Ferplast Cayman 110 Professional El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
34
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
CAYMAN AQUARIUMS
ADVERTENCIAS PRELIMINARES
Antes de realizar cualquier instalación, lea atentamente las siguientes
instrucciones para garantizar su seguridad y evitar que se dañe el acuario.
Asegúrese de que el voltaje que figura en todos los componentes
eléctricos corresponden al de su red eléctrica.
El acuario está diseñado para operar sólo en interiores.
Antes de ponerlo en marcha, asegúrese de que su casa dispone de un
sistema de interruptor diferencial (general o individualizado) con una
corriente de limitación no superior a los 30 mA.
No conecte el acuario a la red antes de terminar correctamente toda la
instalación, incluyendo el llenado con agua.
Antes de proceder a cualquier mantenimiento del sistema, desconecte
siempre las tomas eléctricas.
Asegúrese de que el nivel del agua permanezca por encima del mínimo
y por debajo del máximo; ambos niveles están indicados en la parte
delantera del filtro BLUWAVE.
Recuerde que la protección de las lámparas frente al agua y el polvo sólo
está garantizada si los fluorescentes se han insertado correctamente y las
juntas están bien apretadas.
Nunca deben sumergirse las lámparas.
Los orificios de ventilación nunca se deben obstruir, tapar o estar situados
cerca de objetos que impidan un funcionamiento eficaz.
El cable eléctrico tiene una conexión de tipo Y, por lo que, en caso
estropearse, debe ser sustituido por un electricista cualificado.
Cualquier trabajo de mantenimiento especial debe ser llevado a cabo por
un electricista cualificado.
IMPORTANTE
“Mantenimiento especial” se refiere a cualquier intervención que no
esté incluida en los apartados “Mantenimiento del acuario CAYMAN” y
“Mantenimiento del filtro BLUWAVE”.
Cualquier trabajo de mantenimiento especial debe ser llevado a cabo por
un electricista cualificado.
Evite que se moje o salpique la tapa del acuario, ya que tiene componentes
eléctricos.
Le felicitamos por haber elegido el acuario CAYMAN, un nuevo concepto de alta calidad desarrollado por Ferplast para crear
un medio perfecto y seguro. Diseñado para su mayor disfrute y para salvaguardar la vida y la salud de sus peces y plantas. La
instalación y el funcionamiento del acuario CAYMAN son sencillos y divertidos, y sólo necesitará dedicarle unos pocos minutos
al mes para asegurar su máxima eficacia. CAYMAN se vende con todos los complementos y accesorios necesarios para su
perfecto funcionamiento. El acuario y sus componentes han sido sometidos a prueba y cumplen las normas internacionales de
seguridad.
ACUARIO CAYMAN
1 Acuario
2 Marco inferior
3 Marco superior
4 Cierre de seguridad
5 Ranuras de soporte del  ltro
6 Trampilla frontal
8 Compartimiento del
temporizador
9 Compartimiento del
dispensador de comida
con su trampilla (7)
10 Compartimiento de los cables
11 Cable eléctrico
12 Bisagras
13 Tapa superior
1
2
3
ADVERTENCIAS
A pesar de que la empresa Ferplast utiliza silicona de
alta calidad, durante el mantenimiento del acuario le
recomendamos de:
No dañar el cordoncillo con tijeras, pinzas, cepillos o
rascadores.
no utilizar detergentes, solventes o productos químicos
(anticalcáreos, productos amoniacales, etc.) para limpiar el
vidrio, ya que podrían atacar la silicona provocando que se
despegue (incluso a lo largo del tiempo).
Si aplica fondos, evite utilizar adhesivos o cintas adhesivas
cerca de la silicona.
ADEMÁS
Verifique siempre con un nivel de aire que el acuario esté
apoyado sobre una superficie perfectamente llana en los
dos sentidos (longitud y profundidad), para no provocar
roturas del vidrio o pérdidas de adherencia de la silicona.
La base (3) tiene que sostener todo el peso del soporte (2)
y del tanque de instalación (1) (incluyendo el agua y la
decoración).
La garantía del producto decae en caso de uso no conforme
a las indicaciones y a las advertencias aquí presentes.
MOLTO
IMPORTANTE
!
35
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
Nunca saque el calentador del agua cuando esté conectado a la red eléctrica.
Antes de sacarlo, desconéctelo y déjelo enfriar dentro de su compartimiento
al menos durante 5 minutos.
Compruebe que las rejillas de las tomas de agua no estén obturadas.
UBICACIÓN DEL ACUARIO
El acuario debe ser colocado sobre una superficie plana y sólida (ver en
la página 2 el peso de los acuarios CAYMAN llenos). Recomendamos el
empleo de las mesas para acuarios Ferplast, diseñadas especialmente para
su acuario CAYMAN.
Sitúe el acuario en una zona que no esté expuesta a la luz directa del sol
(que podría causar un sobrecalentamiento del agua y proliferación de
algas) y lejos de fuentes de calor (como radiadores de calefacción), aire frío
y corrientes de aire.
Coloque el acuario lejos de equipos eléctricos, ya que podrían salpicarse.
DESCUBRA TODAS SUS GRANDES CUALIDADES
1 TAPA SUPERIOR
Firmemente sujeta a la estructura del acuario, ha sido probada para prevenir
la humedad y las salpicaduras de agua; puede levantarse hasta 95°. Un brazo
especial permite mantenerla parcialmente abierta (1d).
2 TRAMPILLA FRONTAL
Acceso rápido y útil por donde alimentar a los peces sin necesidad de abrir
la tapa superior.
3 DISPOSITIVO PARA DISPENSADOR DE COMIDA
Alojamiento para el dispensador automático de alimento CHEF PRO
realizado por Ferplast para garantizar una perfecta dosificación tanto con
alimento en escamas como en gránulos.
4 COMPARTIMENTO PARA CABLES
Espacio donde se conectan todos los componentes eléctricos. Un carrete
permite recoger los cables sobrantes de la bomba y el calentador para que
no queden sueltos dentro o encima del agua (2).
5 MARCO SUPERIOR
Marco sólido que se adapta perfectamente al diseño del acuario y que
permite colocar el filtro en distintas posiciones.
6 TEMPORIZADOR
El temporizador (3a) sirve para conectar y desconectar el sistema de
iluminación (CAYMAN Classic excluido):
- Sitúe la flecha en la hora correcta haciendo girar la ruedecilla
del temporizador.
- Fije la hora de encendido de las luces desplazando las púas hacia
el exterior.
- Sitúe el selector del temporizador en una de las siguientes posiciones:
T = Luces controladas por el temporizador
OFF = Luces siempre apagadas
ON = Luces siempre encendidas
Nota. Recuerde que deberá reprogramar el temporizador cada vez que se
corte el suministro eléctrico.
7 INTERRUPTOR DEL CALENTADOR Y DE LA BOMBA
Un interruptor bipolar permite desconectar por completo la bomba y el
calentador de la red eléctrica, garantizando así una seguridad y comodidad
máximas mientras se llevan a cabo los trabajos de mantenimiento del
interior del acuario (3b). También puede usar el interruptor cuando ponga
la comida de los peces a fin de reducir las turbulencias del agua y evitar que
el alimento se esparza por todo el acuario (CAYMAN CLASSIC excluidos).
8 CIERRES EXTRAÍBLES
Se pueden quitar fácilmente para pasar los tubos de toma y retorno de
agua de una bomba exterior u otros accesorios (tubos de aireación, cables
eléctricos para otros accesorios opcionales, CO
2
, etc. (4).
9 ACUARIOS
Los acuarios CAYMAN se fabrican con un vidrio float especial. Un pegamento
de silicona de alto rendimiento asegura una perfecta estabilidad y un
sellado óptimo. Todos los acuarios se someten a rigurosos controles para
garantizar la ausencia de fugas de agua.
10 FILTRO
Estación de filtraje modular BLUWAVE integrada 9, sistema de filtración
externa BLUEXTREME 10a o filtro interno BLUCOMPACT 10b.
1
2
a. Soporte de la lámpara estanca
b. Cierres extraíbles
c. Bisagras
d. Brazo
e. Trampilla para el dispensador
automático
4
3
a. Interruptor del temporizador
b. Interruptor del calentador y de la bomba
c. Selector del temporizador
Conecte la instalación a la
toma de red dejando que
el cable haga un bucle
por debajo del enchuche
para evitar que las gotas
de agua bajen por el cable
y lleguen a la toma de
corriente.
36
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
CAYMAN AQUARIUMS
11 ILUMINACIÓN
Todas las lámparas utilizadas en los acuarios CAYMAN han sido especialmente
diseñadas para conseguir las mejores condiciones de vida para peces y
plantas. La fuente de alimentación electrónica, con lámparas y reflectores
situados en la superficie del agua, asegura una correcta iluminación del
acuario, además de un empleo y mantenimiento fáciles y totalmente
seguros. Comparado con los sistemas tradicionales de iluminación, el
sistema electrónico garantiza:
Ahorro de electricidad, conforme a la Directiva Europea 2000/55/EC
sobre el uso de fuentes de alimentación eléctrica para iluminación con
fluorescentes de bajo consumo.
Mayor duración del tubo.
Luz más estable: más parecida a la luz natural, sin ninguno de los típicos
parpadeos de la iluminación tradicional.
Mayor calidad de la luz: se mantiene constante hasta casi el final de la vida
útil del tubo.
Temperaturas más bajas: el sistema de iluminación electrónica genera
menos calor.
Mayor seguridad: si el fluorescente se quema, un sofisticado sistema
electrónico de protección corta la electricidad y el equipo se mantiene
completamente seguro.
Menor peso: los sistemas de iluminación electrónicos son mucho más
ligeros.
AQUARIUM SOFTWARE
Todas las peceras de la línea CAYMAN (excepto los modelos CAYMAN 40
CLASSI/COLOURS/PLUS/OPEN) están acompañadas por el utilísimo CD
AQUARIUM Software, especialmente realizado por un equipo de expertos
de Ferplast para ayudar a poner en marcha un acuario de agua dulce o
salada a prueba de errores. Este sofisticado software, dividido en tres partes
principales y con ediciones constantemente actualizadas y ampliadas, no
sólo permite elegir los peces preferidos, sino también conocer posibles
incompatibilidades entre especies y, para terminar, ofrece prácticos consejos
para resolver muchos de los problemas que pueden surgir durante la puesta
en marcha y el mantenimiento de un acuario.
PUESTA EN MARCHA
CAYMAN: quite la protección de la parte posterior del filtro (sólo sirve para
protegerlo durante el transporte). Coloque el filtro en un lateral o en la parte
posterior del acuario, como prefiera, deslizándolo por las guías especiales
situadas en el marco de la tapa hasta que oiga un clic (5).
Puede tener que abrir la tapa posterior del filtro durante la instalación (2)
para:
- sacar el cable de la bomba y del calentador de su carrete;
- Haga pasar los cables a través de la tapa en las versiones CLASSIC.
De que las juntas de las lámparas estén bien apretadas (6).
Fije el termómetro en el exterior del acuario en una posición que le permita
verlo claramente. Con su revendedor de confianza también está disponible
el termómetro stick.
Decore el acuario a su gusto (en la tienda le podrán ayudar y aconsejar).
Llene el acuario vertiendo el agua sobre un plato colocado en el fondo para
evitar que se mueva el material de la base. En general, se aconseja mezclar
a partes iguales agua del grifo y agua desmineralizada para acuarios. No
obstante, esta proporción puede variar según el contenido químico de
su agua corriente. (pida consejo y compre el agua desmineralizada en su
proveedor habitual).
Seleccione la temperatura del calentador de acuerdo con el tipo de peces
y plantas alojados (para peces tropicales de agua dulce, por ejemplo, la
temperatura media debe ser de 25-26°C).
Ponga una (para CAYMAN 50, 60 y 80) o dos cápsulas (para CAYMAN 110)
de BLUSTART (activador bacteriano) en el primer compartimiento del filtro
BLUWAVE.
Seleccione con el temporizador (si está incluido) el ciclo de iluminación
requerido. Ahora ya puede conectar el sistema a la red eléctrica y comprobar
el correcto funcionamiento de todo el equipo. En caso de problemas,
póngase en contacto con su proveedor. Le recomendamos que ilumine el
acuario unas 8 horas al día: si hay signos de un crecimiento excesivo de
algas, reduzca la iluminación a 7 horas; por el contrario, si las plantas crecen
poco, aumente la iluminación a 9 - 10 horas. Antes de colocar las plantas
en el acuario, le recomendamos esperar por lo menos un día para que la
temperatura del agua se estabilice
5
6
12
8
7
ab
c
KIT CO
2
ENERGY
CLASSIC PROFESSIONAL
37
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
Para obtener un buen crecimiento de las plantas es aconsejable utilizar los
sistemas de difusión de CO
2
de Ferplast (7):
• KIT CO
2
ENERGY CLASSIC: sistema CO
2
por fermentación
• KIT CO
2
ENERGY PROFESSIONAL: sistema CO
2
con bombona
Para cuidar y proteger sus peces se recomienda encarecidamente esperar
a que el filtro haya madurado: debe introducirse el primer pez a los 10-
12 días de la adición de las cápsulas activadoras del filtro BLUSTART. De
cualquier manera, antes de dicha operación se aconseja controlar los
valores de los principales parámetros del agua utilizando el medidor
adecuado Multistick TESTER que le permitirá verificar simultáneamente los
5 principales parámetros: NO
2
, NO
3
, KH, GH y pH. Su vendedor de confianza
podrá aconsejarle la temperatura ideal, dureza del agua, etc., según el tipo
de peces y plantas que haya elegido para su acuario CAYMAN. Se aconseja
repetir periódicamente estos análisis.
Durante el periodo de maduración del filtro, añada diariamente una
pequeña cantidad de alimento seco: esto ayudará a desarrollar la flora
bacteriana.
En el momento de añadir los primeros peces ponga el resto de cápsulas
activadoras del filtro BLUSTART en el primer compartimiento.
Recomendamos no poner demasiados peces a la vez; es mejor irlos
incorporando gradualmente hasta alcanzar la población máxima.
MANTENIMIENTO
Los principales criterios de mantenimiento recomendados, además de la
adición diaria de alimento y del control regular de la temperatura y de los
parámetros químicos, son:
Limpiar el fondo, en caso necesario, utilizando el sifón para acuario BLU
9025/9027 a la venta con su proveedor habitual.
Adición de agua desmineralizada (tanto en los acuarios de agua salada
como en los de agua dulce) para sustituir la que se evapora, en cuanto vea
que el nivel se aproxime al mínimo (indicado en la parte frontal del filtro).
Asegúrese de que el nivel del agua permanezca entre las marcas de MIN y
MAX, ambas indicadas en la parte frontal del filtro BLUWAVE. sustitución de
entre el 5 y el 10 % del agua por agua desmineralizada por lo menos una vez
al mes.
Para conservar un óptimo espectro luminoso, sustituya las lámparas por lo
menos anualmente. Para sustituir el fluorescente (8):
- ante todo desconecte el sistema de la red eléctrica;
- desenrosque los dos cierres herméticos del porta-lámpara;
- extraiga el fluorescente haciéndolo girar un cuarto de vuelta hasta que
los dos contactos del tubo se alineen con la rendija del soporte;
- Inserte el tubo nuevo de la misma forma, girando un cuarto de vuelta
(notará un pequeño clic);
- apriete con cuidado pero firmemente los dos cierres herméticos;
Nota:
si uno de los tubos se quema, se apagarán los dos;
limpieza del exterior del acuario sin emplear detergentes. Basta una esponja
empapada de agua destilada con unas gotas de vinagre para eliminar
cualquier resto de cal en el vidrio. Tenga cuidado especial con la capa de
silicona que pega entre sí las piezas de vidrio.
Limpiar el interior de la pecera con los BLU 9031/9036/9038/9039, los
cepillos magnéticos flotantes proyectados por Ferplast en base al espesor
del vidrio de su acuario. Además, está disponible el práctico kit de limpieza
Ferplast BLU 9019 dotado de hoja y esponja intercambiables. Se desaconseja
el uso de detergentes).
FILTROS INTERNOS BLUWAVE 03/05/07/09
Los modelos CAYMAN incluyen el filtro interno BLUWAVE, el
más evolucionado sistema de filtrado integrado (9). Para el uso y el
mantenimiento del filtro interno, tome como referencia el manual de uso
incluido en el embalaje.
FILTROS EXTERNOS BLUEXTREME 700/1100
Los modelos CAYMAN OPEN incluyen el filtro interno BLUEXTREME, el
más evolucionado sistema de filtrado integrado (10a). Para el uso y el
mantenimiento del filtro interno, tome como referencia el manual de uso
incluido en el embalaje.
FILTROS INTERNOS BLUCOMPACT 01/02
Los modelos CAYMAN CLASSIC/PLUS incluyen el filtro interno
BLUCOMPACT (10b). Compacto pero potente, garantiza un filtrado
eficaz del agua. Gran flexibilidad de uso gracias a las ventosas y de fácil
limpieza. Para el uso y el mantenimiento del filtro externo, tome como
referencia el manual de uso incluido en el embalaje.
9
BLUWAVE 03
1 Cuerpo del filtro
2 Empalme
3 Cestos
4 Material filtrante
biológico
5 Tapa del filtro
6 Bomba
7 Boquilla difusora orientable
8 Filtro mecánico
(esponja de malla estrecha)
9 Tubo de impulsión bomba
10 Termocalentador
11 Filtro mecánico
(esponja de malla ancha)
12 Filtro adsorbente
13 Rejillas de entrada agua
BLUWAVE
05/07
1 Cuerpo del filtro
2 Empalme
3 Tubo de impulsión bomba
4 Cartuchos filtro biológico
5 Filtro absorbente
6 Bomba
7 Tapa del filtro
8 Boquilla difusora
orientable
9 Cesto
10 Termocalentador
11 Filtro mecánico
(esponja de malla ancha)
12 Filtro mecánico
(esponja de malla estrecha)
13 Tabique extraíble
14 Rejillas de entrada agua
BLUWAVE 09
1 Cuerpo del filtro
2 BLUMODULAR
3 Spray-bar
4 Cartuchos filtro biológico
5 Esponja absorbente
6 Empalme
7 Tapa del filtro
8 Boquilla difusora
orientable
9 Termocalentador
10 Tabique extraíble
11 Rejillas de entrada agua
10a 10b
38
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
CAYMAN AQUARIUMS
FILTROS INTERNOS BLUWAVE
Para el mantenimiento del filtro recomendamos:
Enjuagar todas las esponjas de filtración mecánica
por lo menos cada 2-3 semanas.
A BLUWAVE 03;
C BLUWAVE 05 y 07, cuando las cambie, asegúrese
de mantener el mismo orden la esponja más fina (a)
arriba, la más gruesa (b) abajo;
E BLUWAVE 09;
Sustituir las esponjas del filtrado mecánico cada
6 meses por lo menos. Utilice sólo los recambios
BLUMEC.
El efecto de la esponja adsorbente se acaba a las 2-3
semanas; por ello le recomendamos reemplazarla,
en caso de necesidad, por un recambio de esponja
Ferplast, disponible en los establecimientos más
importantes, o dejarla en el filtro para que haga
una función mecánica, enjuagándola cada 2-3
semanas. En cualquier caso, debe cambiarse cada
6 meses:
B BLUWAVE 03;
D BLUWAVE 05-07;
F BLUWAVE 09.
En este compartimiento pueden encontrar
lugar también los carbones activos en gránulos
BLUCARBON o la zeolita BLUZEOLITE.
Si los peces deben ser tratados con soluciones
añadidas al agua para curar alguna enfermedad,
debe sacarse la esponja adsorbente del filtro (para
no reducir la eficacia del tratamiento). Una vez
terminado el mismo, recomendamos poner una
esponja nueva en el filtro.
Mantener siempre limpias las rejillas del filtro.
• Comprobar el funcionamiento de la bomba al
menos cada 2 meses y limpiarla cuando sea
necesario de la siguiente manera:
- desconectar la bomba y el calentador de la red
eléctrica;
- destornillar la tapa del filtro;
- sacar la bomba, la esponja adsorbente y el
tubo de retorno del filtro tirando hacia arriba
(B - D - F);
- separar la bomba del tubo de retorno, sacar la
sección frontal y retirar el rotor. Del BLUWAVE 09
retire el BLUMODULAR junto con el relativo
spray-bar (G - H - I). Si fuera necesario
sustitúya el rotor con el recambio original
Ferplast;
- eliminar todos los depósitos de cal eimpurezas
con el cepillo suave BLU 9037 (no utilizar
detergentes o sustancias químicas):
- volver a montar la unidad siguiendo estas
instrucciones en sentido inverso.
IMPORTANTE
Los materiales biológicos no deben lavarse. Le
sugerimos no sacarlos nunca del filtro para que
mantengan activas sus propiedades bacterianas.
Si cree que puede ser beneficioso reemplazar
estos materiales biológicos por otros distintos,
póngalos por separado en los dos cartuchos
dejando transcurrir al menos 2-3 semanas entre
cada introducción (filtros BLUWAVE 05, 07 y 09).
Utilice sólo elementos originales de Ferplast para
reemplazar cualquier pieza de los filtros. El uso de
recambios de otras marcas anula la garantía. Con
su revendedor están disponibles los recambios
BLURINGS y BLUBALLS.
BLUWAVE 03
2 121
BLUWAVE 09
1 Cuerpo pompa
2 Rotor
3 Sección frontal
3
2
1
3
2
1
3
2
1
BLUWAVE 0305
1 Cuerpo pompa
2 Rotor
3 Sección frontal
BLUWAVE 07
BLUWAVE 09
2 121
BLUWAVE 05/07
2112
AB
I
GH
EF
CD
39
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
ACCE SO RI OS ACONSE JA DOS
Ferplast produce una gama completa de accesorios para la acuariología.
Pida información en su tienda de confianza.
CHEF PRO 12
El distribuidor automático de alimento CHEF PRO distribuye eficazmente
el alimento para sus peces, garantizando la conservación del mismo con
el paso del tiempo: de hecho, en el interior del depósito se encuentra una
cóclea que puede conservar bien mezclado el alimento y, simultáneamente,
puede empujarlo hacia la salida en dosis siempre constantes. Posee una
portezuela frontal especial que se abre solamente durante la distribución
del alimento a fin de preservarlo de la humedad en el interior del depósito.
el distribuidor de alimento CHEF PRO se puede utilizar tanto alimento en
escamas como granular. CHEF PRO es un producto absolutamente seguro
ya que requiere una alimentación a baja tensión (3 Voltios).
BLUMODULAR (13)
Filtro interno modular de caudal regulable. Contiene materiales filtrantes. La
presencia de los compartimientos (componibles y agregables a voluntad)
permite, además, utilizar simultáneamente numerosos materiales diferentes,
garantizando, entretanto, un elevado poder de aspiración y un flujo veloz en
su interior.
BLUSKIMMER 14
El espumador interno BLUSKIMMER es proyectado por Ferplast para
proporcionarle la máxima satisfacción y garantizar el pleno respeto de la
vida y la salud de sus peces e invertebrados. Fácil de instalar y gestionar, le
permitirá mantener el acuario marino en un estado de perfecta eficiencia
gracias a las innovadoras soluciones técnicas aplicadas, las cuales favorecen
la formación de una espuma densa y seca capaz de retener la suciedad para
extraerla del acuario con facilidad. BLUSKIMMER se vende con todos los
complementos y accesorios para garantizar su perfecto funcionamiento. La
bomba incorporada en el producto está homologada y cumple las normas
internacionales de seguridad correspondientes (EN60335-2-41).
CAYMAN STANDS (15)
Una línea de productos sumamente robustos, pero también capaces de
resaltar el diseño de las peceras. Quien escoge un soporte Ferplast sabe que
apoya sus peceras sobre bases sólidas.
RECAMBIOS Y ACCESORIOS
Todos los componentes del acuario CAYMAN y del filtros Ferplast pueden sustituirse
fácilmente. Encontrará los recambios en su proveedor habitual. Siempre tendrá a
su disposición la última gama de accesorios Ferplast para adaptar su acuario a sus
necesidades particulares. Si tiene que substituir alguna pieza, utilice solamente los
repuestos originales de Ferplast. La instalación de recambios de otras marcas anula
la garantía.
NOTAS
El acuario CAYMAN está diseñado para ambientes tropicales de agua salada o dulce.
Su modularidad y gran flexibilidad permiten utilizarlo en numerosas situaciones
(incluso con aguas templadas mediante la incorporación de un sistema refrigerante),
así como el uso de diversos accesorios (sistemas de filtrado especiales, espumaderas,
dispensadores de CO
2
, grava fertilizada, lámparas de distintos espectros, etc.). Si
tiene alguna duda, consulte con su proveedor habitual. El vendedor también podrá
aconsejarle sobre el tipo de peces adecuados para su acuario, así como sobre la
cantidad, el tipo y la frecuencia de su alimentación.
GARANTIA
Ferplast garantiza este producto dentro de los límites de la presente cláusula y de las
normas legales vigentes. La garantía sólo es válida por defectos de fabricación e incluye
la substitución o reparación gratuitas de la pieza. La garantía no es válida por daños y/o
defectos causados por negligencia, uso indebido, accidentes, reparaciones incorrectas y
por la falta del comprobante de compra. Los tubos fluorescentes, la reactancia (si está
incluido), las esponjas y los materiales de filtrado no están cubiertos por la garantía.
IMPORTANTE
«REAL DECRETO 208/2005, de 25 de febrero, sobre aparatos
eléctricos y eléctronicos y la gestión de sus residuos» (BOE, núm.
49, 26.02.2005). Dentro de la Unión Europea, el símbolo del cubo
tachado con una cruz indica que el producto, al final de su ciclo de
vida, debe ser entregado a los centros de recogida selectiva de los
desechos eléctricos y electrónicos y no se puede eliminar junto
con los desechos sólidos domésticos.
Para asegurar una eliminación correcta del producto, le invitamos
a eliminarlo en conformidad con las leyes vigentes en el país
donde el mismo se utiliza.
14
12
13
15

Transcripción de documentos

CAYMAN AQUARIUMS IT Le felicitamos por haber elegido el acuario CAYMAN, un nuevo concepto de alta calidad desarrollado por Ferplast para crear un medio perfecto y seguro. Diseñado para su mayor disfrute y para salvaguardar la vida y la salud de sus peces y plantas. La instalación y el funcionamiento del acuario CAYMAN son sencillos y divertidos, y sólo necesitará dedicarle unos pocos minutos al mes para asegurar su máxima eficacia. CAYMAN se vende con todos los complementos y accesorios necesarios para su perfecto funcionamiento. El acuario y sus componentes han sido sometidos a prueba y cumplen las normas internacionales de seguridad. EN ADVERTENCIAS FR MOLTO IMPORTANTE A pesar de que la empresa Ferplast utiliza silicona de alta calidad, durante el mantenimiento del acuario le recomendamos de: • No dañar el cordoncillo con tijeras, pinzas, cepillos o rascadores. • no utilizar detergentes, solventes o productos químicos (anticalcáreos, productos amoniacales, etc.) para limpiar el vidrio, ya que podrían atacar la silicona provocando que se despegue (incluso a lo largo del tiempo). • Si aplica fondos, evite utilizar adhesivos o cintas adhesivas cerca de la silicona. D NL ! 1 ADEMÁS • Verifique siempre con un nivel de aire que el acuario esté apoyado sobre una superficie perfectamente llana en los dos sentidos (longitud y profundidad), para no provocar roturas del vidrio o pérdidas de adherencia de la silicona. • La base (3) tiene que sostener todo el peso del soporte (2) y del tanque de instalación (1) (incluyendo el agua y la decoración). • La garantía del producto decae en caso de uso no conforme a las indicaciones y a las advertencias aquí presentes. ES SK 2 3 ADVERTENCIAS PRELIMINARES CS Antes de realizar cualquier instalación, lea atentamente las siguientes instrucciones para garantizar su seguridad y evitar que se dañe el acuario. • HU • • • • SV • • DA • • • RU PL • • • 34 Asegúrese de que el voltaje que figura en todos los componentes eléctricos corresponden al de su red eléctrica. El acuario está diseñado para operar sólo en interiores. Antes de ponerlo en marcha, asegúrese de que su casa dispone de un sistema de interruptor diferencial (general o individualizado) con una corriente de limitación no superior a los 30 mA. No conecte el acuario a la red antes de terminar correctamente toda la instalación, incluyendo el llenado con agua. Antes de proceder a cualquier mantenimiento del sistema, desconecte siempre las tomas eléctricas. Asegúrese de que el nivel del agua permanezca por encima del mínimo y por debajo del máximo; ambos niveles están indicados en la parte delantera del filtro BLUWAVE. Recuerde que la protección de las lámparas frente al agua y el polvo sólo está garantizada si los fluorescentes se han insertado correctamente y las juntas están bien apretadas. Nunca deben sumergirse las lámparas. Los orificios de ventilación nunca se deben obstruir, tapar o estar situados cerca de objetos que impidan un funcionamiento eficaz. El cable eléctrico tiene una conexión de tipo Y, por lo que, en caso estropearse, debe ser sustituido por un electricista cualificado. Cualquier trabajo de mantenimiento especial debe ser llevado a cabo por un electricista cualificado. IMPORTANTE “Mantenimiento especial” se refiere a cualquier intervención que no esté incluida en los apartados “Mantenimiento del acuario CAYMAN” y “Mantenimiento del filtro BLUWAVE”. Cualquier trabajo de mantenimiento especial debe ser llevado a cabo por un electricista cualificado. Evite que se moje o salpique la tapa del acuario, ya que tiene componentes eléctricos. ACUARIO CAYMAN 1 2 3 4 5 6 8 Acuario Marco inferior Marco superior Cierre de seguridad Ranuras de soporte del filtro Trampilla frontal Compartimiento del temporizador 9 10 11 12 13 Compartimiento del dispensador de comida con su trampilla (7) Compartimiento de los cables Cable eléctrico Bisagras Tapa superior IT • • • • • Nunca saque el calentador del agua cuando esté conectado a la red eléctrica. Antes de sacarlo, desconéctelo y déjelo enfriar dentro de su compartimiento al menos durante 5 minutos. Compruebe que las rejillas de las tomas de agua no estén obturadas. UBICACIÓN DEL ACUARIO El acuario debe ser colocado sobre una superficie plana y sólida (ver en la página 2 el peso de los acuarios CAYMAN llenos). Recomendamos el empleo de las mesas para acuarios Ferplast, diseñadas especialmente para su acuario CAYMAN. Sitúe el acuario en una zona que no esté expuesta a la luz directa del sol (que podría causar un sobrecalentamiento del agua y proliferación de algas) y lejos de fuentes de calor (como radiadores de calefacción), aire frío y corrientes de aire. Coloque el acuario lejos de equipos eléctricos, ya que podrían salpicarse. Conecte la instalación a la toma de red dejando que el cable haga un bucle por debajo del enchuche para evitar que las gotas de agua bajen por el cable y lleguen a la toma de corriente. EN FR D DESCUBRA TODAS SUS GRANDES CUALIDADES 1 TAPA SUPERIOR Firmemente sujeta a la estructura del acuario, ha sido probada para prevenir la humedad y las salpicaduras de agua; puede levantarse hasta 95°. Un brazo especial permite mantenerla parcialmente abierta (1d). 2 TRAMPILLA FRONTAL Acceso rápido y útil por donde alimentar a los peces sin necesidad de abrir la tapa superior. 3 DISPOSITIVO PARA DISPENSADOR DE COMIDA Alojamiento para el dispensador automático de alimento CHEF PRO realizado por Ferplast para garantizar una perfecta dosificación tanto con alimento en escamas como en gránulos. 4 COMPARTIMENTO PARA CABLES Espacio donde se conectan todos los componentes eléctricos. Un carrete permite recoger los cables sobrantes de la bomba y el calentador para que no queden sueltos dentro o encima del agua (2). 5 MARCO SUPERIOR Marco sólido que se adapta perfectamente al diseño del acuario y que permite colocar el filtro en distintas posiciones. 6 TEMPORIZADOR El temporizador (3a) sirve para conectar y desconectar el sistema de iluminación (CAYMAN Classic excluido): - Sitúe la flecha en la hora correcta haciendo girar la ruedecilla del temporizador. - Fije la hora de encendido de las luces desplazando las púas hacia el exterior. - Sitúe el selector del temporizador en una de las siguientes posiciones: T 1 a. Soporte de la lámpara estanca b. Cierres extraíbles c. Bisagras ES d. Brazo e. Trampilla para el dispensador automático 2 SK CS HU = Luces controladas por el temporizador OFF = Luces siempre apagadas ON NL 3 = Luces siempre encendidas SV Nota. Recuerde que deberá reprogramar el temporizador cada vez que se corte el suministro eléctrico. 7 INTERRUPTOR DEL CALENTADOR Y DE LA BOMBA Un interruptor bipolar permite desconectar por completo la bomba y el calentador de la red eléctrica, garantizando así una seguridad y comodidad máximas mientras se llevan a cabo los trabajos de mantenimiento del interior del acuario (3b). También puede usar el interruptor cuando ponga la comida de los peces a fin de reducir las turbulencias del agua y evitar que el alimento se esparza por todo el acuario (CAYMAN CLASSIC excluidos). 8 CIERRES EXTRAÍBLES Se pueden quitar fácilmente para pasar los tubos de toma y retorno de agua de una bomba exterior u otros accesorios (tubos de aireación, cables eléctricos para otros accesorios opcionales, CO2 , etc. (4). 9 ACUARIOS Los acuarios CAYMAN se fabrican con un vidrio float especial. Un pegamento de silicona de alto rendimiento asegura una perfecta estabilidad y un sellado óptimo. Todos los acuarios se someten a rigurosos controles para garantizar la ausencia de fugas de agua. 10 FILTRO Estación de filtraje modular BLUWAVE integrada (9), sistema de filtración externa BLUEXTREME (10a) o filtro interno BLUCOMPACT (10b). DA a. Interruptor del temporizador b. Interruptor del calentador y de la bomba c. Selector del temporizador 4 RU PL 35 CAYMAN AQUARIUMS IT EN FR D NL ES 11 ILUMINACIÓN Todas las lámparas utilizadas en los acuarios CAYMAN han sido especialmente diseñadas para conseguir las mejores condiciones de vida para peces y plantas. La fuente de alimentación electrónica, con lámparas y reflectores situados en la superficie del agua, asegura una correcta iluminación del acuario, además de un empleo y mantenimiento fáciles y totalmente seguros. Comparado con los sistemas tradicionales de iluminación, el sistema electrónico garantiza: • Ahorro de electricidad, conforme a la Directiva Europea 2000/55/EC sobre el uso de fuentes de alimentación eléctrica para iluminación con fluorescentes de bajo consumo. • Mayor duración del tubo. • Luz más estable: más parecida a la luz natural, sin ninguno de los típicos parpadeos de la iluminación tradicional. • Mayor calidad de la luz: se mantiene constante hasta casi el final de la vida útil del tubo. • Temperaturas más bajas: el sistema de iluminación electrónica genera menos calor. • Mayor seguridad: si el fluorescente se quema, un sofisticado sistema electrónico de protección corta la electricidad y el equipo se mantiene completamente seguro. • Menor peso: los sistemas de iluminación electrónicos son mucho más ligeros. AQUARIUM SOFTWARE Todas las peceras de la línea CAYMAN (excepto los modelos CAYMAN 40 CLASSI/COLOURS/PLUS/OPEN) están acompañadas por el utilísimo CD AQUARIUM Software, especialmente realizado por un equipo de expertos de Ferplast para ayudar a poner en marcha un acuario de agua dulce o salada a prueba de errores. Este sofisticado software, dividido en tres partes principales y con ediciones constantemente actualizadas y ampliadas, no sólo permite elegir los peces preferidos, sino también conocer posibles incompatibilidades entre especies y, para terminar, ofrece prácticos consejos para resolver muchos de los problemas que pueden surgir durante la puesta en marcha y el mantenimiento de un acuario. 5 1 2 6 SK PUESTA EN MARCHA • CS • HU • SV DA • • • • RU PL 36 CAYMAN: quite la protección de la parte posterior del filtro (sólo sirve para protegerlo durante el transporte). Coloque el filtro en un lateral o en la parte posterior del acuario, como prefiera, deslizándolo por las guías especiales situadas en el marco de la tapa hasta que oiga un clic (5). Puede tener que abrir la tapa posterior del filtro durante la instalación (2) para: - sacar el cable de la bomba y del calentador de su carrete; - Haga pasar los cables a través de la tapa en las versiones CLASSIC. De que las juntas de las lámparas estén bien apretadas (6). Fije el termómetro en el exterior del acuario en una posición que le permita verlo claramente. Con su revendedor de confianza también está disponible el termómetro stick. Decore el acuario a su gusto (en la tienda le podrán ayudar y aconsejar). Llene el acuario vertiendo el agua sobre un plato colocado en el fondo para evitar que se mueva el material de la base. En general, se aconseja mezclar a partes iguales agua del grifo y agua desmineralizada para acuarios. No obstante, esta proporción puede variar según el contenido químico de su agua corriente. (pida consejo y compre el agua desmineralizada en su proveedor habitual). Seleccione la temperatura del calentador de acuerdo con el tipo de peces y plantas alojados (para peces tropicales de agua dulce, por ejemplo, la temperatura media debe ser de 25-26°C). Ponga una (para CAYMAN 50, 60 y 80) o dos cápsulas (para CAYMAN 110) de BLUSTART (activador bacteriano) en el primer compartimiento del filtro BLUWAVE. Seleccione con el temporizador (si está incluido) el ciclo de iluminación requerido. Ahora ya puede conectar el sistema a la red eléctrica y comprobar el correcto funcionamiento de todo el equipo. En caso de problemas, póngase en contacto con su proveedor. Le recomendamos que ilumine el acuario unas 8 horas al día: si hay signos de un crecimiento excesivo de algas, reduzca la iluminación a 7 horas; por el contrario, si las plantas crecen poco, aumente la iluminación a 9 - 10 horas. Antes de colocar las plantas en el acuario, le recomendamos esperar por lo menos un día para que la temperatura del agua se estabilice 7 KIT CO2 ENERGY CLASSIC PROFESSIONAL 8 b a c IT • • • • • Para obtener un buen crecimiento de las plantas es aconsejable utilizar los sistemas de difusión de CO2 de Ferplast (7): KIT CO2 ENERGY CLASSIC: sistema CO2 por fermentación KIT CO2ENERGY PROFESSIONAL: sistema CO2 con bombona Para cuidar y proteger sus peces se recomienda encarecidamente esperar a que el filtro haya madurado: debe introducirse el primer pez a los 1012 días de la adición de las cápsulas activadoras del filtro BLUSTART. De cualquier manera, antes de dicha operación se aconseja controlar los valores de los principales parámetros del agua utilizando el medidor adecuado Multistick TESTER que le permitirá verificar simultáneamente los 5 principales parámetros: NO2 , NO3 , KH, GH y pH. Su vendedor de confianza podrá aconsejarle la temperatura ideal, dureza del agua, etc., según el tipo de peces y plantas que haya elegido para su acuario CAYMAN. Se aconseja repetir periódicamente estos análisis. Durante el periodo de maduración del filtro, añada diariamente una pequeña cantidad de alimento seco: esto ayudará a desarrollar la flora bacteriana. En el momento de añadir los primeros peces ponga el resto de cápsulas activadoras del filtro BLUSTART en el primer compartimiento. Recomendamos no poner demasiados peces a la vez; es mejor irlos incorporando gradualmente hasta alcanzar la población máxima. MANTENIMIENTO • • • • • • Los principales criterios de mantenimiento recomendados, además de la adición diaria de alimento y del control regular de la temperatura y de los parámetros químicos, son: Limpiar el fondo, en caso necesario, utilizando el sifón para acuario BLU 9025/9027 a la venta con su proveedor habitual. Adición de agua desmineralizada (tanto en los acuarios de agua salada como en los de agua dulce) para sustituir la que se evapora, en cuanto vea que el nivel se aproxime al mínimo (indicado en la parte frontal del filtro). Asegúrese de que el nivel del agua permanezca entre las marcas de MIN y MAX, ambas indicadas en la parte frontal del filtro BLUWAVE. sustitución de entre el 5 y el 10 % del agua por agua desmineralizada por lo menos una vez al mes. Para conservar un óptimo espectro luminoso, sustituya las lámparas por lo menos anualmente. Para sustituir el fluorescente (8): - ante todo desconecte el sistema de la red eléctrica; - desenrosque los dos cierres herméticos del porta-lámpara; - extraiga el fluorescente haciéndolo girar un cuarto de vuelta hasta que los dos contactos del tubo se alineen con la rendija del soporte; - Inserte el tubo nuevo de la misma forma, girando un cuarto de vuelta (notará un pequeño clic); - apriete con cuidado pero firmemente los dos cierres herméticos; Nota: si uno de los tubos se quema, se apagarán los dos; limpieza del exterior del acuario sin emplear detergentes. Basta una esponja empapada de agua destilada con unas gotas de vinagre para eliminar cualquier resto de cal en el vidrio. Tenga cuidado especial con la capa de silicona que pega entre sí las piezas de vidrio. Limpiar el interior de la pecera con los BLU 9031/9036/9038/9039, los cepillos magnéticos flotantes proyectados por Ferplast en base al espesor del vidrio de su acuario. Además, está disponible el práctico kit de limpieza Ferplast BLU 9019 dotado de hoja y esponja intercambiables. Se desaconseja el uso de detergentes). FILTROS INTERNOS BLUWAVE 03/05/07/09 9 BLUWAVE 03 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 EN Cuerpo del filtro Empalme Cestos Material filtrante biológico Tapa del filtro Bomba Boquilla difusora orientable Filtro mecánico (esponja de malla estrecha) Tubo de impulsión bomba Termocalentador Filtro mecánico (esponja de malla ancha) Filtro adsorbente Rejillas de entrada agua FR D BLUWAVE 05/07 NL 1 2 3 4 5 6 7 8 Cuerpo del filtro Empalme Tubo de impulsión bomba Cartuchos filtro biológico Filtro absorbente Bomba Tapa del filtro Boquilla difusora orientable 9 Cesto 10 Termocalentador 11 Filtro mecánico (esponja de malla ancha) 12 Filtro mecánico (esponja de malla estrecha) 13 Tabique extraíble 14 Rejillas de entrada agua ES SK CS BLUWAVE 09 1 2 3 4 5 6 7 8 Cuerpo del filtro BLUMODULAR Spray-bar Cartuchos filtro biológico Esponja absorbente Empalme Tapa del filtro Boquilla difusora orientable 9 Termocalentador 10 Tabique extraíble 11 Rejillas de entrada agua HU SV Los modelos CAYMAN incluyen el filtro interno BLUWAVE, el más evolucionado sistema de filtrado integrado (9). Para el uso y el mantenimiento del filtro interno, tome como referencia el manual de uso incluido en el embalaje. DA FILTROS EXTERNOS BLUEXTREME 700/1100 Los modelos CAYMAN OPEN incluyen el filtro interno BLUEXTREME, el más evolucionado sistema de filtrado integrado (10a). Para el uso y el mantenimiento del filtro interno, tome como referencia el manual de uso incluido en el embalaje. 10a 10b RU FILTROS INTERNOS BLUCOMPACT 01/02 Los modelos CAYMAN CLASSIC/PLUS incluyen el filtro interno BLUCOMPACT (10b). Compacto pero potente, garantiza un filtrado eficaz del agua. Gran flexibilidad de uso gracias a las ventosas y de fácil limpieza. Para el uso y el mantenimiento del filtro externo, tome como referencia el manual de uso incluido en el embalaje. PL 37 CAYMAN AQUARIUMS IT A FILTROS INTERNOS BLUWAVE • EN FR • • D NL ES • SK • • CS HU SV DA • • RU • PL 38 Para el mantenimiento del filtro recomendamos: Enjuagar todas las esponjas de filtración mecánica por lo menos cada 2-3 semanas. A BLUWAVE 03; C BLUWAVE 05 y 07, cuando las cambie, asegúrese de mantener el mismo orden la esponja más fina (a) arriba, la más gruesa (b) abajo; E BLUWAVE 09; Sustituir las esponjas del filtrado mecánico cada 6 meses por lo menos. Utilice sólo los recambios BLUMEC. El efecto de la esponja adsorbente se acaba a las 2-3 semanas; por ello le recomendamos reemplazarla, en caso de necesidad, por un recambio de esponja Ferplast, disponible en los establecimientos más importantes, o dejarla en el filtro para que haga una función mecánica, enjuagándola cada 2-3 semanas. En cualquier caso, debe cambiarse cada 6 meses: B BLUWAVE 03; D BLUWAVE 05-07; F BLUWAVE 09. En este compartimiento pueden encontrar lugar también los carbones activos en gránulos BLUCARBON o la zeolita BLUZEOLITE. Si los peces deben ser tratados con soluciones añadidas al agua para curar alguna enfermedad, debe sacarse la esponja adsorbente del filtro (para no reducir la eficacia del tratamiento). Una vez terminado el mismo, recomendamos poner una esponja nueva en el filtro. Mantener siempre limpias las rejillas del filtro. Comprobar el funcionamiento de la bomba al menos cada 2 meses y limpiarla cuando sea necesario de la siguiente manera: - desconectar la bomba y el calentador de la red eléctrica; - destornillar la tapa del filtro; - sacar la bomba, la esponja adsorbente y el tubo de retorno del filtro tirando hacia arriba (B - D - F); - separar la bomba del tubo de retorno, sacar la sección frontal y retirar el rotor. Del BLUWAVE 09 retire el BLUMODULAR junto con el relativo spray-bar (G - H - I). Si fuera necesario sustitúya el rotor con el recambio original Ferplast; - eliminar todos los depósitos de cal eimpurezas con el cepillo suave BLU 9037 (no utilizar detergentes o sustancias químicas): - volver a montar la unidad siguiendo estas instrucciones en sentido inverso. IMPORTANTE Los materiales biológicos no deben lavarse. Le sugerimos no sacarlos nunca del filtro para que mantengan activas sus propiedades bacterianas. Si cree que puede ser beneficioso reemplazar estos materiales biológicos por otros distintos, póngalos por separado en los dos cartuchos dejando transcurrir al menos 2-3 semanas entre cada introducción (filtros BLUWAVE 05, 07 y 09). Utilice sólo elementos originales de Ferplast para reemplazar cualquier pieza de los filtros. El uso de recambios de otras marcas anula la garantía. Con su revendedor están disponibles los recambios BLURINGS y BLUBALLS. B BLUWAVE 03 1 2 C 1 2 D BLUWAVE 05/07 1 2 1 2 E F BLUWAVE 09 1 2 G 1 2 BLUWAVE 03-05 H BLUWAVE 07 1 2 1 Cuerpo pompa 2 Rotor 3 Sección frontal I 1 3 2 3 BLUWAVE 09 1 2 3 1 Cuerpo pompa 2 Rotor 3 Sección frontal IT ACCESORIOS ACONSEJADOS Ferplast produce una gama completa de accesorios para la acuariología. Pida información en su tienda de confianza. CHEF PRO (12) El distribuidor automático de alimento CHEF PRO distribuye eficazmente el alimento para sus peces, garantizando la conservación del mismo con el paso del tiempo: de hecho, en el interior del depósito se encuentra una cóclea que puede conservar bien mezclado el alimento y, simultáneamente, puede empujarlo hacia la salida en dosis siempre constantes. Posee una portezuela frontal especial que se abre solamente durante la distribución del alimento a fin de preservarlo de la humedad en el interior del depósito. el distribuidor de alimento CHEF PRO se puede utilizar tanto alimento en escamas como granular. CHEF PRO es un producto absolutamente seguro ya que requiere una alimentación a baja tensión (3 Voltios). 12 EN FR 13 14 D BLUMODULAR (13) Filtro interno modular de caudal regulable. Contiene materiales filtrantes. La presencia de los compartimientos (componibles y agregables a voluntad) permite, además, utilizar simultáneamente numerosos materiales diferentes, garantizando, entretanto, un elevado poder de aspiración y un flujo veloz en su interior. NL BLUSKIMMER (14) El espumador interno BLUSKIMMER es proyectado por Ferplast para proporcionarle la máxima satisfacción y garantizar el pleno respeto de la vida y la salud de sus peces e invertebrados. Fácil de instalar y gestionar, le permitirá mantener el acuario marino en un estado de perfecta eficiencia gracias a las innovadoras soluciones técnicas aplicadas, las cuales favorecen la formación de una espuma densa y seca capaz de retener la suciedad para extraerla del acuario con facilidad. BLUSKIMMER se vende con todos los complementos y accesorios para garantizar su perfecto funcionamiento. La bomba incorporada en el producto está homologada y cumple las normas internacionales de seguridad correspondientes (EN60335-2-41). CAYMAN STANDS (15) Una línea de productos sumamente robustos, pero también capaces de resaltar el diseño de las peceras. Quien escoge un soporte Ferplast sabe que apoya sus peceras sobre bases sólidas. ES 15 SK CS HU SV RECAMBIOS Y ACCESORIOS Todos los componentes del acuario CAYMAN y del filtros Ferplast pueden sustituirse fácilmente. Encontrará los recambios en su proveedor habitual. Siempre tendrá a su disposición la última gama de accesorios Ferplast para adaptar su acuario a sus necesidades particulares. Si tiene que substituir alguna pieza, utilice solamente los repuestos originales de Ferplast. La instalación de recambios de otras marcas anula la garantía. GARANTIA Ferplast garantiza este producto dentro de los límites de la presente cláusula y de las normas legales vigentes. La garantía sólo es válida por defectos de fabricación e incluye la substitución o reparación gratuitas de la pieza. La garantía no es válida por daños y/o defectos causados por negligencia, uso indebido, accidentes, reparaciones incorrectas y por la falta del comprobante de compra. Los tubos fluorescentes, la reactancia (si está incluido), las esponjas y los materiales de filtrado no están cubiertos por la garantía. NOTAS El acuario CAYMAN está diseñado para ambientes tropicales de agua salada o dulce. Su modularidad y gran flexibilidad permiten utilizarlo en numerosas situaciones (incluso con aguas templadas mediante la incorporación de un sistema refrigerante), así como el uso de diversos accesorios (sistemas de filtrado especiales, espumaderas, dispensadores de CO2 , grava fertilizada, lámparas de distintos espectros, etc.). Si tiene alguna duda, consulte con su proveedor habitual. El vendedor también podrá aconsejarle sobre el tipo de peces adecuados para su acuario, así como sobre la cantidad, el tipo y la frecuencia de su alimentación. IMPORTANTE «REAL DECRETO 208/2005, de 25 de febrero, sobre aparatos eléctricos y eléctronicos y la gestión de sus residuos» (BOE, núm. 49, 26.02.2005). Dentro de la Unión Europea, el símbolo del cubo tachado con una cruz indica que el producto, al final de su ciclo de vida, debe ser entregado a los centros de recogida selectiva de los desechos eléctricos y electrónicos y no se puede eliminar junto con los desechos sólidos domésticos. Para asegurar una eliminación correcta del producto, le invitamos a eliminarlo en conformidad con las leyes vigentes en el país donde el mismo se utiliza. DA RU PL 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Ferplast Cayman 110 Professional El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario