Transcripción de documentos
PT
IT
EL
ES
EN
Instruções de Utilização
Istruzioni per l’uso
Instrucciones para el uso
User instructions
DE
EL
HERZLICHEN
GLÜCKWUNSCH!
Mit
dem
dieses
Kauf
Candy,
Candy
Elektrogerätes
haben Sie
:
bewiesen,
daß
stets nur das Beste wählen Sie.
ohne Kompromisse.
Candy !
Candy
freut
sich,
Ihnen
diese
",
neue
Waschmaschine
anbieten
zukönnen.
"
Sie
ist
das
Ergebnis
jahrelanger
" #
Forschung
und
" .
$einer Markterfahrung,
die
mit
imständigen
, direkten
%Kontakt
dem
Verbraucher
ist. Sie
#
gereift
haben
".mit diesem Gerät Qualität,
lange Lebensdauer und einen hohen
Leistungsstandard
gewählt.
Candy #
Candy
bietet
Ihnen
darüber
hinaus
:
",
eine breite Palette weiterer
", Haushaltsgeräte:
− " ,
elektrischer
!
,
#
",
Waschmaschinen, Geschirrspüler,
# Elektroherde,
, %
Wäschetrockner,
%
.
Mikrowellenherde, Backöfen und
Kochfelder, Kühl - und
& "
Gefrierschränke.
" " Candy.
Fragen Sie Ihren Fachhändler nach
+ kompletten
!
dem
Candy Katalog.
'
Gerät
ist'
": für den
Dieses
ausschließlich
Haushaltsgebrauch konzipiert bzw. für
− /
'
, # ,
den
haushaltsnahen
Gebrauch,
wie z.B:
'
.
-Teeküchen
für das Personal von
− +
.ähnlichen
Büros,
Geschäften
oder
Arbeitsbereichen;
− + '
-Ferienhäuser;
'.
-−*
Gästevon
Hotels,
Motels
"und
anderen
!Wohneinrichtungen;
.
- Gäste von
Apartments/Ferienwohnungen,
Bed
#
and
Breakfast
"
Einrichtungen.
Eine
andere
Nutzung
als
die normale
"
Haushaltsnutzung,
wie
" "
z.B.
"
gewerbliche
oder
professionelle
' .
Nutzung durch Fachpersonal, ist auch
im
deroben
+Falle
erwähnten
Einrichtungen
ausgeschlossen.
# ,
"
!"
Sollte das Gerät entgegen diesen
' betrieben
Vorschriften
werden,
kann
.
dies
die
Lebensdauer
des Gerätes
beeinträchtigen und den
1 !
Garantieanspruch
gegenüber
dem
# !verwirken.
%
Hersteller
Eventuelle Schäden am Gerät oder
oder
Verluste,
(
andere
Schäden
die
durch eine nicht haushaltsnahe
')
"!
Nutzung
hervorgerufen
werden
(selbst
sie
"
sollten
wenn
in einem
#"erfolgen),
so
weit
Haushalt
werden,
. ermöglicht, vom
vom
Gesetz
Hersteller nicht anerkannt.
#
aufmerksam
, ' die
#
Lesen
Sie bitte
in
#
Anweisungen,
dieSie
diesem Heft
finden.
finden
dort
Sie
,
wichtige
Hinweise
sicheren Installation,
zur
zur
Bedienung,
Pflege
zur
zur
und
optimalen
Verwendung der
.
Waschmaschine.
( # , '
Bewahren
Sie
das Heft
für eine
spätere
Nutzung
gut
auf.
Geben
Sie bitte
in
allen
K #
Mitteilungen
an
Ihre
zuständige
Candy
" oder
an
Candy
Kundendienststelle
stets
das
Modell,
) * )
die
Nummer und
G-Nummer
(falls
#
die
, +
vorhanden),praktisch
alle
+ G also
#
#
Angaben
des
Typenschildes
-,
an.
# .
ES
EN
ENHORABUENA
OUR COMPLIMENTS
Con la compra de este
electrodoméstico Candy; usted ha
demostrado no conformarse con
cualquier cosa: usted quiero lo
mejor.
With the purchase of this Candy
household appliance, you have
shown that you will not accept
compromises: you want only the
best.
Candy se complace en ofrecerle
esta nueva lavadora, fruto de años
de investigación y de experiencia
en el marcado y del contacto
directo con los Consumidores. Usted
ha escogido la calidad, la duración
y las enormes prestaciones que esta
lavadora le ofrece.
Candy is happy to present their
new washing machine, the result of
years of research and market
experience through direct contact
with Consumers. You have chosen
the quality, durability and high
performance that this washing
machine offers.
Candy le ofreces además, una
amplia gama de
electrodomésticos: lavadoras,
lavavajillas, lavadoras-secadoras,
cocinas, microondas, hornos y
encimeras, frigoríficos y
congeladores.
Candy is also able to offer a vast
range of other household
appliances: washing machines,
dishwashers, washer-dryers,
cookers, microwave ovens.
Traditional ovens and hobs,
refrigerators and freezers.
Solicite a su vendedor el catálogo
completo de la gama de productos
Candy.
Ask your local retailer for the
complete catalogue of Candy
products.
Este aparato se ha creado para ser
utilizado en tareas domésticas y
aplicaciones similares como:
This appliances is intended to be
used in household and similar
applications such as:
- Las áreas de venta de cocinas por
parte de personal de las tiendas,
oficinas y otros ambientes de
trabajo;
- Granjas;
- Por los clientes en los hoteles,
moteles y otros establecimientos de
tipo residencial;
- Casas de alojamiento.
Un uso diferente de este aparato al
del hogar o el uso comercial por
experto o usuarios especializados,
se excluyen de las aplicaciones
anteriores.
- staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and
other residential type
environments;
- bed and breakfast type
environments.
Si el aparato se usa de una manera
incoherente con lo especificado,
puede reducir la vida del aparato y
puede anular la garantía del
fabricante.
Cualquier daño al aparato u otro
daño o pérdida que se produzca
por su uso y que no sea el
correspondiente al doméstico o uso
en casa (aun cuando se encuentre
en un ambiente doméstico) no se
admitirá por el fabricante más allá
de los términos especificados por la
legislación vigente.
Le rogamos lea atentamente la
información contenida en este
manual ya que proporciona
importantes instrucciones sobre
seguridad en su instalación, uso,
mantenimiento y algunos consejos
prácticos para que ested saque el
mejor provecho de su lavadora.
Conserve este manual para
cualquier consulta posterior.
Cuando se ponga en contacto con
Candy o con sus centros de
Asistencia mencione siempre el
Modelo, el n° y el número G (si lo
tiene). Es decir todo lo que viene
anotado en el recuadro.
A different use of this appliance
from household environment or
from typical housekeeping
functions, as commercial use by
expert or trained users, is excluded
even in the above applications.
If the appliance is used in a
manner inconsistent with this it may
reduce the life of the appliance
and may void the manufacturer’s
warranty.
Any damage to the appliance or
other damage or loss arising
through use that is not consistent
with domestic or household use
(even if located in a domestic or
household environment) shall not
be accepted by the manufacturer
to the fullest extent permitted by
law.
Please read this booklet carefully
as it provides important guide lines
for safe installation, use and
maintenance and some useful
advise for best results when using
your washing machine.
Keep this booklet in a safe place
for further consultation.
When contacting Candy
or a Customer Services Centre
always refer to the Model, No., and
G number (if applicable of the
appliance see panel).
3
EL
EL
ESES
EN
EN
--
ÍNDICE
ÍNDICECAPÍTULO
CAPÍTULO
INDEX
INDEX
/ /"
"
Introduccíon
Introduccíon
Introduction
Introduction
0 0
'
'
Notas
Notasgenerales
generalesaalala
entrega
entrega
General
Generalpoints
pointson
ondelivery
delivery
/
/
Garantía
Garantía
Guarantee
Guarantee
Normas
Normasde
deseguridad
seguridad
Safety
SafetyMeasures
Measures
* *
Datos
Datostécnicos
técnicos
Technical
TechnicalData
Data
/
/
Puesta
Puestaen
enfuncionamiento
funcionamiento
instalación
instalación
Setting
Settingup
upand
andInstallation
Installation
-- #
# "
"
Descripción
Descripciónde
delos
losmandos
mandos
Control
ControlDescription
Description
-
-
"
"
Tabla
Tablade
deprogramas
programas
Table
TableofofProgrammes
Programmes
/
/
Seleción
Seleción
Selection
Selection
Cubeta
Cubetadel
deldetergente
detergente
Detergent
Detergentdrawer
drawer
**
ElElproducto
producto
The
TheProduct
Product
-
-
Lavado
Lavado
Washing
Washing
K
K
Limpieza
Limpiezay ymantenimiento
mantenimiento
ordinario
ordinario
Cleaning
Cleaningand
androutine
routine
maintenance
maintenance
+
+
#
#"
"
Causas
Causasde
deaverías
averías
Faults
FaultsSearch
Search
#
#
55
EL
EL
EN
EN
ES
ES
K
K11
CAPÍTULO
CAPÍTULO11
CHAPTER
CHAPTER11
NOTAS
NOTASGENERALES
GENERALES
DE
DEENTREGA
ENTREGA
GENERAL
GENERALPOINTS
POINTS
ON
ONDELIVERY
DELIVERY
K K
, ,
:
:
AAlalaentrega
entregacompruebe
compruebe
que
quecon
conlalamáquina
máquinaestén:
estén:
On
Ondelivery,
delivery,
check
checkthat
thatthe
the
following
followingare
areincluded
includedwith
with
the
themachine:
machine:
)) !"!#$#%#&
!"!#$#%#&&%'#(*
&%'#(*
"$'+!(+
"$'+!(+
A)A)MANUAL
MANUALDE
DE
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
A)A)INSTRUCTION
INSTRUCTIONMANUAL
MANUAL
-)-) KATA+TA+H
KATA+TA+H
%IEY.YN+E(N
%IEY.YN+E(N
%IKTY(N
%IKTY(NTEXNIKH+
TEXNIKH+
E/T0HPETH+H+
E/T0HPETH+H+
B)B)DIRECCIONES
DIRECCIONESDE
DE
ASISTENCIA
ASISTENCIATÉCNICA
TÉCNICA
B)B)CUSTOMER
CUSTOMERSERVICE
SERVICE
ADDRESSES
ADDRESSES
)) 0#+1&0&#'1#K&
0#+1&0&#'1#K&
!2'+!(+
!2'+!(+
C)
C)CERTIFICADOS
CERTIFICADOSDE
DE
GARANTÍA
GARANTÍA
C)
C)GUARANTEE
GUARANTEE
CERTIFICATES
CERTIFICATES
%)%) 100!+
100!+
D)D)TAPONES
TAPONES
D)D)CAPS
CAPS
!)!) 03+1#K&
03+1#K&K#+1$&
K#+1$&
#
#1'
1'+2K−
+2K−
$1'+'
$1'+'1&2
1&2
+(3'*
+(3'*!K$&'+
!K$&'+
E)E)CURVAS
CURVASPARA
PARAELELTUBO
TUBO
DE
DEDESAGÜE
DESAGÜE
E)E)BEND
BENDFOR
FOROUTLET
OUTLETTUBE
TUBE
F)F) .'K'
.'K'2$&2
2$&2
0&$$20*1#K&2
0&$$20*1#K&2
''2$&2
2$&2
3!2K*1#K&2
3!2K*1#K&2
F)F) DEPÓSITO
DEPÓSITO
DETERGENTE
DETERGENTELÍQUIDO
LÍQUIDO
OOBLANQUEADOR.
BLANQUEADOR.
F)F)LIQUID
LIQUIDDETERGENT
DETERGENTOR
OR
LIQUID
LIQUIDBLEACH
BLEACH
COMPARTMENT
COMPARTMENT
(CONTAINER)
(CONTAINER)
-
-
4.
4.
++
,,
..
CONSÉRVELOS
CONSÉRVELOS
y ycompruebe
compruebeque
queno
nohaya
haya
sufrido
sufridodesperfectos
desperfectosdurante
durante
eleltransporte,
transporte,
en
encaso
caso
contrario
contrariollame
llamealalcentro
centro
Candy
Candymás
máscercano.
cercano.
KEEP
KEEPTHEM
THEMININAASAFE
SAFE
PLACE
PLACE
Check
Checkthat
thatthe
themachine
machinehas
has
not
notincurred
incurreddamage
damageduring
during
transport.
transport.
If Ifthis
thisis isthe
thecase,
case,
contact
contactyour
yournearest
nearestCandy
Candy
Centre.
Centre.
77
EL
EL
K
K33
#
#
!"#$:
!"#$:
K
K%
%K&!"'
K&!"'
K
K$%
$%"%$!$"$
"%$!$"$
●●+
+
ES
ES
CAPÍTULO
CAPÍTULO33
CHAPTER
CHAPTER33
NORMAS
NORMASDE
DE
SEGURIDAD
SEGURIDAD
SAFETY
SAFETYMEASURES
MEASURES
ATENCION:
ATENCION:
PARA
PARACUALQUIER
CUALQUIER
TRABAJO
TRABAJODE
DELIMPIEZA
LIMPIEZA
YYMANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
.
.
●●Desenchúfela.
Desenchúfela.
●●K
K
●●Cierre
Cierreelelgrifo
grifodel
delagua.
agua.
●●’5
’5
Candy
Candy
●●Candy
Candyprovede
provedeaatodas
todas
.
.
".
".> >"
"
"
",
,
!!
/
/
CE
CE
, #'
, #'
/"F
/"F5
5
73/23/EEC
73/23/EEC89/336/EEC,
89/336/EEC,
2006/95/EC
2006/95/EC2004/108/EC,
2004/108/EC,
..
sus
susmáquinas
máquinasde
detoma
tomade
de
tierra.
tierra.
Asegúrese
Asegúresede
deque
quelala
instalación
instalaciónelectrica
electricatenga
tenga
toma
tomade
detierra,
tierra,
en
encaso
caso
contrario
contrariollame
llameaaun
unServicio
Servicio
cualificado.
cualificado.
Aparato
Aparatoconforme
conformeaalala
Directiva
DirectivaEuropea
Europea73/23/CEE
73/23/CEE
e e89/336/CEE
89/336/CEE, sustituida
, sustituida
respectivamente
respectivamentede
de
2006/95/CE
2006/95/CEy y2004/108/CE
2004/108/CE, ,
y ysucesivas
sucesivasmodificaciones.
modificaciones.
●●
..
●●@@
!!
"
"
!
!
,,
#
# "
"
'.
'.
!"#$:
!"#$:K
K$
$
(!K
(!K
"'"
"'"$$
&!'K!"
&!'K!"
%!
%!'!
'!%
%
"
"""
""90°C
90°C
●●-
-
"
"
.
.
IMPORTANT:
IMPORTANT:
FOR
FORALL
ALLCLEANING
CLEANING
AND
ANDMAINTENANCE
MAINTENANCE
WORK
WORK
●●Remove
Removethe
theplug
plug
●●
Turn
Turnoff
offthe
thewater
waterinlet
inlettap.
tap.
●●AllAllCandy
Candyappliances
appliancesare
are
earthed.
earthed.
Ensure
Ensurethat
thatthe
the
main
mainelectricity
electricitycircuit
circuitis is
earthed.
earthed.
Contact
Contactaaqualified
qualified
electrician
electricianif ifthis
thisis isnot
notthe
the
case.
case.
Appliance
Appliancecomplies
complies
with
withEuropean
EuropeanDirectives
Directives
73/23/EEC
73/23/EECand
and89/336/EEC,
89/336/EEC,
replaced
replacedbyby2006/95/EC
2006/95/ECand
and
2004/108/EC,
2004/108/EC,
and
and
subsequent
subsequentamendments.
amendments.
●●Do
Donot
nottouch
touchthe
the
●●
!
!
..
EN
EN
●●No
Notoque
toqueelelaparato
aparatocon
con
las
lasmanos,
manos,
los
lospies
piesmojados
mojadoso o
húmedos.
húmedos.
●●No
Nouse
useelelaparato
aparatoestando
estando
descalzo.
descalzo.
●●No
Nouse,
use,
si sino
noesescon
con
especial
especialcuidado,
cuidado,
alargos
alargosen
en
cuartos
cuartosde
debaño
bañoo oaseos.
aseos.
ATENCION:
ATENCION:
DURANTE
DURANTEELELLAVADO
LAVADOELEL
AGUA
AGUAPUEDE
PUEDE
ALCANZAR
ALCANZARLOS
LOS90°C.
90°C.
●●
Antes
Antesde
deabrir
abrirelelojo
ojode
de
buey,
buey,
asegúrese
asegúresede
deque
queno
no
haya
hayaagua
aguaen
eneleltambor.
tambor.
appliance
appliancewith
withwet
wetorordamp
damp
hands
handsororfeet.
feet.
●●Do
Donot
notuse
usethe
theappliance
appliance
when
whenbare-footed.
bare-footed.
●●Extreme
Extremecare
careshould
shouldbe
be
taken
takenif ifextension
extensionleads
leadsare
are
used
usedininbathrooms
bathroomsororshower
shower
rooms.
rooms.
Avoid
Avoidthis
thiswhere
where
possible.
possible.
WARNING:
WARNING:DURING
DURINGTHE
THE
WASHING
WASHINGCYCLE,
CYCLE,THE
THE
WATER
WATERCAN
CANREACH
REACHAA
TEMPERATURE
TEMPERATUREOF
OF90°C.
90°C.
●●Before
Beforeopening
openingthe
the
washing
washingmachine
machinedoor,
door,
ensure
ensurethat
thatthere
thereis isno
nowater
water
ininthe
thedrum.
drum.
1111
EL
EL
●●
!
!..
●●
M
M#
#
"
"
%
%
#
#
.
.
●●
'
'
!.
!.
●●
#
#
#
#
(
(, ,
.).
.).
●●
"
" #
#
'
'
.
.
●●
"
" #
#
1 1
#.
#.
!
!
"
"
"
"
,
, "
"
"
"
..
●●
'
'
("
("#
# ).
).
●●
"
"
,
, %
%
.
.
'
'
,
,
"
"
Gias
Giasservice,
service,
!!
Candy,
Candy,#
#
.
.
"
"
#
#
.
.
●●E
Eo o
o
o
,
, o o ooService
Service
Gias.
Gias.
ESES
●●
No
Nouse
useadaptadores
adaptadoreso o
enchufes
enchufesmúltiples.
múltiples.
●●
Este
Esteaparato
aparatono
noesta
esta
destinado
destinadoaaser
serusado
usadopor
por
niños,
niños,
personas
personas
discapacitadas
discapacitadaso oinexpertas
inexpertas
en
ensusuuso
usoaano
noser
serque
quesean
sean
vigiladas
vigiladaso oinstruidas
instruidassobre
sobreelel
uso
usodel
delaparato
aparatopor
poruna
una
persona
personaresponsable
responsablede
desusu
seguridad.
seguridad.
Vigile
Vigileaalos
losniños
niñosde
demanera
manera
que
queseseasegure
asegureque
queno
no
juegan
juegancon
conelelaparato.
aparato.
●●
No
Notire
tiredel
delcable
cablede
de
alimentación,
alimentación,
ninidel
delaparato,
aparato,
para
paradesconectar
desconectarlalatoma
toma
de
decorriente.
corriente.
EN
EN
●●
Do
Donot
notuse
useadaptors
adaptorsoror
multiple
multipleplugs.
plugs.
●●
This
Thisappliance
applianceis isnot
not
intended
intendedfor
foruse
usebybypersons
persons
(including
(includingchildren)
children)with
with
reduced
reducedphysical,
physical,
sensory
sensoryoror
mental
mentalcapabilities,
capabilities,
ororlack
lackofof
experience
experienceand
andknowledge,
knowledge,
unless
unlessthey
theyhave
havebeen
beengiven
given
supervision
supervisionororinstruction
instruction
concerning
concerninguse
useofofthe
the
appliance
appliancebybyaaperson
person
responsible
responsiblefor
fortheir
theirsafety.
safety.
Children
Childrenshould
shouldbe
be
supervised
supervisedtotoensure
ensurethat
that
they
theydo
donot
notplay
playwith
withthe
the
appliance.
appliance.
●●
Do
Donot
notpull
pullthe
themains
mainslead
lead
●●
No
Nodeje
dejeelelaparato
aparatoaalala
intemperie
intemperieo oexpuesto
expuestoaalala
acción
acciónde
delos
losagentes
agentes
atmosfericos
atmosfericos(lluvia,
(lluvia,
sol,
sol,
etc..).
etc..).
●●
EnEncaso
casode
detraslado
trasladono
nolala
sujete
sujetenunca
nuncapor
porlos
losmandos
mandos
ninipor
porlalacubeta
cubetade
de
detergente.
detergente.
●●
Durante
Durantesusutransporte
transporteno
no
apoye
apoyeelelojo
ojode
debuey
bueyen
enlala
carretilla.
carretilla.
Importante!
Importante!
SiSisesevavaaainstalar
instalarelelaparato
aparato
sobre
sobreuna
unaalfombra
alfombrao o
moqueta,
moqueta,
esesnecesario
necesariotener
tener
cuidado
cuidadopara
paraevitar
evitarque
quesese
obstruyan
obstruyanlas
lasrejillas
rejillasde
de
ventilación
ventilaciónsituadas
situadasen
enlala
base
basede
delalalavadora.
lavadora.
ororthe
theappliance
applianceitself
itselftoto
remove
removethe
theplug
plugfrom
fromthe
the
socket.
socket.
●●
Do
Donot
notleave
leavethe
the
appliance
applianceexposed
exposedtoto
atmospheric
atmosphericagents
agents(rain,
(rain,
sun
sun
etc.)
etc.)
●●
InInthe
thecase
caseofofremoval,
removal,
never
neverliftliftthe
theappliance
appliancebyby
the
theknobs
knobsorordetersive
detersive
drawer.
drawer.
●●
During
Duringtransportation
transportation
do
donot
notlean
leanthe
thedoor
dooragainst
against
the
thetrolley.
trolley.
otra
otrapersona
personatal
talcomo
como
aparece
apareceen
enlalafigura.
figura.
Important!
Important!
When
Whenthe
theappliance
appliance
location
locationis ison
oncarpet
carpetfloors,
floors,
attention
attentionmust
mustbe
bepaid
paidsosoasas
totoensure
ensurethat
thatthere
thereis isno
no
obstruction
obstructiontotothe
thebottom
bottom
vents.
vents.
●●
EnEncaso
casode
deavería
averíay/o
y/omal
mal
●●
Lift
Liftthe
theappliance
applianceininpairs
pairs
●●
Levántela
Levántelaayudado
ayudadopor
por
functionamiento
functionamientodel
del
aparato,
aparato,
desconéctelo,
desconéctelo,
cierre
cierreelelgrifo
grifodel
delagua
aguay yno
no
manipule
manipuleelel
electrodoméstico.
electrodoméstico.
Para
Parasusu
eventual
eventualreparación
reparacióndiríjase
diríjase
únicamente
únicamenteaaun
uncentro
centrode
de
Asistencia
AsistenciaTécnica
TécnicaCandy
Candyy y
solicite
soliciteeleluso
usode
derecambios
recambios
originales.
originales.
ElElincumplimiento
incumplimiento
de
deestas
estassugerencias
sugerenciaspuede
puede
comprometer
comprometerlalaseguridad
seguridad
del
delaparato.
aparato.
●●
SiSielelcable
cablede
dealimentación
alimentación
resultase
resultasedañado,
dañado,
tendrá
tendrá
que
queser
sersustituido
sustituidopor
porun
un
cable
cableespeciäl
especiäldisponible
disponibleen
en
elelservicio
serviciode
deasistencia
asistencia
técnica.
técnica.
asasillustrated
illustratedininthe
thediagram.
diagram.
