Trendnet TEW-737HRE Quick Installation Manual

Tipo
Quick Installation Manual

El Trendnet TEW-737HRE es un extensor de rango inalámbrico N300 que puede utilizarse para ampliar la cobertura de una red Wi-Fi existente. Es fácil de instalar y configurar, y puede utilizarse con cualquier router Wi-Fi estándar. El TEW-737HRE tiene un puerto Ethernet incorporado, que puede utilizarse para conectar dispositivos cableados, como ordenadores o consolas de juegos. También cuenta con un botón WPS, que puede utilizarse para conectar el extensor de rango a un router Wi-Fi con sólo pulsar un botón.

El Trendnet TEW-737HRE es un extensor de rango inalámbrico N300 que puede utilizarse para ampliar la cobertura de una red Wi-Fi existente. Es fácil de instalar y configurar, y puede utilizarse con cualquier router Wi-Fi estándar. El TEW-737HRE tiene un puerto Ethernet incorporado, que puede utilizarse para conectar dispositivos cableados, como ordenadores o consolas de juegos. También cuenta con un botón WPS, que puede utilizarse para conectar el extensor de rango a un router Wi-Fi con sólo pulsar un botón.

TREflDflET
TEW-737HRE
Quick Installation Guide Guide d'installation rapide Anleitung zur Schnellinstallation
Guia de instalacion rapida Guia de Instalagao Rapida PyKOBogcTBo no 6bicrpoM ycTaHOBKe
Guia de Instala5&o em Portugues Eestikeelse paigaldusjuhendi
( Wi-Fi Protected Setup (WPS)
TEW-737HRE [V1] /07.02.2013
TREnonET
TREflDnET
TEW-737HRE
il -V
'""•On,
D lO
Press WPS button when it turns yellow.
Appuyez sur le bouton de WPS quand il clignote le
jaune.
Drucken Sie WPS-Taste, wenn es Gelb blinkt.
Presione el boton de WPS cuando esta
centellando amarillo.
OTOwivwTe KHonKy WPS Korga oho MopraeT
wenToMy upeTy.
Pressione o botao de WPS quando esta piscando
o amarelo.
Vajutage WPS nupp, kui see on vilgub kollaselt.
A
Installation is complete when LED turns solid green.
Linstallation est terminee lorsque le LED passe au vert fixe.
Installation ist abgeschlossen, wenn die LED-Anzeige dauerhaft grun leuchtet.
La instalacion ha terminado cuando el LED queda fijo en verde.
no okoh^ hmm npoupcca ycraHoBM 3aropMTCfl 3eneHbiM CBeToMHflMKaTop.
A instalagao esta completa quando o led ficar estavel em verde.
Paigaldamine on loppenud, kui LED'id jaavad uhtlaselt roheliselt pSlema.
TEW-737HRE (V1) /07.02.2013
TREnonET
TREflDnET
TEW-737HRE
[ Web Browser Setup / Configuracion a traves de un Navegador Web ]
{}
Search available wireless networks. Connect to
“TRENDnet737”.
Reseaux sans fil disponibles de recherche.
Connectez a TRENDnet737.
Verfugbare Wireless Netzwerke der Recherche.
SchlieSen Sie an “TRENDnet737 an.
Redes wireless disponibles de la busqueda.
Conecte con “TRENDnet737.
BecnpoBOflHbie ceTM noucKa flocTynHbie.
noflKnw^MTe k TRENDnet737.
Redes wireless disponiveis da busca. Conecte a
“TRENDnet737”.
Otsige kattesaadavaid traadivabu vSrke. Uhendage
“TRENDnet737”-ga.
Networks
TRENDnet737
2m
0
Plug in TEW-737HRE and power on.
Connectez le TEW-737HRE et mettez-le sous
secteur.
Stecken Sie den TEW-737HRE ein und schalten
Sie ihn ein.
Conecte y encienda el TEW-737HRE.
noflKntcNMTe pacwMpMTenb TEW-737HRE k ceiu
^^eKTpo^MTaHMfl u BKnto^Te ycTpoMCTBo.
Conecte o TEW-737HRE e ligue o dispositivo.
Uhendage pistik TEW-737HRE'ga ja lulitage toide
sisse.
TEW-737HRE
TEW-737HRE (V1) /07.02.2013
TREnnnEf
TREflDnET*
TEW-737HRE
Open web browser and enter http://tew-737hre/”,
or “http://192.168.10.100”.
Ouvrez un navigateur Internet et saisissez
http://tew-737hre/” ou “http://192.168.10.100".
