 2.0
en un extremo y un conector estándar hembra (tipo A) USB 2.0 en el otro extremo al conector
micro USB de su Soundbar.
2. Conecte su dispositivo USB al extremo hembra del cable adaptador.
3. Presione el botón (Fuente) en el panel lateral derecho o en el control remoto y luego
seleccione “USB”.
4. USB” aparece en la ventana de visualización.
5. Reproduzca archivos de música que se encuentran en un dispositivo de almacenamiento a través
de la Soundbar.
La Soundbar se apaga automáticamente (Apagado automático) si el dispositivo de
almacenamiento estuvo conectado durante más de 5 minutos.
SPA - 14
Listadecompatibilidad
Extensión Códec Velocidaddemuestreo Velocidadenbits
*.mp3 MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 1 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 2 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 2.5 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320 kbps
*.wma Wave_Format_MSAudio1 16KHz ~ 48KHz 56 ~ 128 kbps
Wave_Format_MSAudio2 16KHz ~ 48KHz 56 ~ 128 kbps
*.aac AAC 16KHz ~ 96KHz 48 ~ 320 kbps
A AC-LC 16KHz ~ 96KHz
128 ~ 192 kbps
5,1 canales 320 kbps
HE-AAC 24KHz ~ 96KHz
48 ~ 64 kbps
5,1 canales 160 kbps
*.wav - 16KHz ~ 48KHz hasta 3000 kbps
*.ogg OGG 1.1.0 16KHz ~ 48KHz 50 ~ 500 kbps
*.ac FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16KHz ~ 96KHz hasta 3000 kbps
Si hay demasiadas carpetas y archivos almacenados en el dispositivo USB, puede que la Soundbar
demore para acceder y reproducir los archivos.
SPA - 15
07 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO MÓVIL
ConexiónvíaBluetooth
Cuando un dispositivo móvil está conectado a través de Bluetooth, puede escuchar sonido estéreo sin
utilizar varios cables.
No puede conectar más de un dispositivo Bluetooth a la vez.
DispositivoBluetooth
Laconexióninicial
1. Presione el botón (Fuente) en el panel lateral derecho o en el control remoto y luego
seleccione “BT”.
2. Cambie de “BT” a “BT PAIRING”.
Si aparece “BT READY”, mantenga presionado el botón (Fuente) en el panel lateral derecho
de la Soundbar o en el control remoto durante más de 5 segundos para que aparezca
BT PAIRING”.
3. Seleccione “[AV]SamsungSoundbarMxxxM-Series” en la lista.
Cuando una Soundbar está conectada al dispositivo Bluetooth, aparecerá
[NombredeldispositivoBluetooth] BT” en la pantalla frontal.
4. Reproduzca archivos de música que se encuentran en el dispositivo, conectado vía Bluetooth, a
través de la Soundbar.
Sieldispositivonoseconecta
Si la lista de la Soundbar que se conectó anteriormente (p. ej. “[AV]SamsungSoundbarMxxx
M-Series) aparece en la lista, bórrela.
En el modo “BT”, mantenga presionado el botón (Fuente) durante más de 5 segundos en el
panel de la derecha de la Soundbar o en el control remoto para cambiar al modo “BT PAIRING”.
Luego seleccione “[AV]SamsungSoundbarMxxxM-Series” en la lista de búsqueda de dispositivos
Bluetooth.
SPA - 16
¿QuésonlosestadosBTREADYyBTPAIRING?
BT READY : En este modo, puede buscar los televisores que se conectaron anteriormente o
conectarlo a la Soundbar desde un dispositivo móvil que conectó anteriormente.
BT PAIRING : En este modo, puede conectarse a un dispositivo nuevo. (Cuando esté en modo “BT”,
mantenga presionado el botón (Fuente)que se encuentra en el panel superior de la Soundbar o
en el control remoto durante más de 5 segundos).
NOTAS
Si le pide un código PIN mientras conecta un dispositivo Bluetooth, ingrese <0000>.
En el modo Conexión Bluetooth, se perderá la conexión Bluetooth si la distancia entre la Soundbar
y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
La Soundbar se apaga automáticamente después de permanecer 5 minutos en estado Preparada.
Es posible que la Soundbar no realice la búsqueda de dispositivos Bluetooth ni se conecte
correctamente en los siguientes casos:
Si hay un gran campo eléctrico alrededor de la Soundbar.