●●
InInthe
thecase
caseofoffailure
failure
and/or
and/orincorrect
incorrectoperation,
operation,
turn
turnthe
thewashing
washingmachine
machine
off,
off,
close
closethe
thewater
waterinlet
inlettap
tap
and
anddo
donot
nottamper
tamperwith
withthe
the
appliance.
appliance.
Contact
ContactaaCandy
Candy
Technical
TechnicalAssistance
AssistanceCentre
Centre
for
forany
anyrepairs
repairsand
andask
askfor
for
original
originalCandy
Candyspare
spareparts.
parts.
Avoidance
Avoidanceofofthese
thesenorms
norms
may
maycompromise
compromisethe
thesafety
safety
ofofthe
theappliance.
appliance.
●●
Should
Shouldthe
thesupply
supplycord
cord
(mains
(mainscable)
cable)be
bedemaged,
demaged,
this
thisis istotobe
bereplaced
replacedbybyaa
specific
specificcable
cableavailable
availablefrom
from
the
theafter
aftersales
salesservice
servicecentre.
centre.
1313
EL
EL
ESES
K
K55
EN
EN
CAPÍTULO
CAPÍTULO55
CHAPTER
CHAPTER55
PUESTA
PUESTAEN
EN
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
SETTING
SETTINGUP
UP
INSTALLATION
INSTALLATION
Ponga
Pongalalamáquina
máquinacerca
cerca
del
dellugar
lugarde
deuso
usosinsinlalabase
base
del
delembalaje.
embalaje.
Move
Movethe
themachine
machinenear
nearitsits
permanent
permanentposition
positionwithout
without
the
thepackaging
packagingbase.
base.
K8
K8
4 4
..
Cortar
Cortarlas
lascintas
cintasque
querodean
rodean
eleltubo,
tubo,
prestando
prestandoatención
atención
de
deno
nodañar
dañarelelmismo
mismoninielel
cable
cableelectrico.
electrico.
Carefully
Carefullycut
cutthe
thesecuring
securing
strap
strapthat
thatholds
holdsthe
themain
main
cord
cordand
andthe
thedrain
drainhose.
hose.
9
92 2 4 4
(A)
(A) 4 4
(B).
(B).
Destornille
Destornillelos
los2 2o o4 4tornillos
tornillos
(A)
(A)del
dellado
ladoposterior
posteriory y
extraer
extraerlos
los2 2o o4 4distanciales
distanciales
(B)
(B)
Remove
Removethe
the2 2oror4 4fixing
fixing
screws
screwsmarked
marked(A)
(A)and
and
remove
removethe
the2 2oror4 4spacers
spacers
marked
marked(B)
(B)
K K98
982 2 4 49
9
66 ..
Tapar
Taparlos
los2 2o o4 4orificios
orificios
utilizando
utilizandolos
lostapones
tapones
contenidos
contenidosen
enlalabolsa
bolsade
de
instrucciones.
instrucciones.
Cover
Coverthe
the2 2oror4 4holes
holesusing
using
the
thecaps
capsprovided
providedininthe
the
instruction
instructionbooklet
bookletpack.
pack.
!6
!6
7
74
4
4
4..
$%&!
$%&!
(
((
(
K
KK
K
K
K$%)
$%)
$
$
$*
$*+
+
+K((
+K((
K(*(.
K(*(.
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:
NO
NODEJE
DEJEAL
ALALCANCE
ALCANCE
DE
DELOS
LOSNIÑOS
NIÑOSLOS
LOS
ELEMENTOS
ELEMENTOSDE
DE
EMBALAJE
EMBALAJEYA
YAQUE
QUE
PUEDEN
PUEDENSER
SER
PELIGROSOS.
PELIGROSOS.
WARNING:
WARNING:
DO
DONOT
NOTLEAVE
LEAVETHE
THE
PACKAGING
PACKAGINGININTHE
THE
REACH
REACHOF
OFCHILDREN
CHILDREN
AS
ASITITISISAAPOTENTIAL
POTENTIAL
SOURCE
SOURCEOF
OFDANGER.
DANGER.
1717
EL
EL
ES
ES
1o
1ooo49o
49o
"
"
"
" o
o
,
, 4 4
. .
Aplique
Apliquelalalamina
laminade
de
polionda
poliondacomo
comosesemuestra
muestra
en
enlalafigura.
figura.
+
+
9
9
9
9 . .
Conecte
Conecteeleltubo
tubodel
delagua
agua
alalgrifo.
grifo.
$%&:
$%&:
(
((
(
)%
)%,%
,%
1
1
.
.
K
K
,,
’’
. .
!
!
,,
669
9
98
985050nn
4.
4.!
!
66,,
6
6
9
9 .
.
ElElaparato
aparatodebe
debeser
ser
conectado
conectadoaalalared
red
hidraulica
hidraulicasólo
sólocon
conlos
los
nuevos
nuevostubos
tubosde
decarga
carga
disponibles
disponiblesen
endotación.
dotación.
Los
Losviejos
viejostubos
tubosde
decarga
cargano
no
tienen
tienenque
queser
serreutilizados.
reutilizados.
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:
NO
NOABRA
ABRAELELGRIFO.
GRIFO.
Acerque
Acerquelalalavadora
lavadoraaalala
pared
paredprocurando
procurandoque
queno
no
seseformen
formencurvas
curvaso o
estrangulamientos,
estrangulamientos,
fije
fijeelel
tubo
tubodesagüe
desagüealalborde
bordede
de
lalapila.
pila.
o omejor
mejoraún,
aún,
aaun
undesagüe
desagüe
fijo,
fijo,
con
conun
undiámetro
diámetromayor
mayor
que
queeleldel
deltubo
tubode
delala
lavadora,
lavadora,
aauna
unaaltura
altura
mínima
mínimade
de5050cm.
cm.
EnEncaso
casonecesario,
necesario,
utilice
utilicelala
curva
curvarígida
rígidaadjunta.
adjunta.
FixFixthe
thesheet
sheetofofcorrugated
corrugated
material
materialon
onthe
thebottom
bottomasas
shown
shownininpicture.
picture.
Connect
Connectthe
thefillfillhose
hose
totothe
thetap.
tap.
The
Theappliance
appliancemust
mustbe
be
connected
connectedtotothe
thewater
water
mains
mainsusing
usingnew
newhose-sets.
hose-sets.
The
Theold
oldhose-sets
hose-setsshould
shouldnot
not
be
bereused.
reused.
IMPORTANT:
IMPORTANT:
DO
DONOT
NOTTURN
TURNTHE
THETAP
TAP
ON
ONAT
ATTHIS
THISTIME.
TIME.
Position
Positionthe
thewashing
washing
machine
machinenext
nexttotothe
thewall.
wall.
Hook
Hookthe
theoutlet
outlettube
tubetotothe
the
edge
edgeofofthe
thebath
bathtub,
tub,
paying
payingattention
attentionthat
thatthere
there
are
areno
nobends
bendsoror
contractions
contractionsalong
alongthe
thetube.
tube.
It Itis isbetter
bettertotoconnect
connectthe
the
discharge
dischargehose
hosetotoaafixed
fixed
outlet
outletofofaadiameter
diametergreater
greater
than
thanthat
thatofofthe
theoutlet
outlettube
tube
and
andatataaheight
heightofofmin.
min.
5050
cm.
cm.
If Ifis isnecessary
necessarytotouse
usethe
the
plastic
plasticsleeve
sleevesupplied.
supplied.
min
min
4 cm
4 cm
max 100 cm
max 100 cm
HH
.
.
9
9
set
set
.
.
TT
set
set
..
..
..
EN
EN
+2,6
+2,6
mtmt
max
max
min
min
5050
cm
cm
max
max
8585
cm
cm
1919
EL
EL
EN
EN
ESES
3
3
4 4
:
:
Nivele
Nivelelalamáquina
máquinacon
conlos
los4 4
pies.
pies.
) 0) 0
'
'
%
%
#.
#.
a)a)Girar
Girarlalatuerca
tuercaen
enelelsentido
sentido a)a)Turn
Turnthe
thenut
nutclockwise
clockwisetoto
de
delas
lasagujas
agujasdel
delreloj
relojpara
para
release
releasethe
thescrew
screwadjuster
adjusterofof
desbloquear
desbloqueareleltornillo
tornillodel
delpie.
pie. the
thefoot.
foot.
,),)-- %
%
,
,
.
.
b)b)Girar
Girarelelpie
piey yhacerlo
hacerlobajar
bajaro o b)b)Rotate
Rotatefoot
foottotoraise
raiseoror
subir
subirhasta
hastaconseguir
conseguirsusu
lower
lowerit ituntil
untilit itstands
standsfirmly
firmlyon
on
perfecta
perfectaadherencia
adherenciaalalsuelo.
suelo. the
theground.
ground.
)) '
'
#
#
#
#"
"
#
#
..
c)c)Bloquear
Bloquearelelpie
piegirando
girandolala
c)c)Lock
Lockthe
thefoot
footininposition
position
tuerca
tuercaen
enelelsentido
sentidocontrario
contrarioaa bybyturning
turningthe
thenut
nutantiantilas
lasagujas
agujasdel
delreloj
relojhasta
hastaque
quesese clockwise
clockwiseuntil
untilit itcomes
comesup
up
adhiera
adhieraalalfondo
fondode
delala
against
againstthe
thebottom
bottomofofthe
the
lavadora.
lavadora.
machine.
machine.
> >"
"
"
"
OFF
OFF
. .
Verificar
Verificarque
queelelmando
mandode
delos
los
porgramas
porgramasesté
estéen
enposición
posición
OFF
OFFy yque
quelalaescotilla
escotillaesté
esté
cerrada.
cerrada.
Ensure
Ensurethat
thatthe
theknob
knobis ison
onthe
the
“OFF”
“OFF”
position
positionand
andthe
theload
load
door
dooris isclosed
closed
>
> !.
!.
Enchúfela.
Enchúfela.
Insert
Insertthe
theplug.
plug.
!"#$:
!"#$:
"
"
'
' #,
#,
'
' #"
#"
"
"
"
":
:
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:
EnEnelelcaso
casoque
quesea
seanecesario
necesario
sustituir
sustituirelelcable
cablede
de
alimentación,
alimentación,
asegurese
aseguresede
de
respetar
respetarelelsiguiente
siguientecódigo
códigode
de
colores
coloresdurante
durantelalaconexión
conexiónde
de
cada
cadacable:
cable:
ATTENTION:
ATTENTION:
should
shouldit itbe
benecessary
necessarytoto
replace
replacethe
thesupply
supplycord,
cord,
connect
connectthe
thewire
wireinin
accordance
accordancewith
withthe
the
following
followingcolours/codes:
colours/codes:
Use
Usethe
the4 4feet
feettotolevel
levelthe
the
machine
machinewith
withthe
thefloor:
floor:
'
'
AZUL
− (!
− (!
(N)(N) AZUL
- NEUTRO
- NEUTRO(N)
(N) BLUE
BLUE
- NEUTRAL
- NEUTRAL(N)
(N)
K
K
− "$
− "$
(L)(L)
- FASE
- FASE(L)(L)
- LIVE
- LIVE(L)(L)
K!%−!"%
K!%−!"%− /1"$
− /1"$
( (
MARRÓN
MARRÓN
BROWN
BROWN
AMARILLO-VERDE - TIERRA
- TIERRA( ( ) ) YELLOW-GREEN
YELLOW-GREEN - EARTH
- EARTH( (
) ) AMARILLO-VERDE
MM
,
,
"D
"D
D
D'
'
!.
!.
))
ElElaparato
aparatotiene
tieneque
queser
ser
colocado
colocadode
deforma
formaque
queelel
After
Afterinstallation,
installation,
the
the
enchufe
enchufesea
seaaccesible
accesibleuna
unavez
vez appliance
appliancemust
mustbe
be
instalado.
instalado.
positioned
positionedsosothat
thatthe
theplug
plugis is
accessible.
accessible.
2121
EL
EL
EN
EN
ES
ES
K
K66
CAPÍTULO
CAPÍTULO66
CHAPTER
CHAPTER66
CUADRO
CUADRODE
DEMANDOS
MANDOS
CONTROLS
CONTROLS
,
,
Manilla
Manillaapertura
aperturapuerta
puerta
Door
Doorhandle
handle
57
57 88*;
88*; 88
7
7OFF.
OFF.
Mando
Mandoselector
selectorde
deprogramas
programas Timer
Timerknob
knobforforwash
wash
con
con
posición
posición
de
de
“OFF”
“OFF”
programmes
programmeswith
withOFF
OFFposition
position
5
5 5
5
8
8
Tecla
TeclaSelección
Selección
Temperatura
Temperatura
Wash
WashTemperature
Temperaturebutton
button
5
5 5
5<8
<8
Tecla
TeclaSelección
Selección
Centrifugado
Centrifugado
Spin
SpinSpeed
Speedbutton
button
5
5 ==8
8>8
>8
Tecla
TeclaNivel
Nivelde
deSuciedad
Suciedad
Degree
Degreeofofsoiling
soilingbutton
button
5
5 8*
8*7 7
55
Tecla
TeclaInicio
InicioDiferido
Diferido
Start
StartDelay
Delaybutton
button
$$- -#/"
-#/"
!!-
Opción
Opciónbloqueo
bloqueoteclas
teclas
Programme
ProgrammeLock
Lockbutton
button
5
5 !"$"
!"$"
Tecla
TeclaPrelavado
Prelavado
Pre-wash
Pre-washbutton
button
5
5
?%%
?%% 58
58
Tecla
TeclaQuita
QuitaManchas
Manchas
Intensive
Intensivebutton
button
5
5 Stop
Stop
8
8
*@
*@
Tecla
TeclaPlanchado
Planchadorápido
rápido
“Rinse
“RinseHold”
Hold”button
button
5
5 Aquaplus
Aquaplus
Tecla
TeclaNo
NoAlergia
Alergia
Aquaplus
Aquaplusbutton
button
5
5 5
5 @@;8
;8
Tecla
TeclaFàcil
FàcilPlancha
Plancha
Crease
CreaseGuard
Guardbutton
button
5
5 7 7 /
/
55
Tecla
TeclaStart/Pausa
Start/Pausa
Start
Startbutton
button
DE
DE
Display
DisplayLCD
LCD
Display
LCD
LCDDisplay
Cubeta
Cubetadel
deldetergente
detergente
Detergent
Detergentdrawer
drawer
"
"**
2323
EL
EL
ES
ES
EN
EN
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓNDE
DE
LOS
LOSMANDOS
MANDOS
DESCRIPTION
DESCRIPTIONOF
OF
CONTROL
CONTROL
"KG
"KGDETECTOR"
DETECTOR"(
(
) )
.
.
kgkgdetector
detector
. .
kgkgdetector
detector
4 4
:
:!
!
− − !
!
−
−!
! "#
"#
..
−
−!
!
−
−!
! "#
"#
−−
"
"
"#
"# . .
−
−!
!
$
$
. .
kgkgdetector
detector #
#
$
$
. .
OOkgkgdetector
detector#
#
, ,
.%
.%
# #
#
#
, ,
,, #
#
´
´ .
.
“Kg
“Kg
DETECTOR”
DETECTOR”
(Función
(Función
activa
activa
solamente
solamente
enen
loslos
programas
programas
algodón
algodón
y sintéticos.)
y sintéticos.)
EsEs
elel
último
último
grito
grito
dede
lala
electrónica
electrónica
aplicada
aplicada
aa
laslas
tecnologías
tecnologías
dede
lavado.
lavado.
“Kg
“Kg
DETECTOR”
DETECTOR”
permite
permite
medir,
medir,
durante
durante
todas
todas
laslas
fases
fases
del
del
lavado,
lavado,
una
una
serie
serie
dede
informaciones
informaciones
sobre
sobre
lala
ropa
ropa
introducida
introducida
enen
elel
interior
interior
del
del
tambor.
tambor.
De
De
este
este
modo,
modo,
“Kg
“Kg
DETECTOR”,
DETECTOR”,enen
loslos
primeros
primeros
44
minutos
minutos
del
del
ciclo
ciclo
dede
lavado:
lavado:
- Regula
- Regula
lala
cantidad
cantidad
dede
agua
agua
necesaria.
necesaria.
- determina
- determina
lala
duración
duración
del
del
lavado.
lavado.
- regula
- regula
loslos
aclarados
aclarados
según
según
lala
carga
carga
y el
y el
tipo
tipo
dede
ropa
ropa
que
que
sese
haha
elegido
elegido
lavar.
lavar.
- regula
- regula
elel
ritmo
ritmo
dede
rotación
rotación
del
del
tambor
tambor
para
para
adaptarlo
adaptarlo
alal
tipo
tipo
dede
tejido.
tejido.
- reconoce
- reconoce
lala
presencia
presencia
dede
espuma,
espuma,
aumentando
aumentando
ocasionalmente
ocasionalmente
elel
nivel
nivel
del
del
agua
agua
durante
durante
loslos
aclarados.
aclarados.
- regula
- regula
elel
número
número
dede
vueltas
vueltas
del
del
centrifugado
centrifugado
enen
función
función
dede
lala
carga,
carga,
evitando
evitando
que
que
sese
produzcan
produzcan
desequilibrios.
desequilibrios.
De
De
este
este
modo,
modo,
elel
programa
programa
“Kg
“Kg
DETECTOR”
DETECTOR”
elije
elije
por
por
usted,
usted,
entre
entre
loslos
cientos
cientos
dede
combinaciones
combinaciones
posibles
posibles
dede
lavado,
lavado,
cuál
cuál
sese
adapta
adapta
mejor
mejor
aa
laslas
condiciones
condiciones
dede
cada
cada
colada.
colada.
“Kg
“Kg
DETECTOR”
DETECTOR”
satisface
satisface
laslas
exigencias
exigencias
dede
sencillez
sencillez
enen
lala
utilización
utilización
dede
lala
lavadora,
lavadora,
permitiendo
permitiendo
una
una
introducción
introducción
simplificada
simplificada
del
del
programa
programa
dede
lavado.
lavado.
De
De
hecho,
hecho,
elel
usuario,
usuario,
sólo
sólo
con
con
indicar
indicar
elel
tipo
tipo
dede
tejido
tejido
introducido
introducido
enen
elel
tambor
tambor
y el
y el
grado
grado
dede
suciedad
suciedad
dede
lala
ropa,
ropa,
obtendrá
obtendrá
una
una
colada
colada
perfectamente
perfectamente
limpia
limpia
y con
y con
elel
más
más
elevado
elevado
grado
grado
dede
secado
secado
obtenible,
obtenible,
además
además
dede
con
con
unun
centrifugado
centrifugado
que
que
cuida
cuida
dede
laslas
prendas.
prendas.
“Kg
“KgDETECTOR”
DETECTOR”
(Function
(Functionactive
activeonly
onlyon
on
Cotton
Cottonand
andSynthetics
Synthetics
programmes)
programmes)
Through
Throughevery
everywash
washphase
phase“Kg
“Kg
DETECTOR”
DETECTOR”allows
allowstotomonitor
monitor
information
informationon
on
the
thewash
washload
loadininthe
thedrum.
drum.
So,
So,
asassoon
soonasasthe
the“Kg
“Kg
DETECTOR”
DETECTOR”is isset
setininmotion,
motion,
inin
the
thefirst
first4 4minutes
minutesofofthe
thewash,
wash,
it:it:
- adjusts
- adjuststhe
theamount
amountofofwater
water
required
required
- determines
- determinesthe
thelength
lengthofofthe
the
wash
washcycle
cycle
- controls
- controlsrinsing
rinsing
according
accordingtotothe
thetype
typeofof
fabric
fabricselected
selectedtotobe
bewashed
washed
it:it:
- adjusts
- adjuststhe
therhythm
rhythmofofdrum
drum
rotation
rotationforforthe
thetype
typeofoffabric
fabric
being
beingwashed
washed
- recognises
- recognisesthe
thepresence
presenceofof
lather,
lather,
increasing,
increasing,
if ifnecessary,
necessary,
the
theamount
amountofofwater
waterduring
during
rinsing
rinsing
- adjusts
- adjuststhe
thespin
spinspeed
speed
according
accordingtotothe
theload,
load,
thus
thus
avoiding
avoidingany
anyimbalance.
imbalance.
InInthis
thisway
way“Kg
“KgDETECTOR”
DETECTOR”is is
able
abletotodecide,
decide,
bybyitself,
itself,
the
the
most
mostsuitable
suitableprogramme
programmeforfor
each
eachindividual
individualwash
washfrom
fromthe
the
hundreds
hundredsofofpossible
possiblewash
wash
combinations.
combinations.
“Kg
“KgDETECTOR”
DETECTOR”meets
meetsthe
the
need
needforforeasy
easyuse
usebyby
permitting
permittinga asimplified
simplified
programme
programmeselection.
selection.
InIn
fact,
fact,
the
theuser
userneed
needonly
onlytell
tellthe
the
machine
machinethe
thetype
typeofoffabric
fabricinin
the
thedrum
drumand
andthe
thedegree
degreeofof
soiling,
soiling,
totoobtain
obtaina aperfect
perfect
wash
washwith
withthe
thehighest
highest
level
levelofofdrying
dryingpossible
possiblewith
witha a
spin
spinwhich
whichreally
reallycares
caresforforyour
your
clothes.
clothes.
!"
!"
#$%&
#$%&$$
'.
'.
MANILLA
MANILLAAPERTURA
APERTURAPUERTA
PUERTA
Para
Paraabrir
abrirlalapuerta
puertaaccionar
accionar
sobre
sobrelalamanilla
manillagirándola
girándola
como
comoseseindica
indicaen
enlalafigura.
figura.
Un
Undispositivo
dispositivode
deseguridad
seguridad
especial
especialimpide
impidelalaapertura
apertura
()
()*')
*')$$)
$$)
inmediata
inmediatade
delalapuerta
puertaalal
%)
%)
+,$
+,$
terminarelelciclo
ciclode
delavado.
lavado.
)
))
)$&)
$&)$+
$+)
) terminar
Transcurridos
Transcurridos2 2minutos
minutosdesde
desde
-,+$$)
,+$$)-$).
-$).
términodel
dellavado,
lavado,
lalaluz
luzsese
/#
/#
+
+
$+
$+
'"&
'"&
- eleltérmino
apagarápara
paraindicar
indicarque
queyaya
'#''#'#)
#)
-
-
!"
!"
,
, apagará
posibleabrir
abrirlalapuerta.
puerta.
*
*
$
$
esesposible
DOOR
DOORHANDLE
HANDLE
ToToopen
openthe
thedoor
doorturn
turnthe
the
handle
handleasasshown
shownininthe
the
picture.
picture.
AAspecial
specialsafety
safetydevice
device
prevents
preventsthe
thedoor
doorfrom
frombeing
being
opened
openedimmediately
immediatelyafter
afterthe
the
end
endofofthe
thecycle.
cycle.
2 2minutes
minutesafter
afterthe
theend
endofofthe
the
wash
washthe
thelight
lightgoes
goesoffofftotoshow
show
that
thatthe
thedoor
doorcan
cannow
nowbe
be
opened.
opened.
0.
0.
2525
EL
EL
ES
ES
EN
EN
“WASH
“WASHTEMPERATURE”
TEMPERATURE”BUTTON
BUTTON
$K%
$K%
"%9
"%9
9%K%
9%K%
$"
$"
TECLA
TECLA“SELECCIÓN
“SELECCIÓN
TEMPERATURA”
TEMPERATURA”
''
6
6
6
6
9
9
.
.
0
0
4
4
99
..
++
4 4
Cuando
Cuandoseseselecciona
seleccionaunun
programa,
programa,
en
eneleldisplay
display
aparece
apareceindicada
indicadalala
temperatura
temperaturaaconsejada.
aconsejada.
EsEsposible
posibledisminuir
disminuiro oaumentar
aumentar
lalamisma
mismaaccionando
accionandovarias
varias
veces
vecesdicha
dichatecla.
tecla.
AAcada
cada
presión,
presión,
lalatemperatura
temperatura
seleccionada
seleccionadaaparecerá
apareceráen
enelel
display.
display.
$K!
$K!
"/$"
"/$"
"!1%
"!1%
"D'""
"D'""
KK
%
%
#
#
#
#
"
"
#.
#.
%
%
'
'
.
.
-
-'
'
'
'
%
%
'
'
"
"
.
.
00
%
%
!!
%
%
//
E
E
88
E
E
;
; EE8*;
8*;
@@ 8 8
57
57
8
85
5
8
8
587
587
55
<8
<8.
.
TECLA
TECLA“SELECCIÓN
“SELECCIÓN
CENTRIFUGADO”
CENTRIFUGADO”
LaLa
fase
fase
de
decentrifugado
centrifugado
eses
muy
muy
importante
importante
para
para
lala
preparación
preparación
de
de
unun
buen
buen
secado
secado
yy
susu
modelo
modelo
está
está
dotado
dotado
de
de
lala
máxima
máxima
flexibilidad
flexibilidad
para
para
cada
cada
exigencia.
exigencia.
Accionando
Accionando
esta
esta
tecla,se
tecla,se
puede
puede
reducir
reducir
lala
máxima
máxima
velocidad
velocidad
de
de
centifugado
centifugado
posible
posible
para
para
elel
programa
programa
seleccionado,hasta
seleccionado,hasta
susu
completa
completa
exclusión.
exclusión.
Para
Para
activa
activa
elel
centrifugado,es
centrifugado,es
suficiente
suficiente
accionar
accionar
de
de
nuevo
nuevo
lala
tecla,hasta
tecla,hasta
lograr
lograr
lala
velocidad
velocidad
deseada.
deseada.
Para
Para
proteger
proteger
los
los
tejidos,
tejidos,
nono
eses
posible
posible
aumentar
aumentar
lala
velocidad
velocidad
de
de
centrifugado
centrifugado
mas
mas
allá
allá
de
de
lala
que
que
automáticamente
automáticamente
sese
indica
indica
enen
elel
momento
momento
de
de
lala
selección
selección
del
del
programa.
programa.
“SPIN
“SPINSPEED”
SPEED”BUTTON
BUTTON
The
Thespin
spincycle
cycleis isvery
very
important
importanttotoremove
removeasasmuch
much
water
waterasaspossible
possiblefrom
fromthe
the
laundry
laundrywithout
withoutdamaging
damaging
the
thefabrics.
fabrics.
You
Youcan
canadjust
adjust
the
thespin
spinspeed
speedofofthe
the
machine
machinetotosuit
suityour
yourneeds.
needs.
ByBypressing
pressingthis
thisbutton,
button,
it itis is
possible
possibletotoreduce
reducethe
the
maximum
maximumspeed,
speed,
and
andif ifyou
you
wish,
wish,
the
thespin
spincycle
cyclecan
canbe
be
cancelled.
cancelled.
ToToreactivate
reactivatethe
thespin
spincycle
cycleis is
enough
enoughtotopress
pressthe
thebutton
button
until
untilyou
youreach
reachthe
thespin
spin
speed
speedyou
youwould
wouldlike
liketotoset.
set.
For
Fornot
notdamage
damagethe
thefabrics,
fabrics,it it
isisnot
notpossible
possibletotoincrease
increasethe
the
speed
speedover
overthat
that
automatically
automaticallysuitable
suitableduring
during
the
theselection
selectionofofthe
theprogram.
program.
/
/ # #
%
%
"
"
"
"
.
.
EsEs
posible
posible
modificar
modificar
lala
velocidad
velocidad
de
de
centrifugado
centrifugado
en
en
cualquier
cualquier
momento,aún
momento,aún
sinsin
llevar
llevar
lala
lavadora
lavadora
aa
lala
posición
posición
PAUSA.
PAUSA.
It Itis ispossible
possibletotomodify
modifythe
the
spin
spinspeed
speedininany
anymoment,
moment,
also
alsowithout
withouttotopause
pausethe
the
machine.
machine.
$K%
$K%
")9
")9
%,"
%,"
!6
!6
(6
(6
6
6
COTTON
COTTON
MIXED
MIXED
FIBRES)
FIBRES)
6
6
9
9 , ,
6
6
9.
9.
JJ 6
6
6
6
4 4
4
4
9
9
6
6
6
6
. !
. !
4
4
8
8
4
4
.
.
7
7
9
9
,
,
6
6
66
66
6
6
99
33
/6
/6
9
9
14’,
14’,
30’
30’
44’
44’
..
TECLA
TECLA“NIVEL
“NIVELDE
DESUCIEDAD”
SUCIEDAD”
“DEGREE
“DEGREEOF
OFSOILING”
SOILING”BUTTON
BUTTON
ByByselecting
selectingthis
thisbutton
button
(active
(activeonly
onlyon
onCOTTON
COTTONand
and
MIXED
MIXEDFIBRES
FIBRESprogrammes)
programmes)
there
thereis isaachoice
choiceofof3 3levels
levelsofof
wash
washintensity,
intensity,
depending
dependingon
on
how
howmuch
muchthe
thefabrics
fabricsare
are
soiled.
soiled.
Once
Oncethe
theprogramme
programmehas
has
been
beenselected
selectedthe
theindicator
indicator
light
lightwill
willautomatically
automaticallyshow
show
the
thestain
stainlevel
levelset
setfor
forthat
that
programme.
programme.
Selecting
Selectingaa
different
differentstain
stainlevel
levelthe
the
relevant
relevantindicator
indicatorwill
willlight
lightup.
up.
For
Forexample:
example:Using
Usingthis
thisbutton
button
on
onthe
theRapid
RapidWash
Washcycle
cyclewill
will
enable
enableyou
youtotoselect
selecteither
eitheraa
14,
14,
3030oror4444minute
minutewash
wash
cycle.
cycle.
Mediante
Medianteesta
estatecla
tecla(disponible
(disponible
sólo
sóloen
enloslosprogramas
programas
ALGODÓN
ALGODÓNy yMIXTO)
MIXTO)esesposible
posible
escoger
escoger3 3niveles
nivelesde
deintensidad
intensidad
de
delavado,
lavado,
según
segúnelelgrado
gradode
de
suciedad
suciedadde
deloslostejidos.
tejidos.
Una
Unavez
vezseseha
haseleccionado
seleccionadoelel
programa,
programa,
lalaluzluzdel
delindicador
indicador
muestra
muestra
automáticamente
automáticamenteelelnivel
nivelde
de
suciedad
suciedadestablecido
establecidopor
porelel
programa.
programa.
Seleccionando
Seleccionandounun
nivel
nivelde
desuciedad
suciedaddiferente,
diferente,
elel
indicador
indicadorcorrespondiente
correspondientesese
iluminará.
iluminará.
Utilizando
Utilizandoeste
estebotón
botón
después
despuésde
dehaber
haber
seleccionado
seleccionadoelelprograma
programa
rápido,
rápido,
esesposible
posibleelegir
elegirentre
entre3 3
programas
programasdistintos
distintosde
de14,
14,
3030y y
4444minutos
minutosde
deduración,
duración,
respectivamente.
respectivamente.
When
Whena aprogramme
programmeis is
selected
selectedon
onthe
thedisplay
displayis is
show
showthe
therecommended
recommended
wash
washtemperature.
temperature.
The
Thetemperature
temperaturebutton
buttoncan
can
be
beused
usedtotodecrease
decreaseoror
increase
increasethe
thetemperature
temperatureofof
your
yourchosen
chosenwash
washcycle.
cycle.
Each
Eachtime
timethe
thebutton
buttonis is
pressed,
pressed,the
thenew
newtemperature
temperature
level
levelis isshown
shownon
onthe
thedisplay.
display.
2929
EL
EL
$K%
$K%
"9
"9(%
(%
%+
%+
""
6
6
9
99
9
24
24 .
.
: :
!
!
6
6
. .
00
4
4
66 6
6
((4 4
h00
h00
) )
66
1 1
((4 4
h01
h01
). ).''
6
6
1 1
4
4
,
,
4 4
h24,
h24,
.
.
!
!
"START/PAUSE"
"START/PAUSE"( (
).
).'' 4
4
6
6
6
6
. .
7
7
6
6
6:
6:
00
66 5 5
, ,
4 4
6
6
6
6 .
.
++
6
6
,
,
"START/PAUSE",
"START/PAUSE",
6
6 OFF
OFF
4
46
6
. .
ES
ES
TECLA
TECLA“INICIO
“INICIODIFERIDO”
DIFERIDO”
Esta
Estatecla
teclapermite
permiteprogramar
programarelel
inicio
iniciodel
delciclo
ciclode
delavado
lavadocon
con
ununretraso
retrasomáximo
máximode
de24h.
24h.
Para
Paraprogramar
programarelelinicio
inicio
retardado,
retardado,
proceder
procederdel
del
siguiente
siguientemodo:
modo:
Seleccionar
Seleccionarelelprograma
programa
deseado.
deseado.
Pulsar
Pulsarelelinterruptor
interruptoruna
unaprimera
primera
vez
vezpara
paraactivarlo
activarlo(en
(eneleldisplay
display
sesevisualizará
visualizarálalaleyenda
leyenda00h)
00h)y y
pulsar
pulsarnuevamente
nuevamentepara
para
programar
programarununretraso
retrasode
de1 1hora
hora
(en
(eneleldisplay
displaysesevisualizará
visualizarálala
leyenda
leyenda01h).
01h).
Pulsándolo
Pulsándolo
sucesivamente,
sucesivamente,
elelretraso
retraso
programado
programadoaumenta
aumentaa arazón
razón
de
de1 1hora
horahasta
hastaununmáximo
máximode
de
24h,
24h,
mientras
mientrasque
que
presionándolo
presionándolonuevamente
nuevamentesese
vuelve
vuelvea aponer
ponera acero
ceroelelinicio
inicio
retardado.
retardado.
Confirmar
Confirmarpulsando
pulsandolalatecla
tecla
“INICIO/PAUSA”
“INICIO/PAUSA”
(el(elindicador
indicador
del
deldisplay
displayempezará
empezaráa a
parpadear)
parpadear)para
parainiciar
iniciarlala
cuenta,
cuenta,
alalfinal
finalde
delalacual
cualelel
programa
programaseseiniciará
iniciará
automáticamente.
automáticamente.
EsEsposible
posiblecancelar
cancelarelelinicio
inicio
retardado
retardadomediante
mediantelala
siguiente
siguienteoperación:
operación:
Mantener
Mantenerpulsada
pulsadalalatecla
tecla
durante
durante5 5segundos
segundoshasta
hastaque
que
sesevisualicen
visualicenen
eneleldisplay
displayloslos
parámetros
parámetrosdel
delprograma
programa
elegido.
elegido.
EnEneste
estepunto
puntoesesposible
posibleiniciar
iniciar
con
conantelación
antelaciónelelprograma
programa
elegido
elegidopulsando
pulsandolalatecla
tecla
“INICIO/PAUSA”
“INICIO/PAUSA”
o ocancelar
cancelarlala
operación
operaciónllevando
llevandoelelselector
selector
a alalaposición
posiciónOFF
OFFy y
seleccionando
seleccionandosucesivamente
sucesivamente
otro
otroprograma.
programa.
EN
EN
“DELAY
“DELAYSTART”
START”BUTTON
BUTTON
This
Thisbutton
buttonallows
allowsyou
youtotoprepreprogramme
programmethe
thewash
washcycle
cycle
totodelay
delaythe
thestart
startofofthe
thecycle
cycle
for
forup
uptoto2424hours.
hours.
ToTodelay
delaythe
thestart
startuse
usethe
the
following
followingprocedure:
procedure:
Set
Setthe
therequired
requiredprogramme.
programme.
Press
Pressthe
thebutton
buttononce
oncetoto
activate
activateit it(h00
(h00appears
appearson
on
the
thedisplay)
display)and
andthen
thenpress
pressit it
again
againtotoset
seta a1 1hour
hourdelay
delay
(h01
(h01appears
appearson
onthe
thedisplay);
display);
the
thepre-set
pre-setdelay
delayincreases
increases
byby1 1hour
houreach
eachtime
timethe
the
button
buttonis ispressed,
pressed,until
untilh24
h24
appears
appearson
onthe
thedisplay,
display,atat
which
whichpoint
pointpressing
pressingthe
the
button
buttonagain
againwill
willreset
resetthe
the
delay
delaystart
starttotozero.
zero.
Confirm
Confirmbybypressing
pressingthe
the
“START/PAUSE”
“START/PAUSE”button
button(the
(the
light
lighton
onthe
thedisplay
displaystarts
startstoto
flash).
flash).The
Thecountdown
countdownwill
will
begin
beginand
andwhen
whenit ithas
has
finished
finishedthe
theprogramme
programmewill
will
start
startautomatically.
automatically.
It Itis ispossible
possibletotocancel
cancelthe
the
delay
delaystart
startbybytaking
takingthe
the
following
followingaction:
action:
Press
Pressand
andhold
holdthe
thebutton
buttonfor
for
5 5seconds
secondsuntil
untilthe
thedisplay
displaywill
will
show
showthe
thesettings
settingsfor
forthe
the
programme
programmeselected.
selected.
AtAtthis
thisstage
stageit itis ispossible
possibletoto
start
startthe
theprogramme
programme
previously
previouslyselected
selectedbyby
pressing
pressingthe
the“START/PAUSE”
“START/PAUSE”
button
buttonorortotocancel
cancelthe
the
process
processbybysetting
settingthe
the
selector
selectortotothe
theOFF
OFFposition
position
and
andthen
thenselecting
selectinganother
another
programme.
programme.
3131
EL
EL
ES
ES
EN
EN
OPCIÓN
OPCIÓNBLOQUEO
BLOQUEOTECLAS:
TECLAS:
PROGRAMME
PROGRAMMELOCK
LOCKBUTTON
BUTTON
Esta
Estafunción
funciónesesútil
útilpara
paraevitar
evitar
que
quelos
losniños
niñosjueguen
jueguencon
conlas
las
opciones
opcionesinterfiriendo
interfiriendocon
conelel
programa
programade
deseleccionado.
seleccionado.
Una
Unavez
vezseleccionado
seleccionadoelel
programa
programay ylas
lasfunciones
funciones
deseadas,
deseadas,
accionar
accionarlalatecla
tecla
START
START/PAUSA
/PAUSAy y
sucesivamente
sucesivamentelalaopción
opción
“BLOQUEO
“BLOQUEOTECLAS”
TECLAS”
durante
durante
unos
unossegundos
segundoshasta
hastaque
quesese
encienda
enciendaelelsímbolo
símbolo
“ “ ”.”.
De
De
esta
estamanera
maneraelelpanel
panelde
de
mandos
mandossesebloquea.
bloquea.
EsEs
posible
posibleanular
anularesta
estafunción
función
manteniendo
manteniendopresionado
presionado
“BLOQUEO
“BLOQUEOTECLAS”
TECLAS”
hasta
hasta
que
queseseapaga
apagaelelsímbolo
símbolo
“ “ ”.”.
This
Thisis isaauseful
usefulfeature
featuretoto
prevent
preventchildren
childrenplaying
playingwith
with
the
theoption
optionbuttons
buttonsand
and
tampering
tamperingwith
with
the
theprogramme
programmeyou
youhave
have
set.
set.
After
Afteryou
youhave
haveset
setthe
the
programme
programmeand
andoption
option
buttons
buttonsyou
yourequire,
require,
press
press
START
STARTbutton
button
and
andthen
thenhold
holddown
down
programme
programmelock
lockbutton
buttonfor
for
few
fewseconds
secondsuntil
untilthe
thesymbol
symbol
“ “ ” will
” willappear
appearon
onthe
the
display.
display.
This
This
“locks”
“locks”
the
thecontrol
control
panel.
panel.
You
Youmay
maycancel
cancelthis
thisfunction
function
bybypressing
pressingthe
theprogramme
programme
lock
lockbutton
buttonfor
forfew
fewseconds
seconds
until
untilthe
thesymbol
symbol
“ “ ” will
” will
disappear.
disappear.
7
755
−
−
57
57( ( >
>
5
5 ) ) 7 7
5
5− −
*8
*8
5
5
7 7
(START).
(START).
"" ;
;
5
5
8 8 8
8
@@
8,
8,88 587
587
88
88,
, 5
5
,,
,,
8*
8* ,
,. .
Las
Lasteclas
teclasde
deopción
opción
deberán
deberánestar
estarseleccionadas
seleccionadas
antes
antesde
depulsar
pulsarlalatecla
teclade
de
START.
START.
EnEncaso
casode
deque
quesesehaya
haya
seleccionado
seleccionadouna
unaopción
opciónno
no
compatible
compatiblecon
conelelprograma
programa
elegido,
elegido,lalaluz
luzdel
delbotón
botón
primero
primeroparpadeará
parpadearáy y
después
despuésseseapagará.
apagará.
The
Theoption
optionbuttons
buttonsshould
shouldbe
be
selected
selectedbefore
beforepressing
pressingthe
the
START
STARTbutton.
button.
If Ifan
anoption
optionisisselected
selectedthat
thatisis
not
notcompatible
compatiblewith
withthe
the
selected
selectedprogramme
programmethen
then
the
thelight
lighton
onthe
thebutton
buttonfirst
first
flashes
flashesand
andthen
thengoes
goesoff.
off.
$K!
$K!"!"$""
"!"$""
TECLA
TECLA“PRELAVADO”
“PRELAVADO”
“PRE-WASH”
“PRE-WASH”BUTTON
BUTTON
+
+
"
"
""
"""
"
"
"
#
# −
−
".
".*
*
!
! "1"
"1"((
#
#
#
#
)
)
20%
20%
.
.
Esta
Estaopción
opciónesesútil,
útil,
sobre
sobre
todo,
todo,
para
paralalaropa
ropamuy
muysucia
sucia
y ysesepuede
puedeutilizar
utilizarsólo
sóloen
en
algunos
algunosprogramas
programastal
taly y
como
comoindica
indicalalatabla
tablade
de
programas".
programas".
Verter
Verterelel
detergente
detergentepara
paraeste
este
programa
programaen
enelel
compartimiento
compartimientode
delalacubeta
cubeta
marcado
marcadocon
con
“1”
“1”
(para
(paramás
más
información,
información,
véase
véaseelel
apartado
apartado
“Cubeta
“Cubetadel
del
detergente”
detergente”
de
deeste
estemanual).
manual).
SeSerecomienda
recomiendautilizar
utilizarsólo
sóloelel
20%
20%de
delalacantidad
cantidad
recomendada
recomendadaen
enelel
compartimento
compartimentodel
del
detergente.
detergente.
This
Thisoption
optionis isparticularly
particularly
useful
usefulfor
forheavily
heavilysoiled
soiledloads
loads
and
andcan
canbe
beused
usedonly
onlyon
on
some
someprogrammes
programmesasasshown
shown
ininthe
theprogrammes
programmestable.
table.
Detergent
Detergentfor
forthis
thisprogramme
programme
should
shouldbe
beadded
addedtotothe
the
compartment
compartmentofofthe
thesoap
soap
drawer
drawerlabelled
labelled“1”
“1”(Please
(Please
refer
refertotoDetergent
DetergentDrawer
Drawer
Section
Sectionofofmanual).
manual).
We
We
recommend
recommendyou
youuse
useonly
only
20%
20%ofofthe
therecommended
recommended
quantities
quantitiesshown
shownon
onthe
the
detergent
detergentpack
packand
andfabric
fabric
conditioner
conditionershould
shouldnot
notbe
be
used
usedfor
forthis
thisprogramme.
programme.
$K%
$K%
&%%,(
&%%,(
7
7
6
6
9
9
6
6
.
.
49
49
6
6
& &
6
6
,
,
!*$/'
!*$/'(START)
(START)
4
4
6
6
66
4 4
9 9
“ “ ”.”.
9.
9.
7
7
9
9
4
4 6
6
66
4 4
9 9
“ “ ”.”.
3333
EL
EL
$K!
$K!
%%
%%
"'"
"'"
-!
!
,
,
",
",
!
!
'
'
.
.
**
#
#
.
.
UU
#
#,,
#
#
'
'
#.
#.
KK
"
"
"
"
ES
ES
TECLA
TECLAQUITA
QUITAMANCHAS
MANCHAS
EN
EN
INTENSIVE
INTENSIVEBUTTON
BUTTON
Accionando
Accionandoesta
estaopción,
opción,
entran
entranen
enfunción
funciónlos
los
sensores
sensoresque
quegestionan
gestionansea
sea
lalatemperatura
temperatura
seleccionada,
seleccionada,
manteniéndola
manteniéndolaconstante
constante
durante
durantetodas
todaslas
lasfases
fasesdel
del
ciclo
ciclode
delavado,
lavado,
sea
seasobre
sobrelala
acción
acciónmecánica
mecánicadel
delcesto.
cesto.
ElElcesto
cestosesehace
hacegirar
giraraados
dos
diversas
diversasvelocidades
velocidades
durante
durantelos
losmomentos
momentos
cruciales.
cruciales.
Cuando
Cuandoelel
detergente
detergenteentra
entraen
enlos
los
tejidos,
tejidos,
elelcesto
cestogira
girade
de
manera
maneraque
quesesegarantiza
garantiza
una
unapresencia
presencia
homogénea
homogéneaen
enlos
los
mismos.Así
mismos.Asímismo,
mismo,
lala
.
. velocidad
velocidadaumenta
aumentaen
enelel
7
7
momento
momentodel
dellavado
lavadoy y
aclarado
aclaradode
demanera
maneraque
quelala
"
"
acción
acciónlimpiadora
limpiadorasea
sea
7E3@
7E3@N+
N+/7/@
/7/@
máxima.
máxima.
Gracias
Graciasaaeste
este
/-@
/-@ )KND/@
)KND/@P@+3K/@+
P@+3K/@+
especial
especialsistema,
sistema,
sesemejora
mejora
*5)
*5)-3503+
-3503+ +*5.
+*5.
lalaeficacia
eficaciade
delavado
lavadoSIN
SIN
AUMENTAR
AUMENTARLALADURACIÓN
DURACIÓN
DEL
DELPROGRAMA.
PROGRAMA.
ByBypressing
pressingthis
thisbutton,
button,
aa
sensors
sensorssystem
systemcome
comeinto
into
operation.
operation.
They
Theyaffect
affectboth
both
the
theselected
selectedtemperature,
temperature,
keeping
keepingit itatataaconstant
constantlevel
level
throughout
throughoutthe
thewash
washcycle,
cycle,
and
andthe
themechanical
mechanicalfunction
function
ofofthe
thedrum.
drum.
The
Thedrum
drumis ismade
madetototurn
turnatat
two
twodifferent
differentspeeds
speedsatat
crucial
crucialmoments.
moments.
When
Whenthe
the
detergent
detergententers
entersthe
the
garments,
garments,
the
thedrum
drumrotates
rotatesinin
such
suchaaway
waythat
thatthe
the
detergent
detergentis isdistributed
distributedininaa
uniform
uniformmanner;
manner;during
duringthe
the
wash
washand
andrinse
rinseprocedures,
procedures,
however,
however,
the
thespeed
speedincreases
increases
ininorder
ordertotomaximise
maximisethe
the
cleaning
cleaningaction.
action.
Thanks
Thankstoto
this
thisspecial
specialsystem,
system,
the
the
efficiency
efficiencyofofthe
thewash
wash
procedure
procedureis isimproved
improved
WITHOUT
WITHOUTANY
ANYINCREASE
INCREASEININ
THE
THELENGTH
LENGTHOF
OFTHE
THE
PROGRAM.
PROGRAM.
TECLAPLANCHADO
PLANCHADORÁPIDO
RÁPIDO
$K!
$K!
/
/
($!$"$
($!$"$
TECLA
%!
%!
"%
"%
K(.
K(.
RINSE
RINSEHOLD
HOLDBUTTON
BUTTON
.
.**
!
!
'
'
".
".
K
K
#"
#"
#
#
.
.+
+ '
'
"
"
%
%
,
,
'
' #
# %
%. .
Accionando
Accionandoesta
estatecla,
tecla,
elel
ciclo
ciclosesepara
paraalalfinal
finaldel
del
último
últimoaclarado
aclaradodejando
dejandolala
ropa
ropasumergida
sumergidaen
enagua.
agua.
Los
Lostejidos
tejidosquedan
quedaninmersos
inmersos
en
enelelagua
aguaevitando
evitandoelel
apelmazamiento
apelmazamientode
delos
los
mismos
mismosy ylalaformación
formaciónde
de
arrugar
arrugardifíciles
difícilesde
deeliminar.
eliminar.
Durante
Duranteesta
estafase
faseelel
indicador
indicadorde
delalatecla
teclaestará
estará
intermitente
intermitentepara
paraindicar
indicar
que
quelalalavadora
lavadoraestá
estáen
en
pausa.
pausa.
Desactivar
Desactivarlalatecla
teclapara
para
finalizar
finalizarelelciclo
ciclocon
conlalafase
fase
de
decentrifugado
centrifugado
(eventualmente
(eventualmentesesepuede
puede
reducir
reduciro oeliminar
eliminarmediante
mediante
lalatecla
teclade
dedicha
dichafunción)
función)y y
descarga.
descarga.
Pressing
Pressingthis
thisbutton
buttonmeans
means
the
thecycle
cyclestops
stopsatatthe
thefinal
final
rinse
rinsestage,
stage,
leaving
leavingthe
thedrum
drum
filled
filledwith
withwater.
water.
The
Thegarments
garmentsthus
thusstay
stay
immersed
immersedininthe
thewater,
water,
preventing
preventingthem
themfrom
from
bunching
bunchingup
upand
andforming
forming
creases
creasesthat
thatare
aredifficult
difficulttoto
remove.
remove.
During
Duringthe
thephase
phaseininwhich
which
the
thewater
wateris isheld
heldininthe
thetub,
tub,
the
theindicator
indicatorblinks
blinkstotoshow
show
that
thatthe
themachine
machineis isatataa
standstill.
standstill.
Release
Releasethe
thebutton
button
totoend
endthe
thecycle
cyclewith
withaaspin
spin
(which
(whichmay
maybe
bereduced
reducedoror
cancelled
cancelledusing
usingthe
the
appropriate
appropriatebutton)
button)and
and
emptying
emptyingphase.
phase.
3535
EL
EL
ES
ES
EN
EN
$K!
$K!"AQUAPLUS
"AQUAPLUS
""
TECLA
TECLA“NO
“NOALERGIA”
ALERGIA”
“AQUAPLUS”
“AQUAPLUS”BUTTON
BUTTON
-
-'
'
"
"
(Mix
(Mixand
andWash)
Wash)
Sensor
SensorSystem.
System.+
+
#
#! ! #
#
.
.
**#
#
#
#
.
.
'
'
",
",
.
.
"
"
"
"
"
"
"
"#
#".
".
+
+
'
'
""
.
.
"
"
',
',
#
# #
#
"
"
"
"#
#"
"
#
#
.
.
0 0 #
#
"
"
"
""
"
"
"
"
"
"
"#
#".
".
Gracias
Graciaslalanuevo
nuevoSensor
Sensor
System,
System,
accionando
accionandoesta
esta
tecla
teclafunción,
función,
esesposible
posible
efectuar
efectuarun
unnuevo
nuevoy yespecial
especial
ciclo
ciclode
delavado
lavadoaplicable
aplicableen
en
los
losprogramas
programaspara
paratejidos
tejidos
mixtos
mixtosy yresistentes
resistentesque
quetiene
tiene
además
ademásde
deespecial
especialcuidado
cuidado
de
delas
lasfibras
fibrasde
delos
lostejidos,
tejidos,
una
una
especial
especialatención
atenciónde
delalapiel
piel
de
delas
laspersonas
personassensibles.
sensibles.
LaLaintroducción
introducciónde
demucha
mucha
mayor
mayorcantidad
cantidadde
deagua
aguay ylala
nueva
nuevaacción
accióncombinada
combinadade
de
ciclos
ciclosde
derotación
rotacióndel
delcesto
cesto
con
concargas
cargasy ydescargas
descargasde
de
agua,
agua,
permite
permiteobtener
obtenertejidos
tejidos
perfectamente
perfectamentelimpios
limpiosy y
aclarados.
aclarados.
SeSeaumenta
aumentaelel
agua
aguaen
enelellavado
lavadopara
para
obtener
obteneruna
unaperfecta
perfecta
disolución
disolucióndel
deldetergente,
detergente,
garantizando
garantizandouna
unaeficaz
eficaz
acción
acciónlimpiadora.
limpiadora.
SeSe
aumenta
aumentaelelagua
aguatambién
tambiénen
en
elelmomento
momentodel
delaclarado
aclaradode
de
manera
maneraque
queseseelimina
elimina
cualquier
cualquierresíduo
resíduode
de
detergente
detergenteen
enlas
lasfibras.
fibras.
Esta
Estafunción
funciónha
hasido
sido
estudiada
estudiadaespecialmente
especialmente
para
paralas
laspersonas
personascon
conlalapiel
piel
delicada
delicaday ysensible,
sensible,
para
paralas
las
cuales
cualesun
unmínimo
mínimode
deresíduo
resíduo
de
dedetergente
detergentepuede
puedecausar
causar
irritación
irritacióno oalergias.
alergias.
SeSeaconseja
aconsejautilizar
utilizaresta
esta
función
funcióntambién
tambiénen
enlalaropa
ropa
de
delos
losniños/
niños/bebés
bebéso oen
en
tejidos
tejidosdelicados
delicadosen
engeneral
generalo o
también,
también,
en
enelellavado
lavadode
de
tejidos
tejidoscuyas
cuyasfibras
fibrastengan
tengan
gran
grancapacidad
capacidadde
deabsorver
absorver
detergente
detergente(albornoces,
(albornoces,
toallas,
toallas,
etc..).
etc..).
Para
Paraasegurarse
asegurarselas
lasmejores
mejores
prestaciones
prestacionesen
enelellavado,
lavado,
esta
estafunción
funciónestá
estásiempre
siempre
activa
activaen
enlos
losprogramas
programas
Delicados
Delicadosy yLana/Lavado
Lana/Lavadoaa
mano.
mano.
ByBypressing
pressingthis
thisbutton
buttonyou
you
can
canactivate
activateaaspecial
specialnew
new
wash
washcycle
cycleininthe
theColourfast
Colourfast
and
andMixed
MixedFabrics
Fabrics
programs,
programs,
thanks
thankstotothe
thenew
new
Sensor
SensorSystem.
System.
This
Thisoption
option
treats
treatswith
withcare
carethe
thefibres
fibresofof
garments
garmentsand
andthe
thedelicate
delicate
skin
skinofofthose
thosewho
whowear
wear
them.
them.
The
Theload
loadis iswashed
washedininaa
much
muchlarger
largerquantity
quantityofof
water
waterand
andthis,
this,
together
togetherwith
with
the
thenew
newcombined
combinedaction
action
ofofthe
thedrum
drumrotation
rotationcycles,
cycles,
where
wherewater
wateris isfilled
filledand
and
emptied,
emptied,
will
willgive
giveyou
you
garments
garmentswhich
whichhave
havebeen
been
cleaned
cleanedand
andrinsed
rinsedtoto
perfection.
perfection.
The
Theamount
amountofof
water
waterininthe
thewash
washis is
increased
increasedsosothat
thatthe
the
detergent
detergentdissolves
dissolves
perfectly,
perfectly,
ensuring
ensuringan
an
efficient
efficientcleaning
cleaningaction.
action.
The
The
amount
amountofofwater
wateris isalso
also
increased
increasedduring
duringthe
therinse
rinse
procedure
proceduresosoasastotoremove
remove
allalltraces
tracesofofdetergent
detergentfrom
from
the
thefibres.
fibres.
This
Thisfunction
functionhas
hasbeen
been
specifically
specificallydesigned
designedfor
for
people
peoplewith
withdelicate
delicateand
and
sensitive
sensitiveskin,
skin,
for
forwhom
whomeven
even
aavery
verysmall
smallamount
amountofof
detergent
detergentcan
cancause
cause
irritation
irritationororallergy.
allergy.
You
Youare
areadvised
advisedtotoalso
alsouse
use
this
thisfunction
functionfor
forchildren’s
children’s
clothing
clothingand
andfor
fordelicate
delicate
fabrics
fabricsiningeneral,
general,
ororwhen
when
washing
washinggarments
garmentsmade
madeofof
towelling,
towelling,
where
wherethe
thefibres
fibres
tend
tendtotoabsorb
absorbaagreater
greater
quantity
quantityofofdetergent.
detergent.
ToToensure
ensurethe
thebest
best
performance
performancefor
foryour
yourwash,
wash,
this
thisfunction
functionis isalways
always
activated
activatedon
onthe
theDelicates
Delicates
and
andWoollens/Handwash
Woollens/Handwash
programs.
programs.
3737
EL
EL
$K!
$K!"K
"K
"(!1'"
"(!1'"
""
('
('@ @ 7
788
*88
*88 ='=K!1%)
='=K!1%)
,, "
"
(!")
(!")"
""
" '
'
..
'K
'K
,
,
!
!
"
"
%
%
,
,'
'
#
#
"""
""""
"".
".
00
"&$
"&$,
,
"
"'%1%,
'%1%, #
#
'
'
"
"
#
#
"
"
'K
'K,
,
#
#
"
"
,
,
#
#
(
(
"
"")
")#
#stop
stop
.
.
00
'%/"$
'%/"$
#!
#!,
,
'
'##
(
(
),
),'
'
"'"
"'"
.
.
((
"/
"/
"
"
).
).
** "
"
"&$
"&$
'%/"$
'%/"$#!
#!
( (#
#
YKOOY
YKOOY"IEP1'TO"
"IEP1'TO"
) )
2 2
:
:
1.1.* * "
"
%
%
:
:
− −-
/YKO?OY
/YKO?OYI?EPE
I?EPE +TO
+TO
(
(
'
').).
++"
"
"
" %
%
:
:
− −D
D
−−
"
"
OFF.
OFF.
− −/
/
"+
"+
".
".
− −D
D
'
'
START.
START.
ES
ES
TECLA
TECLA“FÀCIL
“FÀCILPLANCHA”
PLANCHA”
Con
Conayuda
ayudade
deesta
estatecla
tecla(no
(no
disponible
disponiblepara
paralos
losprogramas
programas
ALGODON)
ALGODON)podrá
podráreducir
reducirlala
formación
formaciónde
dearrugas
arrugas
personalizando
personalizando
posteriormente
posteriormenteelelciclo
ciclode
de
lavado
lavadosegún
segúncual
cualsea
seaelel
programa
programaseleccionado
seleccionadoy ylala
naturaleza
naturalezadel
deltejido
tejidoque
quesese
lave.
lave.
EnEnparticular,
particular,
para
paralos
lostejidos
tejidos
sintéticos
sintéticoslalaacción
acción
combinada
combinadade
deuna
unafase
fasede
de
enfriamiento
enfriamientogradual
gradualdel
del
agua,
agua,
lalafalta
faltade
deacción
acción
mecánica
mecánicadel
deltambor
tambor
durante
duranteelelvaciado
vaciadodel
delagua
agua
y yuna
unafase
fasede
decentrifugado
centrifugado
suave
suaveaabaja
bajavelocidad
velocidadpara
para
garantizar
garantizarlaladistensión
distensión
máxima
máximade
delas
lasfibras.
fibras.
Para
Paralos
lostejidos
tejidosdelicados,
delicados,
susu
lavadora
lavadorarealizará
realizarálas
las
acciones
accionesanteriormente
anteriormente
mencionadas
mencionadaspara
paralos
lostejidos
tejidos
mixtos
mixtossalvo
salvoelelenfriamiento
enfriamiento
gradual
gradualdel
delagua
aguay ycon
conlala
adición
adiciónde
deuna
unafase
fasede
de
parada
paradade
decuba
cuballena
llenatras
traselel
último
últimoaclarado.
aclarado.
EnEnelelprograma
programalana
lanay ylavado
lavado
a amano
manolalaúnica
únicafunción
funciónde
de
esta
estatecla
teclaeseslalade
dedejar
dejarlas
las
prendas
prendasinmersas
inmersasen
enelelagua
agua
durante
durantelalaúltima
últimafase
fasede
de
centrifugado
centrifugadopara
paragarantizar
garantizar
laladistensión
distensiónmáxima
máximade
delas
las
fibras.
fibras.
Durante
Durantelalafase
fasede
de
parada
paradade
decuba
cuballena
llenaelel
piloto
pilotode
delalatecla
teclaparpadea
parpadea
para
paraindicar
indicarque
quelalalavadora
lavadora
está
estáen
enpausa.
pausa.
Para
Paraterminar
terminarelelciclo
ciclode
de
tejidos
tejidosdelicados,
delicados,lana
lanay y
lavado
lavadoa amanodeberán
manodeberán
realizarse
realizarselas
lassiguientes
siguientes
operaciones:
operaciones:
-Podrá
-Podrásoltar
soltarlalatecla
teclapara
para
terminar
terminarelelciclo.
ciclo.
SiSidesease
deseaserealizar
realizarsólo
sóloun
un
vaciado:
vaciado:
- Gira
- Giraelelmando
mandoselector
selectorde
de
programas
programasaalalaposición
posición
“OFF”.
“OFF”.
- Seleccione
- Seleccioneelelprograma
programasólo
sólo
vaciado
vaciado
. .
- Ponga
- Pongaen
enmarcha
marchalala
lavadora
lavadorapulsando
pulsandode
denuevo
nuevo
elelbotón
botón“Start/Pausa”.
“Start/Pausa”.
EN
EN
“CREASE
“CREASEGUARD”
GUARD”BUTTON
BUTTON
The
TheCrease
CreaseGuard
Guardfunction
function
(Not
(Notavailable
availableon
onCOTTON
COTTON
programmes)
programmes)minimizes
minimizes
creases
creasesasasmuch
muchasaspossible
possible
with
withaauniquely
uniquelydesigned
designed
anti-crease
anti-creasesystem
systemthat
thatis is
tailored
tailoredtotospecific
specificfabrics.
fabrics.
MIXED
MIXEDFABRICS
FABRICS- the
- thewater
wateris is
gradually
graduallycooled
cooled
throughout
throughoutthe
thefinal
finaltwo
two
rinses
rinseswith
withno
nospinning
spinningand
and
then
thenaadelicate
delicatespin
spinassures
assures
the
themaximum
maximumrelaxation
relaxationofof
the
thefabrics.
fabrics.
DELICATE
DELICATEFABRICS
FABRICS– –final
finaltwo
two
rinses
rinseswith
withno
nospinning
spinningand
and
then
thenthe
thefabrics
fabricsare
areleft
leftinin
water
wateruntil
untilit itis istime
timetoto
unload.
unload.
When
Whenyou
youare
areready
ready
totounload,
unload,
press
pressthe
the"Crease
"Crease
Guard"
Guard"button
button– –this
thiswill
will
drain.
drain.
WOLLENS/HAND
WOLLENS/HANDWASH
WASH– –
after
afterthe
thefinal
finalrinse
rinsethe
the
fabrics
fabricsare
areleft
leftininwater
wateruntil
until
it itis istime
timetotounload
unloadand
andthe
the
button
buttonindicator
indicatorblinking.
blinking.
When
Whenyou
youare
areready
readytoto
unload,
unload,
press
pressthe
the"Crease
"Crease
Guard"
Guard"button,
button,
this
thiswill
willdrain
drain
and
andspin
spinready
readyfor
for
emptying.
emptying.
If Ifyou
youdo
donot
notwant
wanttotospin
spin
the
theclothes
clothesand
andactivate
activate
drain
drainonly:
only:
- Turn
- Turnthe
theprogramme
programme
selector
selectortotothe
the"OFF"
"OFF"
position;
position;
- Select
- Selectprogramme
programmedrain
drain
only
only ; ;
- Switch
- Switchon
onthe
theappliance
appliance
again
againbybypressing
pressingthe
the
"Start/Pause"
"Start/Pause"button.
button.
3939
EL
EL
ESES
EN
EN
$K!
$K!
KK%$"$"
KK%$"$"
(START)
(START) TECLA
TECLASTART/PAUSA
START/PAUSA
START
STARTBUTTON
BUTTON
-
-
.
.
Press
Presstotostart
startthe
theselected
selected
cycle.
cycle.
"$'1"$:
"$'1"$:
'!K
'!K
(!
(!
'
'
$%
$%
%!/$"$
%!/$"$
$"
$"
""K$"'
""K$"'
$K!
$K!
%!H$"
%!H$"
!/",
!/",
K
K
/
/
!1
!1
44
KK
KK
"$",
"$",
$$
""K$,
""K$,
'"1
'"1
$"
$"
!/"
!/"KG
KG
DETECTOR
DETECTOR
($($
!/
!/
$
$
%
%
(&"'$
(&"'$
'%
'%
"
"
!/!''
!/!''
/
/
='=K!
='=K!
K
K
"%&K),
"%&K),
'!
'!
=!"
=!"
!#"'
!#"'
#
#
&$&
&$&
"%
"%
K(
K(
1"
1"
%
%
!"!'"
!"!'"
%/
%/
$%
$%
(!K
(!K
!/!''".
!/!''".
$$
%(H$
%(H$
“KG
“KG
DETECTOR
DETECTOR
””
!'%
!'%
%'%H
%'%H
"
"
(!K
(!K
$$
'!$"$
'!$"$
=!"
=!"
!
!
Apretar
Apretarpara
parainiciar
iniciarelelciclo
ciclo
seleccionado
seleccionadocon
conelelmando
mando
de
deprogramas.
programas.
NOTA:
NOTA:
ALGUNOS
ALGUNOSSEGUNDOS
SEGUNDOS
DESPUÉS
DESPUÉSDE
DEACCIONAR
ACCIONARLALA
TECLA
TECLASTART,
START,LALALAVADORA
LAVADORA
MEDIANTE
MEDIANTELALAFUNCIÓN
FUNCIÓNKG.
KG.
DETECTOR
DETECTOR(ACTIVA
(ACTIVASOLO
SOLOEN
EN
LOS
LOSPROGRAMAS
PROGRAMASALGODÓN
ALGODÓN
Y YSINTÉTICOS)
SINTÉTICOS)CALCULA,
CALCULA,
DURANTE
DURANTELOS
LOSPRIMEROS
PRIMEROS4 4
MINUTOS
MINUTOSDEL
DELCICLO
CICLODE
DE
LAVADO,
LAVADO,LALACANTIDAD
CANTIDADDE
DE
COLADA
COLADAEN
ENELELINTERIOR
INTERIORDEL
DEL
CESTO
CESTOPARA
PARADETERMINAR
DETERMINARLALA
EFECTIVA
EFECTIVADURACIÓN
DURACIÓNDEL
DEL
PROGRAMA.
PROGRAMA.DURANTE
DURANTEESTA
ESTA
FASE
FASEELELINDICADOR
INDICADOR“KG.
“KG.
DETECTOR”
DETECTOR”ESTÁ
ESTÁENCENDIDO
ENCENDIDO
PARA
PARAINDICAR
INDICARQUE
QUEESTA
ESTA
FUNCIÓN
FUNCIÓNESTÁ
ESTÁACTIVA.
ACTIVA.
NOTE:
NOTE:
FEW
FEWSECONDS
SECONDSAFTER
AFTERTHE
THE
START,
START,THE
THEKG
KGDETECTOR
DETECTOR
FUNCTION
FUNCTION(ACTIVE
(ACTIVE
ONLY
ONLYON
ONCOTTON
COTTONAND
AND
SYNTHETICS
SYNTHETICS
PROGRAMMES)
PROGRAMMES)WILL
WILL
WEIGH
WEIGHTHE
THECLOTHES
CLOTHES
AND
ANDUPDATE
UPDATETHE
THE
MAXIMUM
MAXIMUMWASH
WASHTIME
TIME
REMAINING
REMAININGWITHIN
WITHINTHE
THE
FIRST
FIRST4 4MINUTES
MINUTESOF
OFTHE
THE
WASH
WASHCYCLE.
CYCLE.
WHILE
WHILETHIS
THISFUNCTION
FUNCTIONISIS
OPERATING
OPERATINGTHE
THEKG
KG
DETECTOR
DETECTORINDICATOR
INDICATORISIS
ON.
ON.
CHANGING
CHANGINGTHE
THESETTINGS
SETTINGS
MODIFICAR
MODIFICARLALAPROGRAMACIÓN
PROGRAMACIÓN AFTER
AFTERTHE
THEPROGRAMMES
PROGRAMMESHAS
HAS
DESPUÉS
DESPUÉSDEL
DELINICIO
INICIODEL
DEL
STARTED
STARTED(PAUSE)
(PAUSE)
PROGRAMA
PROGRAMA(PAUSA)
(PAUSA)
Press
Pressand
andhold
holdthe
the
Despuésdel
delinicio
iniciodel
delprograma
programa “START/PAUSE”
55*\
55*\ 57
57 E
E Después
“START/PAUSE”
button
buttonfor
for
pueden
puedenser
sermodificados
modificadossólo
sólolaslas about
7
7
about2 2seconds,
seconds,
the
theflashing
flashing
88
88 (PAUSE)
(PAUSE)
opciones
opcionesy yparámetros
parámetros
lights
lightson
onthe
theoptions
optionsbuttons
buttons
mediantelaslasteclas
teclasfunción.
función.
and
andtime
timeremaining
remainingindicator
indicator
-
-
mediante
Mantener
Mantener
pulsada
pulsada
la
la
tecla
tecla
will
willshow
showthat
thatthe
themachine
machine
"START/PAUSE"
"START/PAUSE"
“INICIO/PAUSA”
“INICIO/PAUSA”
durante
durante
has
hasbeen
beenpaused,
paused,
adjust
adjustasas
2 2
− −
aproximadamente
aproximadamente
2
2
segundos.
segundos.
required
requiredand
andpress
pressthe
the
La
La
luz
luz
indicadora
indicadora
de
de
las
las
teclas
teclas
'
'
“START/PAUSE”
“START/PAUSE”
button
buttonagain
again
de
de
opciones
opciones
y
y
del
del
tiempo
tiempo
totocancel
cancelthe
theflashing
flashinglights.
lights.
restante
restante
indica
indica
que
que
el
el
aparato
aparato
− −
está
está
en
en
modo
modo
de
de
pausa.
pausa.
"
"
If Ifyou
youwish
wishtotoadd
addororremove
remove
Modifique
Modifiqueloslosparámetros
parámetrosque
que
"START/PAUSE"
"START/PAUSE"
items
itemsduring
duringwashing,
washing,
wait
wait2 2
desee
deseey ypulse
pulsenuevamente
nuevamentelala
minutes
minutesuntil
untilthe
thesafety
safety
tecla
tecla
“INICIO/PAUSA”.
“INICIO/PAUSA”.
LaLaluzluz
..
deviceunlocks
unlocksthe
thedoor.
door.
dejará
dejaráentonces
entoncesde
deparpadear.
parpadear. device
0 0
When
Whenyou
youhave
havecarried
carriedout
out
Si
Si
se
se
desea
desea
añadir
añadir
o
o
extraer
extraer
,
,
the
themanoeuvre,
manoeuvre,
close
closethe
the
colada
colada
durante
durante
el
el
lavado,
lavado,
(START)
(START).
.
door,
door,
press
pressSTART
STARTbutton
buttonand
and
desactivar
desactivarlalatecla
teclaSTART,
START,
yy
the
theappliance
appliancewill
willcontinue
continue
/
/
esperar
esperarDOS
DOSminutos
minutoshasta
hastaque
que working
workingwhere
whereit itleft
leftoff.
off.
#
#
eleldispositivo
dispositivode
deseguridad
seguridadlibere
libere
,
,
elelbloqueo
bloqueode
delalaescotilla
escotilla
2 2 '
' "
" Efectuada
Efectuadalalaoperación,
operación,
..
después
despuésde
dehaber
habercerrado
cerradolala
UU '
' ,
,
escotilla
escotillay yapretado
apretadolalatecla
tecla
START,
START,
lalalavadora
lavadoravolverá
volveráa a
(START).
(START).
iniciar
iniciarelellavado
lavadodesde
desdeelelpunto
punto
en
enque
quefué
fuéparada.
parada.
. .
CANCELLING
CANCELLINGTHE
THE
CANCELAR
CANCELARPROGRAMA
PROGRAMA
K!1"$
K!1"$
PROGRAMME
PROGRAMME
SELECCIONADO
SELECCIONADO
!/!''"
!/!''"
ToTocancel
cancelthe
theprogramme,
programme,
Paracancelar
cancelarelelprograma,
programa,
0 0 '
' ,
, Para
set
setthe
theselector
selectortotothe
theOFF
OFF
coloque
coloqueelelselector
selectoren
en
position.
position.
posición
posiciónOFF.
OFF.
OFF.
OFF.
Seleccionar
Seleccionarun
unprograma
programa
Select
Selectaadifferent
different
/
/
#
#
distinto.
distinto.
programme.
programme.
.
.
Vuelvaa acolocar
colocarelelselector
selector
Re-set
Re-setthe
theprogramme
programme
/
/
Vuelva
de
deprogramas
programasen
enposición
posiciónOFF.
OFF. selector
selectortotothe
theOFF
OFFposition.
position.
"
"
OFF.
OFF.
4141
ES
ES
EL
EL
EN
EN
D$K$
D$K$
&%$
&%$
DISPLAY
DISPLAYLCD
LCD
LCD
LCDDISPLAY
DISPLAY
55
'
'
"
"
::
ElElsistema
sistemade
deaviso
avisodel
deldisplay
display
permite
permiteestar
estarconstantemente
constantemente
informado
informadodel
delfuncionamento
funcionamento
del
delaparato:
aparato:
The
Thedisplay’s
display’sindicator
indicatorsystem
system
allows
allowsyou
youtotobe
beconstantly
constantly
informed
informedabout
aboutthe
thestatus
statusofof
the
themachine:
machine:
1)1)*+7)**+
*+7)**+*35(EN
*35(EN
,
,
#'
#'
#!
#!
.
.-
-'
'
"
" #'
#' '
'
100
100rpm
rpm
#.
#.55
#'
#'
400
400rpm,
rpm,
'
'
#
#((%
%)
)
'
'
"
"
#'.
#'.
1)1)VELOCIDAD
VELOCIDADDE
DE
CENTRIFUGADO
CENTRIFUGADO
Una
Unavez
vezseleccionado
seleccionadoelel
programa,
programa,
en
eneleldisplay
display
aparecerá
aparecerálalamáxima
máxima
velocidad
velocidadde
decentrifugado
centrifugado
permitida
permitidapara
paradicho
dicho
programa.
programa.
Pulsando
Pulsando
repetidamente
repetidamenteelelbotón
botónde
de
centrifugado,
centrifugado,
lalavelocidad
velocidad
disminuirá
disminuirá100
100vueltas/minuto
vueltas/minuto
cada
cadavez.
vez.
LaLavelocidad
velocidad
mínima
mínimapermitida
permitidaesesde
de400
400
v/m,
v/m,
o obien
bienesesposible
posibleomitir
omitirelel
centrifugado
centrifugadopulsando
pulsando
repetidamente
repetidamenteelelbotón
botónde
de
selección
selecciónde
decentrifugado.
centrifugado.
1)1)SPIN
SPINSPEED
SPEED
Once
Oncethe
theprogramme
programmehas
has
been
beenselected,
selected,
the
themaximum
maximum
spin
spinspeed
speedallowed
allowedfor
forthat
that
programme
programmeappears
appearson
onthe
the
display.
display.Pressing
Pressingthe
thespin
spin
button
buttonwill
willreduce
reducethe
thespeed
speed
byby100
100rpm
rpmeach
eachtime
timethe
the
button
buttonis ispressed.
pressed.The
The
minimum
minimumspeed
speedallowed
allowedis is
400
400rpm,
rpm,
ororit itis ispossible
possibletoto
omit
omitthe
thespin
spinbybypressing
pressingthe
the
spin
spinbutton
buttonrepeatedly.
repeatedly.
2)2)D/3
D/3 5K3+@+
5K3+@+-?)
-?)
#
#
..--!
!
#
#
"
"
.
.
#!
#!
2)2)TEMPERATURA
TEMPERATURADE
DELAVADO
LAVADO
Cuando
Cuandoseseselecciona
seleccionaun
un
programa,
programa,
en
eneleldisplay
display
aparece
apareceindicada
indicadalala
temperatura
temperaturaaconsejada.
aconsejada.
EsEsposible
posibledisminuir
disminuiro o
aumentar
aumentarlalamisma
misma
accionando
accionandovarias
variasveces
veces
dicha
dichatecla.
tecla.
AAcada
cadapresión,
presión,
lala
temperatura
temperaturaseleccionada
seleccionada
aparecerá
apareceráen
eneleldisplay.
display.
2)2)WASH
WASHTEMPERATURE
TEMPERATURE
When
Whenaaprogramme
programmeis is
selected
selectedon
onthe
thedisplay
displayis is
show
showthe
therecommended
recommended
wash
washtemperature.
temperature.
The
Thetemperature
temperaturebutton
buttoncan
can
be
beused
usedtotodecrease
decreaseoror
increase
increasethe
thetemperature
temperatureofof
your
yourchosen
chosenwash
washcycle.
cycle.
Each
Eachtime
timethe
thebutton
buttonis is
pressed,
pressed,
the
thenew
new
temperature
temperaturelevel
levelis isshown
shownon
on
the
thedisplay.
display.
DETECTOR"
3)3)W
W "Kg
"KgDETECTOR"
(6
(6
6
6
- -
+
+ ))
8
8
6
6
4.
4.
++
4 4
" "
Kg
KgDETECTOR"
DETECTOR"
6
6
9
99
9
4
4
4.
4.
3)Piloto
3)Piloto
“Kg
“KgDETECTOR”
DETECTOR”
(Activa
(Activa
solamente
solamenteen
enlos
losprogramas
programas
algodón
algodóny ysintéticos)
sintéticos)
Durante
Durantelos
losprimeros
primeros4 4minutos
minutos
de
defuncionamiento,
funcionamiento,
elelpiloto
piloto
“Kg
“KgDETECTOR”
DETECTOR”
permanece
permanece
encendido
encendidomientras
mientraslala
máquina
máquinacalcula
calculaeleltiempo
tiempo
que
quefalta
faltapara
paraque
quetermine
termineelel
ciclo,
ciclo,
según
segúnlalacantidad
cantidadde
de
ropa
ropaintroducida
introducidaen
enelel
tambor.
tambor.
DETECTORindicator
indicator
3)3)Kg
KgDETECTOR
Available
Availableon
onCotton
Cottonand
and
Synthetic
Syntheticcycles,
cycles,
during
duringthe
the
first
first4 4minutes
minutesofofthe
thecycle
cyclethe
the
intelligent
intelligentsensor
sensorwill
willweigh
weigh
the
thelaundry
laundryand
andadjust
adjustthe
the
cycle
cycletime,
time,
water
waterand
and
electricity
electricityconsumption
consumption
accordingly.
accordingly.
4343
EL
EL
4)4)?)7N@+
?)7N@+K?/@PE
K?/@PE /N
/N
-53*+
-53*+
"""
"-
-"
"
5N
5N(
().
).
UU
(START)
(START)
, ,
.
.
@@ 5
5
@@5
5
,,
,, . .
$
$
#
#
"
"
.
.
ES
ES
EN
EN
P
P
"
"
. .
4)4)PILOTO
PILOTOSEGURIDAD
SEGURIDADPUERTA
PUERTA
ElElpiloto
pilotoseseilumina
iluminacuando
cuandolala
puerta
puertaestá
estácorrectamente
correctamente
cerrada
cerraday ylalamáquina
máquinaestá
está
conectada.
conectada.
Una
Unavez
vezpulsada
pulsadalalatecla
tecla
START/PAUSA,
START/PAUSA,
alalprincipio
principioelel
piloto
pilotoparpadea
parpadeapara
para
después
despuésquedar
quedar
permanentemente
permanentementeiluminado
iluminado
hasta
hastaque
quefinaliza
finalizaelellavado.
lavado.
EnEnelelcaso
casode
deque
quelalapuerta
puerta
no
noesté
estécorrectamente
correctamente
cerrada
cerradaelelpiloto
pilotocontinuará
continuará
parpadeando.
parpadeando.
Un
Undispositivo
dispositivode
deseguridad
seguridad
especial
especialimpide
impidelalaapertura
apertura
inmediata
inmediatade
delalapuerta
puertaalal
terminar
terminarelelciclo
ciclode
delavado.
lavado.
Transcurridos
Transcurridos2 2minutos
minutosdesde
desde
eleltérmino
términodel
dellavado,
lavado,
lalaluz
luzsese
apagará
apagarápara
paraindicar
indicarque
queyaya
esesposible
posibleabrir
abrirlalapuerta.
puerta.
4)4)DOOR
DOORLOCKED
LOCKEDINDICATOR
INDICATOR
The
The
“Door
“DoorLocked”
Locked”
indicator
indicator
light
lightis isilluminated
illuminatedwhen
whenthe
the
door
dooris isfully
fullyclosed
closedand
andthe
the
machine
machineis isON.
ON.
When
WhenSTART
STARTis ispressed
pressedon
onthe
the
machine
machinewith
withthe
thedoor
door
closed
closedthe
theindicator
indicatorwill
willflash
flash
momentarily
momentarilyand
andthen
then
illuminate.
illuminate.
If Ifthe
thedoor
doorisisnot
notclosed
closedthe
the
indicator
indicatorwill
willcontinue
continuetoto
flash.
flash.
AAspecial
specialsafety
safetydevice
device
prevents
preventsthe
thedoor
doorfrom
frombeing
being
opened
openedimmediately
immediatelyafter
after
the
theend
endofofthe
thecycle.
cycle.
2 2minutes
minutesafter
afterthe
theend
endofofthe
the
wash
washthe
thelight
lightgoes
goesoff
offtoto
show
showthat
thatthe
thedoor
doorcan
cannow
now
be
beopened.
opened.
5)5)?)7N@+
?)7N@+ /*+D/
/*+D/
/N+3_
/N+3_?/@*5)30@+
?/@*5)30@+
.
.
5)5)LUZ
LUZINDICADORA
INDICADORADE
DEINICIO
INICIO
RETARDADO
RETARDADO
Parpadea
Parpadeacuando
cuandoseseha
ha
seleccionado
seleccionadoelelprograma
programade
de
inicio
inicioretardado
retardado
5)5)DELAY
DELAYSTART
STARTLIGHT
LIGHT
This
Thisflashes
flasheswhen
whendelay
delaystart
start
has
hasbeen
beenset.
set.
6)6)P@+3K/@+
P@+3K/@+K)K?5)
K)K?5)-?)
-?)
UU
!
!
"
"
#
#,,
, ,
..
+
+
'
'
.
.
''
6
6
66
6
6
6
6
9
94
4
9
99
9
6 6
9
9
4
4
.
.
6)6)DURACIÓN
DURACIÓNDEL
DELCICLO
CICLO
EnEnelelmomento
momentode
delalaselección
selección
de
deununprograma,
programa,
seseindicará
indicará
automáticamente
automáticamentelaladuración
duración
máxima
máximadel
delciclo
ciclocon
conplena
plena
carga,
carga,
que
quepodrá
podrávariar
variarsegún
según
las
lasopciones
opcionesque
quesese
seleccionen.
seleccionen.
Después
Despuésde
deiniciarse
iniciarseelel
programa,
programa,
eleldisplay
display
mantendrá
mantendráalalusuario
usuario
constantemente
constantementeinformado
informado
sobre
sobreeleltiempo
tiempoque
queresta
restapara
para
eleltérmino
términodel
dellavado.
lavado.
LaLalavadora
lavadoracalcula
calculaeleltiempo
tiempo
en
enbase
baseaauna
unacarga
carga
estándar,
estándar,
pero
pero
durante
duranteelelciclo
ciclocorrige
corrigeelel
tiempo
tiemposegún
segúnelelvolumen
volumeny ylala
composición
composiciónde
delalacarga.
carga.
6)6)CYCLE
CYCLEDURATION
DURATION
When
Whenaaprogramme
programmeis is
selected
selectedthe
thedisplay
display
automatically
automaticallyshows
showsthe
the
cycle
cycleduration,
duration,
which
whichcan
can
vary,
vary,
depending
dependingon
onthe
the
options
optionsselected.
selected.
Once
Oncethe
theprogramme
programmehas
has
started
startedyou
youwill
willbe
bekept
kept
informed
informedconstantly
constantlyofofthe
the
time
timeremaining
remainingtotothe
theend
endofof
the
thewash.
wash.
The
Theappliance
appliancecalculates
calculatesthe
the
time
timetotothe
theend
endofofthe
the
selected
selectedprogramme
programmebased
based
upon
uponaastandard
standardloading,
loading,
during
duringthe
thecycle,
cycle,
the
the
appliance
appliancecorrects
correctsthe
thetime
time
totothat
thatapplicable
applicabletotothe
the
size
sizeand
andcomposition
compositionofofthe
the
load.
load.
7)7)
-.7&+
-.7&+
-$(7#+
-$(7#+
JJ 6
6
6
6
4 4
4
4
9
9
6
6
6
6
. !
. !
4
4
8
8
4
4
.
.
7)NIVEL
7)NIVELDE
DESUCIEDAD
SUCIEDAD
Una
Unavez
vezseseha
haseleccionado
seleccionadoelel
programa,
programa,
lalaluz
luzdel
delindicador
indicador
muestra
muestra
automáticamente
automáticamenteelelnivel
nivelde
de
suciedad
suciedadestablecido
establecidopor
porelel
programa.
programa.
Seleccionando
Seleccionandoun
unnivel
nivelde
de
suciedad
suciedaddiferente,
diferente,
elel
indicador
indicadorcorrespondiente
correspondientesese
iluminará.
iluminará.
7)7)STAIN
STAINLEVEL
LEVEL
Once
Oncethe
theprogramme
programmehas
has
been
beenselected
selectedthe
theindicator
indicator
light
lightwill
willautomatically
automaticallyshow
show
the
thestain
stainlevel
levelset
setfor
forthat
that
programme.
programme.
Selecting
Selectingaa
different
differentstain
stainlevel
levelthe
the
relevant
relevantindicator
indicatorwill
willlight
lightup.
up.
4545
EL
EL
ES
ES
EN
EN
8)8)!*%!#/!#+
!*%!#/!#+ 03'K1$
03'K1$
! !4 4
. .
++
6
6
6
6
6
6
, ,
. .
8)8)INDICADORES
INDICADORESTECLAS
TECLAS
SeSeencienden
enciendencuando
cuandolas
las
respectivas
respectivasteclas
teclassese
accionan.
accionan.
EnEnelelcaso
casode
deque
quesesehaya
haya
seleccionado
seleccionadouna
unaopción
opciónno
no
compatible
compatiblecon
conelelprograma
programa
seleccionado,
seleccionado,
elelsímbolo
símbolo
primeramente
primeramenteseseilumina
ilumina
intermitentemente
intermitentementey yluego
luego
seseapaga.
apaga.
8)8)BUTTONS
BUTTONSINDICATOR
INDICATORLIGHT
LIGHT
These
Theselight
lightup
upwhen
whenthe
the
relevant
relevantbuttons
buttonsare
are
pressed.
pressed.
If Ifan
anoption
optionis isselected
selectedbut
butit it
is isnot
notcompatible
compatiblewith
withthe
the
selected
selectedprogramme
programmethen
then
the
thesymbol
symbolfirst
firstflashes
flashesand
and
then
thengoes
goesoff.
off.
9)9)!*%!#/'
!*%!#/'7!#+1&2
7!#+1&2
]&$1#&2
]&$1#&2 0&+&1'1+
0&+&1'1+
0&$$20*1#K&2.
0&$$20*1#K&2.
9)9)INDICADOR
INDICADORDE
DECARGA
CARGA
MÁXIMA
MÁXIMADE
DECOLADA
COLADAY Y
CANTIDAD
CANTIDADDE
DEDETERGENTE
DETERGENTE
Cuando
Cuandoseseselecciona
seleccionaun
un
programa,
programa,
en
eneleldisplay
display
aparece
aparecelalacarga
cargamáxima
máxima
de
decolada
coladapara
paraelelciclo
ciclo
seleccionado
seleccionadoy ylalacantidad
cantidad
de
dedetergente
detergenteaconsejado.
aconsejado.
9)9)MAXIMUM
MAXIMUMLOADING
LOADING
CAPACITY
CAPACITYand
andDETERGENT
DETERGENT
INDICATOR
INDICATOR
When
Whenaaprogramme
programmeis is
selected
selectedon
onthe
thedisplay
displayis is
shown
shownthe
themaximum
maximumload
loadofof
laundry
laundrysuitable
suitablefor
forthat
that
cycle
cycleand
andthe
therelative
relative
detergent
detergentquantity.
quantity.
Detergente:
Detergente:
Detergent:
Detergent:
20%
20%de
delalacantidad
cantidad
máxima
máxima
20%
20%ofofthe
themaximum
maximum
quantity
quantity
50%
50%de
delalacantidad
cantidad
máxima
máxima
50%
50%ofofthe
themaximum
maximum
quantity
quantity
Cantidad
Cantidadmáxima
máxima
LaLacantidad
cantidadde
dedetergente
detergente
puede
puedeser
sermodificada
modificada
dependiendo
dependiendodel
delgado
gadode
de
suciedad
suciedadde
delalacolada.
colada.
maximum
maximumquantity
quantity
The
Thedetergent
detergentquantity
quantity
suggested
suggestedcan
canbe
bevary
vary
depending
dependingon
onhow
howmuch
much
the
thefabrics
fabricsare
aresoiled.
soiled.
Carga
Cargade
delalacolada:
colada:
Cada
Cadanivel
nivelvisualizado
visualizado
corresponde
corresponde
aproximadamente
aproximadamentealal20%
20%de
de
lalacarga
cargamáxima.
máxima.
Con
Conlalaselección
seleccióndel
del
programa
programasesevisualiza
visualizalala
carga
cargamáxima
máximaaconsejada.
aconsejada.
Para
Paralos
losprogramas
programascon
con
función
funciónKG
KGDETECTOR,
DETECTOR,
lala
lavadora
lavadoracalcula
calculaen
enlos
los
primeros
primerosminutos
minutoselelpeso
pesoreal
real
de
delalacolada,
colada,
actualizando
actualizando
en
eneleldisplay
displayelelnivel
nivelde
de
suciedad
suciedaden
entiempo
tiemporeal.
real.
Maximum
Maximumload
load
Every
Everylevels
levelsshown
shownon
onthe
the
display
displayis isthe
the20%
20%ofofthe
the
maximum
maximumloading
loadingcapacity.
capacity.
When
Whenaaprogramme
programmeis is
selected
selectedthe
themaximum
maximum
capacity
capacitysuggested
suggestedis is
shown
shownon
onthe
thedisplay.
display.
For
Forthe
theprogrammes
programmeswhere
where
the
theKG
KGDETECTOR
DETECTORfunction
functionis is
active,
active,
the
theappliance
applianceininthe
the
first
firstminutes
minutesit itcalculates
calculatesthe
the
real
reallaundry
laundryloaded,
loaded,
updating
updatingthe
thelevels
levelson
onthe
the
display
displayininreal
realtime.
time.
7
7 6
6
6
6
4 4
66
9
94
466
6
6
6
6
9
9
.
.
!
! 3!"4
3!"4: :
20%
20% 66
50%
50% 66
76
76
''
9
9
4
4
6
6
99
.
.
<< .:.:
&&
4
4
4 4
9
9
20%
20%
66
4.
4.
7
7 6
6
6
6
4 4
66
4
466
6
6
6
6
. .
++ 6
6
6
6 6
6 KG
KG
DETECTOR,
DETECTOR,
9
9
4
4
99
4 4
6 6
.
.
4747
EL
$"" ! "//
K 7
$+
$%+%,(
9:
$%+% +I
$%((
9%K%
MAX
)%
(kg)
*
°C
$
$%%$(K
2
1
* E*8
' * E*8 , *
4,5 5,5
6
20°
Mp:
20°
●
●
* E*8
4,5 5,5
6
40°
Mp:
40°
●
●
* E*8
4,5 5,5
6
60°
Mp:
60°
●
●
* E*8
' * E*8 , *
7
88
14’ 5 >
* E*8
' * E*8 , *
7
88
30’ 5 >
2)
1
1,5 1,5
20°
Mp:
20°
●
●
2
2,5 2,5
40°
Mp:
40°
●
●
* E*8
' * E*8 , *
7
88
44’ 5 >
3
3,5 3,5
40°
Mp:
40°
●
●
7, 58
-
-
-
-
-
< 8
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
40°
Mp:
40°
8 7 ;8
$-< 3" 7" 3? /""
+ ( )
7
5
2
88 8 55
3? /"", 37 1)
-
, 4
,
7 3? /""
-
52
52
+
9%K%
(°C)
,
1)
**
2,5 2,5
●
●
●
1
2
2
30°
Mp:
30°
●
●
3,5
4
4,5
40°
Mp:
60°
●
●
(● )
7
8
9
60°
Mp:
90°
●
●
(● )
ES
CAPITOLO 7
TABLA DE PROGRAMAS
PROGRAMA PARA:
TEMP.
ACONSEJADA
°C
CARGA
MAX
kg
LLEVE EL
PUNTERO DEL MANDO
SELECTOR DE
PROGRAMAS SOBRE:
*
TEMP.
MÁXIMA
°C
CARGA
DETERGENTE
2
1
Tejidos resistentes
Tejidos mixtos y sintéticos
4,5 5,5
6
20°
Hasta:
20°
●
●
Tejidos resistentes
4,5 5,5
6
40°
Hasta:
40°
●
●
4,5 5,5
6
60°
Hasta:
60°
●
●
Tejidos resistentes
Tejidos resistentes
Tejidos mixtos y sintéticos
rápido 14’
2)
1
1,5 1,5
20°
Hasta:
20°
●
●
Tejidos resistentes
Tejidos mixtos y sintéticos
rápido 30’
2
2,5 2,5
40°
Hasta:
40°
●
●
Tejidos resistentes
Tejidos mixtos y sintéticos
rápido 44’
3
3,5 3,5
40°
Hasta:
40°
●
●
Aclarados
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
40°
Hasta:
40°
Centrifugado enérgetico
Sólo vaciado
Tejidos muy delicados
2,5 2,5
●
●
Hasta:
30°
●
●
40°
Hasta:
60°
●
●
(● )
60°
Hasta:
90°
●
●
(● )
Sintéticos (Rayon, Acrilicos)
2
Lavado a mano
Lana lavable en lavadora
1
2
2
30°
3,5
4
4,5
7
8
9
Tejidos mixtos y sintéticos
1)
Mixtos, Algodón, Sintéticos
Tejidos resistentes
Algodón, lino, cáñamo
5454
1)
**
●
Notas a considerar:
* La máxima capacidad de carga de colada seca, varía según el modelo seleccionado de lavadora
(ver tarjeta de datos del modelo).
**PROGRAMAS DE ALGODÓN SEGUN (EU) No 1015/2010 e No 1061/2010.
PROGRAMA ALGODÓN con temperatura de 60ºC
PROGRAMA ALGODÓN con temperatura de 40ºC
Estos programas están indicados para lavar prendas de algodón de suciedad normal y son
más eficientes en términos de consumo combinado de agua y energía para lavados de
colada de algodón.
Estos programas se han desarrollado para ser conformes con las temperaturas de lavado
del etiquetado energético y la temperatura efectiva pudiera variar ligeramente de la
declarada en el ciclo.
Demasiado detergente puede causar una excesiva formación de espuma.
Si la lavadora detecta una excesiva presencia de espuma, puede eliminar el centrifugado o prolongar la
duración del programa y aumentar el consumo de agua.
En todos los programas es posible regular la velocidad de centrifugado según el consejo del fabricante
de la prenda. Si la etiqueta no posee ninguna indicación se puede centrifugar a la máxima velocidad
prevista en el programa.
( ) Sólo con la tecla de prelavado pulsada.
Pulsando la tecla de temperatura de lavado, es posible lavar a cualquier temperatura por debajo de
la temperatura máxima permitida.
1) Mediante la tecla NIVEL DE SUCIEDAD, es posible regular el tiempo y la intensidad del
lavado en los programas indicados.
2) Seleccionando el programa rápido “14’-30’-44’” mediante el programador y presionando el botón
“NIVEL DE SUCIEDAD” es posible elegir uno de los 3 programas rápidos disponibles, de 14, 30 y
44 minutos de duración, respectivamente.
Cuando solo algunos tejidos presentan manchas que necesitan un tratamiento con productos
blanqueadores líquidos, se puede proceder a la limpieza preliminar en la lavadora. Para ello:
Introducir en el compartimento “2” del dispensador de detergentes el cajetín previsto sobre la cual
hay que introducir el producto blanqueador y accionar el programa “ACLARADOS” (
).
Acabado este tratamiento, llevar el programador a la posición “OFF”, añadiendo a las prendas
tratadas el resto de la colada y proceder al lavado normal con el programa deseado.
55 55
EL
EL
ES
ES
EN
EN
K
K88
CAPÍTULO
CAPÍTULO88
CHAPTER
CHAPTER88
/
/
SELECCIÓN
SELECCIÓNDE
DE
PROGRAMAS
PROGRAMAS
PROGRAMMES
PROGRAMMES
SELECTION
SELECTION
MIX
MIXPOWER
POWERSYSTEM
SYSTEM
#
#
.*
.*
"
"
"
"
%
% .
.
#
#
#'
#' %
%
%
%
"
"
"
"".
".
$$
*88
*88
88 E7
E7<8
<8
*
* 87
87
@
@ 8
8
* *
*88
*88
@@ 7 7
55;
;,5*,
,5*,
.
.
"
"
Mix
MixPower
Power
System
System
%
%
.
.
MIX
MIXPOWER
POWERSYSTEM
SYSTEM
LaLalavadora
lavadoraestá
estádotada
dotadade
de
ununinnovador
innovadorsistema
sistemade
de
lavado
lavadoque
queprepre-mezcla
mezclaagua
agua
y ydetergente
detergentey,y,mediante
medianteunun
inyector
inyectorde
deagua
aguaa aalta
alta
presión,
presión,
rocía
rocíalalamezcla
mezcla
directamente
directamenteen
enlas
lasprendas.
prendas.
EnEnlalafase
faseinicial
inicialdel
delciclo
ciclode
de
lavado
lavadosesehan
hanprevisto
previstofases
fases
de
decentrifugado
centrifugadoque
que
conjuntamente
conjuntamentealalinyector
inyectorde
de
alta
altapresión,
presión,
facilitan
facilitanlala
penetración
penetraciónde
delalasolución
soluciónen
en
elelinterior
interiorde
delos
lostejidos
tejidos
extrayendo
extrayendoa afondo
fondolala
suciedad
suciedadfibra
fibraa afibra
fibrapara
para
garantizar
garantizaruna
unamejor
mejor
prestación
prestaciónde
delavado.
lavado.
ElElciclo
ciclode
decentrifugado
centrifugadoen
enelel
inicio
iniciodel
dellavado
lavadoesesnormal
normaly y
no
nodebe
debehacer
hacerpensar
pensaren
enuna
una
anomalía
anomalíade
delalalavadora.
lavadora.
MIX
MIXPOWER
POWERSYSTEM
SYSTEM
The
Thewashing
washingmachine
machineis is
equipped
equippedwith
withan
aninnovative
innovative
pre-mix
pre-mixofofdetergent
detergentand
and
water.
water.AAjetjetofofwater
waterunder
under
high
highpressure
pressuresprays
spraysthe
the
mixture
mixturedirectly
directlyininthe
theload.
load.
InInthe
theinitial
initialphase
phaseofofthe
thewash
wash
cycle
cyclethere
thereare
areplanned
plannedspin
spin
sequences
sequencesthat,
that,
inin
conjunction
conjunctionwith
withthe
thehigh
high
pressure
pressurespray,
spray,
facilitate
facilitatethe
the
penetration
penetrationofofthe
thewash
wash
solution
solutionthrough
throughthe
thefibers
fibers
thoroughly
thoroughlyremoving
removingdirt
dirt
ensuring
ensuringthe
thebest
bestwash
wash
performance.
performance.
The
Thespin
spincycle
cycleatatthe
the
beginning
beginningofofthe
thewash
washisisa a
normal
normalphase
phaseofofthe
theprogram
program
and
andshould
shouldnot
notbe
beregarded
regarded
asasa amalfunction
malfunctionofofthe
the
machine.
machine.
PERFECT
PERFECT20°C
20°C− −MIX
MIX&&WASH
WASH
-
-
Mix
MixPower
PowerSystem,
System,
#
#
20°C
20°Cwith
with
"
""
"
40°C.
40°C.
"
"
50%
50%
'
'
40°C.
40°C.
!
! 2/3
2/3
#
#
"
"
..++
!
!
"Mix
"Mix& &
Wash"
Wash"
#
#
"
".
.
"$'%"$
"$'%"$
– –7"
7"
#
#,
,
"
"
..
– –
"
"
"
"
#.
#.
PERFECT
PERFECT20°C
20°C– –MIX
MIX& &WASH
WASH
Este
Este
innovador
innovador
sistema
sistema
de
de
lavado,
lavado,
gracias
gracias
aa
lalatecnología
tecnología
Mix
Mix
Power
PowerSystem,
System,
permite
permite
lavar
lavar
tejidos
tejidos
tales
tales
como
como
algodón,
algodón,
mixtos
mixtos
oo
sintéticos
sintéticos
aa
una
una
temperatura
temperatura
de
de
20ºC
20ºC
con
con
prestaciones
prestaciones
equivalentes
equivalentes
aa
unun
lavado
lavado
aa
40ºC.
40ºC.
El El
consumo
consumo
de
de
este
este
programa
programa
eses
de
de
unun
50%
50%
menor
menor
que
que
elel
de
de
unun
programa
programa
tradicional
tradicionalalgodón
algodón
aa
40ºC.
40ºC.
SeSe
sugiere
sugiere
una
una
carga
carga
de
de
alrededor
alrededor
2/3
2/3
partes
partes
de
de
lala
capacidad
capacidad
máxima
máxima
de
de
lala
lavadora.A
lavadora.A
este
este
programa
programasese
ha
ha
asociado
asociado
lala
tecnología
tecnología
Mix
Mix
&&
Wash
Wash
(Mezclar
(Mezclar
yy
lavar)
lavar)que
que
permite
permite
lavar
lavar
diferentes
diferentes
prendas
prendas
yy
colores
colores
conjuntamente.
conjuntamente.
ADVERETENCIA:
ADVERETENCIA:
- El
- Elprimer
primerlavado
lavadode
deununtejido
tejido
de
decolor
colorsesedebe
debeefectuar
efectuar
separadamente
separadamente
- En
- Encualquier
cualquiercaso,
caso,
no
nomezclar
mezclar
nunca
nuncatejidos
tejidosde
decolores
coloresque
que
destiñan
destiñan
ElElsistema
sistemaMix
MixPower
PowerSystem
System
garantiza
garantizaademás,
además,
durante
durantelala
fase
fasede
deaclarado,
aclarado,
lalacompleta
completa
eliminación
eliminaciónde
deresiduos
residuosde
de
detergente
detergentegracias
graciasalalinyector
inyector
de
deagua
aguaa aalta
altapresión
presiónque
quesese
realiza
realizasobre
sobrelalacolada.
colada.
This
Thistechnology
technologyalso,
also,
thanks
thankstoto
the
theMix
MixPower
PowerSystem,
System,
grants
grants
the
thecomplete
completeremoval
removalofofthe
the
residual
residualofofdetergent
detergentdue
duetoto
itsitshigh
highpressure
pressurewater
waterjet,
jet,
during
duringthe
therinse.
rinse.
PERFECT
PERFECT2020° C
° C- MIX
- MIX&&WASH
WASH
This
Thisinnovative
innovativeMix
MixPower
Power
System
Systemtechnology,
technology,
allows
allowsyou
you
totowash
washfabrics
fabricssuch
suchasas
cottons,
cottons,
synthetics
syntheticsand
andmixed
mixed
fabrics
fabricsatat20°C
20°Cwith
witha a
performance
performancewhich
whichis is
comparable
comparabletotoa a4040° C
° Cwash.
wash.
The
Theconsumption
consumptionofofthis
this
program
programis isabout
about50%
50%ofofa a
conventional
conventional4040° C.
° C.
Cottons
Cottons
wash.
wash.
We
Wesuggest
suggesta awash
washload
load
equal
equaltoto2 2/ 3
/ 3ofofthe
themaximum
maximum
capacity
capacityofofthe
themachine.
machine.
This
Thisprogram
programapplies
appliestotothe
the
washing
washingsystem
system"Mix
"Mix&&Wash"
Wash"
which
whichallows
allowsyou
youtotowash
wash
different
differentfabrics
fabricsand
andcolours
colours
together.
together.
IMPORTANT
IMPORTANTWASH
WASH
PERFORMANCE
PERFORMANCEADVICE
ADVICE
- New
- Newcoloured
colouredgarments
garmentsmust
must
be
bewashed
washedseparately
separatelyforforthe
the
first
firsttime
time
- Never
- Nevermix
mixNON
NONCOLOURFAST
COLOURFAST
fabrics
fabrics
5959
EL
EL
%K
%K
!/!''
!/!''
""
""40°C
40°C
++
#
#
40°C
40°C
. *
. *
#
#
"
" '
'
".
".
ES
ES
INTENSIVO
INTENSIVO40ºC
40ºC
Este
Esteprograma
programaestá
estáindicado
indicado
para
paratejidos
tejidosde
dealgodón
algodóny y
permite
permiteobtener
obtenerununexcelente
excelente
resultado
resultadode
delavado
lavadoaasolo
soloaa
40ºC,
40ºC,
garantizando
garantizandoelelrespeto
respeto
de
deloslostejidos
tejidosy yde
delosloscolores.
colores.
"'
"'"
"=&"
=&"
LAVADO
LAVADO
AAFONDO
FONDO60ºC
60ºC
""
""60°C
60°C
Este
Esteprograma
programaestá
estáindicado
indicado
++
ara
aratejidos
tejidosde
decolor
colory yseseha
ha
,,
ideado
ideadoexpresamente
expresamentepara
para
Mix
Mix
Power
Power
System
System
extraer
extraerlalasuciedad
suciedadmás
másdifícil
difícily y
obstinadasolamente
solamenteaa60ºC
60ºC
'
'
".
". obstinada
gracias
graciasaalalatecnología
tecnologíaMIX
MIX
POWER
POWERSYSTEM.
SYSTEM.
EN
EN
INTENSIVE
INTENSIVE4040° C
°C
This
Thisprogram
programis issuitable
suitablefor
for
cotton
cottongarments
garmentsand
and
achieves
achievesexcellent
excellentcleaning
cleaning
results
resultsatat4040° C
° Censuring
ensuringthe
the
respect
respectofoffabrics
fabricsand
and
colours.
colours.
DEEP
DEEPCLEAN
CLEAN6060° C
°C
This
Thisprogram
programis issuitable
suitablefor
for
cotton
cottongarments
garmentsand
andhas
has
been
beenspecially
speciallydeveloped
developedtoto
remove
removestubborn
stubbornstains
stains
already
alreadyatat6060° C
° Cthanks
thankstoto
the
theMix
MixPower
PowerSystem
System
technology.
technology.
PROGRAMA
PROGRAMARÁPIDO
RÁPIDO
Seleccionando
Seleccionandoelelprograma
programa
rápido
rápido
“14’-30’-44’”
“14’-30’-44’”
mediante
mediante
elelprogramador
programadory y
presionando
presionandoelelbotón
botón
“NIVEL
“NIVEL
DE
DESUCIEDAD”
SUCIEDAD”
esesposible
posible
elegir
elegiruno
unode
delos
los3 3programas
programas
rápidos
rápidosdisponibles,
disponibles,
de
de14,
14,
3030
y y4444minutos
minutosde
deduración,
duración,
respectivamente.
respectivamente.
Para
Paralas
lasindicaciones
indicacionesrelativas
relativas
aacada
cadaprograma
programarápido,
rápido,
consultar
consultarelelcuadro
cuadrode
de
mandos.
mandos.
Cuando
Cuandoseleccione
seleccione
elelprograma
programarápido,
rápido,
utilice
utilice
sólo
sóloelel20%
20%de
delalacantidad
cantidadde
de
detergente
detergenteindicada
indicadaen
enelel
envoltorio.
envoltorio.
RAPID
RAPIDPROGRAMME
PROGRAMME
The
TheRapid
Rapidprogramme
programmeallows
allows
aawashing
washingcycle
cycletotobe
be
completed
completedininjust
just1414minutes!
minutes!
This
Thisprogramme
programmeis isparticularly
particularly
suited
suitedtotoslightly
slightlydirty
dirtycottons
cottons
and
andmixed
mixedfabrics.
fabrics.
Using
Usingthe
theDegree
Degreeofofsoiling
soiling
button
buttonon
onthe
theRapid
Rapidcycle
cyclewill
will
enable
enableyou
youtotoselect
selecteither
eitheraa
14,
14,
3030oror4444minute
minutewash
wash
cycle.
cycle.
When
Whenselecting
selectingthe
the
rapid
rapidprogramme,
programme,
please
please
note
notethat
thatwe
werecommend
recommend
you
youuse
useonly
only20%
20%ofofthe
the
recommended
recommendedquantities
quantities
shown
shownon
onthe
thedetergent
detergent
pack.
pack.
For
Forinformation
informationabout
about
these
theseprogrammes
programmesplease
please
refer
refertotothe
theprogrammes
programmes
table.
table.
PROGRAMA
PROGRAMAESPECIAL
ESPECIAL
“ACLARADOS”
“ACLARADOS”
Este
Esteprograma
programaefectúa
efectúa3 3
aclarados
aclaradosde
delalalavadora
lavadoracon
con
centrifugado
centrifugadointermedio
intermedio
(eventualmente
(eventualmentereducible
reducibleo o
anulable
anulablemediante
mediantelalatecla).
tecla).
EsEsutilizable
utilizablepara
paraaclarar
aclarar
cualquier
cualquiertipo
tipode
detejidos,
tejidos,
por
por
ejemplo
ejemplodespués
despuésde
deununlavado
lavado
efectuado
efectuadoaamano.
mano.
Este
Esteprograma
programapuede
puedeser
ser
++
utilizado
utilizadocomo
comociclo
ciclo
? ?
BLANQUEADOR
BLANQUEADOR(ver
(vertabla
tablade
de
((
"
"
programas).
programas).
").
").
SPECIAL
SPECIAL“RINSE”
“RINSE”PROGRAMME
PROGRAMME
This
Thisprogramme
programmecarries
carriesout
out
three
threerinses
rinseswith
withaa
intermediate
intermediatespin
spin(which
(whichcan
can
be
bereduced
reducedororexcluded
excludedbyby
using
usingthe
thecorrect
correctbutton).
button).It It
can
canbe
beused
usedfor
forrinsing
rinsingany
any
type
typeofoffabric,
fabric,
eg.
eg.
use
useafter
after
hand-washing.
hand-washing.
PROGRAMAESPECIAL
ESPECIAL
(K
(K!c/!''
!c/!''(%
(% PROGRAMA
"D'"
"D'"
“CENTRIFUGADO
“CENTRIFUGADOFUERTE”
FUERTE”
**
%
% Este
Esteprograma
programaefectua
efectuaun
un
centrifugado
centrifugadoaalalamáxima
máxima
%
%
velocidad
velocidad(eventualemtne
(eventualemtne
%
%((
reducible
reduciblemediante
mediantelalatecla).
tecla).
"
"
'
'
)
)
SPECIAL
SPECIAL“FAST
“FASTSPIN”
SPIN”
PROGRAMME
PROGRAMME
Programme
Programme“FAST
“FASTSPIN”
SPIN”
carries
carriesout
outaamaximum
maximumspin
spin
(which
(whichcan
canbe
bereduced
reducedbyby
using
usingthe
thecorrect
correctbutton).
button).
/!$/!
/!$/!!/!''
!/!''
!6
!6 66
66
6
6
“14’−30’−44’”,
“14’−30’−44’”,
6
6
"-"- 3
3 "
"
4
4
993 3
6
6
4
4
14’,
14’,30’
30’ 44’
44’
.
.
4
4
6
6
4
4
6
6 .
.
JJ 6
666
66
6
6
, ,
9
9
20%
20%
9
9
64
64
9.
9.
(K
(K!/!''
!/!''
H=/'1%
H=/'1%
++
"
"
%
%
((
"
"
"
"
%
%
'
'
).
).
#
#
.
.
. .
This
Thisprogram
programcan
canbe
bealso
also
used
usedasascycle
cycleofofBleaching
Bleaching
(see
(seetable
tableofofwashing
washingcycle
cycle
programmes).
programmes).
6161
EL
EL
ES
ES
EN
EN
AA 7
7
**,
,
.
.
SÓLO
SÓLO
VACIADO
VACIADO
Este
Esteprograma
programalelepermite
permite
realizar
realizarelelvaciado
vaciadodel
delagua.
agua.
DRAIN
DRAINONLY
ONLY
This
Thisprogramme
programmedrains
drainsout
out
the
thewater.
water.
5
5
E*8
E*8
-
- '
'
%
%
,
,
,
,
"
"
"
""
" .
.*
*
.
.
TEJIDOS
TEJIDOSDELICADOS
DELICADOS
EsEsun
unnuevo
nuevoconcepto
conceptode
de
lavado
lavadodado
dadoque
quealterna
alterna
momentos
momentosde
delavado
lavadocon
con
momentos
momentosde
depausa,
pausa,
especialmente
especialmente
recomendado
recomendadopara
paraelel
lavado
lavadode
detejidos
tejidosmuy
muy
delicados.
delicados.
Los
Losaclarados
aclaradossese
realizan
realizancon
conun
unelevado
elevado
nivel
nivelde
deagua
aguapara
para
garantizar
garantizarlas
lasmejores
mejores
prestaciones.
prestaciones.
SPECIAL
SPECIALDELICATE
DELICATEFIBRES
FIBRES
This
Thisis isaanew
newwash
washcycle
cycle
which
whichalternates
alternateswashing
washing
and
andsoaking
soakingand
andis is
particularly
particularlyrecommended
recommended
for
forvery
verydelicate
delicatefabrics.
fabrics.
The
Thewash
washcycle
cycleand
andrinses
rinsesare
are
carried
carriedout
outwith
withhigh
highwater
water
levels
levelstotoensure
ensurebest
bestresults.
results.
PROGRAMA
PROGRAMALANA
LANA&&MANO
MANO
Este
Esteprograma
programaefectúa
efectúaun
un
ciclo
ciclode
delavado
lavadopensado
pensado
para
paralos
lostejidos
tejidos
“Lana
“Lana
lavable
lavableen
enlavadora”
lavadora”
o opara
para
prendas
prendasque
quehan
hande
deser
ser
lavadas
lavadasaamano.
mano.
ElElprograma
programalogra
lograuna
una
temperatura
temperaturade
de30ºC
30ºCy y
finaliza
finalizacon
con3 3aclarados
aclaradosy yun
un
centrifugado
centrifugadodelicado.
delicado.
WOOL
WOOL&&HAND
HANDWASH
WASH
PROGRAMME
PROGRAMME
This
Thisprogramme
programmeallows
allowsaa
complete
completewashing
washingcycle
cyclefor
for
garments
garmentsspecified
specifiedasas
“Machine-Washable”
“Machine-Washable”
Wool
Wool
fabrics
fabricsand
andlaundry
laundryitems
items
specified
specifiedasas
“Hand
“HandWash
Wash
only”
only”
on
onthe
thefabric
fabriclabel.
label.
The
The
programme
programmehas
hasaamaximum
maximum
temperature
temperatureofof30°C
30°Cand
and
concludes
concludeswith
with3 3rinses,
rinses,
one
one
for
forfabric
fabricconditioner,
conditioner,
and
andaa
slow
slowspin.
spin.
55 88
88 8 85555
**
#
#
"-
"-
" "
"-
"-
".".
30°C
30°C,,
#
#
,,
#
#
%
%. .
''*
* uv
uv**uE*8
uE*8
"
"
vov
vov
ppo
o
p
pv v o
opo
po p p po#
po#
ooo
o
v vpo.
po.
$v
$v
o o ##oo
#
# po
pov
v
popo"v.
"v.
TEJIDOS
TEJIDOSMIXTOS
MIXTOSY Y
SINTÉTICOS
SINTÉTICOS
ElEllavado
lavadoy yelelaclarado
aclaradosese
optimizan
optimizancon
conlos
losritmos
ritmosde
de
rotación
rotacióndel
deltambor
tambory ylos
los
niveles
nivelesde
deagua.
agua.
ElElcentrifugado
centrifugadoen
enmodo
modo
delicado,
delicado,
asegura
asegurauna
una
reducción
reducciónen
enlalaformación
formación
de
depliegues
plieguessobre
sobrelos
lostejidos.
tejidos.
**uE*8
uE*8
**
'
' vv vo
voo o
popo
o
o
#
# %
%oo
#!ov
#!ovo oo o.
.
TEJIDOS
TEJIDOSRESISTENTES
RESISTENTES
Los
Losprogramas
programasseserealizan
realizan
permitiendo
permitiendoelelmáximo
máximo
grado
gradode
delavado
lavadoy ylos
los
aclarados,
aclarados,
intercalados
intercaladoscon
con
fases
fasesde
decentrifugado,
centrifugado,
asegurando
asegurandoun
unlavado
lavado
perfecto.
perfecto.
ElElcentrifugado
centrifugadofinal
finalaalala
máxima
máximavelocidad
velocidad
garantiza
garantizaun
unescurrido
escurrido
óptimo.
óptimo.
MIXED
MIXEDAND
ANDSYNTHETIC
SYNTHETIC
FABRICS
FABRICS
The
Themain
mainwash
washand
andthe
therinse
rinse
gives
givesbest
bestresults
resultsthanks
thankstoto
the
therotation
rotationrhythms
rhythmsofofthe
the
drum
drumand
andtotothe
thewater
waterlevels.
levels.
AAgentle
gentlespin
spinwill
willmean
meanthat
that
the
thefabrics
fabricsbecome
becomeless
less
creased.
creased.
RESISTANTS
RESISTANTSFABRICS
FABRICS
The
Theprogrammes
programmeshave
havebeen
been
designed
designedfor
foraamaximum
maximum
wash
washand
andthe
therinses,
rinses,
with
withspin
spin
intervals,
intervals,
ensure
ensureperfect
perfect
rinsing.
rinsing.
The
Thefinal
finalspin
spingives
givesmore
more
efficient
efficientremoval
removalofofwater.
water.
6363
EL
EL
K
K99
EN
EN
ES
ES
CAPÍTULO
CAPÍTULO99
CHAPTER
CHAPTER99
CUBETA
CUBETADEL
DEL
)3*+3@
)3*+3@
+-533)-+N*@K5)
+-533)-+N*@K5) DETERGENTE
DETERGENTE
11
9
9
− −''
, ,
’’1’’,
’’1’’, 9
966
− −''9
9
, ,
“ “ ” ” 9
966
,
, ,
,
,
,
.
.
− −''
, ,
’’2’’,
’’2’’, 9
966
9
9 ..
11
66
9
9 6
6
4,
4,
(
(
). ).
9
9
9
9
"2".
"2".!
!
6
6
"*K
"*K$%+%
$%+%
)+,("
)+,(" 9
9
9
9
"K(K".
"K(K".
✿✿
$%&
$%&: :
//
"!
"! 3!"
3!"
"!
"! ?#"
?#"//
3
3 -"
-", , "3
"3
!
!!
! "
"
"-<
"-<"""
"""
!7</
!7</
"!´37"
"!´37"
/=/= ""
7 7
!3
!3""
3<.
3<.
$%&:
$%&:
<
< 7 7
=="
"
/4
/43
3.. 3 3 3
3
"
"
!!
"//"
"//" /=
/=
## "
""!
"! ?
?
"34/""
"34/"""
"
-3"
-3"=6"-/"
=6"-/"""
!!4 4 7"
7"
LaLacubeta
cubetadel
deldetergente
detergente
está
estádividida
divididaen
en3 3
compartimentos:
compartimentos:
- -ElElcompartimento
compartimento
señalado
señaladocomo
como“1”
“1”sirve
sirve
para
paraeleldetergente
detergente
destinado
destinadoalalprelavado.
prelavado.
- -ElElcompartimento
compartimento
señalado
señaladocomo
como“ “ ”,”,
sirve
sirvepara
paraaditivos
aditivos
especiales,
especiales,
suavizantes,
suavizantes,
perfumantes,
perfumantes,
almidones,
almidones,
azuletes,
azuletes,
etc.
etc.
- -ElElcompartimento
compartimento
señalado
señaladocomo
como“2”
“2”sirve
sirve
para
paraeleldetergente
detergente
destinado
destinadoalallavado.
lavado.
✿✿
Para
Paraeleldetergente
detergenteliquido
liquidousar
usar
elelrecipiente
recipienteque
queseseadjunta
adjunta
(colocándolo)
(colocándolo)según
segúnfigura.
figura.
Este
Estecajetín
cajetíndebe
debeser
serinsertado
insertado
en
enelelcompartimento
compartimento
“2”
“2”
del
del
dispensador
dispensadorde
dedetergentes,
detergentes,
también
tambiéncuando
cuandosesedesea
desea
utilizar
utilizarelelprograma
programa
“ACLARADOS”
“ACLARADOS”
como
comociclo
ciclo
“BLANQUEADOR”.
“BLANQUEADOR”.
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:
RECUERDE
RECUERDEQUE
QUE
ALGUNOS
ALGUNOSDETERGENTES
DETERGENTES
SON
SONDIFÍCILES
DIFÍCILESDE
DE
ARRASTRAR,
ARRASTRAR,EN
ENESTE
ESTE
CASO,
CASO,LELE
ACONSEJAMOS
ACONSEJAMOSUTILIZAR
UTILIZAR
ELELCONTENEDOR
CONTENEDOR
APROPIADO
APROPIADOPARA
PARA
PONERLO
PONERLO
DIRECTAMENTE
DIRECTAMENTEEN
ENELEL
TAMBOR.
TAMBOR.
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:EN
ENELEL
COMPARTIMENTO
COMPARTIMENTO
SEÑALADO
SEÑALADOCOMO
COMO
“✿
“✿
” ”INTRODUCIR
INTRODUCIR
SÓLO
SÓLOPRODUCTOS
PRODUCTOS
LÍQUIDOS.
LÍQUIDOS.LA
LA
LAVADORA
LAVADORAHA
HASIDO
SIDO
PREPARADA
PREPARADAPARA
PARALA
LA
UTILIZACIÓN
UTILIZACIÓN
AUTOMÁTICA
AUTOMÁTICADE
DELOS
LOS
ADITIVOS
ADITIVOSDURANTE
DURANTEELEL
ÚLTIMO
ÚLTIMOACLARADO
ACLARADO
EN
ENTODOS
TODOSLOS
LOS
CICLOS
CICLOSDE
DELAVADO
LAVADO
DETERGENT
DETERGENT
DRAWER
DRAWER
The
Thedetergent
detergentdraw
drawis issplit
split
into
into3 3compartments:
compartments:
- -the
thecompartment
compartmentlabelled
labelled
"1"
"1"is isfor
forprewash
prewash
detergent;
detergent;
- -the
thecompartment
compartment
✿✿
labelled
labelled
“ “ ” is
” isfor
forspecial
special
additives,
additives,
fabric
fabricsofteners,
softeners,
fragrances,
fragrances,
starch,
starch,
brighteners
brightenersetc;
etc;
- -the
thecompartment
compartmentlabelled
labelled
"2"
"2"is isfor
formain
mainwash
wash
detergent.
detergent.
If Ifliquid
liquiddetergents
detergentsare
areused,
used,
please
pleaseinsert
insertthe
thespecial
special
container
containersupplied
suppliedinto
intothe
the
compartment
compartmentmarked
marked
“2”
“2”
inin
the
thedetergent
detergentdrawer.
drawer.
This
This
ensures
ensuresthat
thatthe
theliquid
liquid
detergent
detergententers
entersthe
thedrum
drum
atatthe
theright
rightstage
stageofofthe
the
wash
washcycle.
cycle.
This
Thisspecial
specialcontainer
containermust
must
be
beinserted
insertedinto
intothe
the
compartment
compartmentmarked
marked"2""2"inin
the
thedetergent
detergentdrawer,
drawer,
also
also
when
whenyou
youwish
wishtotouse
usethe
the
"RINSE"
"RINSE"programme
programmeasas
BLEACHING
BLEACHINGcycle.
cycle.
NOTE:
NOTE:SOME
SOME
DETERGENTS
DETERGENTSARE
ARE
DIFFICULT
DIFFICULTTO
TOREMOVE.
REMOVE.
FOR
FORTHESE,
THESE,WE
WE
RECOMMEND
RECOMMENDYOU
YOUUSE
USE
THE
THESPECIAL
SPECIALDISPENSER
DISPENSER
WHICH
WHICHISISPLACED
PLACEDININ
THE
THEDRUM.
DRUM.
NOTE:
NOTE:ONLY
ONLYPUT
PUT
LIQUID
LIQUIDPRODUCTS
PRODUCTSININ
THE
THECOMPARTMENT
COMPARTMENT
LABELLED
LABELLED“✿
“✿
”.”.THE
THE
MACHINE
MACHINEISIS
PROGRAMMED
PROGRAMMEDTO
TO
AUTOMATICALLY
AUTOMATICALLYTAKE
TAKE
UP
UPADDITIVES
ADDITIVESDURING
DURING
THE
THEFINAL
FINALRINSE
RINSE
STAGE
STAGEFOR
FORALL
ALLWASH
WASH
CYCLES.
CYCLES.
6565
EL
EL
ESES
EN
EN
K
K10
10
CAPÍTULO
CAPÍTULO10
10
CHAPTER
CHAPTER10
10
*
*F
F
EL
ELPRODUCTO
PRODUCTO
THE
THEPRODUCT
PRODUCT
!"#$:
!"#$:
UU
,,
,,
. .
ATENCION:
ATENCION:
si sitiene
tieneque
quelavar
lavaralfombras,
alfombras,
colchas
colchasu uotras
otrasprendas
prendas
pesadas
pesadasesesmejor
mejorno
no
centrifugar.
centrifugar.
IMPORTANT:
IMPORTANT:
When
Whenwashing
washingheavy
heavyrugs,
rugs,
bed
bedspreads
spreadsand
andother
other
heavy
heavyarticles,
articles,
it itis isadvisable
advisable
not
nottotospin.
spin.
-
-
,
,
#
#
..
Las
Lasprendas
prendasy yropa
ropade
delana,
lana,
para
parapoderlas
poderlaslavar
lavaren
enlala
lavadora,
lavadora,
deben
debenllevar
llevarelel
símbolo
símbolo
“Pura
“PuraLana
LanaVirgen”
Virgen”
yy
tener
tenerademás
ademáslalaindicación
indicación
“no
“noseseapelmaza”
apelmaza”
o obien
bien
“lavable
“lavableen
enmáquina”.
máquina”.
ToTobe
bemachine-washed,
machine-washed,
woollen
woollengarments
garmentsand
andother
other
articles
articlesininwool
woolmust
mustbear
bear
the
the
“Machine
“MachineWashable
Washable
Label”.
Label”.
!"#$:
!"#$:
c
c ,*\
,*\
5
5
,,
,, ;
;: :
−−
("
("#
# ,,
,,
.)
.)
−−
",
",
# #
,
,!'
!'
"
"
#
#
.
.
− −
−−
"
"
"
"
−−
!
!
F
F,,
,
,
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:
Durante
Durantelalaselección
selección
asegúrese
asegúresede
deque:
que:
- en
- enlalaropa
ropapara
paralavar
lavar
no
nohaya
hayaobjetos
objetos
metálicos
metálicos(por
(por
ejemplo,
ejemplo,
clips,
clips,
imperdibles,
imperdibles,
alfileres,
alfileres,
monedas,
monedas,
etc.);
etc.);
- abroche
- abrochelas
lasfundas
fundasde
de
las
lasalmohadas,
almohadas,
cierre
cierre
las
lascremalleras,
cremalleras,
las
las
anillas,
anillas,
ate
atelas
lascintas
cintas
sueltas
sueltasy ylas
lastiras
tiraslargas
largas
de
delos
losvestidos;
vestidos;
- quite
- quitede
delas
lascortinas
cortinas
tanbién
tanbiénlos
loselementos
elementos
de
derodamiento;
rodamiento;
- lea
- leaatentamente
atentamentelas
las
etiquetas
etiquetasde
delos
los
tejidos;
tejidos;
- si- sidurante
durantelalaselección
selección
aprecia
apreciamanchas
manchas
resistentes,
resistentes,
quítelas
quítelas
con
conun
undetergente
detergente
especial
especialo ocon
conuna
una
pasta
pastade
delavado
lavado
apropiada.
apropiada.
IMPORTANT:
IMPORTANT:
When
Whensorting
sortingarticles
articles
ensure
ensurethat:
that:
- there
- thereare
areno
nometal
metal
objects
objectsininthe
thewashing
washing
(e.g.
(e.g.
brooches,
brooches,
safety
safety
pins,
pins,
pins,
pins,
coins
coinsetc.).
etc.).
- cushion
- cushioncovers
coversare
are
buttoned,
buttoned,
zips
zipsand
and
hooks
hooksare
areclosed,
closed,
loose
loose
belts
beltsand
andlong
longtapes
tapeson
on
dressing
dressinggowns
gownsare
are
knotted.
knotted.
- runners
- runnersfrom
fromcurtains
curtainsare
are
removed.
removed.
- attention
- attentionis ispaid
paidtoto
garment
garmentlabels.
labels.
- when
- whensorting,
sorting,
any
anytough
tough
stains
stainsshould
shouldbe
be
removed
removedprior
priortoto
washing
washingusing
usingstain
stain
removers
removersonly
only
recommended
recommendedon
on
label.
label.
6767
EL
EL
K
K11
11
ESES
EN
EN
CAPÍTULO
CAPÍTULO11
11
CHAPTER
CHAPTER11
11
X$'+#7!+
X$'+#7!+
03'$&]&$#!+
03'$&]&$#!+#
#
1&2+
1&2+"$'+1!+
"$'+1!+
CONSEJOS
CONSEJOSÚTILES
ÚTILES
PARA
PARAEL
ELUSUARIO
USUARIO
CUSTOMER
CUSTOMER
AWARENESS
AWARENESS
+9
+9
66
66
. .
Breves
Brevessugerencias
sugerenciaspara
paralala
utilización
utilizacióndel
del
electrodoméstico
electrodomésticoen
enelel
respeto
respetodel
delmedio
medioambiente
ambiente
y ycon
conelelmáximo
máximoahorro.
ahorro.
AAguide
guideenvironmentally
environmentally
friendly
friendlyand
andeconomic
economicuse
useofof
your
yourappliance.
appliance.
$%
$%%,
%,
$(%
$(%
6
6,,9
9
9,
9,
,,
4,
4,
66
4
4
..7
7
4
4
6
6
50%
50%
6
6
9
9
4
4 9
9
7799].
].
CARGAR
CARGARALALMÁXIMO
MÁXIMOLALA
LAVADORA
LAVADORA
Para
Paraeliminar
eliminareventuales
eventuales
despilfarros
despilfarrosde
deenergía,
energía,
agua
agua
o odetergente
detergentesese
recomienda
recomiendautilizar
utilizarlala
máxima
máximacapacidad
capacidadde
de
carga
cargade
delalalavadora.
lavadora.
EsEsposible,
posible,
ahorrar
ahorrarhasta
hastaelel
50%
50%de
deenergía
energíacon
conuna
una
carga
cargallena
llenaefectuada
efectuadaen
en
una
unaúnica
únicacolada,
colada,
respecto
respecto
a ados
doscoladas
coladasa a1/2
1/2carga.
carga.
MAXIMISE
MAXIMISETHE
THELOAD
LOADSIZE
SIZE
$
$$%+
$%+&%
&%
L
L$%$
$%$? ?
7
766 9
9
! !
!
!
5 5
15%
15%
6
6 46
46
66 9
9
9
9
. .
CUANDO
CUANDOSIRVE
SIRVEREALMENTE
REALMENTEELEL
PRELAVADO?
PRELAVADO?
Solamente
Solamentepara
paracargas
cargas
particularmente
particularmentesucias!
sucias!
SeSeahorra
ahorradel
del5 5alal15%
15%de
de
energía
energíaevitando
evitandolala
selección
selecciónde
delalaopción
opcióndel
del
prelavado
prelavadopara
pararopa
ropade
de
suciedad
suciedadnormal.
normal.
DO
DO
YOU
YOUNEED
NEEDTO
TOPRE-WASH?
PRE-WASH?
$
$9%K%
9%K%+
+
$
$(
(*,
*,? ?
''
9
9
9
9
6
6
60°C.
60°C.
!
! 4
4
50%
50%
60°C.
60°C.
QUÉ
QUÉTEMPERATURA
TEMPERATURADEDE
LAVADO
LAVADOSELECCIONAR?
SELECCIONAR?
LaLautilización
utilizaciónde
deproductos
productos
para
paraeliminar
eliminarmanchas
manchasantes
antes
del
dellavado
lavadoen
enlalalavadora,
lavadora,
reduce
reducelalanecesidad
necesidadde
de
lavar
lavara atemperaturas
temperaturas
superiores
superioresa a60°C.
60°C.
EsEsposible
posible
ahorrar
ahorrarhasta
hastaunun50%
50%
utilizando
utilizandouna
unatemperatura
temperatura
de
delavado
lavadode
de60°C.
60°C.
Achieve
Achievethe
thebest
bestuse
useofof
energy,
energy,
water,
water,
detergent
detergentand
and
time
timebybyusing
usingthe
the
recommended
recommendedmaximum
maximum
load
loadsize.
size.
Save
Saveup
uptoto50%
50%energy
energybyby
washing
washinga afull
fullload
loadinstead
insteadofof
2 2half
halfloads.
loads.
For
Forheavily
heavilysoiled
soiledlaundry
laundry
only!
only!
SAVE
SAVEdetergent,
detergent,
time,
time,
water
water
and
andbetween
between5 5toto15%
15%
energy
energyconsumption
consumptionbybyNOT
NOT
selecting
selectingPrewash
Prewashfor
forslight
slighttoto
normally
normallysoiled
soiledlaundry.
laundry.
ISISAAHOT
HOTWASH
WASHREQUIRED?
REQUIRED?
Pretreat
Pretreatstains
stainswith
withstain
stain
remover
removerororsoak
soakdried
driedinin
stains
stainsininwater
waterbefore
before
washing
washingtotoreduce
reducethe
the
necessity
necessityofofa ahot
hotwash
wash
programme.
programme.
Save
Saveup
uptoto50%
50%energy
energybyby
using
usinga a60°C
60°Cwash
wash
programme.
programme.
6969
EL
EL
ES
ES
EN
EN
-
-
LAVADO
LAVADO
WASHING
WASHING
'ETABHTH
'ETABHTH
X1PHTIKOTHTA
X1PHTIKOTHTA
CAPACIDA
CAPACIDAVARIABILE
VARIABILE
VARIABLE
VARIABLECAPACITY
CAPACITY
**v
v
o ov
v
vv
oo
oo
o o
oo
oo#"v
#"v ovovo
o
vvo
o "v
"vo"v.
o"v.
Ev
Evoo
v
v# #
vv
#
#
"o"
"o"
"
"
v v
o.
o.
AA o o
v
v
"
"
v
v
"
"oo
vo
vo.
.
Esta
Estalavadora
lavadoraadapta
adapta
automáticamente
automáticamenteelelnivel
niveldel
del
agua
aguaalaltipo
tipoy ycantidad
cantidadde
de
ropa.Así
ropa.Asípues,
pues,
esesposible
posible
obtener
obteneruna
unacolada
colada
“personalizada”,
“personalizada”,
incluso
incluso
desde
desdeelelpunto
puntode
devista
vista
energético.
energético.
Este
Estesistema
sistemaaporta
aportauna
una
disminución
disminucióndel
delconsumo
consumode
de
energía
energíay yuna
unasensible
sensible
reducción
reduccióndel
deltiempo
tiempode
de
lavado.
lavado.
This
Thiswashing
washingmachine
machine
automatically
automaticallyadapts
adaptsthe
thelevel
level
ofofthe
thewater
watertotothe
thetype
typeand
and
quantity
quantityofofwashing.
washing.
InInthis
thisway
way
it itis isalso
alsopossible
possibletotoobtain
obtaina a
“personalized”
“personalized”
wash
washfrom
froman
an
energy
energysaving
savingpoint
pointofofview.
view.
This
Thissystem
systemgives
givesa adecrease
decreaseinin
energy
energyconsumption
consumptionand
anda a
sensible
sensiblereduction
reductionininwashing
washing
times.
times.
!(/':
!(/':
EJEMPLO:
EJEMPLO:
EXAMPLE:
EXAMPLE:
@@
!
!
. .
Para
Paratejidos
tejidosmuy
muydelicados
delicados
seseaconseja
aconsejaeleluso
usode
deuna
una
bolsa
bolsade
derejilla.
rejilla.
AAnet
netbag
bagshould
shouldbe
beused
used
for
forparticularly
particularlydelicate
delicate
fabrics.
fabrics.
++
"
"
( (
!
!
"
" ).
).
Supongamos
Supongamosque
quelalacolada
colada
que
quevavaa ahacer
hacersea
seade
de
ALGODON
ALGODONMUY
MUYSUCIO
SUCIO(si(sihay
hay
manchas
manchasespecialmente
especialmente
resistentes,
resistentes,
quítelas
quítelascon
conlala
pasta
pastaapropiada).
apropiada).
Let
Letusussuppose
supposethat
thatthe
the
washing
washingconsists
consistsofofHEAVILY
HEAVILY
SOILED
SOILEDCOTTON
COTTON(tough
(tough
stains
stainsshould
shouldbe
beremoved
removed
with
withsuitable
suitablestain
stainremoval).
removal).
!
!
,,
#
#
..
LeLeaconsejamos
aconsejamosno
norealizar
realizar
una
unacolada
coladacon
consólo
sólo
prendas
prendasde
detejidos
tejidos
esponjosos,
esponjosos,
yayaque
quealal
absorber
absorbermucha
muchaagua,
agua,
sehacen
sehacendemasiado
demasiado
pesadas.
pesadas.
It Itis isadvisable
advisablenot
nottotowash
washaa
load
loadmade
madeup
upentirely
entirelyofof
articles
articlesinintowelling
towellingfabric
fabric
which
whichabsorb
absorbaalotlotofofwater
water
and
andbecome
becometoo
tooheavy.
heavy.
●●Abra
Abralalacubeta
cubetadel
del
detergente.
detergente.
●●Open
Openthe
thedetergent
detergent
drawer.
drawer.
●●*
* 120
120g g
2.2.
●●Ponga
Pongaen
enelel
compartimento
compartimento2 2de
de
lavado
lavado120
120g gde
de
detergente.
detergente.
●●Put
Put120
120g gininthe
themain
mainwash
wash
compartment
compartmentmarked
marked2.2.
●●>
> 5050..
. .
●●Ponga
Ponga5050cc
ccdel
deladitivo
aditivo
que
quedesee
deseeen
enelel
compartimento
compartimentopara
para
aditivos
aditivos . .
●●Put
Put5050mlmlofofthe
thedesired
desired
additive
additiveininthe
theadditives
additives
compartment
compartment . .
●●KK
.
.
●●Cierra
Cierralalacubeta
cubetadel
del
detergente.
detergente.
●●Close
Closethe
thedetergent
detergent
drawer.
drawer.
●●+
+
.
.
✿✿
✿✿
✿✿
7171
EL
EL
ES
ES
●●> >"
"
. .
●●Asegúrese
Asegúresede
deque
queelelgrifo
grifodel
del
agua
aguaesté
estéabierto,
abierto,
●●Ensure
Ensurethat
thatthe
thewater
waterinlet
inlet
tap
tapis isturned
turnedon.
on.
●●> >"
" "
"
.
.
●●Que
Queeleldesagüe
desagüeesté
estéenen
posición
posicióncorrecta.
correcta.
●●And
Andthat
thatthe
thedischarge
dischargetube
tube
is isininplace.
place.
SELECCIÓN
SELECCIÓNDEL
DELPROGRAMA
PROGRAMA
Hace
Hacereferencia
referenciaa alalatabla
tablade
de
programas
programaspara
paraseleccionar
seleccionarelel
programa
programamás
másadecuado.
adecuado.
Girando
Girandoelelselector
selectorseseactiva
activaelel
programa
programaelegido.
elegido.
EnEneleldisplay
display
sesevisualizarán
visualizaránloslosparámetros
parámetros
del
delprograma
programaelegido.
elegido.
PROGRAMME
PROGRAMMESELECTION
SELECTION
Refer
Refertotothe
theprogramme
programmeguide
guide
totoselect
selectthe
themost
mostsuitable
suitable
programme.
programme.
Turning
Turningthe
theselector
selectorknob
knob
required
requiredprogramme
programmeis is
activate.
activate.
The
Thedisplay
displaywill
willshow
showthe
the
settings
settingsforforthe
theprogramme
programme
selected.
selected.
5
5 *88
*88
K
K
"
"
.
.
0!
0! ,
,
. .
5
5#
#
.
.
3
3
,
,
..
-
-
(
(
) )
UU
(START)
(START)
, ,
.
.
8;
8;: :
#
#
#
#
%
%
#
#
. .
**
!!, ,'
'
"
"
"
"
(
(
)
)
,,
.
.
@
@ :
:
,
,
, ,
!!
. .
●●UU
"
", ,
"End"
"End"
#
#
●●--
2 2
"
"
"
"
'
'
..
●●
−−
"
"
OFF.
OFF.
●●+
+
.
.
/
/"
""
"
"
""'"
"'"
"'=
"'=
%
%%K
%K'
'
!/!''
!/!''K
K
K&
K&"
"
((K""
((K""'
'$
$
"!
"!
(%%.
(%%.
Modificar
Modificarocasionalmente
ocasionalmentelala
temperatura
temperaturade
delavado.
lavado.
Pulsar
Pulsarlas
lasteclas
teclasde
deopciones
opciones(si(si
sesedesea)
desea)
Seleccionando
Seleccionandolalatecla
teclaSTART
START
lalalavadora
lavadoraincia
incialalasecuencia
secuencia
de
delavado.
lavado.
Nota:
Nota:
EnEnalgunos
algunosprogramas
programasde
delala
fase
faseinicial
inicialdel
delciclo
ciclosesehan
han
previsto
previstosecuencias
secuenciasde
de
centrifugado
centrifugadopara
paragarantizar
garantizar
óptimos
óptimosresultados
resultados
El Elciclo
ciclode
delavado
lavadomantendrá
mantendrá
elelmando
mandoprogramador
programadorfijo
fijo
sobre
sobreelelprograma
programa
seleccionado
seleccionadohasta
hastalala
finalización
finalizacióndel
dellavado.
lavado.
Atención:
Atención:Si Sihubiese
hubieseununcorte
corte
enenelelsuministro
suministroeléctrico
eléctrico
durante
duranteelelfuncionamiento
funcionamientode
de
lalalavadora,
lavadora,
una
unaespecie
especiede
de
memoria
memoriaconservará
conservarálala
selección
selecciónefectuada
efectuaday, y,
alal
reiniciarse
reiniciarseelelsuministro
suministro
eléctrico,
eléctrico,
lalalavadora
lavadora
continuará
continuarálavando
lavandodesde
desdeelel
punto
puntoenenque
queseseparó.
paró.
EN
EN
Adjust
Adjustthe
thewash
washtemperature
temperatureif if
necessary.
necessary.
Press
Pressthe
theoption
optionbuttons
buttons(if(if
required)
required)
Then
Thenpress
pressthe
theSTART
STARTbutton.
button.
When
Whenthe
theSTART
STARTbutton
buttonis is
pressed
pressedthe
themachine
machinesets
setsthe
the
working
workingsequence
sequenceininmotion.
motion.
Note:
Note:
InInsome
someprograms
programsininthe
theinitial
initial
phase
phaseofofthe
thecycle
cyclethere
thereare
are
planned
plannedspin
spinsequences
sequencestoto
ensure
ensureoptimal
optimalwash
washresults.
results.
The
Theprogramme
programmecarries
carriesout
out
with
withthe
theprogramme
programmeselector
selector
stationary
stationaryononthe
theselected
selected
programme
programmetilltillcycle
cycleends.
ends.
Warning:
Warning:If Ifthere
thereis isany
anybreak
breakinin
the
thepower
powersupply
supplywhile
whilethe
the
machine
machineis isoperating,
operating,
aa
special
specialmemory
memorystores
storesthe
the
selected
selectedprogramme
programme
and,when
and,whenthe
thepower
poweris is
restored,
restored,
it itcontinues
continueswhere
whereit it
left
leftoff.
off.
●●AlAltérmino
términodel
delprograma
programasese
visualizará
visualizarálalapalabra
palabra
“End”
“End”
enen
eleldisplay.
display.
●●When
Whenthe
theprogramme
programmehas
has
ended
endedthe
theword
word
“End”
“End”
will
will
appear
appearononthe
thedisplay
display
●●Espere
Esperehasta
hastaque
queseseapague
apague
elelpiloto
pilotode
depuerta
puertaasegurada
asegurada
(2(2minutos
minutosdespués
despuésde
definalizar
finalizar
elelprograma).
programa).
●●Wait
Waitforforthe
thedoor
doorlock
locktotobe
be
released
released(about
(about2 2minutes
minutes
after
afterthe
theprogramme
programmehas
has
finished).
finished).
●●Apague
Apagueelelaparato
aparato
colocando
colocandoelelmando
mandoselector
selector
de
deprogramas
programasenenposición
posición
“OFF”.
“OFF”.
●●Switch
Switchoffoffthe
themachine
machinebyby
turning
turningthe
theprogramme
programme
selector
selectortotothe
the
“OFF”
“OFF”
position.
position.
●●Abra
Abralalapuerta
puertay yextraiga
extraigalala
ropa.
ropa.
●●Open
Openthe
thedoor
doorand
andremove
remove
the
thelaundry.
laundry.
●●Cierre
Cierreelelgrifo
grifodel
delagua.
agua.
●●Turn
Turnoffoffthe
thewater
watersupply
supply
after
afterevery
everyuse.
use.
PARA
PARACUALQUIER
CUALQUIER
TIPO
TIPODEDE
LAVADO,
LAVADO,
CONSULTE
CONSULTESIEMPRE
SIEMPRE
LALA
TABLA
TABLADEDELOS
LOS
PROGRAMAS
PROGRAMAS
Y YSIGA
SIGALALA
SECUENCIA
SECUENCIADEDELAS
LAS
OPERACIONES
OPERACIONES
TAL
TALCOMO
COMO
VIENE
VIENEINDICADO.
INDICADO.
FOR
FOR
ALL
ALL
TYPES
TYPESOF
OF
WASH
WASH
CONSULT
CONSULT
THE
THEPROGRAMME
PROGRAMME
TABLE
TABLE
AND
ANDFOLLOW
FOLLOW
THE
THE
OPERATIONS
OPERATIONSININ
THE
THEORDER
ORDER
INDICATED.
INDICATED.
7373
EL
EL
K
K12
12
ES
ES
CAPÍTULO
CAPÍTULO12
12
EN
EN
CHAPTER
CHAPTER12
12
K
K
LIMPIEZA
LIMPIEZAYY
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
ORDINARIO
ORDINARIO
CLEANING
CLEANINGAND
AND
ROUTINE
ROUTINE
MAINTENANCE
MAINTENANCE
,
,
"
"
#
#
/ /
"
".
.+
+
.
.
Para
Parasusulimpieza
limpiezaexterior
exteriorno
no
use
useproductos
productosabrasivos,
abrasivos,
alcohol
alcoholy/o
y/odisolventes,
disolventes,
basta
bastasólo
sólouna
unapasada
pasadacon
con
un
unpaño
pañohúmedo.
húmedo.
Do
Donot
notuse
useabrasives,
abrasives,
spirits
spirits
and/or
and/ordiluents
diluentson
onthe
the
exterior
exteriorofofthe
theappliance.
appliance.
It Itis is
sufficient
sufficienttotouse
useaadamp
damp
cloth.
cloth.
0 0
!!
:
:
LaLalavadora
lavadoranecesita
necesitamuy
muy
poco
pocomantenimiento:
mantenimiento:
The
Thewashing
washingmachine
machine
requires
requiresvery
verylittle
little
maintenance:
maintenance:
●●
●●Limpieza
Limpiezade
delalacubeta
cubetay y
sus
suscompartimentos
compartimentos
●●
●●Limpieza
Limpiezafiltro
filtro
●●Filter
Filtercleaning
cleaning
●● #
#
"
"
●●Traslados
Trasladoso olargos
largos
períodos
períodosde
deinactividad
inactividadde
de
lalamáquina.
máquina.
●●Removals
Removalsororlong
longperiods
periods
when
whenthe
themachine
machineis isleft
left
standing.
standing.
K&!"'"
K&!"'"
"!−
"!−
!
!!!%K
!!%K
LIMPIEZA
LIMPIEZADE
DELALACUBETA
CUBETADEL
DEL
DETERGENTE
DETERGENTEY YSUS
SUS
COMPARTIMENTOS
COMPARTIMENTOS
CLEANING
CLEANINGOF
OFDRAWER
DRAWER
COMPARTMENTS
COMPARTMENTS
-
-
'
'
,,
!
!
,
,
"
""
"
'
' .
.
Aunque
Aunqueno
nosea
sea
estrictamente
estrictamentenecesario,
necesario,
eses
conveniente
convenientelimpiar
limpiarde
devez
vez
en
enen
encuando
cuandolos
los
compartimentos
compartimentosdel
del
detergente,
detergente,
blanqueadores
blanqueadores
y yaditivos.
aditivos.
Although
Althoughnot
notstrictly
strictly
necessary,
necessary,
it itis isadvisable
advisabletoto
clean
cleanthe
thedetergent,
detergent,
bleach
bleach
and
andadditives
additives
compartments
compartmentsoccasionally.
occasionally.
__
.
.
Para
Paraesta
estaoperacion
operacionbasta
basta
extraerlos
extraerloshaciendo
haciendoun
un
poco
pocode
defuerza.
fuerza.
Remove
Removethe
thecompartments
compartments
bybypulling
pullinggently.
gently.
Limpie
Limpietodo
todoelelcontenido
contenido
bajo
bajoun
unchorro
chorrode
deagua.
agua.
Clean
Cleanwith
withwater.
water.
Vuelva
Vuelvaaacolocar
colocartodo
todoen
ensusu
sitio.
sitio.
Put
Putthe
thecompartments
compartmentsback
back
into
intoplace
place
#
#
_
_
.
.
●●Cleaning
Cleaningofofdrawer
drawer
compartments.
compartments.
7575
EL
EL
ESES
EN
EN
K9%
K9%%
%
11
4
4
6
6 6
6
(.
(.
, ,
.)
.)
4
4
..''
99
4
4
:
:
LIMPIEZA
LIMPIEZAFILTRO
FILTRO
LaLalavadora
lavadoraestá
estádotada
dotadade
de
un
unfiltro
filtroespecial
especialque
queretiene
retiene
los
losresiduos
residuosde
detamaño
tamañomás
más
grande
grandeque
quepodrían
podríanobstruir
obstruir
laladescarga
descarga(monedas,
(monedas,
botones,
botones,
etc)
etc)y yque
quede
deesta
esta
manera
manerasesepueden
pueden
recuperar
recuperarfácilmente.
fácilmente.
Cuando
Cuandosea
seanecesario
necesario
limpiar
limpiarelelfiltro
filtroseguir
seguirlos
los
siguientes
siguientespasos:
pasos:
FILTER
FILTERCLEANING
CLEANING
The
Thewashing-machine
washing-machineis is
equipped
equippedwith
withaaspecial
specialfilter
filter
totoretain
retainlarge
largeforeign
foreignmatter
matter
which
whichcould
couldclog
clogup
upthe
the
drain,
drain,
such
suchasascoins,
coins,
buttons,
buttons,
etc.
etc.
These
Thesecan,
can,
therefore,
therefore,
easily
easilybe
berecovered.
recovered.
The
The
procedures
proceduresfor
forcleaning
cleaningthe
the
filter
filterare
areasasfollows:
follows:
●●Abatir
Abatirlalatapa
tapa
●●Open
Openthe
theflap
flap
●●Sólo
Sóloalgunos
algunosmodelos:
modelos:
Extraiga
Extraigaeleltubo,
tubo,
saque
saqueelel
tapón
tapóny yrecoja
recojaelelagua
aguaen
en
un
uncontenedor.
contenedor.
●●Only
Onlyavailable
availableon
oncertain
certain
models:
models:
Pull
Pullout
outthe
thecorrugated
corrugatedhose,
hose,
remove
removethe
thestopper
stopperand
and
drain
drainthe
thewater
waterinto
intoaa
container.
container.
●●
●●%%
: :
11
,
, 4 4
66
66
.
.
●●0
0 4 4
4,
4,
66 8
8
6
6
9
9
. .
●●/
/ 4,
4,
o
o
4
4, ,
. .
●●-6
-64
4
.
.
●●Antes
Antesde
deextraer
extraerelelfiltro,
filtro,
sese
recomienda
recomiendacolocar
colocarun
un
paño
pañoabsorvente
absorventedebajo
debajo
con
conelelfinfinde
derecoger
recogerelel
agua
aguaresidual
residualque
quepueda
pueda
salir.
salir.
●●Gire
Gireelelfiltro
filtroen
ensentido
sentido
contrario
contrarioaalas
lasagujas
agujasdel
del
reloj
relojhasta
hastaque
quehaga
hagatope
tope
en
enposición
posiciónvertical.
vertical.
●●Before
Beforeremoving
removingthe
thefilter,
filter,
place
placean
anabsorbent
absorbenttowel
towel
below
belowthe
thefilter
filter
cap
captotocollect
collectthe
thesmall
small
amount
amountofofwater
waterlikely
likelytotobe
be
inside
insidethe
thepump
pump
●●Turn
Turnthe
thefilter
filteranticlockwise
anticlockwise
tilltillit itstops
stopsininvertical
verticalposition.
position.
●●Extráigalo
Extráigaloy ylimpielo.
limpielo.
●●Remove
Removeand
andclean.
clean.
●●Después
Despuésde
dehaberlo
haberlo
limpiado
limpiadovuelva
vuelvaaamontarlo
montarlo
siguiendo
siguiendolas
lasoperaciones
operaciones
en
ensentido
sentidocontrario
contrarioaalala
descripción
descripciónprecedente.
precedente.
●●After
Aftercleaning,
cleaning,
replace
replacebyby
turning
turningthe
thenotch
notchon
onthe
theend
end
ofofthe
thefilter
filterclockwise.
clockwise.
Then
Then
follow
followallallprocedures
procedures
described
describedabove
aboveininreverse
reverse
order.
order.
%
%+
+$−
$−
%*
%*
&%,
&%,
$(%
$(%
TRASLADOS
TRASLADOSOOLARGOS
LARGOS
PERÍODOS
PERÍODOSDE
DEINACTIVIDAD
INACTIVIDAD
DE
DELALAMÁQUINA
MÁQUINA
REMOVALS
REMOVALSOR
ORLONG
LONGPERIODS
PERIODS
WHEN
WHENTHE
THEMACHINE
MACHINEISISLEFT
LEFT
STANDING
STANDING
JJ
4
4
66
6
6
, ,
.
.
EnEneventuales
eventualestraslados
trasladoso oen
en
caso
casoque
quelalamáquina
máquina
estuviese
estuvieseinactiva
inactivadurante
durante
largo
largoperíodo
períodode
detiempo
tiempoen
en
lugares
lugaresfríos,
fríos,
hay
hayque
quevaciar
vaciar
completamente
completamentetodo
todo
residuo
residuode
deagua
aguaen
enlos
los
tubos.
tubos.
For
Foreventual
eventualremovals
removalsoror
when
whenthe
themachine
machineis isleft
left
standing
standingfor
forlong
longperiods
periodsinin
unheated
unheatedrooms,
rooms,
the
thedrain
drain
hose
hoseshould
shouldbe
beemptied
emptiedofof
allallremaining
remainingwater.
water.
11
6.
6.
]
]
. 1
. 1
6
6,
, 4
4
.
.
Estando
Estandodesconectada
desconectada
suelte
suelteeleltubo
tubode
delala
abrazadera
abrazaderay ydirijalo
dirijalohacia
hacia
abajo,
abajo,
en
enelelcubo,
cubo,
hasta
hasta
conseguir
conseguirlalasalida
salida
completa
completadel
delagua.
agua.
The
Theappliance
appliancemust
mustbe
be
switched
switchedoff
offand
andunplugged.
unplugged.
AAbowl
bowlis isneeded.
needed.
Detach
Detach
the
thedrainage
drainagehose
hosefrom
fromthe
the
clamp
clampand
andlower
lowerit itover
overthe
the
bowl
bowluntil
untilallallthe
thewater
wateris is
removed.
removed.
Finalizada
Finalizadalalaoperación,
operación,
repita
repitalos
lospasos
pasosen
ensentido
sentido
contrario.
contrario.
Repeat
Repeatthe
thesame
sameoperation
operation
with
withthe
thewater
waterinlet
inlethose.
hose.
●●7
7
,,
4
4
6
6 6
6
4
4.
.
64
64
.
.
!
!
9.
9.
7777
ES
CAPÍTULO 13
ANOMALÍA
1. No funciona con
nigún programa
2. No carga agua
3. No descarga agua
SOLUCIÓN
CAUSA
El enchufe de la corriente eléctrica no
está conectado a la toma de corriente
Conecte el enchufe
El botón del interruptor general no está
pulsado
Pulse el interruptor general
No hay corriente eléctrica
Compruébelo
Las válvulas de la instalación eléctrica
están averiadas
Compruébelo
Puerta abierta
Cierre la puerta
Vea causa 1
Compruébelo
El grifo del agua está cerrado
Abra el grifo del agua
El timer no está posicionado
correctamente
Posicione el timer correctamente
El tubo de desagüe está doblado
Enderezca el tubo de desagüe
Presencia de cuerpos extraños en el filtro
Inspeccionar el filtro
4. Presencia de agua
en el suelo alrededor
de la lavadora
Pérdida de agua por la guarnición de
Sustituya la guarnición de goma y
goma que está entre el grifo y el tubo de enrosque bien el tubo al grifo
carga del agua
5. No centrífuga
La lavadora todavía no ha vaciado el
agua
Espere unos minutos, la maquina vaciara
el agua
“Exclusión de centrifugado” pulsado
(sólo en algunos modelos)
Desactive el botón “exclusión
centrifugado”
La presencia de excesiva espuma ha
impedido la realización del centrifugado
Regule la cantidad de detergente
La lavadora no está bien nivelada
Regule las patas regulables
Los soportes de fijación del transporte no
han sido retirados todavía
Retire los soportes de fijación del
transporte
La carga de ropa no ha sido distribuida
uniformemente
Distribuya uniformemente la ropa
6. Fuertes vibraciones
durante el
centrifugado
7. En la pantalla aparece
el error n.0,1,5,7,8,9.
–
Dirigirse al servicio de asistencia técnica.
8. En la pantalla
aparece el error n. 2.
La lavadora no se llena de agua.
Comprobar que la llave del agua esté
abierta.
9.En la pantalla
aparece el error n. 3.
La lavadora no descarga el agua.
Comprobar que el desagüe esté libre.
Comprobar que el tubo de desagüe no
esté doblado.
10.En la pantalla
aparece el error n. 4.
Hay demasiada agua en la lavadora.
Cerrar la llave del agua.
Dirigirse al servicio de asistencia técnica.
NOTA:
EL CICLO DE CENTRIFUGADO EL INICIO DEL LAVADO ES UNA FASE NORMAL DEL LAVADO Y NO
UN DEFECTO DEL APARATO.
NOTA:
EL MODELO ESTÁ PROVISTO DE UN MECANISMO ELECTRÓNICO ESPECIAL QUE IMPIDE LA PUESTA EN
MARCHA DEL CENTRIFUGADO EN CASO DE CARGAS PARTICULARMENTE DESEQUILIBRADAS.
ESTE MECANISMO MEJORA LAS VIBRACIONES, LA SILENCIOSIDAD Y LA DURACIÓN DE LA LAVADORA.
84
Si la anomalía persistiese, diríjase al Centro Asistencia Técnica Candy, indicando el
modelo de lavadora, relacionado en la placa colocada en el mueble al interior de la
puerta o en la hoja de garantía.
Suministrando estas informaciones obtendrá un servicio más rápido y eficaz.
Atención
1 El uso de detergentes ecológicos sin fosfstos puede producir los siguientes efectos:
- El agua de vaciado de los aclarados es más turbia debido a la presencia de
zeolitos en suspensión sin que resulte perjudicada la eficacia del aclarado.
- Presencia de polvo blanco (zeolitos) en la ropa al finalizar el lavado que no se
incrusta en el tejido ni altera los colores.
- La presencia de espuma en el agua el último aclarado no es necesariamente una
indicación de un mal aclarado.
- Los tensioactivos aniónicos presentes en las formulaciones de los detergrntes para
lavadoras, resultan ser a menudo difíciles de separar de la ropa y, aunque en una
cantidad mínima, pueden producir visibles fenómenos de formación de espuma.
- La ejecución de más ciclos de aclarado, en casos como éste, no conlleva ningún
beneficio.
2 Si su lavadora no funcionase, antes de llamar al Centro de Asistencia Técnica
Candy, compruebe los puntos arriba mencionados.
Recomendaciones sobre el empleo del detergente a temperaturas
Para lavados con programas algodón a temperaturas> = a 60°C sobre ropa blanca resistente muy sucios
se aconseja el empleo de un detergente en polvo normal ya que contiene agentes blanqueadores que
a altas temperaturas provee óptimas prestaciones. Para lavados con programas a temperaturas entre
60°C y 40°C la elección del tipo de detergente tiene que ser hecha en función del tejido, colores y grado
de suciedad. En línea general para coladas de blancos resistentes con un elevado grado de suciedad, el
detergente aconsejado es el polvo normal, en presencia de colores y en ausencia de manchas difíciles
es aconsejable el empleo de detergente líquidos o polvos indicados por la protección de los colores.
Para lavados a bajas temperaturas <40°C es aconsejable el empleo de detergente líquidos o polvos
específicamente indicados para bajas temperaturas. Para el lavado de lana y seda utilizar exclusivamente
detergentes específicos para lana. Para un correcto empleo y dosificación del detergente se aconseja
seguir las instrucciones indicadas en los envases de detergente.
85
Este electrodoméstico está marcado de acordo com o disposto na directiva europeia 2002/96/CE relativa
aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
Ao assegurar que este produto seja correctamente eliminado, estará a prevenir eventuais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde, que, de outra forma, poderiam resultar de um tratamento
incorrecto deste produto, quando eliminado.
O símbolo patente neste produto indica que ele não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso,
deve ser entregue no centro de recolha apropriado, para reciclagem do equipamento eléctrico e
electrónico.
A eliminação deste produto deve ser levada a cabo de acordo com os regulamentos localmente
aplicáveis à eliminação e ao tratamento de lixo e resíduos.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste
produto, agradecemos que entre em contacto com a entidade municipal competente, com o serviço de
eliminação de lixos e resíduos ou com o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
3 3 = !77 "34 /" "-37#" 3 !"W " 2002/96EC " "
- " " - "! //"" (WEEE).
7 ""<- 3 ! W4, 7" 67 / !7"4 " # 3!#
<!" 3 ! 6-- " "7 #! 3", !" /! " ! -7 "!4
""--- " "! // .
/" ! ! W4 3/6-V 4 4 "34 ! W4 7" ! =! " 7 7 " ="
37 /= "!4 //". 7= 7" ! =! " !" "7 "--- / 3-- "
""<- - < " - < !- /<.
7 7" ! =! " ! "/"!7 </? " / != ! 6"--= " "
""<- "! // .
+" ! 4 !- ? / "" " 3-- " ""<- 3 ! W4
"!3737 ! "3 , " " ""<-
" /" "!4 !
! /73 " 3 3 .
Este electrodomestico está marcado conforme a la directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Asegurándose que este producto ha sido eliminado correctamente, ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas en el ambiente y la salud de las personas, que pudiera verificarse por causa de un
anómalo tratamiento de este producto
El simbolo sobre el producto indica que este aparato no puede ser tratado como un residuo doméstico
normal, en su ligar deberá ser entregado al centro de recogidas para reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos.
La eliminación debe ser efectuada de acuerdo con las reglas medioambientales vigentes para el
tratamiento de los residuos.
Para informacion más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, por favor
contacte con la oficina compentente (del departamento de ecología y mediomabiente), o su servicio de
recogida a domicilio si lo hubiera o el punto de venta donde compró el producto.
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment
Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city
office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
PT
IT
EL
PT
ES
IT
EN
EL
ES
EN
13.04
- 41039008
- Canon
Italia - Business Services
Channel
Italy
- Imprimé en Italie
11.04
- 41035430
- www.graficaestampa.it
- Printed
in Italy -- Printed
Impriméinen
Italie
Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE).
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative
all’ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa d’un errato trattamento di questo
prodotto giunto a fine vita.
Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato come un normale rifiuto domestico;
dovrà invece essere consegnato al punto più vicino di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti per lo smaltimento dei rifiuti.
Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclo di questo prodotto, per favore contattare l’ufficio
pubblico di competenza (del dipartimento ecologia e ambiente), o il vostro servizio di raccolta rifiuti a domicilio, o il
negozio dove avete acquistato il prodotto.