Offnen Sie den Webbrowser und geben Sie
http://tew-737hre/” ein, oder
http://192.168.10.100
Abra el navegador web y escriba
http://tew-737hre/”, o http://192.168.10.100".
OTKpoMTe Be6-6pay3ep u BBeflMTe
http://tew-737hre/”, unu “http://192.168.10.100”.
Abra um navegador e digite “http://tew-737hre/”, ou
http://192.168.10.100".
Avage veebibrauser ja sisestage
http://tew-737hre/” voi http://192.168.10.100".
Enter User Name and Password (found on device
label)
Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe
(ils se trouvent sur letiquette du peripherique).
Geben Sie Anwendernamen und Passwort ein
(dem Gerateetikett zu entnehmen).
Introduzca el nombre de usuario y la contrasena
(indicados en la etiqueta del dispositivo).
BBeflMTe Mivm nonb30BaTen^ u naponb (yKa3aHbi
Ha Ta6nM^Ke, npMKpenneHHOM k ycTpoMCTBy).
Introduza o Nome de Utilizar e a Palavra-Passe
(disponiveis na etiqueta do dispositivo).
Sisestage kasutajanimi ja parool (mille leiate
seadme etiketilt).
TEW-737HRE (V1) /07.02.2013
TREflDnET'
TREflDnET*
TEW-737HRE
LL
Wi-Fi Setting
Wi-ri Network Selling
Under the Wireless tab, select Wireless
Setting and then click Site Survery.
Dans l'onglet Sans fil, selectionnez
Configuration sans fil puis cliquez sur Etude
du site.
Wahlen Sie aus dem Menu Wireless” den
Menupunkt “Wireless-Einstellungen” aus und
klicken Sie auf “Site Survey.
Bajo la pestana Inalambrica, seleccione
Configuracion inalambrica y haga clic en
Inspeccion del sitio.
Bo BKnaflKe BecnpoBoflHoe coeguHeHMe
Bw6epMTe nyHKT HacrpoMKM 5ecnpoBoflHoM
ceTM m HawMMTe Ocm o tp Mecra.
No separador Sem Fios, seleccione
Definigoes Sem Fios e, depois, clique em
Inquerito do Local.
Wireless saki alt valige Wireless Setting ja
seejarel klikkige Site Survey (leviala uuring).
Select your router and click Connect. Enter
your router's Passphrase and click Apply.
Selectionnez votre routeur et cliquez sur
Connexion. Saisissez le mot de passe de
votre routeur et cliquez sur Appliquer.
Wahlen Sie Ihren Router aus und klicken Sie
aufVerbinden. Geben Sie das Passwort
Ihres Routers ein und klicken Sie auf
Ubernehmen.
Seleccione su enrutador y haga clic en
Conectar. Indique la frase clave de su
enrutador y haga clic en Aplicar.
Bbi6epMTe MapwpyTM3aTop m HawMMTe KHonKy
CoeflMHeHMe. BBeflMTe KofloByro #pa3y fln^
MapmpyTM3aTopa m HawMMTe KHonKy
“npMMeHUTb”.
Seleccione o seu router e clique em Ligar.
Introduza a palavra-passe do seu router e
clique em Aplicar.
Valige oma ruuter ja klikkige Connect.
Sisestage oma ruuteri Paroolifraas ja klikkige
Apply.
TEW-737HRE (V1] /07.02.2013
TREflDnET
Declaration of Conformity
Company Information:
Company Name:
TRENDnet, Inc.
Company Address:
20675 Manhattan Place
Torrance, CA 90501
USA
Product Information:
Product Description:
N300 High Power Easy-N-Range Extende
M odel Number:
TEW-737HRE
Brand Name:
TRENDnet
Technical Standards:
EN 300 328 V1.8.1: 04-2012
EN 301 489-1 V1.9.2: 09-2011
EN 301 489-17 V2.2.1: 09-2012
EN 62311: 2008
EN 60950-1: 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12: 2011
Regulation (EC) No. 1275/2008
Declaration:
This product is herewith confirmed to comply with the Directive of 1999/5/EC,
2006/95/EC and 2009/125/EC.
I hereby declare that the products and devices mentioned above are consistent with the
standards and provisions of the guidelines.
Sonny Su Director o f Technology
Name Title
May 23, 2013
Date Signatur
TEW-737HRE (V1] /07.02.2013
TREnonET
Declaration de conformite
Coordonnees du fournisseur:
Nom:
TRENDnet, Inc.
Adresse:
20675 Manhattan Place
Torrance, CA 90501
USA
Details du produit:
Nom du produit:
Etendeur N300 high power Easy-N-Range
a
TEW-737HRE
Nom Commercial:
TRENDnet
Details standard applicable:
EN 300 328 V1.8.1: 04-2012
EN 301 489-1 V1.9.2: 09-2011
EN 301 489-17 V2.2.1: 09-2012
EN 62311:2008
EN 60950-1: 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12: 2011
Reglement (CE) 1275/2008
Declaration:
Ce produit est conforme a la directive 1999/5/EC, 2006/95/EC et 2009/125/EC.
Je declare par la presente que les produits et appareils mentionnes ci-dessus sont
conformes aux standards et aux dispositions des directives.
Sonny Su Director o f Technology
Name Title
May 23, 2013
Date Signatur
TEW-737HRE (V1] /07.02.2013
TREnonET
GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU General Public
License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT WARRANTY and are subject
to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these codes. The details of the GNU GPL and
LGPL are included in the product CD-ROM.
Please also go to {http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each license.
The source codes are available for download from TRENDnefs web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at least three
years from the product shipping date.
You could also request the source codes by contacting TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Informations generates GPL/LGPL
Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre 6crit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet & la GNU General Public
License ("GPL" Licence publique g£n6rale GNU) ou d la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence publique g6n6rale limitee
GNU). Ces codes sont distribues SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des programmeurs. TRENDnet ne foumit pas
d'assistance technique pour ces codes. Les details concemant les GPL et LGPL GNU sont repris sur le CD-ROM du produit.
Veuillez 6galement vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les conditions
spSdfiques de chaque licence.
Les codes source sont disponibles au t6l6chargement sur le site Internet de TRENDnet web site
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans & partir de la date d'exp6dition du produit.
Vous pouvez 6galement demander les codes source en contactant TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Allaemeine Informationen zu GPL/LGPL
Dieses Produkt enthalt die freie Software "netfi Iter/i ptabl es" (© 2000-2004 netfilter project http://www.netfilter.org) und die freie Software
Linux „mtd(Memory Technology Devices) Implementation (© 2000 David Woodhouse), erstmals integriert in Linux Version 2.4.0-test 3
v. 10.07.2000 (http://www.kemel.Org/pub/linux/kernel/v2.4/old-test-kemels/linux-2.4.0-test3.tar.bz2), sowie weitere freie Software. Sie
haben durch den Erwerb dieses Produktes keineriei Gewahrieistungsanspruche gegen die Berechtigten an deroben genannten
Software erworben; weil diese die Software kostenfrei lizenzieren gewahren sie keine Haftung gemaR unten abgedruckten
Lizenzbedingungen. Die Software darf von jedermann im Quell-und Objektcode unter Beachtung der Lizenzbedingungen der GNU
General Public License Version 2, und GNU Lesser General Public License (LGPL) vervielfaltigt, verbreitet und verarbeitet werden.
Die Lizenz ist unten im englischsprachigen OriginalwortJaut wiedergegeben. Eine nichtoffizielle Ubersetzung in die deutsche Sprache
finden Sie im Internet unter (http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html). Eine allgemeine offentliche GNU Lizenz befindet sich auch
aufder mitgelieferten CD-ROM.
Sie konnen Quell-und Objektcode der Software fur mindestens drei Jahre auf unserer Homepage www.trendnet.com im
Downloadbereich (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) downloadend. Sofem Sie nicht uber die Moglichkeit des
Downloads verfugen konnen Sie bei TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA90501 -U.S.A-, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordem.
Informacibn general sobre la GPL/LGPL
Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos codigos estan sujetos a la Licencia
publica general de GNU (“GPL") o la Licencia publica general limitada de GNU (“LGPL). Estos ctidigos son distribuidos SIN
GARANTfAy estan sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece servicio tecnico
para estos codigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del producto.
Consulte tambien el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) o el (http://www.gnu. org/licenses/lgpl.txt) para ver las clausulas
especificas de cada licencia.
Los c6digos fuentes estSn disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet
(http ://tre n d net. com/down loads/1 ist_g pi. asp) durante por lo menos tres afios a partir de la fecha de envio del producto.
Tambien puede solidtar el codigo fuente llamando a TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
OSiuaw HH(|)OPMauna o J1HU6H3HHX GPL/LGPL
B cocraB flaHHoro npoflyiaa TRENDnet bxoamt 6ecn/iaTHoe nporpaMMHoe o6ecneHeHne, HanncaHHoe ctopohhmmm pa3pa6ommcaMM.
3 to n o pacnpocTpaHfleTGJi Ha ycnoBwix jimjeH3MM GNU General Public License {"GPL") mjim GNU Lesser General Public License
("LGPL"). nporpaMMbi pacnpocrpaHfliOTCfl BE3 TAPAHTMH m oxpaHwoTCH aBTOpcwMM npaBaMM pa3pa6o-mw<OB. TRENDnet ho
OKa3biBaeT TexmiHecKyio noflqep>KKy 3Toro nporpaMMHoro o6ecneHeHMJi. rioflpo6Hoe onucaHne JiMLjeH3Mii GNU GPL m LGPL vojkho
HaMTii Ha KOMnaicr-flMCKe, npunaraeMOM k npoflyioy.
B nywcrax (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) m (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) M3/io>KeHbi KOHKpeTHbie ycnoBHn Kawflow na
J1MI46H3MM.
HcxoflHbifi KOfl nporpaMM flocryneH ajia 3arpy3KM c Be6-cafiTa TRENDnet (http^/trendnet.com/downloads/list_gpi .asp) b TeMeHne, iqk
MHHHMyM, ipex neT co flHfl nocTaBKM npoflyiaa.
KpoMe Toro, McxoflHbiii KOfl uom o 3anpocnTb no aflpecy TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
GPL/LGPL informapoes Gerais
Este produto TRENDnet indui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes codigos estao sujeitos ao GPL {GNU General Public
License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes cddigos s§o distribufdos SEM GARANTIAe eso sujeitos aos
direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet nSo presta suporte t6cnico a estes ctidigos. Os detalhes do GNU GPL e do LGPL
est3o no CD-ROM do produto. Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos
especificos de cada licenga.
Os cidigos fonte estao disponfveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) por pelo
menos tr§s anos da data de embarque do produto.
Voce tambem pode solidtar os codigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA90501, USA.Tel; +1-310-
961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL iildinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General Public
License) Uldise Avaliku Litsentsi (GPL) v6i GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vahem Uldine Avalik Litsentsiga. Koode
vahendatakse ILMAGARANTIITAja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele tehnilist tuge. Detailsemat infot
GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mOlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate
(http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) v6i (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt).
Infot molema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate {http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) voi (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.bct).
Lahtekoodi on vOimalik alia laadida TRENDneti kodulehelt (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolmeaastajooksul
alates toote kattesaamise kuupaevast.
Samuti voite lahtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA90501, USA. Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-
961-5511.
TREflDnET
TEW-737HRE
Limited Warranty
TRENDnet warrants its products against defects in material and workmanship, under normal use and service, for the following length
of time from the date of purchase. Warranty: 3 year limited warranty (When Applicable: 1 year warranty for power adapter, power
supply, and cooling fan components.) Visit TRENDnet.com to review the full warranty policy, rights, and restrictions for this product.
Garantie Limitee
TRENDnet garantit ses produits contre les defauts materiels et de fabrication, dans des conditions normales dutilisation et de service,
pour les durees suivantes, a compter de la date de leur achat. Limitee: 3 ans de garantie limitee (Si applicable: 1 an de garantie sur
l’adaptateur secteur, l’alimentation en energie et les composants du ventilateur de refroidissement.) Visitez TRENDnet.com pour lire
la politique complete de garantie, les droits et les restrictions s’appliquant a ce produit.
Begrenzte Garantie
TRENDnet garantiert, dass seine Produkte bei normaler Benutzung und Wartung wahrend der nachfolgend genannten Zeit ab dem
Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsschaden aufweisen. Garantie: 3-Jahres-Garantie (Soweit zutreffend: 1 Jahr Garantie
fur Netzteil, Stromkabel und Ventilator.) Alle Garantiebedingungen, Rechte und Einschrankungen fur dieses Produkt finden Sie auf
TRENDnet.com.
Garantia Limitada
TRENDnet garantiza sus productos contra defectos en los materiales y mano de obra, bajo uso y servicio normales, durante el
siguiente periodo de tiempo a partir de la fecha de compra. Garantia: 3 anos (Cuando proceda: 1 ano de garantia para componentes
de adaptadores de corriente, fuente de alimentacion y ventiladores de refrigeracion.) Visite TRENDnet.com para revisar la politica de
garantia, derechos y restricciones para este producto.
OrpaHMHeHHafl rapaHTMA
TapaHTMfl KOMnaHMM TRENDnet pacnpocTpaHaeTca Ha ge^eKTbi, B03HMKWue no BuHe npou3BoguTena, npu co6nrogeHuu ycnoBM
^KC^^yaTa^MM u o6cnywMBaHua b TeneHue ycraHOBneHHoro nepuoga c MOMeHTa npuo6peTeHua. (npogyKT: OrpaHMHeHHas
rapaHTMa: TpexneTHaa orpaHMHeHHaa rapaHTMA (PacnpocTpaHfleTca: Ha npoTaweHMM 1 roga Ha CMnoBbie aganTepb, mctohhmkm
nmamn m K0Mn0HeHTb BeHTMnaTopa oxnawgeHMa) nonHyro Bepcuro rapaHTUMHbx o6fl3aTenbCTB, a TaKwe npaBa nonb3OBaTena u
orpaHuneHua npu ^Kc^^yaTa^uu gaHHoro npogyKTa cMOTpMTe Ha Be6cafrre TRENDnet.com.
Garantia Limitada
TRENDnet garante seus produtos contra defeitos em material e mao de obra, sob condigoes normais de uso e servigo, pelo seguinte
tempo a partir da data da compra. Garantia: Garantia limitada de 3 anos. (Quando aplicavel: 1 ano de garantia para adaptador de
tensao, fonte e componentes de ventoinhas). Visite TRENDnet.com para conhecer a politica de garantia completa, direitos e
restrigoes para este produto.)
Piiratud garantii
TRENDneti tavatingimustes kasutatavatel ja hooldatavatel toodetel on jargmise ajavahemiku jooksul (alates ostukuupaevast)
tootmis-ja materjalidefektide garantii. garantii: 3-aastane piiratud garantii. (Garantii kohaldatakse: toiteadapteri, toiteallika ja
jahutusventilaatori osadel on 1-aastane garantii.) Taisgarantii pohimotete, oiguste ja piirangute kohta leiate lisateavet saidilt
TRENDnet.com.
TEW-737HRE (V1) /07.02.2013
TREriDnET
TREflDnET*
TEW-737HRE
rapaHTin KOMnarni
TRENDnet nowMproeTboa Ha ge^eKTM, bmhmk 3 bmhm BMpo6HMKa, npM goTpMMaHHi yMoB eKonnyaTaujT Ta o6onyroByBaHHA
npoTflroM BCTaHoBneHoro nepiogy 3 MoMeHTy npug6aHHfl. (npogyKT: 06MeweHa rapaHTia: 3 pom o6MeweHoi rapaHTiT
(nowuproeTboa: npoTaroM 1 poKy Ha ounoBi agarnepu, gwepena wMBneHHa i KoMnoHeHTM BeHTMnaTopa oxonogweHHa)
noBHy Bepoiw rapaHTiMHux 3o6oB'a3aHb, a TaKow npaBa KopuoTyBana Ta o6MeweHHa npM eKonnyaTaujT gaHoro npogyKTy gMBiTboa
Ha Be6oaMTi TRENDnet.com.
Certifications
This device can be expected to comply with Part 15 of the FCC Rules
provided it is assembled in exact accordance with the instructions
provided with this kit.
Operation is subject to the following conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
( R S <£'
K
Waste electrical an electronic products must not be disposed of
with household waste. Please recycle where facilities exist.
Check with your LocalAuthority or Retailer for recycling advice.
Note
The Manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused
by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could
void the user’s authority to operate the equipment.
Advertencia
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del
adaptador de alimentacon necesario para su funcionamiento. El uso de un
adaptador distinto al mencionado puede producir danos fisicos y/o danos al
equipo conectado. El adaptador de alimentacion debe operar con voltaje y
frecuencia de la energia electrica domiciliaria exitente en el pais o zona de
instalacion.
Technical Support Product W arranty Registration
If you have any questions regarding the product Please take a moment to register your
installation, please contact our Technical Support. product online. Go to TRENDnet’s website at:
Toll free US/Canada: 1-866-845-3673 http://www.trendnet.com /register
Regional phone numbers available
at www.trendnet.com/support
TRENDnet
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501. USA
Copyright © 2013. All Rights Reserved. TRENDnet.
TEW-737HRE (V1] /07.02.2013
TREflDnET
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Trendnet TEW-737HRE Quick Installation Manual

Tipo
Quick Installation Manual

El Trendnet TEW-737HRE es un extensor de rango inalámbrico N300 que puede utilizarse para ampliar la cobertura de una red Wi-Fi existente. Es fácil de instalar y configurar, y puede utilizarse con cualquier router Wi-Fi estándar. El TEW-737HRE tiene un puerto Ethernet incorporado, que puede utilizarse para conectar dispositivos cableados, como ordenadores o consolas de juegos. También cuenta con un botón WPS, que puede utilizarse para conectar el extensor de rango a un router Wi-Fi con sólo pulsar un botón.

En otros idiomas