Si varios dispositivos Bluetooth se emparejan de manera simultánea con la Soundbar.
Si el dispositivo Bluetooth se apaga, no se encuentra en el lugar o no funciona correctamente.
Los dispositivos electrónicos pueden ocasionar interferencias de radio. Los dispositivos que
generan ondas electromagnéticas deberán mantenerse alejados de la unidad principal de la
Soundbar, p. ej., dispositivos con redes LAN inalámbricas, microondas, etc.
La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (Hands
Free).
Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona “[AV]
SamsungSoundbarMxxxM-Series” en la lista de dispositivos explorados, cambiará
automáticamente la Barra de sonido al modo “BT”.
Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo
Bluetooth.
(El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.)
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la
Soundbar muestre “BT READY”.
La Soundbar no puede conectarse a otro dispositivo Bluetooth mientras se usa la función Bluetooth.
BluetoothPOWERencendido(BluetoothPOWER)
Si otro dispositivo con Bluetooth previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar cuando
la función Bluetooth POWER está encendida y la Soundbar está apagada, la Soundbar se enciende
automáticamente.
1. Presione el botón BluetoothPOWER del control remoto mientras la Soundbar está encendida.
2. En la pantalla de la Soundbar, aparecerá el mensaje “ON-BLUETOOTH POWER”.
SPA - 17
DesconexióndeldispositivoBluetoothdelaSoundbar
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth de Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el
manual del usuario del dispositivo Bluetooth.
Soundbar se desconectará.
Cuando se desconecta la Soundbar del dispositivo Bluetooth, aparecerá “BT DISCONNECTED” en la
pantalla frontal de la Soundbar.
DesconexióndelaSoundbardeldispositivoBluetooth
Presione el botón (Fuente) en el panel lateral derecho o en el control remoto y cambie a un modo
que no sea “BT”.
La desconexión lleva tiempo porque el dispositivo Bluetooth debe recibir una respuesta de la
Soundbar. (El tiempo de desconexión puede variar según el dispositivo Bluetooth).
Cuando se desconecta la Soundbar del dispositivo Bluetooth, aparecerá “BT DISCONNECTED” en la
pantalla frontal de la Soundbar.
NOTAS
En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre Soundbar
y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
Soundbar se apaga automáticamente después de 5 minutos en modo Listo.
InformaciónadicionalsobreBluetooth
Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth
puedan fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del
uso, cuando:
Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo
Bluetooth o de Soundbar.
Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de
división de la ocina.
Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia
incluido equipo médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
Empareje Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
Cuando mayor sea la distancia entre Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione
correctamente.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta
automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es
posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencia eléctrica cuando está en funcionamiento.
SPA - 18
UsodelaaplicaciónSamsungAudioRemote
InstalacióndelaaplicaciónSamsungAudioRemote
Para controlar la Soundbar con su dispositivo inteligente y la aplicación Samsung Audio Remote,
descargue la aplicación Samsung Audio Remote desde Play Store de Google.
squedademercado:SamsungAudioRemote
IniciodelaaplicaciónSamsungAudioRemote
Para iniciar y usar la aplicación Samsung Audio Remote, toque el ícono de Audio Remote en su
dispositivo inteligente, y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
AudioRemote
La aplicación Samsung Audio Remote solo es compatible con teléfonos móviles con Android y
dispositivos móviles que utilizan el sistema operativo Android OS 3.0 o una versión posterior.
SPA - 19
08 USO DEL CONTROL REMOTO
moutilizarelcontrolremoto
Surround
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Encender
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Enciende y apaga la Soundbar.
󰟴
Controlde
sonido
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Puede seleccionar TREBLE, BASS, o AUDIO
SYNC.
Para controlar el volumen de los sonidos
agudos o graves, seleccione TREBLE o
BASS en Ajustes de sonido y luego ajuste el
volumen entre -6 y +6 con los botones
Arriba/Abajo.
Mantenga presionado el botón (Control
desonido) por unos 5 segundos para
ajustar el sonido de cada banda de
frecuencia. Puede elegir 150 Hz, 300 Hz,
600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz
(Izquierda/Derecha) y puede congurar
cada uno entre -6 ~ +6 (Arriba/Abajo).
Si el video y el audio entre el Televisor y la
Soundbar no están sincronizados,
seleccione AUDIO SYNC en Ajustes de
sonido, y luego dena la demora de audio
entre 0 y 300 milisegundos con los botones
Arriba/Abajo. (Excepto en el modo “USB”)
La opción Sincronización de Audio solo se
admite en algunas funciones.
󰟵
Surround
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
La función Sonido envolvente añade profundidad y una sensación de espacio al sonido.
Cada vez que presiona este botón, las opciones ON y OFF se alternan.
ON : Reproduce sonido en todos los parlantes.
OFF : Puede escuchar el sonido del canal de la fuente original desde varios parlantes.
SPA - 20
󰟶
SOUND MODE
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Puede seleccionar el efecto de sonido que desee seleccionando STANDARD, MUSIC,
CLEAR VOICE, SPORTS, o MOVIE.
Seleccione el modo “STANDARD” si quiere disfrutar del sonido original.
DRC(DynamicRangeControl)
Le permite aplicar el control de rango dinámico a las pistas Dolby Digital. Si mantiene
presionado el botón SOUND MODE mientras está en modo De espera, se activa o
desactiva el DRC (Dynamic Range Control). Cuando el DRC está activado, disminuye el
sonido fuerte. (El sonido puede distorsionarse.)
󰟷
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Fuente
Presione el botón Fuente para seleccionar una fuente que esté conectada a la Soundbar.
ModoBTPAIRING
Para encender el modoBT PAIRING” en el modo “BT, mantenga presionado el botón
(Fuente) durante más de 5 segundos. Consulte la página 15 para obtener
detalles.
FuncióndeAutoPowerDown
La unidad se apaga automáticamente en las siguientes situaciones.
Modo D.IN / BT / USB: Si no hay señal de audio por 5 minutos.
Modo AUX:
Si el cable Audio (AUX) está desconectado por 5 minutos.
Si no hay entrada de KEY durante 8 horas cuando el cable Audio (AUX) está
conectado. (La función de apagado automático puede apagarse únicamente en
ese caso).
Para apagar la función de apagado automático, mientras está en modo “AUX”,
mantenga presionado el botón p durante 5 segundos. Aparece el mensaje
ON-AUTO POWER DOWN” / “OFF-AUTO POWER DOWN” en la pantalla.
󰟸
Reproducir/
Pausar
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Presione el botón p para pausar un archivo de música temporalmente.
Si vuelve a presionar el botón, se reproduce el archivo de música.
SPA - 21
󰟹
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Arriba/abajo/
izquierda/
derecha
PresionelasáreasindicadasparaseleccionarArriba/abajo/
izquierda/derecha.
Presione Arriba/abajo/izquierda/derecha para seleccionar o congurar las funciones.
Repetir
Para utilizar la función Repetir en el modo “USB”, presione el botón Arriba.
Saltearcanciones
Presione el botón Derecha para seleccionar el próximo archivo de música.
Presione el botón Izquierda para seleccionar el archivo de música anterior.
AutoPowerLink
Puede activar o desactivar Auto Power Link.
Auto Power Link se controla con los botones Derecha y Izquierda, respectivamente.
Auto Power Link : Si la Soundbar se conecta a su televisor a través de un cable
óptico digital, puede encenderse automáticamente al encender su televisor.
Mantenga presionado el botón Izquierda durante 5 segundos para alternar entre
ON y OFF, y encender o apagar Auto Power Link.
La función Auto Power Link está congurada en ON de manera predeterminada.
󰟺
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
Bluetooth
POWER
Presione para encender o apagar la función Bluetooth POWER o la restricción del
volumen.
FunciónBluetoothPOWER : Si la Soundbar está en modo De espera y la función
Bluetooth POWER está activada, cuando usted enciende un dispositivo Bluetooth
que conectó previamente, la Soundbar se enciende automáticamente y se conecta
vía Bluetooth al dispositivo.
Cuando la función Bluetooth POWER está activada, aparece “ON-BLUETOOTH
POWER” en la pantalla de la Soundbar. Para apagar la función Bluetooth
POWER, presione una vez el botón BluetoothPOWER. Luego, aparecerá el
mensaje “OFF-BLUETOOTH POWER” en la pantalla frontal.
Si el modo “D.IN” está activado y la Soundbar está conectada a un Samsung
Smart TV lanzado a partir de 2017, puede controlar la Soundbar con el control
remoto del televisor. En este modo, no puede desactivar la función Bluetooth
POWER.
Funciónderestriccióndelvolumen: Dado que cuando se activa a un nivel de
volumen muy alto puede dañar la audición, se puede ajustar el volumen en 20
cuando este está más alto que 20.
El valor predeterminado para la restricción del volumen esta desactivado.
El volumen establecido se mantiene aun cuando está apagado.
Para cambiar la conguración, presione el botón BluetoothPOWER en el control
remoto durante 5 segundos. Cuando la restricción del volumen está
desactivada, aparece “V FREE” en la pantalla frontal y cuando la función está
desactivada, aparece “VLOCK”.
SPA - 22
󰟻
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
WOOFER
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Mueva el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del subwoofer de -12 o
-6 a +6. Al presionar el botón el volumen del subwoofer vuelve al nivel 0.
󰟼
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Surround
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
Mueva el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
Silencio
Presione el botón VOL para silenciar el sonido. Vuelva a presionarlo para reanudar el
sonido.
AjustedelvolumendelaSoundbarconelcontrolremotodeun
televisor
UtiliceelmenúdeltelevisorparacongurarelparlantedeltelevisorSamsungcomoparlante
externo.(Paraobtenermásinformación,consulteelmanualdelusuariodeltelevisor).
Después de instalar la Soundbar, puede ajustar el volumen de la Soundbar con el control remoto
con puerto infrarrojo que viene con el televisor Samsung. (Si no desea utilizar esta función, cuando
la Soundbar está encendida, mantenga presionado el botón Surround durante 5 segundos.
En la pantalla de la Soundbar aparece “OFF-TV REMOTE” y se desactiva la función).
Para ajustar el volumen usando solo el control remoto del televisor Samsung mantenga presionado
el botón Surround durante más de 5 segundos hasta que aparezca “SAMSUNG-TV REMOTE” en la
pantalla de la Soundbar.
Cada vez que mantiene presionado el botón Surround durante 5 segundos, el modo cambia en
el siguiente orden: “SAMSUNG-TV REMOTE” (Modo predeterminado) → OFF-TV REMOTE” →
ALL-TV REMOTE”.
Para ajustar el volumen de la Soundbar con el control remoto que viene con un televisor fabricado
por un tercero, encienda la Soundbar, mantenga presionado el botón Surround durante 5 segundos
(“OFF-TV REMOTE” aparece en la pantalla de la Soundbar), deje de presionar el botón Surround y
luego vuelva a presionar el botón Surround durante más de 5 segundos. (En la pantalla de la
Soundbar aparece “ALL-TV REMOTE”.)
Según el control remoto, es posible que esta función no esté disponible.
Fabricantes que admiten esta función:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
SPA - 23
Usodelosbotonesocultos
Botónoculto
ginadereferencia
Botóndelmandoadistancia Función
Surround Encendido/Apagado control remoto del TV Página 22
(Fuente)
Vinculación BT Página 15
p (Reproducir/Pausar)
Encendido/Apagado Auto Power Down
(modo AUX)
Página 20
Iniciar (espera) Página 28
VOL ID SET (espera) Página 7
Izquierda Auto Power Link ON/OFF Página 10
(Control de sonido)
EQ 7 bandas Página 19
SOUND MODE DRC ON/OFF (espera) Página 20
Bluetooth POWER
Encendido/Apagado
Restricción del volumen
Página 21
Especicacionesdesalidaparalosdiferentesmodosdeefectosdesonido
Efecto Entrada
Salida
ExceptoelKitdeparlante
traseroinalámbrico
IncluidoelKitdeparlante
traseroinalámbrico
Surround
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
ON
2.0 canales
2.1 canales 4.1 canales
5.1 canales 2.1 canales 4.1 canales
SOUND MODE
Surround
VOL WOOFER
SOUND
MODE
Bluetooth
POWER
STANDARD
2.0 canales
2.1 canales 4.1 canales
5.1 canales 2.1 canales 4.1 canales
MUSIC
2.0 canales
2.1 canales 4.1 canales
5.1 canales 2.1 canales 4.1 canales
CLEAR VOICE
2.0 canales
2.1 canales 4.1 canales
5.1 canales 2.1 canales 4.1 canales
SPORTS
2.0 canales
2.1 canales 4.1 canales
5.1 canales 2.1 canales 4.1 canales
MOVIE
2.0 canales
2.1 canales 4.1 canales
5.1 canales 2.1 canales 4.1 canales
El Kit de parlante trasero inalámbrico de Samsung se puede comprar por separado. Para comprar
un Kit, póngase en contacto con el proveedor a quien le compró la Soundbar.
SPA - 24
09 INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE
MONTAJE EN LA PARED
Precaucionesparalainstalación
Instálelo en una pared vertical únicamente.
No lo instale en un lugar donde la temperatura sea alta o haya humedad.
Verique si la pared es lo sucientemente resistente como para soportar el peso del producto.
Si no lo es, refuerce la pared o elija otro lugar para realizar la instalación.
Compre y utilice tornillos de jación o pernos adecuados para el tipo de pared que usted tiene
(placa de sello, placa de hierro, madera, etc.). Si es posible, je los tornillos de sujeción en los pernos
de la pared.
Compre tornillos para realizar montajes en la pared según el tipo y el espesor de la pared en la que
desea colocar la Soundbar.
Diámetro: M5
Longitud: Se recomienda 35 mm o más.
Conecte los cables de la unidad a los dispositivos externos antes de instalar la Soundbar en la
pared.
Asegúrese de que la unidad esté apagada y desconéctela antes de instalarla. De lo contrario, se
puede producir una descarga eléctrica.
Componentesdesoporte
Guíaparamontajeenlapared
Tornillodesujeción
(2unidades)
Tornillo
(2unidades)
Soportedemontajeen
laparedizquierdo
Soportedemontajeen
laparedderecho
SPA - 25
1. Coloque la Guíaparamontajeenlapared
sobre la supercie de la pared.
La Guíaparamontajeenlapared debe
estar nivelada.
Si el televisor está colocado en la pared,
instale la Soundbar a al menos 5 cm
debajo del televisor.
5cmomás
2. Haga coincidir la Líneacentral de la plantilla
de papel con el centro de su televisor (si va a
montar la Soundbar debajo del televisor) y
luego je la Guíaparamontajeenlapared
en la pared con cinta adhesiva.
Si no la va a montar debajo del televisor,
coloque la Líneacentral en el centro del
área de instalación.
Líneacentral
3. Pase la punta de una lapicera o la punta de
un lápiz no por el centro de las imágenes
B-TYPE en cada extremo de la Guía para
marcar los oricios en donde irán los
tornillos de sujeción. Luego, quite la Guía
paramontajeenlapared.
4. Utilizando una broca del tamaño adecuado,
taladre un oricio en la pared en cada una de
las marcas.
Si las marcas no coinciden con la posición
de los pernos, asegúrese de colocar tacos
o pernos de expansión tipo Molly
adecuados dentro de los oricios antes de
colocar los tornillos de sujeción. Si utiliza
tacos o pernos de expansión tipo Molly,
asegúrese de que los oricios que taladre
sean lo sucientemente grandes para los
tacos o pernos que va a utilizar.
5. Pase un tornillo (no suministrado) por cada
Tornillodesujeción y luego ajuste cada
tornillo con rmeza en un oricio de soporte
del tornillo.
SPA - 26
6. Utilice los dos Tornillos (M4 x L12) para
sujetar el Soportedemontajeenlapared
izquierdo y el Soportedemontajeenla
paredderecho a la parte inferior de la
Soundbar. Para un encastre adecuado,
asegúrese de alinear las partes
sobresalientes de la Soundbar con los
oricios de los soportes.
Al realizar el montaje, asegúrese de que
los ganchos para colgar de los Soportes
depared queden ubicados detrás de la
parte posterior de la Soundbar.
ParteposteriordelaSoundbar
ExtremoderechodelaSoundbar
Los montajes izquierdo y derecho tienen
formas diferentes. Asegúrese de
colocarlos correctamente.
Montajeenlapared
derecho
Montajeenlapared
izquierdo
7. Para instalar la Soundbar con el Soportede
montajeenlapared ya colocado, cuelgue el
soporte de montaje en la pared de los
Tornillosdesujeción que están en la pared.
Incline suavemente la Soundbar para insertar
la cabeza de ambos Tornillodesujeción en
los oricios del Soportedemontajeenla
pared. Desplace la Soundbar en la dirección
que indica la echa para asegurarse de que
ambos lados estén bien encastrados.
SPA - 27
DesmontajedelaSoundbarde
lapared
1. Para extraer la Soundbar del soporte de
montaje en la pared, desplácela en la
dirección que indica la echa, inclínela un
poco hacia arriba y luego sepárela de la
pared, tal como se muestra en la imagen.
No cuelgue la unidad instalada y evite que la
unidad se golpee o caiga.
Fije la unidad en la pared para que no se
caiga. Si la unidad se cae, es posible que el
producto se rompa o dañe.
Cuando instale la unidad en la pared,
asegúrese de que no quede al alcance de los
niños ya que estos podrían tirar del cable de
la conexión y hacer que la unidad se caiga.
Para obtener un rendimiento óptimo de la
instalación en la pared, instale el sistema de
parlantes a al menos 5 cm debajo del
televisor si está colocado en la pared.
Por razones de seguridad, si no coloca la
unidad en la pared, instálela en una supercie
segura y plana donde no haya posibilidades
de que se caiga.
10 ACTUALIZACIÓN
DEL SOFTWARE
EsposiblequeSamsungofrezcaactualizaciones
paraelrmwaredelsistemadelaSoundbaren
elfuturo.
PuertoUSB
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Cableadaptador
microUSBaUSB
Si le ofrecen una actualización, puede actualizar
el rmware conectando el dispositivo USB con la
actualización del rmware almacenada en mismo
al puerto USB de la Soundbar.
Para obtener más información sobre cómo
descargar los archivos de las actualizaciones,
visite el sitio web de Samsung Electronics en
(www.samsung.com
Support).
Luego, ingrese o seleccione el modelo de su
Soundbar, seleccione Software y aplicaciones y
luego Descargas. El nombre de la opción puede
variar.
SPA - 28
Procedimientodeactualización
1. Conecte un cable adaptador micro USB a
USB con un conector macho micro USB (tipo
B) USB 2.0 en un extremo y un conector
estándar hembra (tipo A) USB 2.0 en el otro
extremo al conector micro USB de su
Soundbar.
2. Siga los siguientes pasos para descargar el
software del producto: Visite el sitio web de
Samsung (samsung.com) busque el
nombre del modelo, seleccione la opción de
atención al cliente (el nombre de la opción
está sujeto a cambios).
3. Guarde el software descargado en una
memoria USB y seleccione “Extraer aquí”
para descomprimir la carpeta.
4. Apague la Soundbar y conecte la memoria
USB que contiene la actualización de
software al puerto hembra en un cable
adaptador micro USB. Conecte el cable al
puerto USB de la Soundbar.
5. Encienda la Soundbar. Antes de que
transcurran 3 minutos, aparece el mensaje
UPDATE” y comienza la actualización.
6. Cuando la actualización termina, la Soundbar
se apaga. Presione el botón p en el control
remoto durante 5 segundos. Aparece la
palabra “INIT” en la pantalla y luego la
Soundbar se apaga. La actualización ha
terminado.
Este producto tiene una función DUAL
BOOT. Si falla la actualización del
rmware, puede actualizarlo
nuevamente.
SinoaparecelaopciónUPDATE
1. Apague la Soundbar, desconecte y vuelva a
conectar el dispositivo de almacenamiento
que contiene los archivos actualizados al
puerto USB de la Soundbar.
2. Desconecte el cable de alimentación de la
Soundbar, vuelva a conectarlo y luego
encienda la Soundbar.
La actualización de rmware tal vez no
funcione correctamente si los archivos de
audio admitidos por la Soundbar están
almacenados en el dispositivo de
almacenamiento.
No desconecte el equipo ni quite el
dispositivo USB mientras se están
aplicando actualizaciones. La unidad
principal se apagará automáticamente
una vez que termina la actualización de
rmware.
Una vez que termina la actualización, se
inicia la conguración de usuario de la
Soundbar. Le recomendamos tomar nota
de su conguración para que pueda
restablecerlas fácilmente después de la
actualización. Tenga en cuenta que la
actualización de rmware restablece
también la conexión del subwoofer. Si la
conexión al subwoofer no se restablece
automáticamente después de la
actualización, consulte la página 6. Si
falla la actualización de software,
verique que la memora USB no es
defectuosa.
Los usuarios con sistema operativo Mac
deben usar MS-DOS (FAT) como formato
de USB.
Quizás no esté disponible la actualización
a través de USB, según el fabricante del
dispositivo de almacenamiento.
SPA - 29
11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de buscar ayuda, controle lo siguiente.
Launidadnoenciende.
¿Estáelcabledealimentaciónenchufadoeneltomacorriente?
; Conecte el enchufe al toma corriente.
Nopuedeutilizarunafuncióncuandopresionaelbotón.
¿Hayelectricidadestáticaenelaire?
; Desconecte el enchufe y vuelva a conectarlo.
NoseescuchaelsonidoenelmodoBT.
; Consulte las secciones de conexión vía Bluetooth en las páginas 10 y 15.
Noseescuchaelsonido.
¿EstáactivadalafunciónSilencio?
; Presione el botón VOL para cancelar la función.
¿Seencuentraelvolumenenmínimo?
; Ajuste el volumen.
Elcontrolremotonofunciona.
¿Laspilasseagotaron?
; Reemplácelas por pilas nuevas.
¿ElcontrolremotoylaunidadprincipaldelaSoundbarestánmuyalejados?
; Acerque el control remoto a la unidad principal de la Soundbar.
Elledrojoenelsubwooferparpadeayelsubwoofernoemitesonido.
Este problema puede presentarse si el subwoofer no está conectado a la unidad principal de la
Soundbar.
; Intente conectar el subwoofer otra vez. (Consulte la página 6.)
Elsubwooferzumbayvibradeunaformanotable.
Intenteajustarlavibracióndelsubwoofer.
; Presione el botón WOOFER en el control remoto hacia arriba o abajo para ajustar el volumen del
subwoofer. (Entre -12, -6 ~ +6).
SPA - 30
12 LICENCIA
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
13 AVISO SOBRE
LICENCIA DE
CÓDIGO ABIERTO
Para enviar consultas sobre fuentes abiertas,
póngase en contacto con Samsung a través del
correo electrónico (oss.request@samsung.com).
14 NOTA
IMPORTANTE
SOBRE EL
SERVICIO
Las guras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan sólo como referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
SPA - 31
15 ESPECIFICACIONES Y GUÍA
Especicaciones
GENERALES
Consumo
energético
Unidadprincipaldela
Soundbar
19V (méxico sólo)
Subwoofer(PS-WM20)
110-127V ~50/60Hz (méxico
sólo)
Consumo
eléctrico
Unidadprincipaldela
Soundbar
15W (méxico sólo)
Subwoofer(PS-WM20)
28W (méxico sólo)
USB
5V/0,5A
Peso
Unidadprincipaldela
Soundbar
1,5 kg
Subwoofer(PS-WM20)
4,6 kg
Dimensiones
(AnxAlxPr)
Unidadprincipaldela
Soundbar
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Subwoofer(PS-WM20)
179,0 x 353,0 x 299,5 mm
Rangodetemperaturadeservicio
+5 °C a +35 °C
Rangodehumedaddeservicio
10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia
nominalde
salida
Unidadprincipaldela
Soundbar
35W x 2, 6 ohm
Subwoofer(PS-WM20)
130W, 3 ohm
Formatosdereproduccióncompatibles
(El sonido DTS 2.0 se reproduce en formato DTS).
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(admite Dolby® Digital), DTS
NOTAS
Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especicaciones sin previo aviso.
Los pesos y dimensiones son aproximados.
Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
(Etiqueta : Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar)
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar
su operación no deseada.
© 2017 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
ContacteconSAMSUNGWORLDWIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG.
--------------SOLO MÉXICO---------------
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO, CIUDAD DE MÉXICO C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
Country Contact Center
Web Site
`
Latin America
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN REPUBLIC 1-809-200-7264
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260
PERU 080077708 Desde teléfonos jos, públicos o celulares www.samsung.com/pe/support
ARGENTINA 0800-555-SAMS (7267) www.samsung.com/ar
URUGUAY 0800-SAMS (7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS (7267) www.samsung.com/py
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samsung HW-M360 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario