Troybilt 1923 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

O
m m IWm
Owner's Manual / Manual del Propietario
Portable Generator / Generador Port_til
Model / Modelo 01923
®
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
IMPORTANTE: LEYO LA SEGURIDAD LAS ORDENES Y LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE
Questions? Preguntas?
Helpline - 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT
Troy-Bilt@ isa registered trademark of MTD and isusedunder licenseto Briggs& Stratton Power Products.
Troy-Bilt_ esuna marca registrada registradade MTD y se usaabajo licencia a Briggs& Stratton Power Products.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
Printed in USA ManualNo. 192411GS Revision I (02/05/2003)
!
Safety Rules
TABLE OF CONTENTS
SafetyRules.................................. 2-4
Know Your Generator ........................... 5
Assembly.................................... 6-7
Operation .................................. 8-I0
Maintenance ............................... 11-13
Storage ................................... 13-14
Troubleshooting ............................... 15
Wiring Diagram ............................... 16
Replacement Parts........................... 17-24
Emmision Control System Warranty ............... 25
Warranty ............................... Last Page
EQUIPMENT
DESCRIPTION
_Read this manual carefully and become
familiar with your generator. Know its
applications, its limitations and any hazards
involved.
The generators are an engine-driven, revolvingfield,
alternating current (AC) generator. It was designedto
supply electrical power for operating compatible electrical
lighting, appliances,tools and motor loads.The generator's
revolving field is driven at about 3,600 rpm by a single-
cylinder engine.
CAUTION! DO NOT exceedthe generator's
wattage/amperagecapacity.See"Don't Overload
Generator" on page 10.
Every effort hasbeen madeto ensure that information inthis
manualisaccurateand current. However, we reservethe
right to change,alter or otherwise improve the product and
this document at anytime without prior notice.
The EmissionControl Systemfor this generator iswarranted
for standardsset by the EnvironmentalProtection Agency.
For warranty informationrefer to the engineowner's manual.
SAFETY RULES
This is the safety alert symbol. It is used to
alert you to potential personal injury
hazards. Obey all safety messages that follow
this symbol to avoid possible injury or death.
The safety alert symbol (_.) isusedwith a signalword
(DANGER, CAUTION, WARNING), apictorial and/or a
safety messageto alert you to hazards.DANGER
indicatesa hazardwhich, if not avoided, will result in death
or serious injury.WARNING indicates a hazardwhich, if
not avoided, couldresult in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,might
result in minor or moderate injury. CAUTION, when
usedwithout the alert symbol, indicates a situation that
could result in equipment damage.Follow safety messages
to avoid or reduce the risk of injury or death.
In the State of California a spark arrester is required by law
(Section 4442 of the California PublicResourcesCode).
Other states mayhavesimilar laws.Federallawsapplyon
federal lands.If you equip the muffler with a spark attester,
it must be maintained in effectiveworking order.
WARNING
The engine exhaust from this product contains I
chemicals known to the State of California to cause
cancer, b rth defects, or other reproduct ve harm.
Section 1: Safety Rules
DANGER
Operate generator ONLY outdoors.
Keepat least 2 feet of clearance on all sidesof generator for
adequate ventilation.
DO NOT operategeneratorinsideanybuildingor enclosure,
includingthe generator compartmentof a recreationalvehicle(RV).
DANGER
National Electric Code requires generator to be properly
grounded to an approved earth ground. Call an electrician for
localgrounding requirements.
DANGER
When usinggenerator for backup power, notify utility
company. Use approved transfer equipment to isolate
generator from electric utility.
Use aground circuit fault interrupter (GFCt) in anydamp or
highly conductive area, such asmetal decking or steel work.
DO NOT touch bare wires or receptacles.
DO NOT use generator with electrical cords which are worn
frayed, bare or otherwise damaged.
DO NOT operate generator in the rain.
DO NOT handle generator or electrical cords while standing
inwater, while barefoot, or while handsor feet are wet.
DO NOT allow unqualified persons or children to operate or
service generator.
IKWARNING
Thisgenerator does not meet U. S.Coast Guard Regulation
33CFR-183and should not be usedon marine applications.
Failureto use the appropriate U. S.Coast Guard approved
generator could result in bodily injuryand/or property
damage.
WARNING
WHEN ADDING FUEL
Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before
removing gas cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank.
Fill fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke.
_HEN OPERATING EQUIPMENT
DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel
to spill.
This generator is not for use in mobile equipment or marine
applications.
'HEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT
Transportlrepair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff
valve OFE
Disconnect spark plug wire.
_HEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL
IN TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.
DANGER
DO NOT allow anyopen flame, spark, heat, or lit cigarette
during and for several minutes after charginga battery.
Wear protective goggles, rubber apron, and rubber gloves.
Section 1: Safety Rules
WARNING
;ENERATOR
Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
, WARNING
DO NOT touch hot surfaces.
Allow equipment to cool before touching.
CAUTION
DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies
correct rated frequency and voltage when running at governed
speed.
DO NOT modify generator in any way.
CAUTION
See "Don't Overload Generator" on page 10.
Start generator and let engine stabilize before connecting
electrical loads.
Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for
operation.
Turn electrical loads OFF and disconnect from generator
before stopping generator.
CAUTION
Use generator only for intended uses.
tf you have questions about intended use, ask dealer or call
1-888-611-6708.
Operate generator only on level surfaces.
DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt,
or corrosive vapors.
DO NOT insert anyobiects through cooling slots.
If connected devices overheat, turn them off and disconnect
them from generato_
Shut off generator if.'
-electrical output is lost;
-equipment sparks, smokes, or emits flames;
-unit vibrates excessively.
2
Features and Controls
KNOW YOUR GENERATOR
Read this owner's manual and safety rules before operating your generator.
Compare the illustrationswith your generator to familiarize yourself with the locationsof various controls and
adjustments. Savethis manualfor future reference.
SparkPlug (inside FuelTank
cover)
Choke Lever
Air Cleaner
Fuel Shut-Off Valve
EngineON/OFF Switch
12Volt DC, 8.3 Amp
Accessory Jack
Circuit Breaker (AC)
120Volt AC, 7.5 Amp
Receptacle
Recoil Starter
Oil Fill/Drain
(inside cover
Data Tag
12 Volt DC, 8.3 Amp Accessory Jack -- May be used
to power 12Volt DC electrical devicesor recharge 12Volt
DC batteries.
120 Volt AC, 7,5 Amp Receptacles -- May be used to
supply electrical power for the operation of 120Volt AC,
single phase,60 Hz electrical lighting,appliance,tool and
motor loads.
Air Cleaner-- Usesa foam element to limitthe amount
of dirt and dust that enters the engine.
Choke Lever -- Used to manuallyprovide proper starting
mixture when engine iscold.
Circuit Breaker (AC) -- Receptaclesare provided with a
push-to-reset circuit breaker to protect the generator
againstelectrical overload.
Data Tag -- Provides model, revision and serial number
of generator. Pleasehavethese readily availablewhen calling
forassistance.
Grounding Lug
Engine ON/OFF Switch -- Used to stop a running
engine.
Fuel Shut-Off"Valve -- Use this valve to turn the fuel
supplyon and off.
Fuel Tank -- Capacity of 1.2U.S.gallons (4.5 liters)of
fuel.
Grounding Lug -- Usethis connection to properly
ground the generator. See"Grounding the Generator" on
page7.
Oil Fill/Drain -- Access to oil fill dipstick and engine oil
drain plug.
Recoil Starter -- Used for starting the engine.
Spark Plug -- Access to engine spark plug.
ASSEMBLY
Carton Contents
Check allcontents. Ifany parts are missingor damaged,call
the generator helpline at 1-888-611-6708. Shippedwith
your generator is:
Main unit
Oil bottle
Owner's manual
Battery charge cables
BEFORE STARTING ENGINE
Add Oil
NOTE: When adding oil to the engine crankcase in the
future, use only high quality detergent oil rated with API
service classification SG,SF/CC, CD. Select the oil's
viscosity grade according to your expected operating
temperature:
colder _ 32°F ._warmer
SAE lOW30 SAE30
SAE 10W-30 is recommended for general all temperature
use. Multi-viscosity oils (lOW30, etc.) improvestarting in
cold weather, but these oils will result in increasedoil
consumption. Check your engine oil level more frequently
to avoid possible damagefrom running low on oil.
To Add Engine Oil:
Placethe generator on a level surface.
Remove the oil fill cover.
Remove oil filler capand wipe dipstick clean (Figure I).
Oil Filler Neck
Ifthe oil level isnot at the point of overflowing from the
oil filler neck, slowly fill enginewith recommended oil.
Reinstalloil filler capand tighten securely.
Replacethe oil fill cover.
Check the engineoil level before starting each time
thereafter.
Add Fuel
A ARNING! NEVERfill fuel tank indoors.NEVER
fillfuel tank when engineisrunning or hot. Allow unit
to cool for two minutesbefore refueling.DO NOT
light a cigaretteor smokewhen fillingthe fuel tank.
_IL WARNING! DO NOT overfill the fuel tank.
Always allow room for fuel expansion.
Use cleanfresh UNLEADED fuel with a pump rating of
86 or higher. DO NOT usepremium or leaded fuel. DO
NOT mix oil with fuel.
Clean area around fuel fill cap, remove cap.
Check the fuel level.
If fuel levelislow, slowly add recommended fuel to fuel
tank, up to the shoulder of the fuel strainer (Figure 2).
Be careful not to overfill (there should be no fuel inthe
filler neck).
NOTE: Occasionally clear the fuel strainer of anydirt,
rust, or other particulate matter.
Install fuel cap and wipe up any spilled fuel.
Occasionally you may hear a light "spark knock" or
"pinging" (metallic rapping noise) while operating under
heavy loads. This isno causefor concern. If spark knock or
pinging occurs at a steady engine speed under normal load,
changebrands of fuel or obtain a higher octane rated fuel.
If pingingor spark knock persists, see your local Briggs&
Stratton repair center.
Operation
GROUNDING THE
G EN ERATO R
The National Electrical Code requires that the frame and
external electrically conductive parts of this generator be
properly connected to an approved earth ground. Local
electrical codes mayalso require proper grounding of the
unit. For that purpose, a GROUNDING WING NUT is
provided on the generator housing (Figure 3).
Grounding Wing Nut
Generally, connecting a No. 12AWG (American Wire
Gauge) stranded copper wire to the grounding wingnut
and to an earth-driven copper or brass grounding rod
(electrode) provides adequate protection against electrical
shock. Becareful to keepthe grounding wire attached after
connecting the stranded copper wire. However, localcodes
may vary widely. Consult with a localelectrician for
grounding requirements in your area.
Properly grounding the generator helps prevent electrical
shock if aground fault condition exists in the generator or
in connected electrical devices. Proper grounding also helps
dissipate static electricity, which often builds up in
ungrounded devices.
OPERATING THE
G EN ERATO R
A AUTION! NEVER start or stop the engine with
electrical loadsconnected to the unit and with the
connected devicesturned ON.
Starting the Engine
Disconnect all electrical loadsfrom the generator. Use the
following start instructions:
Be sure the spark plug wire is attached to the spark plug.
Turn the fuel valve to the "Open" position (fully
clockwise) (Figure 4).
Slidethe choke leverto the "Choke" position (all the
way to the right) (Figure 5).
Place the engine switch in the "On" position (Figure 6).
Grasp starter grip and slowly pull the rope untilyou feel
some resistance,then pull the cord out with a rapid full
arm stroke. Let rope return slowly. DO NOT let rope
"snap back" againstthe unit.
Section 4: Operation
NOTE: If engine starts after 3 pulls, but fails to run for
more than l0 seconds, checkfor proper oil level in
crankcase.This unit is equipped with a Oil Alert System
(see page8).
Slide the choke lever leftto the "Run" position asthe
engine warms up.
NOTE: Under no loadconditions, the engine speed may
vary slightly faster or slower until engine temperatures
stabilize.
_ CAUTION! Breathing Hazard! NEVER run
engine in enclosed poorly ventilated areas.Engine
exhaust contains carbon monoxide, an odorless and
deadlygas.
Connecting Electrical Loads
Let engine stabilize and warm up for a few minutes after
starting.
DO NOT connect 240 Volt loadsto 120Volt receptacles.
DO NOT connect 3-phase loads to the generator.
DO NOT connect 50 Hz loadsto the generator.
Plug in and turn on the desired 120Volt AC, single
phase, 60 Hertz electrical loads.
DO NOT OVERLOAD GENERATOR. Add up the
rated watts (or amps) of all loadsto be connected at
one time. This total should not be greater than the rated
wattage/amperagecapacity of the generator. See "Don't
Overload Generator" on page 10.
Stopping the Engine
Unplug all electrical loadsfrom the unit. NEVERstart or
stop engine with electrical devices pluggedin and turned
on.
Let engine run at no-load for two minutes to stabilize
the internal temperatures.
Move engineswitch to the "Off" position.
Turn the fuel valveto the "Close" position (fully
counterclockwise).
NOTE: In an emergency,stop the engine by moving the
engine switch to the "Off' position.
Oil Alert System
The Oil Alert Systemisdesignedto prevent engine damage
caused by an insufficient amount of oil in the crankcase.
Before the oil levelin the crankcase can fall below a safe
limit, the Oil Alert Systemwill automatically shut clown the
engine (the engine switch will remain in the "On" position).
Ifthe Oil Alert System shuts clown the engine, add engine
oil.
Charging a Battery
_ ARNING! Storage batteries emit explosive gas
while charging that remains around a battery for a
long time after it hasbeen charged. The slightest
spark can ignite the gas,causingan explosion that
can shatter the battery and cause blindnessor
other injury.
_ WARNING! DO NOT permit smoking, open
flame, sparks or any other source of heat around a
battery. DO NOT use a lighter or other flame for
checking battery fluid levels. Wear protective
goggles, rubber apron and rubber gloves when
working around a battery. Battery electrolyte fluid is
an extremely caustic sulfuric acid solution that can
cause severe burns. DO NOT permit fluid contact
with eyes, skin, clothing, etc. If spill occurs, flush
area with clear water immediately.
Your generator hasthe capability of recharging a discharged
12Volt automotive or utility style storage battery. DO
NOT usethe unit to charge any6 Volt batteries. DO NOT
usethe unit to crank an engine havinga discharged battery.
To recharge 12 Volt batteries, proceed as follows:
If necessary,cleanbattery posts or terminals.
Check fluid levelin allbattery cells. If necessary,add
ONLY distilled water to cover separators in battery
cells. DO NOT use tap water.
If the battery isequipped with vent caps,make sure they
are installed and are tight.
Connect battery charge cableconnector plug to the
12Volt DC panel receptacle.
Connect battery charge cableclamp with red handle to
battery post or terminal indicated by Positive, POS or
(+) (Figure7).
I:|
Section 4: Operation
Red Lead
To 12 Volt DC Panel
Receptacle
= m
Positive Negative
Connect battery charge cable clamp with black handle
to battery post or terminal indicatedby Negative,
NEG, or (-) (Figure7).
Start generator. Let the engine run while battery
recharges.
When battery hascharged,shut down engine (see
"Stopping The Engine")
NOTE: Use an automotive hydrometer to test battery
state of chargeand condition. Follow the hydrometer
manufacturer's instructionscarefully. Generally, a battery is
considered to be at 100%state of charge when specific
gravity of its fluid (asmeasured by hydrometer) is 1.260or
higher.
CONNECTOR PLUGS
120 Volt AC, 15 Amp Receptacle
Eachoutlet socket isprotected againstoverload by a
7.5Amp push-to-reset circuit breaker. Use each receptacle
to operate 120Volt AC, single phase,60 Hz electrical loads
requiring up to 1,000watts (I.0 kW) of power (Figure8).
_ AUTION! Although each receptacle is rated
for 120Volts at 15Amps (I,440 watts or 1.44kW),
the generator israted for a total of 1,000watts.
Powering loads that exceed the wattage capacity of
the generator can damageit or cause serious
injuries.The total of loadspowered through these
receptacles should not exceed 7.5 Amps.
12 Volt DC Accessory Jack
This receptacle allows you to recharge a 12Vott
automotive or utilitystyle storage battery with the battery
charge cable provided. Camping-style air pumps, lanterns,
fans,or other 12Volt devices havinga cigarette lighter-type
plug may also be powered by this outlet (Figure9).
This receptacle can not recharge 6 Volt batteries and can
not be usedto crank an engine havinga discharged battery.
See "Charging a Battery" (page 8) before attempting to
rechargea battery.
EXTENSION CORDS
Use only high quality,well-insulated, extension cords with
the generator's 120Volt electrical receptacles.
Check the ratings of all extension cords before you use
them. Suchcords should be rated for 125Volt AC loadsat
15Amps (or greater) for most electrical devices.Some
devices, however, may not require this type of extension
cord. Check the owner's manualsof those devicesfor their
recommendations.
Keep extension cords asshort as possible,preferably less
than 15feet long, to prevent voltage drop and possible
overheating of wires.
Section 4: Operation
DON'T OVERLOAD
G EN ERATO R
Capacity
You must make sure your generator cansupply enough
rated (running) and surge (starting) watts for the itemsyou
will power at the sametime. Follow these simple steps:
I. Selectthe itemsyou wilt power at the same time.
2. Total the rated (running) watts of these items.This is
the amount of power your generator must produce to
keep your itemsrunning. SeeFigure 10.
3. Estimate how many surge (starting) watts you wilt
need. Surge wattage isthe short burst of power
needed to start electric motor-driven tools or
appliancessuch asa circular saw or refrigerator.
Becausenot all motors start at the sametime, total
surge watts can be estimated by addingonly the
item(s)with the highest additional surge watts to the
total rated watts from step 2.
Example:
Tool or Appliance
Window Air
Conditioner
Refrigerator
Deep Freezer
Television
Light (75 Watts)
Rated (Running)
Watts
1200
800
50O
500
75
3075 Total
Running Watts
Total Rated (Running)Watts = 3075
Highest Additional Surge Watts = 1800
Total Generator Output Required = 4875
Additional Surge
(Starting)Watts
1800
1600
5O0
1800 Highest
SurgeWatts
Power Management
To prolong the lifeof your generator and attached devices,
it is important to take care when addingelectrical loads to
your generator. There should be nothing connected to the
generator outlets before starting it's engine. The correct
and safeway to managegenerator power isto sequentially
add loadsasfollows:
I. With nothingconnected to the generator, start the
engine asdescribed in this manual.
2. Plugin and turn on the first load,preferably the largest
loadyou have.
3. Permit the generator output to stabilize (engine runs
smoothly and attached device operates properly.
4. Plugin and turn on the next load.
5. Again, permit the generator to stabilize.
6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
NEVER add more loadsthan the generator capacity.Take
specialcare to consider surge loadsingenerator capacity,
asdescribed above.
Tool or Appliance
Essentials
LightBulb - 75 watt
Deep Freezer
SumpPump
Refrigerator/Freezer - 18Cu. Ft.
Water Well Pump - I/3 HP
Heating/Cooling
Window AC - 10,000BTU
Window Fan
FurnaceFanBlower - I/2 HP
Kitchen
Microwave Oven - 1000Watt
Coffee Maker
Electric Stove - SingleElement
Hot Plate
Family Room
DVD/CD Player
VCR
Stereo Receiver
Color Television - 27"
Personal Computer w/I 7" monitor
Other
SecuritySystem
AM/FM Clock Radio
GarageDoor Opener - I/2 HP
Electric Water Heater - 40 Gallon
DIY/Job Site
Quartz Halogen Work Light
Airless Sprayer - I/3 HP
Reciprocating Saw
Electric Drill - I/2 HP
Circular Saw- 7 I/4"
Miter Saw- 10"
Table Planer - 6"
Table Saw/RadialArm Saw- 10"
Air Compressor - I-I/2 HP
Rated*
(Running)
Watts
75
500
8O0
8O0
1000
12O0
3OO
8O0
1000
1500
1500
25O0
I00
I00
450
5O0
8O0
Additional
Surge
(Starting)
Watts
500
1200
1600
20O0
1800
6O0
1300
180
300
480 520
40O0
1000
600 1200
960 960
1000 1000
1500 1500
1800 1800
1800 1800
2000 2000
2500 2500
*Wattages listed are approximate only. Check tool or
appliance for actual wattage.
Maintenance
5
PRODUCT
SPECIFICATIONS
Generator Specifications
RatedSurgeWatts ............... 1,000Watts
Rated RunningWatts ............. 900 Watts
Rated MaximumCurrent
At 120Volts AC .............. 7.5Amps
At 12VoltsDC ............... 8.3Amps
Phase ........................ SinglePhase
Rated Frequency ................ 60 Hertz
PackagedWeight ................ 61 Ibs.
Engine Specifications
Model ........................ MitsubishiGM82
Rated Horsepower .............. 2.4at 4000 rpm
Displacement ................... 80cc
SparkPlugType:................. NGK BP6HSor
equivalent
SetGapTo: ..................... O.030inch(0.75ram)
FuelCapacity ................... 1.2U.S.gallons(4.5 I)
GENERAL MAINTENANCE
RECOMMENDATIONS
The generator warranty does not cover items that have
been subjected to operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must maintain
generator as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your generator.
All adjustments in this section should be made at least
once each season.Follow the requirements in the
"Maintenance Schedule"chart shown below in Figure I I.
NOTE: Once a year you should cleanor replace the spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean
air filter assureproper fuel-air mixture and help your
engine run better and last longer.
GENERATOR
MAINTENANCE
Generator maintenance consists of keeping the unit clean
and dry. Operate and store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposed to excessive
dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air
slots in the generator must not become clogged with snow,
leaves or any other foreign material.
Check the cleanliness of the generator frequently and clean
when dust, dirt, oil, moisture or other foreign substances
are visible on its exterior surface.
NOTE: DO NOT usea garden hose to cleangenerator.
Water can enter engine fuel system and causeproblems. In
addition, if water enters generator through cooling air slots,
some of the water will be retained in voidsand cracks of
the rotor andstator winding insulation. Water and dirt
buildup on the generator internal windings will eventually
decreasethe insulation resistanceof these windings.
II1_ I IIBl_llfi'_l'_i,_l_illm
Item
Engineoil
Air cleaner
Spark arrester
Spark plug
Valve clearance
Fuel tank strainer
Fuel line
I
2
3
Operation
Check level
Change
Check
Clean
Check - Clean
Check - Clean
Check - Adjust
Clean
Check (Replaceif
necessary)
Each use First Month or Every 3 months
25 hours or 50 hours
X
X X
)4
X(I)
x (2,3)
x
Every 3 years (3)
Clean more often under dirty or dusty conditions. Replace cleaner parts if very dirty.
Check every I0 hours or 3 months.
Every 6 months
or 100 hours
!?: iit:_; (_ii _ i t i¸ii _ i t i¸ii _i_
x (3)
x (3)
These items should be serviced by an authorized dealer,unless the owner hasthe proper tools and is mechanically
proficient.
II I
Section 5: Maintenance
To Clean the Generator
Use a damp cloth to wipe exterior surfacesclean.
Soft, bristle brush may be usedto loosen caked on dirt
or oil.
A CAUTION! NEVERinsert anyobject or tool
through the air cooling slots, even if the engine is
not running.
A vacuum cleaner may be used to pick up loose dirt and
debris.
Low pressure air (not to exceed 25 psi) may be used to
blow awaydirt. Inspect cooling air slots and opening on
generator. These openings must be kept cleanand
unobstructed.
A DANGER! When working on the generator
alwaysdisconnect spark plug wire from spark plug
and keepit awayfrom spark plug.
ENGINE MAINTENANCE
Checking Oil Level
Oil level should be checked prior to each use or at least
every 5 hours of operation. Keep oil level maintained.
Changing Engine Oil
Changethe oil after the first month of operation, then
every 25 hours. If you are usingyour generator under
extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot
weather, changethe oil more often.
Changethe oil while the engine isstill warm from running,
asfollows:
Remove the oil fill cover and clean area around oil drain
plug (Figure 12).
Remove oil drain plug, sealing washer, and oil filler cap.
Drain oil completely into a suitable container.
Install oil drain plug and sealing washer. Tighten securely.
Refill with recommended oil and check the level. See
page 6 for oil recommendations.
Wipe up any spilled oil.
A AUTION! Avoid prolonged or repeated skin
contact with used motor oil. Used motor oil has
been shown to causeskin cancer in certain
laboratory animals.Thoroughly wash exposed areas
with soapand water. KEEPOUT OF REACH OF
CHILDREN.
DON'T POLLUTE. CONSERVERESOURCES.
RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS.
Replace oil fill cover.
Clean/Replace Spark Plug
Check and clean the spark plug every 50 hours of
operation or every three months, whichever comes first.
This will help your engine to start easier and run better.
Remove spark plug accesscover. Remove spark plug cap.
Clean the area around the spark plug.
Remove and inspect the spark plug.
Replace the spark plug if electrodes are pitted or burned
or the porcelain is cracked. Use recommended plug for
replacement.
Check electrode gap with wire feeler gauge and set spark
plug gap between 0.028 and 0.031 inch (0.7 to 0.8 mm) if
necessary (Figure 13).
Oil Drain Plug
Reinstall spark plug.
Service Air Cleaner
Your engine will not run properly and may be damagedif
you run it using a dirty air filter element.
Check the air filterevery useand clean or replacethe paper
air filterelement every 50 hours of operation or every three
months, whichever comesfirst. Clean or replacemore often
if operating under dusty or dirty conditions.
Section 5 & 6: Maintenance & Storage
To clean or replace air filter element:
Loosen the air cleaner cover screws,remove the air
cleaner cover, and remove the element (see item
number 4, exploded view on page21.
Wipe cleanthe insideof the filter housing and cover
thoroughly.
Wash the element in a solution of household detergent
and warm water, then rinse thoroughly. Or wash in
nonflammable or high flash point solvent. Allow the
element to dry thoroughly.
Soakthe element in cleanengine oil and squeezeout the
excess oil. DO NOT twist The engine will smoke during
initial start-up iftoo much oil is left in the element.
NOTE: If you need to order a new air filter element,
contact your Authorized service center.
Reinstallthe air cleaner element and the cover. Hand
tighten the air cleaner cover screws.
Clean Spark Arrester Screen
The enginemuffler isequipped with a removable spark
arrester screen.Inspectand cleanthe screen every 10hours
of operation or every three months, asshown in Figure 14:
Loosen the screw on the muffler tail pipe and remove
the spark arrester screen.
Use a brassor stiff-bristle brush to remove carbon
deposits from the spark arrester surface.
Inspect the spark arrester for breaks or tears and
replace it if necessary.
NOTE: If you need to order a new spark arrester, contact
your Authorized service center.
Install the clean screen in the reverse order of removal.
NOTE: Ifyou useyour generator on anyforest-covered,
brush-covered or grass-covered unimprovedland,it must
havea spark arrester installed.The spark attester must be
maintained ingood condition by the owner/operator.
Data Tag
Data tag informationisvery important ifyou need help
from our Customer Service Depatment or an authorized
service deaier.
The data tag(Figure9) islocatedon the heat shield on the
muffler sideof the generator. For future reference, please
copy the model, revision, and serial number of the
enerator inthe spacebelow.
I
MODEL
REV NO
SERIAL
AC VOLTS
AC AMPS
AC WATTS
DC VOLTS
DCAMPS
Single Phase / 60 Hz / 3600 RPM
Rated at40 "C / ClassF insulation
.k,
]
!
]
]
!
O BILT"
Tmy-Bilt_isa registeredtrademarkof
MTDandisusedunderlicenseto
Briggs &Stratton
Power Products Group, LLC
Jefferson, WI
] MADE IN U.S.A.
,..Copy Model
Number Here
_Copy Revision
Here
Copy Serial
Number Here
STORAGE INSTRUCTIONS
Transporting and Storage
When transporting the generator, turn the engine switch
to "Off' and the fuel valveto "Close". Keep the generator
levelto prevent fuel spillage.
_hL WARNING! Contact with a hot engine or
exhaust system can cause serious burns or fires. Let
the engine coot before transporting or storing the
generator.
Takecare to not drop or strike the generator when
transporting. DO NOT place heavyobjects on the
generator.
The generator should be started at leastonce every seven
daysand allowed to run at least30 minutes. If this cannot
be done and you must store the unit for more than 30 days,
use the following guidelinesto prepare it for storage.
Long Term Storage Instructions
_hL WARNING! NEVER store engine with fuel in
tank indoorsor in enclosed, poorly ventilated areas
where fumes may reach an open flame, spark or
pilot lightason a furnace, water heater, clothes
dryer or other gasappliance.
Be sure the storage area isfree from excessive
humidity and dust.
One Month to One Year
Drain the carburetor float bowl (see following section) and
fuel tank intoa suitable container. After removal from
storage, fill with fresh fuel before starting.
More than One Year
It isimportant to prevent gum deposits from forming in
essentialfuel system parts such asthe carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates
that alcohol-blended fuels (called gasohot,ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gascan
damagethe fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 daysor longer. Follow these
instructions:
Protect Fuel System
_hL WARNING! Drain fuel into approved container
outdoors, awayfrom openflame. Be sure engine is
cool. DO NOT smoke.
Drain carburetor float bowl and fuel tank into a suitable
container by looseningthe drain screw (Figure 15).
Retighten drain screw before refueling.
Change Oil
While engine isstill warm, changeoil asdescribed on
page 12.Refill with recommended grade.
Oil Cylinder Bore
Remove spark plug and pour about one tablespoon of
clean engineoil into the cylinder.
_llL CAUTION! Avoid sprayfrom spark plug hole
when cranking engine slowly.
Cover spark plug hole with rag. Crank slowly several
times to distribute oil.
Install spark plug. DO NOT connect spark plug wire.
Slowly pull the starter grip until resistance isfelt. At this
point, the piston iscoming up on itscompression stroke
and both the intakeand exhaust valvesare closed.
Storing the engine in this position will help to protect it
from internalcorrosion.
Generator
Clean the generator asoutlined on page 12 ("To Clean
the Generator").
Check that cooling air slots and openingson generator
are open and unobstructed.
Other Storage Tips
DO NOT store fuel from one seasonto another.
Replacethe fuel can if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel will causeproblems.
If possible, store your unit indoors.BE SURE TO
EMPTY THE FUEL TANK.
Cover your unit with a suitable protective cover that
does not retain moisture.
IMPORTANT: NEVERcover your generator while engine
and exhaust area are warm.
Store generator in clean, dry area.
Troubleshooting
7
TROUBLESHOOTING
Problem
No AC or DC output
is available but
engine is running.
Generator runs good
at no-load but
"bogs down" when
loads are
connected.
Engine will not start;
or starts and runs
rough.
Engine shuts down
when running.
Engine lacks power.
Engine "hunts" or
falters.
Cause
I. One of the circuitbreakers isopen.
2. Fault ingenerator.
3. Poor connection or defective cord set.
4. Connected device isbad.
t. Short circuitin a connectedload.
2. Enginespeedistoo slow.
3. Generator isoverloaded.
4. Shorted generator circuit.
I. Engineswitch set to "Off".
2. Dirty air cleaner.
3. Out of gasoline.
4. Stalegasoline.
5. Sparkplug wire not connected to spark
plug.
6. Badspark plug.
7. Water in gasoline.
8. Overchoked or flooded.
9. Excessivelyrich fuel mixture.
10. Intake valve stuck open or closed.
I I. Enginehaslost compression.
Out of gasoline.
I. Load is too high.
2. Dirty air filter.
Carburetor is running too rich or too lean.
Correction
I. Resetcircuit breaker.
2. Contact Authorized service facility.
3. Check and repair.
4. Connect another device that isin
good condition.
I. Disconnect shorted electrical toad.
2. Contact Authorized service facility.
3. See"Don't Overload Generator".
4. Contact Authorized service facility.
I. Setswitchto "On".
2. Clean or replaceair cleaner.
3. Fill fuel tank.
4. Drain gastank and carburetor; fill
with fresh fuel.
5. Connect wire to spark plug.
6. Replacespark plug.
7. Drain gastank and carburetor;fill
with fresh fuel.
8. Wait 5 minutes and re-crank engine.
9. Contact Authorized service facility.
10. Contact Authorized service facility.
I I. Contact Authorized service facility.
Fillfuet tank.
I. See "Don't Overload Generator".
2. Replace air filter.
Contact Authorized service facliity.
8
Wiring Diagram
WIRING DIAGRAM
EN@ZNE
t
I
6LTERN6TDR
J
BLUE
BL_CK
YELLOW
YELLOW
[
EB
RED
YELLOW
[_ _LUE
_ GREE_
[_ BL_CK
BL_K
_HZrE _
CZRCUK BRE_KEe
GRI]UI_
i
Exploded Views and Parts Lists
9
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - HAIN UNIT
1
2
_ 3 4 5 _./13
29 27., t 8
28
9
10
26
23
24
25\_e'23 17
22_
15
21
,14
/
20
Item Part #
I NSP
2 187378GS
3 187411GS
4 187379GS
5 187430GS
6 187409GS
7 187381GS
8 187399GS
9 187382GS
10 187388GS
II 187389GS
12 187405GS
13 187384GS
14 187407GS
15 187403GS
Qty Description
ENG, MITSUB,2.4HP
ROTOR
BRG
STATOR
LEAD, GREEN
BUSHING, LEAD WIRE
RBC, IK
SCREW,SELFTAP
FAN, COOLING
BOLT,RTR
BOLT,STATOR
INSLTN, HEAT SEALED
MFFLR,SEALED
INSLTN, HEAT SEALED
DUCT, AIR
Item Part # Qty Description
16 187392GS 2 SCREW
17 187383GS I BASE,GEN
18 187390GS 4 BOLT, FLNG
19 187385GS 4 MNT, VIBR
20 187427GS 4 SCREW
21 187424GS I NUT, WING
22 187423GS I NUT
23 187419GS 2 WSHR, LOCK
24 187420GS 2 WSHR
25 187401GS 2 NUT, FLANGE
26 187415GS I SCREW
27 187413GS 2 CNNCTR
28 187434GS 4 HHCS, FLNG
29 187431GS I STND, ENG
Section 9: Exploded Views and Parts Lists
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - HAIN UNIT
4t j6
11_e |
32 53
30_ 11 26
B
29
Item Part # Qty Description Item Part #
1 187436GS I CAP, FUEL 25 187371AGS
2 187439GS I PACKING, TANK 26 192413GS
3 187438GS I FLTR,FUEL 27 187773GS
4 187769GS 3 U-PACKING 28 187460GS
5 187437GS I TANK, FUEL,4.5L 29 187454GS
6 187766GS I DECAL, CHOKE 30 187873GS
7 187756GS 4 BOLT, COVER 31 187450GS
8 187433GS I HSG, GEN, MFFLR 32 187812GS
l0 187772GS I COVER, SPARKPLUG 33 187456GS
11 187757GS 5 BOLT, COVER 34 187763GS
12 187760GS I I SCREW 35 187876GS
13 187435GS I CVR, MFFLR,GEN 36 192412GS
14 187775GS 3 BOLT, MFFLRCVR 37 191545GS
15 191436GS I DECAL CAUTION HOT 38 187447GS
16 187774GS 4 BOLT, COVER 39 187448GS
17 187761GS 8 NUT 40 187442GS
18 187463GS I INSLTN, MFFLR 41 187758GS
19 187432GS I HSG, GEN 42 187443GS
20 NSP I DECAL, EMISSIONS 43 187770GS
21 187457GS I CONDENSER 44 187579GS
22 191528GS I DECAL, WARNING 45 187440GS
23 187759GS 2 BOLT, COVER 46 187578GS
24 187462GS I DIODE, BRIDGE
Qty
2
Description
BOTTLE, OIL
DECAL, LWR PANEL
COVER, OIL FILL
CB, DC
CB
OUTLET, ACCESSORYDC
SWITCH, ENG, ON/OFF
CPNL
RECPTCL, 15A, 125V
DECAL, CAUTION OIL
CABLE, BATTERYCHARGE
DECAL, UNIT
DECAL, FUELSHUTOFF
INSLTN, HTSHLD, TANK
INSLTN, HTSHLD, TANK
BRKT,TANK, FUEL
BRKT, FUELCOCK
COCK, FUEL
SCREW
CLIP,FUELHOSE
FLTR,FUEL
HOSE, FUEL
I|:!
Section 9: Exploded Views and Parts Lists
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - ENGINE
Cylinder Block, Cylinder Head
/
3
_J
?
Item Part # Qty Description
I 187380GS I BLOCK, CYL
2 187386GS I ASSY,GOV, GEAR
3 187387GS I SLIDER,GOV
4 187391GS I SHFT,GOV
5 187393GS 2 PLUG, DRAIN
6 187394GS 2 SEAL,OIL
7 187395GS I BRG, BALL
8 187400GS I WSHR, CYLBLOCK
9 187402GS 2 GSKT, CYLBLOCK
17
/
I
16 18
8 9 12 12_':_
19
5 4
Item Part # Qty Description
I 187404GS I ASSY,CYL HEAD
2 187406GS 2 TPPT,CYL HEAD
3 187408GS 2 VLV,EXH
4 187410GS 2 SPRNG,VLV
5 187412GS 2 RTNR,VLV SPG
6 187414GS 2 ROD, PUSH
7 187416GS I ASSY,RCKR, ARM
8 187417GS 2 NUT, CYL HEAD
9 187418GS 2 SCRW,ADJST
10 187421GS I PLT,CYL HEAD
11
4
5 \
\ \
®®-
lo
3
15
t
3 14
Item Part # Qty
II 187422GS I
12 187423GS 4
13 187426GS 4
14 187428GS 2
15 187429GS I
16 187468GS I
17 187470GS 4
18 187472GS I
19 187569GS 2
Description
SEAL,VLV STEM
NUT, M5 X 0.8
BOLT, FLNG
PIN, DWL
GSKT, HEAD
CVR, VALVE
BOLT,VALVE CVR
GSKT,VALVECVR
BOLT, STUD
Section 9: Exploded Views and Parts Lists
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - ENGINE
Crankcase Cover, Crankshaft/Camshaft
5
Item Part # Qty Description
I 187394GS 2 SEAL,OIL
2 187473GS I CVR, CRANKCASE
3 187474GS I DIPSTICK, OIL
4 187475GS I O-RING, DIPSTICK
5 187477GS I BRG, PTO
6 187478GS 6 BOLT,CRANKCASE CVR
7 187428GS 2 PIN, DWL
8 187479GS I GSKT,CRANKCASE CVR
4
3
Item Part #
I 187481GS
2 187484GS
3 187486GS
6 4 187487GS
6 187488GS
7 187489GS
8 187490GS
Qty Description
ASSY,CRNKSHFT
GEAR, CRNKSHFT
KEY,WOODRFF
GEAR, CRNKSHFT
ASSY,CAMSHAFT
PIN, CMPR REL
RNG, SNP,CMPRSSN
REL
Section 9: Exploded Views and Parts Lists
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - ENGINE
Piston/Rod, Magneto/Flywheel, Air Cleaner
6
Item Part #
I 187526GS
I 187527GS
I 187528GS
2 187529GS
3 187530GS
3 187531GS
3 187532GS
4 187533GS
5 187534GS
5 187535GS
5 187537GS
6 187539GS
Qty Description
ROD, CNNCTNG, STD
ROD, CNNCTNG, US.25
ROD, CNNCTNG, US.50
BOLT,CNNCTNG ROD
ASSY,PSTN, STD
ASSY,PSTN, OS.25
ASSY,PSTN, OS.50
PIN, PISTON
SET,RING, PSTN, STD
SET,RING, PSTN, OS.25
SET,RING, PSTN, OS.50
CLIP,SPRING, PSTN PIN
!
3
Item Part # Qty Description
I 187540GS I FLYWHL
2 187541GS I COIL, IGNITION
3 187543GS I FAN
4 187544GS I CLIP,MAGNETO
5 187545GS 2 BOLT, MAGNETO
6 187546GS I NUT
/6
_j_f 9
/
10
4
?
/
Item Part # Qty Description
I 187492GS I HSNG, AIR CLNR
2 187494GS I CVR, AIR CLNR
3 187496GS I SPRT,AIR CLNR
4 187497GS I ELEMENT,AIR CLNR
5 187498GS I BRTHR,AIR CLNR
6 187500GS 2 STUD, AIR CLNR
7 187501GS 2 SCREW,AIR CLNR CVR
8 187503GS 2 NUT, AIR CLNR CVR
9 187504GS I GSKT, CARB
l0 187576GS I DECAL, CHOKE
Section 9: Exploded Views and Parts Lists
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - ENGINE
Carburetor, Control/Linkages
\ 20
19
29
_-29
Item Part #
I 187469GS
2 187471GS
3 187476GS
4 187480GS
5 187482GS
6 187483GS
7 187485GS
8 187491GS
9 187493GS
10 187495GS
II 187499GS
12 187502GS
13 187509GS
14 187511GS
15 187525GS
16 187536GS
17 187538GS
18 187542GS
19 187502GS
20 187547GS
21 187548GS
22 187549GS
23 187550GS
24 187551GS
25 187552GS
26 187553GS
27 187554GS
28 187556GS
29 187504GS
Qty Description
CARB, COMPLETE
JET,MAIN
SHFT,THROTTL
VLV,NEEDLE
CLIP,CARB
PIN, CARB
VLV,THRTTL
3 HHCS, CARB
VLV,CHOKE
GSKT,CARB
CHMBR, FLOAT
SPRING,CARB
HHCS, CARB
GSKT,CARB
BOLT,CARB
FLOAT,CARB
NZZL, MAIN, CARB
HHCS, CARB
SPRING,CARB
ADJSTR,CARB
LEVER,CHOKE
JET,PILOT
SPRING,CARB
CAP, CARB
2 PACKING, CARB
I SEAL,CARB
I SEAL,CARB
I INSLTR,CARB
2 GSKT,CARB
Item
I
2
3
4
5
6
7
8
9
l0
I1
12
13
14
15
Part #
187505GS
187506GS
187507GS
187508GS
187510GS
187512GS
187513GS
187514GS
187515GS
187516GS
187517GS
187518GS
187519GS
187520GS
187570GS
Qty Description
BRKT,SPEEDCNTRL
SPRING, SPEEDCNTRL
SCREW,SPEEDCNTRL
SHFT,GOV
RING, SNAP,GOV ROD
LEVER,GOV
ROD, GOV
SPRING, GOV LEVER
WSHR, GOV LEVER
CVR, TOP
CLIP,GOV ROD
BOLT,SPEEDCNTRL BKT
BOLT,TOP CVR
NUT, GOV LEVER
SPRING, GOV
Section 9: Exploded Views and Parts Lists
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - ENGINE
Fan Cover, Recoil Starter, Oil Sensor
/
/
Item Part # Qty Description
I 187521GS I CVR, FAN
2 187522GS I CVR, FAN
3 187523GS I CVR, FAN
4 187524GS 4 BOLT,FAN CVR
_:_, +,_is_; Item Part # Qty Description
..... !_ L_ I 187557GS I ASS¥,RECOIL, STRTR
_, m-_4JV_ 2 187558GS I STRTR,RECOIL
_%_,,_v --_ 3 187559GS I ROPE,RECOIL
_. 4 187560GS I HNDL, RECOIL
5 187561GS I PULLEY,STRTR
6 187562GS 3 BOLT,FLNG
1
8
7
_5
Item Part # Qty Description
I 187563GS I CLAMP, OILSNSR
2 187564GS I SNSR,OIL
3 187565GS I UNIT, OILSNSR
4 187566GS I WIRE, LEAD
5 187567GS I BAND, OILSNSR
6 187470GS 2 BOLT,VALVECVR
7 187524GS I BOLT,FAN CVR
8 187568GS I BOLT,FLNG
Section 9: Exploded Views and Parts Lists
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - ENGINE
Lead Wires, Muffler, Gasket Set
2
Item Part # Qty Description
I 187571GS I WIRE, LEAD
4 2 187572GS I PLUG, SPARK
3 187573GS I CAP, PLUG
i 4 187574GS I TIEWRAP, LEAD WIRE
/_ 5 187575GS I WIRE, LEAD
4 Item Part # Qty Description
/ 5 I 187449GS 3 NUT, FLNG
_ 3 187446GS I GSKT, MFFLR
4 187455GS 2 NUT, CONICAL
_f 5 187451GS I GSKT, MFFLR
6 187444GS I MFFLR
7 188263GS I SCREEN,SPARK
8 188262GS I SCREW
5
Item Part #
I 187461GS
2 187429GS
3 187472GS
4 187479GS
5 187504GS
6 187451GS
Qty Description
SET,GSKT (Includes items 2-6)
GSKT,HEAD
GSKT,VALVECVR
GSKT,CRANKCASE CVR
GSKT,CARB
GSKT,MFFLR
EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products (BSPP), the California Air Resources Board (CARB) and
the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA)
Emission Control System Warranty Statement
(Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS
APPLICABLE TO CERTIFIEDENGINES PURCHASED IN
CALIFORNIA IN 1995AND THEREAFTERWHICH ARE USED
IN CALIFORNIA, AND TO CERTIFIED MODEL YEAR 1997
AND LATERENGINES WHICH ARE PURCHASED AND USED
ELSEWHEREIN THE UNITED STATES(AND AFTER JANUARY
I, 2001 IN CANADA).
California and U.S. EPA Emission Control Warranty
Statement Your Warranty Rights and Obligations
The California Air Resources Board (CARE), U.S.EPAandEriggs
& Stratton Power Products (BSPP)are pleasedto explain the
Emission Control SystemWarranty on your model year 2000 and
later small off-road engine (SORE). In California, new small off.
road engines must be designed, built and equipped to meet the
State's stringent anti-smog standards. Elsewhere in the United
States, new non-road, spark-ignition engines certified for model
year 1997and later, must meet similar standards set forth by the
U.S.EPA.BSPPmust warrant the emission control system on your
engine for the periods of time listed below, provided there has
been no abuse,neglect, or improper maintenance of your small
off-road engine.
Your emission control system may include parts such asthe
carburetor or fuel-injection system,the ignition system,and
catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors
and other emission related assemblies.
Where awarrantable condition exists, BSPPwill repair your small
off-road engine at no cost to you including diagnosis,parts and
labor.
BSPP Emission Control Defects Warranty Coverage
The 1995and later small off-road enginesare warranted for two
years. If any emission-related part on your engine is defective, the
part will be repaired or replaced by BSPR
Owner's Warranty Responsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for the
performance of the required maintenance listed inthis owner's
manual. BSPPrecommends that you retain all your receipts
covering maintenance on your small off-road engine, but BSPP
cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your
failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however be aware
that BSPPmay deny you warranty coverage if your small off-road
engine or a part hasfailed due to abuse, neglect, improper
maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engine to
an approved BSPPService Center as soon asa problem exists.
The warranty repairs should be completed in a reasonable
amount of time, not to exceed 30 days.
If you haveany questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact a BSPPService Representative
at 1-800-743-4115.
BSPP Emission Control Defects Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your Emission
Control Defects Warranty Coverage.
I. Warranted Parts
Coverage under thiswarranty extends onlyto the parts listed
below (the emission control systems parts) to the extent these
parts were present on the enginepurchased.
a. FuelMetering System
Cold start enrichment system
Carburetor and internal parts
Fuel Pump
b. Air Induction System
Air cleaner
Intake manifold
c. Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
d. Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive valvesand
switches
Connectors and assemblies
2. Length of Coverage
BSPPwarrants to the initialowner and eachsubsequent
owner that the Warranted Parts shall be free from defects in
materials and workmanship which causedthe failure of the
Warranted Parts for a period of two yearsfrom the date the
engine is delivered to a retail purchaser.
3. No Charge
Repair or replacement of any Warranted Part will be
performed at no chargeto the owner, including diagnostic
labor which leads to the determination that a Warranted Part
is defective, if the diagnostic work is performed at an
approved BSPPService Center.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed in accordance with the
provisions of the BSPPWarranty Policy.Warranty coverage
shall be excluded for failures of Warranted Partswhich are
not original BSPPparts or becauseof abuse, neglect or
improper maintenance asset forth in the BSPPEngine
Warranty Policy.BSPPisnot liable to cover failures of
Warranted Parts caused by the useof add-on, non-original, or
modified parts.
5. Maintenance
Any Warranted Part which isnot scheduled for replacement
asrequired maintenance or which is scheduled only for
regular inspection to the effect of "repair or replace as
necessary" shallbe warranted asto defects for the warranty
period. Any Warranted Part which is scheduledfor
replacement asrequired maintenance shall be warranted asto
defects only for the period of time up to the first scheduled
replacement for that part. Any replacement part that is
equivalent in performance and durability may be usedin the
performance of any maintenance or repairs. The owner is
responsible for the performance of all required maintenance,
asdefined in this owner's manual.
6. Consequential Coverage
Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine
components caused bythe failure of any Warranty Part still
under warranty.
In the USA and Canada, a 24-hour hotline, 1-800-233-3723, hasa menu of pre-recorded messagesoffering you product maintenance
information.
1
Reglas de Seguridad
TABLA DE CONTENIDOS
Reglas De Seguridad .............................. 26-28
Conozca Su Generador .............................. 29
Ensamblaje ...................................... 30-3 I
Funcionamiento .................................. 32-34
Mantenimiento ................................... 35-37
AImacenamiento ................................. 37-38
Notas ......................................... 39-40
Diagnosticos De Averlas .............................. 41
Digrama El_ctrico ................................... 16
Piezas De Recambio .............................. 17-24
Garantia Del Sistema De Control De Emisiones ........... 42
Garantia .......................................... 43
DESCRIPCION DEL EQUIPO
_Lea este manual de manera cuidadosa y
familiaricese con su generador. Conozca sus usos,
sus limitaciones y cualquier peligro relacionado
con el mismo.
Este generador funciona en base a un motor, de campo el_ctrico
giratorio y de corriente alterna (AC). Fue disefiado con la
finalidad de proveer energfa el_ctrica para luces el_ctricas,
aparatos, herramientas compatibles y cargas de motor. El campo
giratorio del generador funciona a una velocidad de 3,6000 rpm
usando un motor con un solo cilindro.
iPRECAUCI(_N! NO sobrepase lacapacidadde vatajey
amperaje del generador. Revise"No Sobrecargue el Generador"
en la p_gina34.
Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la
informacibnque aparece en este manual esexacta y se encuentra
actualizada.Sinembargo, nosotros se reserva el derecho a
cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este
documento en cualquier momento, sin previo aviso.
El Sistema de Control de Emisiones para este generador est_
garantizado para juegos est_ndares por laAgencia de Proteccibn
AmbientaL Para mayor informacibn acerca de lagarantta,consulte
con el manualdel propietario del motor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
_IL Este es el simbolo de alerta de seguridad. Sirvepara advertir at usuario de un posible riesgo para
su integridad fisica. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren despu_s de este simbolo
para evitar lesiones o incluso la muerte.
El simbolo de alerta de seguridad (_.) es usado con una palabra
(PELiGRO, ADVERTENCiA, PRECAUC{6N), un mensaje por
escrito o una ilustraci6n, para alertarlo acerca de cualquier
situaci6n de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo
el cual, si no se evita, causar6 la muerte o una herida grave.
ADVERrrENClA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
causar la muerte o una herida grave. PRECAUCl6N indica un
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCl6N, cuando se usa sin el slmbolo de
alerta, indica una situaci6n que podria resultar en el dafio del
equipo. Siga los mensaies de seguridad para evitar o reducir los
riesgos de heridas e inclusive la muerte.
En el estado de California es obligatorio, seg_nla ley,el uso de
apagachispas(Seccibn 4442 del Cbdigo de Recursos P_blicos de
California). Otros estados pueden tener leyessimilares. Lasleyes
federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador
con un apagachispas,este deberg ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo.
J ADVERTENCIA
El escape del motor de este producto contiene
elementos quimicos reconocidos en el Estado de
California por producir cgncer, defectos de nacimiento
otros da_os de tipo reproductivo.
Secci6n 1: Instrucciones de Seguridad
PELIGRO
Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.
Mantenga al menos 2 pies de espaciolibre alrededor del generador,
para la adecuadaventilaci6n.
NO opere el generador dentro deun edificio o lugarcerrado, induyendo
el compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o R_Z
PELIGRO
Los C6digos Nacionales para la Electricidad,requieren que los
generadores est_n haciendo tierra de una manera aprobada. Llamea
un electricista para conocer los requisitos locales para hater tierra.
PELIGRO
Cuando use un generador como poder de energla auxiliar, notifique a
la compa_iade utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado
paraaislar el generador de otra utilidadel_ctrica.
Use un interruptor p_ra lafalla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier grea bastante h_meda o que seaaltamente conductiva, tales
como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o receptgculos.
NO use un generador con cablesel6ctricos que est6n malgastados,
rotos_ pelados o da6ados de cualquier forma.
NO opere el generador bajo la Iluvia.
NO maneje el generador o cables el6ctricos mientras est_ parado en
agua, descalzoo cuando las manos y los pies est6n mojados.
NO permita que personas descalificadaso ni_os operen o sirvan al
generador.
ADVERTENCIA
Estegenerador no cumplela norma 33CFR-183 del cuerpo de
guardacostas de EE.UU.y no debe utilizarse en aplicaciones marinas.
El usode un generador no homologado pot cuerpo de guardacostas
de EE.UU. puede provocar lesiones y da_os materiales.
ADVERTENCIA
CUANDO AI_IADA COMBUSTIBLE
Apague elgenerador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar almenos por
2 minutos antesde remover la tap_ de la gasolina.Atloje latapa
lentamenta para dejar que la presi6n salgadel tanque.
Llene el tanque alaire libre.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
Mantenga lagasolinaalejada de chispas,llamas abiertas, pilotos, calor
y otras fuentes de ignicibn.
NO encienda un cigarrilloo fume.
'_UANDO OPERE EL EQUIPO
NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se
pueda derrama_
Este generador no es apto p_ra el uso en equipos m6viles ni en
aplJcaciones marinas.
:UANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustiblevaclo, o
con la v_lvula para apagarel combustible, apagada(posici6n OFF).
Desconecte el cable de la bujla.
;UANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
Almacene aleiado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros ap_ratos electrodom_sticos que posean
pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los
vapores de la gasolina.
PELIGRO
NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un
cigarrillo durante y por varios minutos despu_s de haber recargado la
bateria.
Lleve puestos las gafas protectoras, delantal y guantes de goma.
Secci6n 1: Instrucciones de Seguridad
ADVERTENCIA
;ENERADOR
Siempre desconecte el alambre de la bujla y col6quelo donde no
puedaentrar en contacto con labujla.
ADVERTENCIA
NO toque las superficies calientes.
Permita que el equipo se enfrle antes de tocarlo.
PRECAUCION
NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra
una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad
determinada.
NO modifique al generador en ninguna forma.
PRECAUCION
Vea "No sobrecargue generador" en la p_gina34.
Encienda sugenerador y deje que el motor se estabilice antes de
conectar lascargas el_ctricas,
Conecte lascargasel_ctricas en laposici6n de apagado (OFF), luego
encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) las cargasel_ctricas y desconSctelas del generador
antes de parar el generador.
PRECAUCION
Use el generador solamente con la final;dad para el cualrue dise5ado.
Si usted tiene alguna pregunta acerca de lasflnalidades de uso del
generador, p6ngaseen contacto con el servicio t_cnico autorizado,
Opere el generador solamente en superficies niveladas,
NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o
vapores corrosivos,
NO inserte cualquierobjeto a trav_s de lasranuras de enfriamiento.
Si los aparatos conectadossesobrecalientan,ap_guelos y
descon_ctelos del generado_
Apague el generador si:
-Se pierde la salida el_ctric_;
-El equipo produce oh;spas,humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.
Caracteristicas ¥ Controles
2
CONOZCA SU GENERADOR
Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador.
Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse con la ubicaci6n de los diferentes controles y ajustes. Conserve este
manual para referencias futuras.
Bujfa (cubierta del interior)
Tanque de Combustible
Palancade Ahogador
Puriflcador de Aire
Vglvula de Corte de
Combustible
Arrancador de Retroceso
lnterruptor de Encendido
Clavija Accesoria de 12Voltios
DC, 8.3 Amperios
Circuito Breaker (AC)
Recept_culosde 120 Voltios
AC, 7.5 Amperios
Llenado/Drenaje de Aceite
(cubierta del interior)
Etiqueta de Datos
Conexi6n de Tierra
Arrancador de Betroceso -- Usado para encenderel moto_
Bujia -- Acceso al enchufe de la buiia.
Circuito Breaker (AC) -- Seproporcionan recept_culos con
un circuito breaker de re-encendido a presibn para proteger el
generador en contra de sobrecarga el6ctrica.
Clavija Accesoria de 12 Voltios OC, 8,3 Amperios --
Puede utilizarse para proporcionar energta a dispositivos
el6ctricos o para recargar baterias de 12Volts DC.
Conexi6n de Tierra -- Utilice esta conexibn para conectar a
tierra de forma correcta el generador. Vea la seccibn "Conexibn a
Tierra el Generador" en la p_gina3I.
Etiqueta de Datos -- Proporciona el modelo, revisibn y el
n_mero de serie de generador. Tengapor favor estos
prontamente disponible cugndo Ilamar para la ayuda.
Interruptor de Encendido (APAGADOIENCENDIDO) --
Utilizado para detener un motor en funcionamiento.
Llenado/Drenaje de Aceite -- Acceso a la varilla de relleno de
aceite y ala tapa de drenaje de aceite.
Patanca de Ahogador -- Utilizada para proporcionar de
manera manualla mezclade arranque adecuadacuando el motor
seencuentra fHo.
Purificador de Aire -- Utiliza un elemento de espuma para
limitar la cantidad de mugre y polvo que entra en el motor.
Receptgculos de 120Voltios AC, 7.5 Amperios -- Pueden
ser utilizadospara proporcionar energta el6ctrica para la
operacibn de cargasel6ctricas de alumbrado, de aparatos y de
herramientas de 120 Voltios AC, de unafase, a60 Herzios.
Tanque de Combustible -- Tiene una capacidadde 1.2galones
(4.5 litros) de combustible.
Vglvula de Corte de Combustible -- Use esta v_lvula para
niciar o detener el suministrode combustible.
MONTAJE
Contenido del Empaque
Si cualquierade laspartes no est_npresente o seencuentran
dahadas,[lamea la llneade ayudade[generador al 1-888-611-6708.
Verifique el contenido contra la [istade articu[os detaHadosa
continuacibn:
Unidad principal
Bote[la de aceite
Manual del propietario
Cable para recargar la baterfa
ANTES DE DARLE ARRANQUE AL
GENERADOR
Afiadir Aceite de Motor
NOTA: Cuando agregueaceite al compartimiento del motor en
el futuro, utilice _nicamente aceite detergente de alta calidad
reconocido con la clasificaci6n APt de servicio SF,SG/CC, CD.
Seleccione el grado de viscosidad del aceite de acuerdo ala
temperatura de operacibn estimada:
frto _ 32-°F _ caliente
SAE 10W30 --- SAE30
SAE 10W-30 esel recomendado para uso general bajo todas las
temperaturas. Este aceite de multi-viscosidad mejorar6 el
arranque en climas frtos, pero provocar_ un incremento en el
consumo de aceite. Verifique el nivel de aceite del motor con
mayor frecuencia para evitar posibles daffos ocasionados por el
funcionamiento del motor con aceite insuficiente.
Pa_ A_adir Aceite al Motor:
Coloque el generador sobre una superficie nivelada.
Quite la cubierta de relleno de aceite.
Remuevala tapa del rellenador de aceite y limpie la varilla
(Figura 16).
Si el nivel de aceite no se encuentra en el punto de
desbordamiento del cuello del rellenador de aceite, llene
lentamente el motor con el aceite recomendado.
Reinstale la tapa del rellenador de aceite y suj_telo de forma
segura.
Reemplacela cubierta de relleno de aceite.
Verifique el nivel de aceite del motor antes de arrancarlo en
cadaocasi6n de ahora en adelante.
Afiadir Gasolina
_k ADVERTENCIA! NUNCA Ilene el tanque delcombustible en recintos cerrados. NUNCA Ilene el tanque
del combustible cuando el motor est_ en funcionamiento
o caliente. NO encienda cigarrillos o fume cuando est_
llenando el tanque del combustible.
_k ADVERTENCIA! NO llene excesivamente el tanque
de combustible. Dele suflciente espacio para la expansi6n
del combustible.
Use fuel SIN PLOMO limpia y fresca con unatasa de bombeo
de 86 o superior. NO utilice gasolina premium o con plomo.
NO mezcle el aceite con lagasolina.
Limpie el grea alrededor de la tapa de Ilenado de combustible,
quite la tapa.
Verifique el nivel de combustible.
Si el nivelde combustible es baio,affada lentamente la gasolina
recomendada altanque de combustible, hastael borde del filtro
de combustible Figura 17).Tengacuidado de no sobrellenarlo
(no debe haber combustible en el cuello del rellenador).
J
_I Rellenador de Aceite
NOTA: Ocasionalmente limpie el filtro de combustible de
cualquiermugre, 6xido u otra materia en forma de parttculas.
Instale la tapa del combustible y limpie cualquier gasolina
derramada.
De manera ocasional usted podr_ escucharun ligero "golpede
buiia" o "silbido"(ruido de golpeteo met_lico) mientras opera baio
cargaspesadas.No es motivo para preocuparse. Si ocurre un
golpe de bujia o se oye un silbido a una velocidad establedel
motor bajo carga normal, cambie la marca de la gasolinau obtenga
un combustible de mayor octanaje. Si persiste el silbido o el golpe
de buiia, consulte a su centro de reparacionesBriggs & Stratton.
Operaci6n
CONEXION A TIERRA DEL
GENERADOR
El C6digo El_ctrico Nacional exige que el bastidor y las partes
externas conductoras de electricidad del generador se encuentren
conectadas adecuadamente auna tierra flsica aprobada. Los
c6digos el_ctricos locales tambi_n podrfan exigir la conexi6n a
tierra de la unidad.Paratal prop6sito, se ha suministrado una
tuerca mariposa para conexibn a tierra en la base del armazbn
(Figura 18).
ililllllllilVilllilll|lll {Itllllllll [_i Itll/illlllll
lillllllt_t|l!ll lll,tlllll I Illlnll #t_ IIIIIIII11
Conexibn de Tierra
Por Io general, la conexibn de un alambre de cobre trenzado No.
12AWG (American Wire Gauge)a la aleta y a unabarra de
conexi6n a tierra de cobre o bronce (electrodo) proporciona una
protecci6n adecuadacontra las descargasel_ctricas. Sinembargo,
los c6digos locales pueden variar substancialmente. Consulte con
un electricista local para conocer los requisitos de conexibn a
tierra de su_rea.
La conexi6n atierra adecuadadel generador ayudar_ aevitar las
descargasel_ctricas en el caso de que exista unacondicibn de
falla atierra en el generador o en los dispositivos el_ctricos
conectados. La conexi6n atierra adecuadatambi_n ayudaa
disipar la electricidad est_tica, la cual seacumula frecuentemente
en dispositivos no conectados a tierra.
COMO UTILIZAR SU
GENERADOR
li_hl iPRECAUCI_N! NUNCA inicie o detenga el motor
cuando haya dispositivos el_ctricos conectados a los
recept_eulos y que est_n encendidos.
Para Arrancar el Motor
Desconecte todas las cargasel_ctricas de los recept_culos del
generador antes de encender el motor. Use las instrucciones
siguientes del comienzo:
Aseg_rese de queel cable de labujfa seencuentre conectado
a la buiia.
Gire la v_lvula de combustible ala posici6n "Open"
("ABtERTO") (completamente en la direccibn de las manecillas
del reloj) (Figura 19).
Deslice el nivel clelahogador a laposici6n "Choke"
("Estrangulaci6n") (por completo hacia la derecha) (Figura 20).
Coloque el interruptor del motor en la posicibn"On"
(ENCENDIDO) (Figura 21).
Suietela manilay jale lentamente la cuerda hastaque sienta
algo de resistencia; entonces jale la cuerda hacia fuera con un
ial6n completo de su brazo. Permita que la cuerda regrese
lentamente. NO deie que la cuerda "chicot_ede regreso" en
contra de la unidad.
NOTA: Si el motor arranca despu_s de tres accionamientos,
pero s61ofunciona por 10 segundos,revise el nivel de aceite del
motor en la caja del cig_iehal(c_rter). Estaunidad est_ equipada
con un Aceite SistemaAlerta (yea p_gina32).
Deslice el nivel del ahogador a la posici6n "Run" mientras el
motor se calienta.
NOTA: Bajo condiciones sin carga, la velocidad del motor puede
variar ligeramente m_s r_pido o mgs lento hastaque la
temperatura del motor seestabilice.
111
Secci6n 4: Operaci6n
_IL PRECAUCI_N! iPeligroal respirar! NUNCA hagafuncionar el motor en greascon ventilad6n defidente. El
escapecontiene monbxido de carbono, un gasinodoro y
mortal
Conexion de Cargas Elecricas
Deje que el motor seestabilice y secaliente pot unos
minutos despu_s del arranque.
NO conecte cargas de 240 Voltios a los tomacorrientes de
120Voltios.
NO conecte cargas trif_sicasa los tomacorrientes.
NO conecte cargas de 50 Hertzios al generador.
Enchufey encienda las cargasel_ctricas AC de 120 Voltios,
monof_sicasde 60 Hertzios deseadas.
NO SOBRECARGUE GENERADOR. Sumelos ratios
asignados(o amperios) de todas las cargasque sevan a
conectar al mismo tiempo. Este total no debe ser mayor que
la capacidaddel vatiaje/ampera}e nominal del generado_ Vea
"No Sobrecargue Generador" en la p_gina 34.
Detener el Motor
Desconecte todas lascargasel_ctricas de launidad.NUNCA
arranque o detenga el motor con dispositivos el_ctricos
conectados a_l y encendidos.
Permita que el motor funcione sin carga durante dos minutos
para estabilizar las temperaturas internas de la unidad.
Mueva el interruptor del motor a la posici6n "Off' (apagado).
Gire la v_lvula a la posicibn "Close" ( "CERRADA" )
(totalmente en contra del sentido de las manecillasdel reloi).
NOTA: En unaemergencia, detenga el motor moviendo el
interruptor del motor a la posicibn "Off".
Aceite Sistema Alerta
ElAceite SistemaAlerta esdise_adoa previeneel da_o de motor
causadopor unacantidad insuficientede aceite en el c_rte_ Antes el
nivelde aceite enel c_rter puede la catdadebajode un Iimite seguro,
el Aceite SistemaAlerta hacecerr6 autom_ticamenteel motor (el
interruptorde motor hace permaneceen el "On" Eaposici6n).
Si el Aceite Sistema Alerta cierra el motor, agregamotor aceite.
Procedimiento de Carga de la Bateria
_hL ADVERTENCIA! Lasbaterias de acumuladores
producen gasexplosivo cuando son cargadas,el cual
permanece alrededor de la bateria por un periodo de
tiempo prolongado despu_s de haber sido cargada. La
chispa ragspeque_a podrta encender el combustible y
causaruna explosibn que puede destruir la baterta, causar
cegueray otras lesionesserias.
_IL ADVERTENCIA! NO permita que se fume, llamas
abiertas, chispaso cualquier otra fuente de calor alrededor
de la baterla. NO utilice un encendedor o cualquier clase
de llamapara revisar los niveles del liquido de la baterta.
Use anteoios de proteccibn, delantal de caucho y guantes
de caucho cuando trabaje alrededor de la bateria. El
liquido electrblito de la baterta esuna solucibn de _cido
sulf_rico c_ustico, la cual puede causar quemaduras
severas.NO permita que el liquido entre en contacto con
los o}os, piel, ropa, etc. Siocurren derrames, limpie
inmediatamenteel _rea con agualimpia.
Sugenerador tiene la capacidadde recargar baterlas descargadas
de acumuladores tipo servicio o automotriz de 12Voltios. NO
utilice la unidad para cargar baterias de 6 Voltios. NO use la
unidad para mover motores que tengan la baterla descargada.
Para recargar baterias de 12 Voltios, Ileve a cabo los
siguientes procedimientos:
Limpie los terminales de la bateria si es necesario.
Reviseel nivel del liquido en todas lasceldas de labaterta. Si
es necesario, ahadaaguadestilada UNiCAMENTE hastacubrir
los separadores de lasceldas de la baterta. NO use agua de
grifo.
Sila bateria est_ equipadacon tapas de desfogue, aseg_rese
de que est_n instaladasy apretadas.
Conecte el enchufe conector del cable de carga de la baterta
al tomacorrientes del panel
Conecte el suietador del cable de carga de la bateria que
tiene la manija roja al terminal o borne de la bateria marcado
con el signo POSITIVO, POS o (+) (Figura 22).
Roia
4-
Positivo Negativo
Conecte el suietador del cable de carga de la baterla que
tiene la manija negra al terminal o borne de la bateria
marcado con el signo NEGATIVO, NEG o (-) (Figura 22).
Secci6n 4: Operaci6n
Arranque el motor. Deje que el motor fundone mientras la
baterfa se recarga.
Cuando la bateria haya cargado, apagueel motor (yea"Parado
del Motor" a continuacibn).
NOTA: Use un hidr6metro para autom6viles para probar el
estado de cargay condicibn de la baterfa. Sigacuidadosamente las
instruccionesdel fabricante del hidr6metro. Pot Io general, se
considera que una baterfa est_ en un estado de carga del 100%
cuando lagravedad especificade suliquido (medida por el
hidr6metro) es de 1.260o m_s.
ENCHUFES DE CONEXI( N
Receptdculo de 120 Voltios AC
Cada enchufe est_ protegido contra ueasobrecarga pot un
circuito breaker de re-encendido a presi6n de 7.5 Amperios.
Utilice cada recept_culo para operar cargasel_ctricas de
120Voltios, de unafase, 60 Herzios, que requieran hasta
1,000watts (I.0kW) de energta (Figura 23).
_ PRECAUCI(_N! Aunque cadarecept_culo estg
preparado para soportar 120Voltios a 15Amperios
(I ,440 watts o 1.44kW), el generador est_ listo para
aguantar un total de 1,000watts. Lascargasde energia que
excedan la capacidad de wataie del generador, pueden
daharlo o provocar heridas graves alas personas
alrededor. Eltotal de cargasproporcionadas pot estos
recept_culos no debertan exceder los 7.5 Amperios.
Clavija Accesoria de 12 Voltios DC,
8.3 Amper,os
Esterecept_culo le permite recargar una bateria de 12Voltios
automotriz o de almacenamiento estilo suministro el_ctrico, con
el cable de bateria que se proporciona. Lasbombas de aire estilo
campamento, linternas, ventiladores u otros dispositivos de
12Voltios que posean un enchufe estilo encendedor de cigarrillos,
tambi_n pueden ser cargadaspor este enchufe (Figura 24).
Esterecept_culo no puederecargar las baterias de 6 Voltios y no
puede ser utilizado tampoco para arrancar un motor que tenga la
baterta descargada.Consulte "Cargandouea Baterta" (p_gina32)
antes de intentar recargar cualquier bateria.
CABLES DE EXTENSI( N
Utilice 0nicamente cablesde extensi6n de alta calidad, aislados de
forma apropiada, con los recept_culos el_ctricos de 120Voltios
del generador. Verifique lascapacidadesde todos los cables de
extensi6n antes de utilizarlos. Talescables deben tener la
capacidadde soportar cargasde 125Voltios AC a 15 Amperios
(o superiores) para la mayorla de aparatos el_ctricos. Algunos
dispositivos, sin embargo, quiz_s no requieran este tipo de cable
de extensi6n. Verifique los manualesdel propietario de dichos
aparatos para conocer susrecomendaciones al respecto.
Conserve los cables de extensi6n tan cortos como sea posible,
preferiblemente auna Iongitud menor de 15 pies, para prevenir
una baiadel voltaje y un posible sobrecalentamiento de alambres.
Secci6n 4: Operaci6n
NO SOBRECARGUE GENERADOR
Capacidad
Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el
suflciente vataie calificado (cuando est6 funcionando) y de carga
(al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la
energia, al mismo tiempo. Siga estos pasos:
I. Seleccione los aparatos que recibir_n la energia, al mismo
tiempo.
2. Totalice los ratios calificados (cuando est6 funcionando) de
estos aparatos. Esta es la cantidad de energia que su
generador debe producir para mantener eso aparatos
funcionando adecuadamente. Vea la Figura 25.
3. Calcule la cantidad de ratios de carga (al encender) que
usted necesitar_. El vataje de carga es la cantidad minima de
electricidad, necesaria para encender herramientas o
aparatos con motores el6ctricos, tales como, sierras
circulares o refrigeradores. Debido a que no todos los
motores se encienden al mismo momento, el vataje total de
carga se puede estimar al ahadir solamente el(los) aparato(s)
con el vataje adicional m_s alto, al total del vataie calificado,
obtenido en el paso 2.
Ejemplo:
Herramienta o
Aparato El6ctrico
Aire Acondicionado
de Ventana
Refri_erador
Con_elador industrial
Televisi6n
Luz (75 Vatios)
Vatios Califlcados
(cuando est6
funcionando)
1200
800
500
500
75
Total= 3075
Vatiosparafuncionar
Vataie Total Calificado
Vataie de CargaAdicional mgsalto
SalidaTotal Requerida del Generador
Vatios Adicionales de
Carga (al encender)
1800
1600
500
1800 (Vatios de
Carga m_s alto)
cuando est6_ncionando)= 3075
= 1800
= 4875
Control de la Energia
Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que est6n
conectados al mismo, es muy importante cuidarlo cuando se le
ahaden cargas el6ctricas. Nada deberta estar conectado a los
tomacorrientes del generador antes de que su motor sea
encendido. La forma correcta y m_s segura para controlar la
energia del generador, es la de ahadir en secuencias las cargas,
como se describe a continuaci6n:
I. Sin tener nada conectado al generador, encienda el motor de
la manera descrita en este manual.
2. Conecte y encienda la primera carga, preferiblemente la
mayor que usted tenga.
3. Permita que la salidadel generador se estabilice (el motor
funciona suavementey el aparato conectado al mismo trabaja
adecuadamente).
4. Conecte y encienda la prbxima carga.
5. De nuevo, permita que el generador se estabilice.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted
tenga.
NUNCA affada m_s cargas sobre la capacidad del generador.
Tome una atencibn especial en considerar las cargas de corriente
seg_n la capacidad del generador, como se describe arriba.
Herramienta o Aparato EI6ctrico
Esenciales
Bombilla - 75 vatios
Congelador industrial
Bomba de aguasnegras
Refrigerador / congelador - 18pies
cubicos
Bomba de agua - I/3 tiP
Calefacci6n / enfriamiento
Aire Acond. de ventana- 10.000 BTU
Ventilador de ventana
Calefactor de caldera - I/2 HP
Cocina
Homo de microondas - 1.000 Vatios
Cafetera
Cocina el6ctrica - Elementosimple
Calientaplatos
Habitaci6n Familiar
Tocador de DVD/CD
VCR
Receptor est6reo
Televisor acolor - 27 pulg.
Computadora personal con monitor de
17pulg.
Otros
Sistema de se_uridad
Radio-Reloj AM/FM
Abridor degaraje- I/2 HP
Calentador el6ctrico de agua- 40
galones
Taller
Luz de haIOgeno para trabajar
Rociador sin aire- I/3 tiP
Sierra intercambiable
Taladro el6ctrico - I/2 liP
Sierra circular - 7 ¼ pulg.
Sierra inglete- I0 pulg.
Mesade planificacibn - 6 pulg.
Sierra de mesa/ sierra de brazo radial
- I0 pulg.
Compresor de aire - I-I/2 HP HP =
Caballo de fuerza.
Vatios
Calificados*
(cuando est6
funcionando)
75
500
8OO
8OO
1000
1200
300
8OO
1000
1500
1500
2500
Vatios
Adicionales
de Carga (al
encender)
500
1200
1600
2000
1800
6OO
1300
100
100
450
500
800
180
300
480 520
4000
I000
6O0
960
I000
1500
1800
1800
2000
1200
960
I000
1500
1800
1800
2OOO
2500 2500
*El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad
aproximada. Verifique la herramienta o aparato el6ctrico para
obtener el vataie verdadero.
Mantenimiento
5
ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO
Especificaciones del Generador
Wattaie de Funcionamiento....... 900 Watts (0.9 kW)
Wattaie de Variacibn ............ I,O00Watts (I .OkW)
Voltaje ....................... 120Voltios AC
Corriente M_xima
a 120Voltios AC ............ 7.5 Amperios
a 120Voltios DC ............ 8.3 Amperios
Rangode Frecuencia ............ 60 Hz a 3600 rpm
Fase......................... Una Fase
El PesoEmbalado............... 61 Ibs.
Especificaciones del Motor
Modelo ...................... Mitsubishi GM82
Caballaje ..................... 2.4 a 4000 rpm
Desplazamiento ................ 80cc
Tipo de Buiia:.................. NGK BP6HS o equivalente
Calibrar a: ................. 0.030 pulgadas(0.75mm)
Capacidad de Gasolina........... 1.2galones US (4.51)
RECOMENDACIONES
MANTENIMIENTO GENERALES
La garanttadel generador no cubre aquellaspartes que hayansido
sujetasal abuso o a la negligenciadel operario. Pararecibir la
cobertura completa de lagarantia, el operario deber_, mantener al
generador conforme se describe en el presente manual.
Ser_ necesario realizar algunos aiustesde manera peri6dica para
mantener de forma apropiada a sugenerador.
Todos los ajustesen esta secci6n deber_n hacersepot Io menos
unavez cada temporada. Cumpla con los requisitos en el cuadro
"Programade Mantenimiento" traza mostrado abajo en Figura26.
NOTA: Unavezal a_o deber_ limpiar o reemplazar la bujiay
reemplazar elfiltro de aire. Unabuiia nuevay un flltro de aire limpio
garantizanuna mezclade combustible-aireadecuaday ayudaa que
sumotor funcione mejor y tenga una vida_til m_sprolongada.
MANTENIMIENTO DEL
GENERADOR
El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad
limpia y seca.Opere y almacenela unidad en un medio ambiente
limpio y seco donde no est_ expuesto de manera excesivaal
polvo, a la mugre, a la humedado a vapores corrosivos. Las
ventilas en el generador no deben ser cubiertas por nieve, hojas
de _rboles o por cualquier otro material extrafio.
Verifique la limpieza del generador frecuentemente y limpielo
cuando el polvo, lamugre, el aceite, la humedad u otra sustancia
aienaseanvisibles en la superficie exterior.
NOTA: NO utilice una manguerade jardin para limpiar el
generador. El aguapuede entrar al sistemade combustible del
motor y ocasionar problemas severos.Adem_s, si el aguaingresaal
generador a tray,s de las ventilas,alguna porcibn de aguapodrta
permanecer en los huecos o grietas del rotor y del aislamiento
que envuelveal estator. Elaguay la mugre que se acumulenen los
empaquesinternos del generador podrta disminuir eventualmente
la resistencia de aislamiento de tales empaques.
item Operaci6n Cada 6 meses o
100 horas
Aceite del motor
Filtro de aire
Bujia
Tamiz Protector
Contra Chispas
Vglvula (espacio)
Filtro del tanque de
combustible
Tuberta del
combustible
I
2
3
Veriflcar nivel
Cambiar
Veriflcar
Limpiar
Veriflcar - Limpiar
Veriflcar - Limpiar
En carla
uso
x
x
Primer Mes o Cada 3 meses o
25 horas 50 horas
ii ii ii ii ii ii i
x x
x(I)
x
x (2,3)
Veriflcar - Ajustar X (3)
Limpiar X (3)
Veriflcar (Reemplazar Cada 3 afios (3)
si esnecesario)
Limpie m_s seguido baio condiciones de mugre o de polvo. Reemplace las partes del filtro si est_n muy sucias.
Verifique cada 10 horas o 3 meses.
Estosarticulos debergn set suietos de servicio por un distribuidor autorizado,a menos que el propietario tenga las
herramientas adecuadasy sea un mec_,nicoh_bil y capaz.
Secci6n 5: Mantenimiento
Para Limpiar el Generador
Utilice unafranela h_meda para limpiar las superficies externas.
Un cepillo de cerdas podria usarse para remover los residuos
de mugre, aceite, etc.
_IL PRECAUCI_N! NUNCA introduzcaning_n objeto o
herramienta atray,s de las ventilas, inclusosi el motor no
est_funcionando.
Unaaspiradora puede utilizarsepara remover polvo y partfculas.
Aire a presi6n de baja intensidad(que no exceda los 25 psi)
puede ser usado para soplar la mugre. Inspeccionelas ventilas
y ranuras del generador. Talesranuras deben mantenerse
limpias y sinobstrucci6n alguna.
_hL PELIGRO! Cuando trabaje en el generador,desconectesiempre el alambre de la bujia de la buiia y mant_ngalo
alejado de la misma.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Verficlue el Nivel de Aceite
Elniveldeaceitedeber_verificarseantesde cadausoo por Io
menoscada5 horasdeoperaci6n.Conserveelaceiteensunivel
de mantenimiento.
Cambiar el Aceite del Motor
Cambie el aceite despu_sdel primer mes de operaci6n, y en
adelante cada 25 horas. Si est_ utilizando sugenerador bajo
condiciones de extrema mugre o polvo, o en un dima de calor
excesivo, cambie el aceite con mayor frecuencia.
Cambie el aceite cuando el motor todavfa est_ caliente pot su
funcionamiento, de la manera siguiente:
Quite la cubierta de relleno de aceite y limpie el _rea
alrededor de la claviiade drenaje de aceite (Figura 27).
Instalela clavijade drenaie y la arandela.Apriete con fuerza.
Rellene con el aceite recomendado y verifique su nivel.
Consulte la p_gina30 para conocer cugles son las
recomendaciones de aceite.
Limpie cualquier aceite derramado.
_hL PRECAUCI_N! Eviteel contacto prolongado o
repetido de piel con aceite usadode motor. Elaceite
usadodel motor ha sido mostrado al cancer de la piel de
la causaen ciertos animalesdel laboratorio.
Completamente lavadoexpuso greascon el jab6n y el
agua.MANTENGA FUERADE ALCANCE DE NIi_IOS.
NO CONTAMtNE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA
ACEtTE USADO A la COLECCION CENTRA.
Reemplacela cubierta de relleno de aceite.
Limpie/Reemplace la Bujla
Verifique y limpie labuiia cada 50 horas de operaci6n o cadatres
meses,Io que sucedaprimero. Esto le ayudar_a su motor a
arrancar con mayorfacilidad y a funcionar meior.
Remueva la cubierta de acceso a la bujta. Quite la tapa de la
buiia.
Limpie el grea alrededor de la bujta.
Quite e inspeccionela buiia.
Reemplacela buiia si los electrodos est_n da_ados o
quemados o si laporcelana est_ rajada.Use la buiia
recomendada para reemplazarla.
Verifique el espaciode la bujia con un calibrador y colbquelo,
si es necesario,a una distancia de entre 0.028 y 0.031 pulgadas
(0.7 a 0.8 mm) (Figura 28).
Clavija de Drenaje de Aceite
Remuevala clavija de drenaie de aceite, la arandela y la tapa
del rellenador de aceite. Orene el aceite completamente en
un contenedor adecuado para tal prop6sito.
Reinstale la bujta.
Mantenimiento del Filtro de Aire
Sumotor no funcionar_ apropiadamente y podrta resultar da_ado
si Io utiliza un filtro de aire sucio.
Verifique el filtro de aire cadavez que Io use y limpie o reemplace
el papel del filtro de aire cada 50 horas de operaci6n o cadatres
meses,Io que ocurra primero. Limpie o reempl_celo m_s seguido
si Io opera en condiciones de suciedad o de polvo.
Secci6n 5 & 6: Mantenimiento & Almacenamiento
Para limpiar o reemplazar el elemento del filtro de aire:
Afloie los tornillos de la cubierta del filtro de aire, remueva la
cubierta del filtro de aire y quite el elemento (v6aseel item
n6mero 4, de la vista en exptosibn de la p_gina20).
Limpie a conciencia el interior del depbsito del flltro y la
cubierta.
Laveel elemento en una solucibn de detergente casero y agua
caliente; despu_s enjuague profusamente. O laveen un
solvente no flamable. Permita que el elemento se seque por
completo.
Remoie el elemento en aceite de motor limpio y exprima el
excedente de aceite. NO Io enrosque. El motor expulsar_
humo durante el arranque inicial si se deja demasiado aceite
en el elemento.
NOTA: Si necesita ordenar un nuevo elemento del flltro de aire,
consulte a su distribuidor local de servicio.
Reinstaleel elemento de filtro de aire y la cubierta. Apriete
manualmente los tornillos de la cubierta del filtro de aire.
_ I|;_ =IT$|T_ _ ID_=I_
Limpieza del Filtro del Amortiguador de
Ch,spas
Elsilenciador del motor est,iequipado con unfiltro amortiguador
de chispasextratble. Inspeccioney limpie el filtro cada 10 horas de
funcionamiento o cada tres meses,como semuestra en la Figura29:
Afloie el tornillo en el tubo posterior del silenciador y retire
el filtro amordguador de chispas.
Use unaescobillade cerdasduras o de latbn paraeliminar los
depbsitos de carbbn de lasuperficiedel amortiguador de chispas.
Inspeccioneel amortiguador de chispas para verificar que no
est_ roto o desgarrado y reempl_celo de ser necesario.
NOTA: Si necesita pedir un amortiguador de chispas nuevo,
consulte a su distribuidor local de servicio.
Instaleel filtro limpio en el orden inversoal utilizado en el
desmontaie.
NOTA: Si usa su generador en un terreno boscoso, cubierto por
maleza o por c_sped, debe tener un amortiguador de chispas
instalado. El operador o el propietario del amortiguador de
chispas debe mantenerto en buenas condidones.
Etiqueta de Datos
Localicela etiquetade datosdel generador y copie la informaci_n
en el espaciodisponible acontinuaci6n.Estainformaci6nes
fundamental para poder recibir ayuda de nuestro departamento
de servicio al cliente o de un distribuidor de servicio autorizado.
La etiqueta de datos (Figura 18),que contiene los n6meros de
modelo, revisibn y de serie, est_ situadaen la proteccibn
t6rmica del lateral del silenciador del generador. CoNe los
n6meros de modelo, revisibn y de serie del generador en el
espacio disponible a continuacibn para futuras consultas.
I
MODEL
REV NO
SERIAL
AC VOLTS
AC AMPS
AC WATTS
DC VOLTS
DCAMPS
Single Phase 160 Hz / 3600 RPM
Ratedat40=C/ ClassFinsulation
1
]
]
1
I
O ___T!___-_R!L_T"
Troy-Bilt_ isa registeredtrademark of
MTD and isusedunder licenseto
Briggs & Stratton
Power Products Group, LLC
Jefferson, Wl
] MADE IN U.S.A.
Copie aqui
el n0mero
de modelo
Copie aquf
el revisi6n
Copie aqui el
nt_mero de serie
INSTRUCCIONES DEL
ALMACENAMIENTO
Transporte y Almacenamiento
Cadavez que transporte el generador,gire el interruptor del
motor a "Off' (APAGADO) y la v_lvula de combustible ala
posici6n "Close" (CERRADO). Mantenga el nivel del generador
para prevenir el derrame de combustible.
6
Almacenamiento
_hL PRECAUCI_N! Elcontactocon el motor 0 el
sistemade escapecuando est_n calientes,puede causar
quemadurasgraveso incendios. Permita que el motor se
enfrie antes de transportar o almacenar el generador.
Tengacuidado de no deiar caer ni golpear el generador
cuando Io transporte. NO coloque obietos pesadossobre
el generador.
El generador deber_ arrancarse por Io menos una vez cada siete
dfas y deiarse funcionar por Io menos durante 30 minutos. Si esto
no sepuede hacer ast,y usted tiene que almacenar la unidad por
m_s de 30 dias,utilice la siguiente informacibn como unagufapara
prepararlo para su almacenamiento.
Instrucciones de Almacenamiento a Largo
Plazo
_hl PRECAUCI_N! NUNCA almaceneel motor con
combustible en el tanque en interioreso en _reascon
pocao nula ventilaci6n, donde los gasespueden alcanzar
unaflamalibre, chispa o flamadel piloto de un horno,
calentador de agua,secadora de ropa o cualquier otro
aparato de gas.
Aseg_rese de que el _rea de almacenamiento seencuentre
libre de humedady mugre en exceso.
Un Mes a Un AEo
Drene el flotador del carburador (consulte la secci6n siguiente) y
el tanque de combustibleen un contenedor apropiado. Despu_s
de sacarlodel almacenamiento, II_nelocon gasolina nuevaantes
de arrancarlo.
M_s de Un A_o
Es importante prevenir la formaci6n de dep6sitos de goma en
partes esenciales del sistema de combustible tales como el
carburador, el filtro de combustible, la manguera de combustible
o el tanque durante el almacenamiento. Tambi_n, seg_n Io indica
la experiencia, los combustibles mezclados con alcohol (llamados
gasohol, etanol o metano]) pueden atraer humedad, Io que origina
la separaci6n y ]a formaci6n de _cidos durante el almacenamiento.
El gas _cido puede da_ar el sistema de combustible del motor
mientras est_ almacenado.
Para evitar problemas con el motor, el sistema de combustible
debe vaciarse antes de ser almacenado durante 30 dias o m_s
tiempo. Siga las siguientes instrucciones:
Proteja el Sistema de Combustible
_ iPRECAUCI(_N! Drene el combustible en un
contenedor aprobado para tal efecto en exteriores,
aleiado de cualquier flamalibre. Aseg6rese de que el
motor est_ frto. NO fume.
Drene el flotador del carburador y el tanque de combustible
en un contenedor apropiado, aflojando el tornillo de drenaje
(Figura30).
Acceso de
Tornillo
Apriete de nuevo el tornillo de drenaie antes de volver a
cargarlo con combustible.
Cambie el Aceite
Mientras el motor est_ todavia caliente, drene el aceite del
contenedor del motor. Rellene con aceite de la gradaci6n
recomendada.
Aceite el Orificio del Cilindro
Remueva la buiia y vierta cerca de una cucharada de aceite de
motor limpio en el cilindro.
iPRECAUCI(_N! Eviteesparcirlo del agujero de la
_hL bujia cuando el motor gire lentamente.
Cubra el agujero de la buiia con estopa. D_ vuelta lentamente
al motor para distribuir el aceite.
Instale la buiia. NO conecte el cable de la buiia.
Lentamente jale la manila de arranque hastaque sienta
resistencia. En este momento, el pist6n que subepot el golpe
de la compresi6n, asi como ambasvglvulas, la de consumo
como la de escape,estar_n cerradas. Almacenar el motor en
esta posici6n ayudar_ a protegerlo de lacorrosi6n interna.
Generador
Limpie el generador tal y como sedescribe en la p_gina36
("Para Limpiar el Generador").
Verifique que las ranuras de ventilaci6n sobre el generador
est_n abiertas y sin obstrucci6n alguna.
Otros Consejos de Almacenamiento
NO almacene la gasolinade unatemporada a otra.
Reemplacesu gasolinasi el contenedor empieza a oxidarse. El
6xido y/o la mugre en sugasolina podrian ocasionar
problemas.
De ser posible,almacene su unidad en interiores.
ASEGURESE DE VACIAB EL TANQUE DE
COMBUSTIBLE.
Cubra su unidad con una cubierta protectora adecuada que
no retenga humedad.
IMPORTANTE: NUNCA cubra su generador mientras el motor
y el _rea del escape se encuentren calientes.
Almacene el generador en una grea limpia y seca.
Notas
NOTAS
Notas
NOTAS
Diagnosticos de Averias
7
DIAGNOSTICO Y REPARACI( N DE AVERiAS
Problema
El motor est_ funcionando
pero no existe salida de AC
disponible.
El motor funciona bien sin
eargas pero "funcionama|"
cuandolaseargasson
conectadas.
E|motor no arranc_ o
arranca y funcionama|.
El motor se apaga en p|eno
funcionamiento.
AI motor le hace falta
potencia.
El motor "no funciona
Corltinuamente" O se
detiene.
Causa
I. uno de los cotacircuitos est_ abierto.
2. Falla en el generador.
3. Mala conexi6n o juego de cordones
defectuoso.
4. El dispositivo conectado es_ en real estado.
I. Corto circuito en lacarga conectada.
2. La velocidad del motor es muy lenta.
3. EIgenerador est_ sobrecargado.
4. Circuito del generador en corto.
I. Interruptor de MarchalParado en "Off'.
2. Depurador de aire sucio.
3. Sin gasolina.
4. Gasolina vieia.
5. Elalambre de la bujia no est_ conectado.
6. Bujfa en mal estado.
7. Agua en la gasolina.
8. Exceso de cebado.
9. Mezcla de combustible excesivamente rica.
I0. V_Ivula de toma atascada en la posici6n
abierta o cerrada.
I I. El motor ha perdido compresi6n.
Sin gasolina.
I. La cargaes muy alta.
2. Filtro de aire sucio.
Carburador con mezclade aire-combustiblemuy
rica o muy pobre.
Soluci6n
I. Reaiuste el cortacircuito.
2. P6ngase en contacto con el servicio
t_cnico autorizado.
3. Revise y repare.
4. Conecte otro dispositivo que est_ en
buenas condiciones.
I. Desconecte la carga el_ctrica en corto.
2. P6ngase en contacto con el servicio
t_cnico autorizado.
3. Vea"No Sobrecargue Generador.
4. P6ngase en contacto con el servicio
t_cnico autorizado.
I. Coloque elinterruptor en "On"
(MARCHA).
2. Limpie o reemplace el depurador de aire.
3. Llene el tanque de combustible.
4. Drene el tanque de gasolina, ll(_nelo con
combustible fresco.
5. Conecte el alambre a la bujla.
6. Reemplace la bujia.
7. Drene el tanque de gasolina;ll_nelo con
combustible fresco.
8. Espere 5 minutos y haga girar el motor.
9. P6ngase en contacto con el servicio
t_enico autorizado.
I0. P6ngase en contacto con el servicio
t_enico autorizado.
I. P6ngase en contacto con el servicio
t_cnico autorizado.
Llene el tanque del combustible.
I. Vea"No SobrecargueGenerador".
2. Reemplaceel filtro de aire.
P6ngaseen contacto con el servicio t_cnico
autorizado.
GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES
Briggs & Stratton Power Products (RSPP), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de
California, CARB, por sussiglas en ingles) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protecci6n
Ambiental de EE.UU., EPA, por sus siglas en ingles).
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones
(derechos y obligaciones del propietario para la garantia contra defectos)
LA COBERTURA DE LA GARANT{A DE CONTROL DE EM[SIONES SE
APLICA A LOS MOTORES CERT[FICADOS ADQUIRIDOS EN CAUFORNIA
EN [995 Y POSTER{ORHENTE, QUE SE UT{LICEN EN CAL{FORN[A, Y A
MOTORES CERT[F[CADOS HODELO [997 Y POSTER[ORES QUE SEAN
ADQUIRIDOS Y UTIL[ZADOS EN OTRA REGION DE ESTADOS UNIDOS
(Y A PARTtR DEL I° DE ENERO DE 2001, EN CANADA).
Declaraci6n de garant{a sobre el control de emislones de la EPA de
EE.UU. y California.
El California Air Resources Board (CARB), la EPA de EE.UU. y Briggs &
Stratton Power Products (BSPP) se complacen en explicar la Garantia
para el sistema de control de emislones para motores peque_os pal_
exteriores (SORE) modelos afio 2000 y posteriores. En California, los nuevos
motores pequefios para exteriores se deben disefiar, construir y equipar para
cumpHr con las estrictas normas del estado contl_ el smog, En otl_s regiones
de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de ignici6n por chispa
cerdflcados pa_ modelos afio {997 y posteriores deben cumpHr con normas
similares estab{ecidas pot la EPA de EE.UU. BSPPdebe ga_ndzar el sistema de
control de emlsiones de su motor para los periodos indicados a continuaci6n,
siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado mantenimiento
incorrecto a{ motor pequefio pa_ exteriores.
Su sistema de control de emisiones podr_ incluir partes como el carbu_dor o el
sistema de inyee¢i6n de combustible, el sistema de ignicibn y el conver tidor
cataIiti¢_ Tambi_n se pueden incluir man.eras, cor_as, ¢onectores y otros
¢ompone_tes _ela¢ionados con las emislones.
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierm por la garantia, BSPP
reparar_ el motor peque_o para exteriores sin costo alguno, incluyendo el
diagn6stico, las partes de repues_o y la mano de obra.
Cobertura de la garantia de BSPP contra defectos en el control de
emislones
Los motores pequefios pm_ exteriores modelos {995 y posteriores tienen una
garantla de dos afios. Si alguna parte de su motor re_acionada con las emisiones
est_ defectuosa, BSPPla repm_r_ o sustituir_.
Responsabilidades del propietario para la garantia
Como propietario del motor pequefio para exteriores, usted es responsable de
realizar las _ctivid_des de mantenimiento requerid_s qt_e se indican en este
manual de_ propietario. BSPP recomienda que conserve todos los recibos que
cubran el mantenimien_o de su motor peque_o para exteriores, pero BSPP no
puede negar la garantia solamente pot la falta de recibos ni pot su
imposibilidad de garantizar la realizaci6n de todas las acdvidades de
mantenimiento programadas.
Como propietario del motor pequefio para exteriores, usted siempre debe
tenet en ¢uenta que BSPP podr_ negar la cobertura de la garantla si su motor
peque_o para exteriores o una parte del mismo presen_a _a_las debido a abuso,
desculdo, mantenimiento incorrec_o o modiflcaeiones no aprobadas.
Usted es responsable de presencar su motor pequefio pm_ exteriores a un
Centro de servido BSPP aprobado tan pronto como se presence eI problema.
Las reparaciones bajo garantia deber_n concluirse en un perlodo razonab_e,
que no excede_ de 30 dlas.
Si tiene alguna pregun_a con respecto a sus derechos y responsabilidades para
la garantla, p6ngase en ¢ontacto con un representante de servicio _SPP al 1-
800-743-4115.
Disposiciones de la garantia de BSPP contra defectos en el control
de emislones
Las siguientes son disposiciones especiflcas relacionadas con la cobertu_ de la
garantia contra defectos en el control de emisiones.
I. Partes garantlzadas
La cobertu_3 baio esta gm_ntia induye solamente aquellas partes que se
enumeran a ¢ontin_aci6n (las partes del sistema de control de emisiones)
en la medlda que dicbas partes hayan estado presentes en el motor
adqulrido.
4.
a. Sistema de medlci6n de combustible,
Sistema de enriquecimiento pa_ arranque en frio.
Carburador y partes internas.
Bomba de combustible.
b. Sistema de inducci6n de aire.
Filtro de aire.
Colector de ent_da.
c. Sistema de ignici6n.
Bujlas.
Sistema de ignicibn pot magneto.
d. Sistema catalizador.
Convertidor catalidco.
Colector de escape.
Sistema de inyecci6n de aire o vglvula por impulsos.
e. Distintos elementos utilizados en los slstemas anteriores.
V_lvulas e interruptores de ratio, tempe_tura, posici6n y de
detecci6n de dempo.
Conectores y coniuntos.
Vigencla de la cobertura
BSPPgarantiza al propietario initial y a cada propietario subsiguiente que
las partes garantizadas esta_n libres de defectos en material yen mano
de obra, que ocasionen fallas de las partes ga_ntizadas durante un
perlodo de dos afios a partir de la fecha en que el motor sea entregado
al comprador mlnorista.
No habrg cargos
La repm_ci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realiza_ sin
cargo alguno para el propie_ario, incluyendo la mano de ob_ de
diagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada
es_ defectuosa, si la labor de di_gn6stico se realiza en un Centro de
servicio BSPPaprobado.
Reclamos y excluslones de ¢obertu_
Los reclamos vincubdos con la garanda se presentar_n conforme a Ias
disposidones de _aP61iza de ga_ntia de BSPRLa cobert_ de la ga_ntia
se excluh-_ para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes
originales de BSPPo debido a abuso, descuido o mantenimiento
incorrecto, segSn se establece en la P61iza de ga_ntia de motores de
BSP£ BSPPno es responsable pot la cobertu_ de fa_lasde partes
garantizadas ocasionadas por el uso de partes adiciona_es, no originales o
modificadas.
Hantenlmiento
Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est_ programado como
man_enimiento requerido o que est_ programada Onicamente para
inspecci6n frecuen_e con el fin de "reparar o reemplazar ¢onforme sea
necesario", estar_ garantizada en ¢uanto a de_eetos pot el perlodo de la
garan_ia. Cualquier parte ga_ntizada cuyo reemplazo est_ pro_ramado
como mantenimiento requerido _endrk solamen_e una garanrJa contra
defectos _nicamen_:e pot el perlodo basra e_ primer reemp{azo
programado para esa parte. Se podr_ utilizar ¢ua_quier par_e de repuesto
que tenga un rendimiento y d_rabilidad equivalentes, 21 rea_izar ¢uaIquier
actividad de mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable
de realizar todo el mantenimiento requerido, segOn se degne en este
manual del propietario.
Cobertura conslgulente
La cobertu_ baio la presente se ampiiar_ a la faIla de cualquier
componente del motor provocada por un desperfecto en cualquler parte
garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia.
En EE.UU. y Canad_ contamos con una llnea de emergencia las 24 horas (I-800-233-3723), que oE'ece un men6 de mens*jes pregrabados con informaci6n sobre
mantenimiento de productos.
POLJTICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS TROY-BILT®
Efectiva desde el I ro de Enero, 2003
GARANTIA LIMITADA
"Troy-BiltO es una marca registrada de MTD baio licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products
reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del equipo** que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los
gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los t6rminos de esta garantta corrergn a cargo del
comprador. Esta garantfa tiene efecto durante el per{odo indicado y conforme alas condiciones estipuladas en la misma. Para obtener
servicio en garantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado m_s pr6ximo Ilamando al 1-888-611-6708. Los distribuidores de
servido autorizado de Briggs & Stratton Power Products son los 6nicos que pueden ofrecer servicio en garantfa.
NO EXISTEOTRA GARANTIA EXPRESA.LAS GARANT{AS IMPLIC[TAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE MERCANTIBILIDAD O CAPACIDAD
PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS AL PER[ODO DE TIEMPO ESPECIFICADO, O HASTA EL LJM[TEPERMITIDO POR LA
LEY,TODA Y CUALQUIER GARANT{A IMPLICITA ESTA EXCLUIDA. RESPONSABIL[DAD POR DAIKIOS CONSECUENTES BAJO CUALQUIER Y
TODAS LAS GARANT{AS, EST_,N EXCLUIDAS HASTA EL LIMITE DE EXCLUSI_)N PERMITIDO POR LA LEY.Algunos paiseso estados no admiten
limitaciones en cuanto a la vigencia de unag_rantla impllcita y algunos no admiten la exclusi6n o limitacibn de da_os resultantes o derivados. Por Io
tanto, es posible que laslimitaciones y exclusiones arriba mencionadas no se apliquena su caso. Estagarantla le otorga determinados derechos legales
yes posible que usted cuente con otros derechos que pueden variar de un pais a otro o de un estado a otroY
PERIODO DE GARANTJA*
Equipo**
Lavador a Presibn
Generador Port_til
Para Uso Del Consumidor Para Uso Comerciat
I afio 90 dias
2 afios (el se_undo afio solamente para las partes) I afio
* El periodo de garanttacomienza en lafecha de comprahecha por el primer consumidor al detal o usuario comercial, y continua pot
el periodo de tiempo que aparece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consumidor" significa, uso residencial por un consumidor
al detal. "Para uso comercial" signiflca,todos los otros casos,incluyendo el uso comercial, para generar un ingreso o por prop6sitos de
alquile_ Una vez que el equipo hasido usado comercialmente, deberia ser considerado como de uso comercial para lasflnalidades de
esta garantia.
** El motor y las baterias para el encendido, est_n garantizados por el fabricante de esos productos.
EL REGISTRO DE LA GARANTiA NO ES NECESARIO PARA OBTENER LA GARANTiA EN LOS BRIGGS &
STRATTON POWER PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI USTED NO PROVEE LA PRUEBA DE LA
FECHA DE LA COMPRA INICIAL, AL MOMENTO EN QUE SE REQUlERA USAR LA GARANT{A, LA FECHA DE
LA FABRICACI_)N DEL EQUlPO SERA USADA PAPA DETERMINAR EL PERIODO DE GARANT{A.
Acerca de la seguridad de suequipo:
Nosotros reciben las reparaciones bajo la garanttay le pide disculpas pot cualquier inconvenienciacausada.Cualquier Concesionario de
Servicio Autorizado puede Ilevar a cabo reparaciones bajo la garantia. La mayoria de lasreparaciones baio la garantia son maneiadas
normalmente, pero algunasveces la solicitud del servicio de garantia es posible que no seaapropiada. Por ejemplo, la garantia no ser_
v_lida si el dafio al equipo ocurri6 debido al mal uso, falta de mantenimiento adecuado,manelo, envio, almacenamiento o una instalaci6n
inadecuada.De manera similar,la garantia queda anuladasi se ha borrado la fechade fabricaci6n o el n6mero de serie del equipo o si el
equipo ha sido alterado o modificado. Durante el periodo de la garantta, el Comerciante Autorizado del Servicio hace,en es la opci6n,
la reparaci6n o reemplaza cualquier parte eso, sobre el examen se encuentran para ser defectuoso bajo el uso y el servicio normales.
Estagarantia no cubrir_ las reparaciones y el equipo siguientes:
Oesgaste normal: Equipo el6ctrico al aire libre, como todos los aparatos mecgnicos, necesita partes, servicio y reemplazo,
peri6dicamente, para que funcione bien. Estagarantia no cubre la reparaci6n cuando el uso normal ha acabado con la vida de una
parte en particular o del equipo.
Instalaci6n y mantenimiento: Estagarantia no seaplica al equipo o parte que haestado suleta a una instalaci6n inadecuada,que
no hayasido autorizada o a cualquier tipo de alteraci6n, el mal uso, negligencia,accidentes,sobrecarga, velocidad excesiva,
mantenimiento inadecuado,reparaci6n o almacenamiento, en nuestro juicio, hartafectado desfavorablemente su rendimiento y
fiabilidad. Estagarantia tambi6n no cubre el mantenimiento normal tales como ajustes,limpieza del sistemade combustibn y la
obstruccibn (debido a materias quimicas, suciedad, carb6n o cal, etc.)
Otras exclusiones: Tambi6n seencuentran excluidos de est_ garantta, el desgastede los articulos tales como, conectadores,
medidores de aceite, correas, anillos O, flltros, empaque de la bomba, etc. las bombas que se haganfuncionar o trabajar sin agua,o
dafios y malfuncionamientos que resulten de accidentes, abusos,modificaciones, alteraciones, un servicio inadecuado, congelamiento
o deterioro quimico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras,varillas y boquillas est_n excluidos de la garantta del producto.
Tambi6n seexcluye el equipo usado, reacondicionado y destinado a demostraciones; el equipo utilizado como fuente principal de
energia en lugar del servicio de la compahia proveedora de electricidad y el equipo destinado a aplicaciones utilizadas para mantener
la vida.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
TROY-BILT® OWNER WARRANTY POLICY Effective January I, 2003
LIMITED WARRANTY
"Troy-Bitt® isa registered trademark of MTD and isused under license to Briggs& Stratton Power Products. Briggs& Stratton
Power Products will repair or replace, free of charge, any part, or parts of the equipment_ that are defective in material or
workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne
by purchaser.This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions provided for in this policy. For
warranty service, find your nearest Authorized service dealer by calling 1-888-611-6708.Warranty service may only be
performed by a Briggs& Stratton Power Products Authorized service dealer.
THERE ISNO OTHER EXPRESSWARRANTY. IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND
FITNESSFOR A PARTICULAR PURPOSE,ARE LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED,OR TO THE EXTENT PERMITTED
BY LAW. ANY AND ALL IMPLIEDWARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGESUNDER
ANY AND ALL WARRANTIES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION ISPERMITTED BY LAW. Somecountries or
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some countries or states do not allow the exclusion or
limitation of incidentalor consequential damages,so the abovelimitation and exclusion maynot applyto you. This warranty gives
you specific legal rights and you may also haveother rights that vary from country to country or state to state"
WARRANTY PERIOD*
Equipment ** Consumer Use Commercial Use
PressureWasher I Year 90 Days
Portable Generator 2 Years(2rid year parts only) I Year
* The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user,and continues for the
period of time stated in the table above. "Consumer use" meanspersonal residential household useby a retail consumer.
"Commercial use" meansall other uses,includingusefor commercial, incomeproducing or rental purposes.Once equipment has
been used commercially, it shallthereafter be considered to be in commercial use for purposes of this warranty.
** The engineand starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products.
WARRANTY REGISTRATION IS NOT NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON
POWER PRODUCTS EQUIPMENT. SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE
PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED, THE
MANUFACTURING DATE OF THE EQUIPMENT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD.
About your equipment warranty:
We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced.Any Authorized service dealer may perform warranty
repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requestsfor warranty service may not be appropriate. For
example, warranty service would not apply if equipment damageoccurred becauseof misuse, lackof routine maintenance,shipping,
handling,warehousing or improper installation.Similarly,the warranty isvoid if the manufacturing date or the serial number on the
equipment hasbeen removed or the equipment has been altered or modified. During the warranty period, the Authorized service
dealer, at its option, wilt repair or replace any part that, uponexamination, isfound to be defective under normal use and service.
This warranty will not cover the following repairs and equipment:
Normal Wear: Outdoor power equipment, like all mechanical devices, needsperiodic parts, service and replacement to
perform well. This warranty does not cover repair when normal use hasexhausted the life of a part or the equipment.
Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that havebeen subjected to improper or
unauthorized installationor alteration and modification, misuse, negligence,accident, overloading, overspeeding,improper
maintenance, repair or storage so as,in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also
does not cover normal maintenance suchasadjustments, fuel system cleaningand obstruction (due to chemical, dirt, carbon or
lime, etc.).
Other Exclusions: Also excluded from this warranty are wear itemssuch asquick couplers, oil gauges,belts, o-rings, filters,
pump packing,etc., pumps which havebeen run without water supplied or damageor malfunctions resulting from accidents,
abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such asguns,
hoses,wands and nozzlesare excluded from the product warranty. Also excluded isused, reconditioned, and demonstration
equipment; equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in life support applications.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Troybilt 1923 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas