Seagate STHH2000400 Manual de usuario

Categoría
Discos duros externos
Tipo
Manual de usuario
EN
WWW.SEAGATE.COM
Mac: For Time Machine, the hard drive
must be formatted HFS+ for Mac.
To maximize performance, connect
your drive to a USB-C 3.1 Gen 2 or
Thunderbolt 3 port. Also compatible
with USB 3.0/2.0.
Note: To protect your data, always
follow the safe removal procedures
for your operating system when
disconnecting your product.
Review details of your Backup Plus
Ultra Touch’s warranty by opening the
Seagate Limited Warranty Statement on
your drive or go to www.seagate.com/
warranty. To request warranty service,
contact an authorized Seagate service
center or refer to www.seagate.com/
support/backup-plus-ultra-touch for
more information regarding customer
upport within your jurisdiction.
FCC DECLARATION OF
CONFORMANCE
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept
any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
CLASS B
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable
protection against harmful interference
in residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio
or television reception, which can be
determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
CAUTION: Any changes or
modifications made to this equipment
may void the
user’s authority to operate this
equipment.
DA
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Mac: Harddisken skal være
formateret til HFS + til Mac for at kunne
bruge Time Machine.
Tilslut drevet til en USB-C 3.1 Gen
2-port eller Thunderbolt 3-port for at
maksimere ydeevnen. Også kompatibelt
med USB 3.0/2.0.
BEMÆRK! Følg altid
operativsystemets procedurer for
sikker fjernelse af lagerenheder, når
du afbryder forbindelsen, for derved
at beskytte dine data.
Se detaljerne for din Backup Plus Ultra
Touch-garanti ved at åbne Seagate
Limited Warranty Statement på dit drev
eller gå til www.seagate.com/
warranty. Kontakt et autoriseret
Seagate-servicecenter for at anmode
om garantiservice, eller gå til
www.seagate.com/support/backup-
plus-ultra-touch for mere information
vedrørende kundesupport i dit land.
DE
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Zur Verwendung mit Time
Machine muss die Festplatte mit HFS+
for Mac formatiert werden.
Für maximale Performance verbinden
Sie das Laufwerk mit einem USB-C
3.1 Gen 2- oder einem Thunderbolt
3-Anschluss. Auch mit USB 3.0/2.0
kompatibel.
HINWEIS: Befolgen Sie immer die
Anweisungen Ihres Betriebssystems
zum sicheren Entfernen der
Festplatte, um die Integrität Ihrer
Daten zu gewährleisten.
Einzelheiten zur Garantie für Ihre
Backup Plus Ultra Touch finden Sie in
der Seagate Garantieerklärung zu Ihrer
Festplatte oder auf www.seagate.com/
warranty. Im Garantiefall wenden Sie
sich bitte an ein autorisiertes Seagate
Servicecenter oder besuchen Sie
www.seagate.com/support/backup-
plus-ultra-touch, wo Sie weitere
Informationen über den Kundensupport
in Ihrer Region erhalten.
ES
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Para Time Machine, la unidad de
disco duro debe estar formateada en
HFS+ para Mac.
Para maximizar el rendimiento, conecte
la unidad a un puerto USB-C 3.1 Gen 2
o Thunderbolt 3. También es compatible
con USB 3.0/2.0.
NOTA: Para proteger sus datos,
asegúrese de seguir los procedimientos
de extracción segura de su sistema
operativo siempre que desconecte
el producto.
Revise los detalles de la garantía de
su Backup Plus Ultra Touch abriendo
la declaración de garantía limitada de
Seagate que se encuentra en su unidad
o visite www.seagate.com/warranty.
Para solicitar servicio técnico bajo la
garantía, póngase en contacto con
un centro de servicio autorizado de
Seagate o visite www.seagate.com/
support/backup-plus-ultra-touch si
desea obtener más información sobre
el servicio técnico en su territorio.
FR
WWW.SEAGATE.COM
Mac : Pour Time Machine, le disque dur
doit être formaté en HFS+ pour Mac.
Pour optimiser les performances de
votre disque, connectez-le à un port
USB-C 3.1 de seconde génération ou
à un port Thunderbolt 3. Également
compatible USB 3.0/2.0.
REMARQUE : Pour protéger vos
données, suivez toujours les procédures
de retrait sécurisé correspondant à
votre système d’exploitation lors de la
déconnexion du produit.
Pour connaître les conditions de
garantie de votre Backup Plus Ultra
Touch, ouvrez la déclaration de garantie
limitée Seagate sur votre disque ou
consultez la page www.seagate.com/
warranty. Pour toute demande
d’intervention sous garantie, contactez
un centre de réparation agréé
Seagate clientèle ou consultez le site
www.seagate.com/support/backup-
plus-ultra-touch pour obtenir de plus
amples informations sur le support
clientèle dont vous dépendez.
IT
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Per Time Machine, l’unità disco
rigido deve essere formattata HFS+
per Mac.
Per massimizzare le prestazioni,
collegare l’unità a una porta USB-C
3.1 Gen 2 o a una porta Thunderbolt 3.
Compatibile anche con USB 3.0/2.0.
NOTA: per proteggere i dati,
disconnettere sempre il dispositivo
applicando la procedura di rimozione
sicura dell’hardware.
Controllare i dettagli della garanzia
del vostro Backup Plus Ultra Touch
aprendo la Garanzia Limitata di Seagate
Informativa presente sulla vostra unità
o su www.seagate.com/warranty.
Per richiedere un servizio coperto
da garanzia contattare un centro di
assistenza autorizzato Seagate o
fare riferimento a www.seagate.com/
support/backup-plus-ultra-touch
per maggiori informazioni in merito
all’assistenza clienti presente nel vostro
territorio.
NL
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Voor Time Machine moet de
harde schijf HFS+ geformatteerd zijn
voor Mac.
Sluit de harde schijf met het oog op
betere prestaties aan op een USB-C 3.1
Gen 2 of Thunderbolt 3-poort.
Ook compatibel met USB 3.0/2.0.
OPMERKING: Volg ter bescherming
van uw gegevens altijd de procedures
van uw besturingssysteem voor het
veilig verwijderen van hardware als u
het product wilt loskoppelen.
Meer informatie over de garantie op uw
Backup Plus Ultra Touch vindt u door
de Seagate Limited Garantieverklaring
te openen op uw schijf of door naar
www.seagate.com/warranty te gaan.
Om de garantieservice aan te vragen,
kunt u contact opnemen met een erkend
Seagate-servicecentrum of ga naar
www.seagate.com/support/backup-
plus-ultra-touch voor meer informatie
over klantenservice in uw regio.
NO
WWW.SEAGATE.COM
Mac: For Time Machine må harddisken
være formatert HFS+ for Mac.
Disken må kobles til en USB-C 3.1
Gen 2-port eller Thunderbolt 2-port for
best mulig ytelse. Også kompatibel
med USB 3.0/2.0.
MERK: For å beskytte dine
opplysninger, følg alltid de
sikre fjerningsprosedyrene for
operativsystemet ditt når du
frakobler produktet.
Se gjennom detaljene for garantien
din ved å åpne Seagates begrensede
garantierklæring på disken eller
gå til Backup Plus Ultra Touch
www.seagate.com/warranty. For å be
om garantivilkår, kan du kontakte et
autorisert Seagate-servicesenter eller
gå til www.seagate.com/support/
backup-plus-ultra-touch for å få
ytterligere informasjon angående
kundestøtte innenfor jurisdiksjonen din.
PL
WWW.SEAGATE.COM
Mac: W razie pracy z Time Machine dysk
twardy musi być sformatowany w systemie
HFS+ przeznaczonym do komputerów Mac.
Aby maksymalnie zwiększyć wydajność,
podłącz swój dysk do portu USB-C 3.1
Gen 2 lub Thunderbolt 3. Obsługiwany jest
również standard USB 3.0/2.0.
UWAGA:
Aby chronić dane, należy zawsze
postępować zgodnie z odpowiednimi
dla danego systemu procedurami
bezpiecznego odłączania produktu.
Sprawdź szczegółowe informacje
dotyczące swojej gwarancji, otwierając
Oświadczenie dotyczące ograniczonej
gwarancji Seagate, lub przejdź na
stronę Backup Plus Ultra Touch
www.seagate.com/warranty. Aby
skorzystać z usługi gwarancyjnej,
skontaktuj się z autoryzowanym
serwisem Seagate lub wejdź na stronę
www.seagate.com/support/backup-
plus-ultra-touch, aby uzyskać dodatkowe
informacje dotyczące obsługi klienta w
swojej lokalizacji.
PT
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Para utilizar o Time Machine, o
SSD tem de ser formatado como HFS+
para Mac.
Para maximizar o desempenho, ligue a
unidade a uma porta USB-C 3.1 Gen 2
ou na porta Thunderbolt 3. Também é
compatível com USB 3.0/2.0.
NOTA: Para proteger os seus dados,
sempre que pretender desligar o seu
produto, cumpra os procedimentos
de remoção segura aplicáveis ao seu
sistema operativo.
Analise os detalhes da garantia do seu
Backup Plus Ultra Touch abrindo a
Declaração de garantia limitada
do Seagate em seu disco ou em
www.seagate.com/warranty. Para
solicitar o serviço de garantia, entre
em contato com um centro de serviço
autorizado da Seagate ou consulte
www.seagate.com/support/backup-plus-
ultra-touch para obter mais informações
em relação ao suporte ao cliente em
sua jurisdição.
BR
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Para o Time Machine, o SSD deve
ser formatado como HFS+ para Mac.
Para maximizar o desempenho,
conecte sua unidade a uma porta
USB-C 3.1 Gen 2 ou Thunderbolt 3.
Também compatível com USB 3.0/2.0.
NOTA: Para proteger seus dados,
sempre siga os procedimentos de
remoção segura do seu sistema
operacional ao desconectar o produto.
Reveja os detalhes da garantia do
seu Backup Plus Ultra Touch ao abrir
a Declaração de garantia limitada da
Seagate em sua unidade ou vá para
www.seagate.com/warranty. Para
requisitar o serviço de garantia, entre
em contato com um centro de serviço
Seagate autorizado ou consulte
www.seagate.com/support/backup-
plus-ultra-touch para obter mais
informações sobre suporte ao cliente
na sua jurisdição.
RU
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Для Time Machine твердотельный
накопитель должен иметь формат HFS+
для Mac.
Для обеспечения максимальной
производительности подключите
накопитель к порту USB-C 3.1 Gen 2
или Thunderbolt 3. Также совместим с
USB 3.0/2.0.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Чтобы обеспечить
сохранность данных, при отключении
продукта всегда выполняйте в
операционной системе процедуру
безопасного извлечения.
USB-A (USB 3.0 & 2.0) USB-C
1
2
PC
Backup Plus
Libraries
Network
Start_Here_Win
1
2
3
Devices
Backup Plus
HD
Start_Here_Mac
Windows
®
Mac
®
1
2
BUP Ultra Touch QSG (Victory)
PMS 179C
607901
Seagate
BUP Ultra Touch QSG
100843361 BUP Ultra Touch QSG_r1.indd
11-19-2018
540mm X 130mm
90mm X 130mm
0mm
1646 North California Blvd.
Suite 300
Walnut Creek, CA 94596
Чтобы просмотреть подробную
информацию о гарантии на Backup
Plus Ultra Touch, откройте на накопителе
файл с заявлением об ограниченной
гарантии Seagate или перейдите по
ссылке www.seagate.com/warranty.
За предоставлением гарантийного
обслуживания, обратитесь в
уполномоченный сервисный центр
компании Seagate или зайдите на сайт
www.seagate.com/support/backup-
plus-ultra-touch, чтобы получить
дополнительную информацию об
обслуживании клиентов в вашем
регионе.
FI
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Time Machine -toiminnon
käyttämiseksi kiintolevyasema täytyy
alustaa HFS+-tiedostojärjestelmään
Macia varten.
Paras suorituskyky saadaan liittämällä
asema USB-C 3.1 Gen 2- tai
Thunderbolt 3 -porttiin. Myös USB
3.0/2.0 -yhteensopiva.
HUOMAUTUS: Suojaa tietojasi
laitetta irrotettaessa ja noudata
aina käyttöjärjestelmän ohjeita,
jotka koskevat laitteen turvallista
poistamista.
Tarkista Backup Plus Ultra Touch
-takuusi tiedot avaamalla asemalla oleva
Seagaten rajoitetun takuun lausunto
tai vierailemalla osoitteessa
www.seagate.com/warranty. Jos
haluat pyytää takuupalvelua, ota
yhteys valtuutettuun Seagate-
huoltokeskukseen tai vieraile osoitteessa
www.seagate.com/support/backup-
plus-ultra-touch, josta löydät lisätietoja
oman alueesi asiakastuesta.
SV
WWW.SEAGATE.COM
Mac: För Time Machine måste
hårddisken vara formaterad som HFS+
för Mac.
Koppla din drivenhet till en USB-C 3.1
Gen 2- eller Thunderbolt 3-port för att
maximera prestandan. Även kompatibel
med USB 3.0/2.0.
Obs! För att skydda dina data ska
du alltid följa de förfaranden för
säker borttagning som gäller för ditt
operativsystem när du kopplar från
produkten.
Se mer information om din Backup Plus
Ultra Touch-garanti genom att öppna
meddelandet om Seagates begränsade
garanti på din enhet eller gå till
www.seagate.com/warranty. Kontakta
ett auktoriserat Seagate-servicecenter
eller se www.seagate.com/support/
backup-plus-ultra-touch för mer
information om kundsupport inom
din jurisdiktion.
CS
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Pro použití v Time Machine musí být
pevný disk naformátovaný v souborovém
systému HFS+ pro počítače Mac.
Maximálního výkonu dosáhnete
připojením jednotky k portu USB-C 3.1
Gen 2 nebo Thunderbolt 3. Kompatibilní
také s USB 3.0/2.0.
POZNÁMKA:
Při odpojování výrobku vždy
dodržujte postup bezpečného odebrání
pro váš operační systém za účelem
ochrany svých dat.
Chcete-li si prohlédnout podrobnosti své
záruky Backup Plus Ultra Touch, otevřete
Prohlášení o omezené záruce Seagate
Limited Warranty Statement na své
jednotce, anebo přejděte na stránku
www.seagate.com/warranty. Chcete-li
nárokovat záruční servis, obraťte se na
autorizované servisní středisko Seagate,
anebo na stránce www.seagate.com/
support/backup-plus-ultra-touch získáte
další informace týkající se zákaznické
podpory ve vaší jurisdikci.
EL
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Για το Time Machine, ο σκληρός
δίσκος πρέπει να έχει διαμορφωθεί σε
HFS+ για Mac.
Για να μεγιστοποιήσετε την απόδοση,
συνδέστε τη μονάδα σας σε μια θύρα
USB-C 3.1 Gen 2 ή θύρα 3 Thunderbolt.
Επίσης συμβατή με USB 3.0/2.0.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για την προστασία των
δεδομένων σας, να ακολουθείτε πάντοτε
τις διαδικασίες ασφαλούς κατάργησης
για το λειτουργικό σας σύστημα κατά την
αποσύνδεση της συσκευής σας.
Δείτε τις λεπτομέρειες της εγγύησης του
Backup Plus Ultra Touch σας ανοίγοντας
τη Δήλωση Περιορισμένης Εγγύησης της
Seagate στη μονάδα σας ή μεταβείτε στη
διεύθυνση www.seagate.com/warranty.
Για την αίτηση υπηρεσίας εγγύησης,
επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο
κέντρο εξυπηρέτησης της Seagate ή
ανατρέξτε στη διεύθυνση www.seagate.com/
support/backup-plus-ultra-touch για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
υποστήριξη πελατών στην περιοχή σας.
HU
WWW.SEAGATE.COM
Mac esetében: A Time Machine
használatához a merevlemezt a Mac
operációs rendszernek megfelelő HFS+
fájlrendszerre kell formázni.
A lehető legjobb teljesítmény elérése
érdekében a meghajtót egy USB-C 3.1
Gen 2 vagy Thunderbolt 3 porthoz
csatlakoztassa. Az USB 3.0/2.0-val is
kompatibilis.
MEGJEGYZÉS: Az adatok védelme
érdekében a termék leválasztásakor
mindig kövesse az operációs rendszernek
megfelelő biztonságos eltávolítási eljárást.
A garanciára vonatkozó részletes
információkért nyissa meg a Seagate
korlátozott garancianyilatkozatát a
meghajtón, vagy lépjen a www.seagate.com/
warranty oldalra. Ha garanciás szervizelést
szeretne kérni, forduljon egy hivatalos
Seagate szervizközponthoz, vagy
olvassa el a következő oldalon található
információkat: www.seagate.com/support/
backup-plus-ultra-touch az Ön régiójában
elérhető ügyféltámogatási lehetőségekről.
TR
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Time Machine için sabit disk, Mac’e
uygun HFS+ olarak biçimlendirilmelidir.
Performansı en üst düzeye çıkarmak için
sürücünüzü bir 2. Nesil USB-C 3.1 veya
Thunderbolt 3 bağlantı noktasına takın.
USB 3.0/2.0 ile de uyumludur.
NOT:
Verilerinizi korumak için
ürününüzün bağlantısını keserken her
zaman işletim sisteminiz için gereken
güvenli kaldırma işlemlerini uygulayın.
Garantinizin detaylarını incelemek için
sürücünüzün üzerindeki Seagate Sınırlı
Garanti Bildirimini açın ya da Backup Plus
Ultra Touch’a gidin www.seagate.com/
warranty. Garanti hizmeti istemek için,
yetkili bir Seagate hizmet merkezi ile
iletişime geçin ya da bölgenizdeki müşteri
desteği hakkında daha fazla bilgi için
www.seagate.com/support/backup-plus-
ultra-touch adresine başvurun.
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Untuk Time Machine, hard drive
harus diformat HFS+ untuk Mac.
Untuk memaksimalkan kinerja,
sambungkan SSD Anda ke port USB-C
3.1 Gen 2 atau Thunderbolt 3. Juga
kompatibel dengan USB 3.0/2.0.
Catatan: Untuk melindungi
data Anda, selalu ikuti prosedur
pelepasan yang aman untuk sistem
pengoperasian saat memutuskan
koneksi produk Anda.
Tinjau kembali detail garansi
Backup Plus Ultra Touch Anda dengan
membuka Pernyataan Garansi Terbatas
Seagate untuk hard disk Anda atau
kunjungi www.seagate.com/warranty.
Untuk meminta servis garansi, kontak
service center resmi Seagate atau lihat
www.seagate.com/support/backup-
plus-ultra-touch untuk info lebih lanjut
mengenai dukungan pelanggan di
daerah Anda.
ZH
_
CN
WWW.SEAGATE.COM
Mac:对于 Time Machine,必须将
硬盘格式为适用于 Mac 的 HFS+ 格式。
为获得最高性能,请将您的硬盘连接
到 USB-C 3.1 Gen 2 或者 Thunderbolt 3
端口。同时兼容 USB 3.0/2.0。
注意:
为保护您的数据,请在断开产
时,总是按照适用于您的操作系统的
安全卸下过程操作。
通过打开您的硬盘上“Seagate
有限保修声明”查看您的 Backup
Plus Ultra Touch 的保修,或者访问
www.seagate.com/warranty。要申
请保修服务,请联系授权的 Seagate
服务中心或参考 www.seagate.com/
support/backup-plus-ultra-touch 了
解更多有关您所在地区客户支持的更
多信息
有关合规信息,请访问
www.seagate.com/manuals/
backup-plus-ultra-touch
ZH
_
TW
WWW.SEAGATE.COM
Mac:對於 Time Machine,必須將硬
碟機格式為適用於 Mac 的 HFS+ 格式。
為獲得最高效能,請將您的磁碟機連接
至 USB-C 3.1 Gen 2 或者 Thunderbolt 3
連接埠。同時與 USB 3.0/2.0 相容。
備註:
為保護您的資料,請在中斷您
產品的連接時始終執行作業系統的安
全移除程序。
透過開啟磁碟機上的Seagate有限保
固聲明或前往www.seagate.com/
warranty檢閱您的BackupPlusUltra
Touch保固的詳細資料。若要申請保
固服務,請聯絡授權的Seagate服
務中心,或前www.seagate.com/
support/backup-plus-ultra-touch了
解在您所在轄區獲取客戶支援的詳細
資訊。
有關合規資訊,請造訪
www.seagate.com/manuals/
backup-plus-ultra-touch
KO
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Time Machine의 경우, 하드
드라이브는 Mac용 HFS+로 포맷해야
합니다.
성능을 극대화할 수 있게 드라이브를
USB-C 3.1 Gen 2 또는 Thunderbolt
포트에 연결하십시오. USB 3.0/2.0과도
호환됩니다.
참고: 보다 안전한 데이터 보호를
위해서 제품과의 연결을 끊을 때에는
항상 하드웨어 안전 제거 절차를
준수하십시오.
해당 드라이브에 관한 Seagate Limited
Warranty Statement를 열어 Backup Plus
Ultra Touch의 보증에 관한 세부 정보를
확인하거나 www.seagate.com/warranty로
© 2018 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Seagate, Seagate Technology and the
Spiral logo are registered trademarks of Seagate Technology LLC in the United States and/or
other countries. Thunderbolt and the Thunderbolt logo are trademarks of Intel Corporation in the
U.S. and/or other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their
respective owners. Complying with all applicable copyright laws is the responsibility of the user.
Seagate reserves the right to change, without notice, product offerings or specifications.
Seagate Technology LLC
10200 S. De Anza Blvd.
Cupertino, CA 95014
U.S.A.
PN: 100843361 11/18
Seagate Singapore International
Headquarters Pte. Ltd.
Koolhovenlaan 1
1119 NB Schiphol-Rijk
The Netherlands
OOOOOX
OOOOOX
OOOOOX
OOOOOX
OOOOOO
Hazardous Substances
有害物质
Part Name
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr
+6
) (PBB) (PBDE)
部件名称
六价铬 多溴联苯
多溴二苯醚
硬盘驱动器
HDD
外接硬盘印刷电路板
Bridge PCBA
电源(如果提供)
Power Supply (if provided)
接口电缆(如果提供)
Interface cable (if provided)
其他外壳组件
Other enclosure components
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364-2014
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
O:
Indicates that the hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T26572.
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
X:
Indicates that the hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit
requirement of GB/T26572.
China RoHS 2 table
China RoHS 2 refers to the Ministry of Industry and Information Technology Order No. 32, effective
July 1, 2016, titled Management Methods for the Restriction of the Use of Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Products. To comply with China RoHS 2, we determined this product’s
Environmental Protection Use Period (EPUP) to be 20 years in accordance with the Marking for the
Restricted Use of Hazardous Substances in Electronic and Electrical Products, SJT 11364-2014.
中国 RoHS 2 是指 2016 年 7 月 1 日起施行的工业和信息化部令第 32 号“电力电子产品限制使用有害物质管理办法”。
为了符合中国 RoHS 2 的要求,我们根据“电子电气产品有害物质限制使用标识”(SJT 11364-2014) 确定本产品的环保
使用期 (EPUP) 为 20 年。
Taiwan RoHS table
Taiwan RoHS refers to the Taiwan Bureau of Standards, Metrology and Inspection’s (BSMI’s) requirements in standard
CNS 15663, Guidance to reduction of the restricted chemical substances in electrical and electronic equipment.
Beginning on January 1, 2018, Seagate products must comply with the “Marking of presence” requirements in
Section 5 of CNS 15663. This product is Taiwan RoHS compliant.
The following table meets the Section 5 “Marking of presence” requirements.
台灣RoHS是指台灣標準局計量檢驗局(BSMI)對標準CNS15663要求的減排電子電氣設備限用化學物質指引。
從2018年1月1日起,Seagate產品必須符合CNS15663第5節「含有標示」要求。本產品符合台灣RoHS。
下表符合第5節「含有標示」要求。
OOOOO
OOOOO
OOOOO
OOOOO
OOOOOO
限用物質及其化學符號
Unit
產品名稱:外接式硬碟,型號:SRD0VN1
Restricted Substance and its chemical symbol
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr
+6
) (PBB) (PBDE)
單元
備考 1.
O
係指該项限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 1. “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考 2.
係指該项限用物質為排除項目。
Note 2. “” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Product Name: Seagate Backup Plus Ultra Touch, Model: SRD0VN1
硬盤驅動器
HDD
外接硬盤印刷電路板
Bridge PCBA
電源 (如果提供)
Power Supply (if provided)
傳輸線材 (如果提供)
Interface cable (if provided)
其他外殼組件
Other enclosure components
六價鉻 多溴聯苯
多溴二苯醚
이동하십시오. 보증 서비스를 요청하려면
공인 Seagate 서비스 센터에 연락하거나
www.seagate.com/support/backup-
plus-ultra-touch를 통해 해당 관할 구역
내 고객 지원에 관한 자세한 내용을
참조하십시오.
JA
WWW.SEAGATE.COM
Mac: Time Machine を使用する場合は
ハー ブを Mac 用の HFS+
ーマッする必要があます
性能を最大化するにはお使いの
ブをUSB-C 3.1 Gen 2あるいは
Thunderbolt 3 ポに接続ださ
い。 USB 3.0/2.0 にも対応ています
注:データ損失を防止するため、製品を
取り外ペレ ング シス
ムの手順に従い、い方法で切断
ださい。
Backup Plus Ultra Touchの保証に関す
詳細については、お使いの
の Seagate Limited Warranty 証明書を
ご確認いただか、www.seagate.com/
warranty をご参照ださい。保証サービ
スのご依頼は、Seagate 認定サービスセ
ーにご連絡いただか、ブサイ
www.seagate.com/support/backup-
plus-ultra-touch にてお住まいの国や地
域におけタマーサポートについ
の詳細情報をご確認ださい。
の装置は、スB機器ですの装置
は、住宅環境で使用すを目的
いますががラジオやテレビジ
ン受信機に近接て使用され 受信
障害を引き起があます
取扱説明書に従て正しい取扱いを
下さい。 VCCI一B
QUICK START GUIDE
HURTIG STARTVEJLEDNING
SCHNELLSTARTANLEITUNG
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
SNELSTARTHANDLEIDING
HURTIGVEILEDNING
SZYBKIE WPROWADZENIE
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
PIKAOPAS
SNABBGUIDE
RYCHLÝ PRŮVODCE SPUŠTĚNÍM
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTA
HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
PANDUAN MEMULAI CEPAT
入门指
速入門指南
퀵 스타트 가이
ク スト ガイ
100843361

Transcripción de documentos

EN WWW.SEAGATE.COM Mac: For Time Machine, the hard drive must be formatted HFS+ for Mac. To maximize performance, connect your drive to a USB-C 3.1 Gen 2 or Thunderbolt 3 port. Also compatible with USB 3.0/2.0. 3 Windows ® 1 Note: To protect your data, always follow the safe removal procedures for your operating system when disconnecting your product. Libraries PC Backup Plus Start_Here_Win Network 1 2 USB-A (USB 3.0 & 2.0) 2 Mac ® USB-C Devices HD Backup Plus 1 Start_Here_Mac 2 Review details of your Backup Plus Ultra Touch’s warranty by opening the Seagate Limited Warranty Statement on your drive or go to www.seagate.com/ warranty. To request warranty service, contact an authorized Seagate service center or refer to www.seagate.com/ support/backup-plus-ultra-touch for more information regarding customer upport within your jurisdiction. FCC DECLARATION OF CONFORMANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CLASS B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: Any changes or modifications made to this equipment may void the user’s authority to operate this equipment. DA WWW.SEAGATE.COM Mac: Mac: Harddisken skal være formateret til HFS + til Mac for at kunne bruge Time Machine. Tilslut drevet til en USB-C 3.1 Gen 2-port eller Thunderbolt 3-port for at maksimere ydeevnen. Også kompatibelt med USB 3.0/2.0. BEMÆRK! Følg altid operativsystemets procedurer for sikker fjernelse af lagerenheder, når du afbryder forbindelsen, for derved at beskytte dine data. Se detaljerne for din Backup Plus Ultra Touch-garanti ved at åbne Seagate Limited Warranty Statement på dit drev eller gå til www.seagate.com/ warranty. Kontakt et autoriseret Seagate-servicecenter for at anmode om garantiservice, eller gå til www.seagate.com/support/backupplus-ultra-touch for mere information vedrørende kundesupport i dit land. DE WWW.SEAGATE.COM Mac: Zur Verwendung mit Time Machine muss die Festplatte mit HFS+ for Mac formatiert werden. Für maximale Performance verbinden Sie das Laufwerk mit einem USB-C 3.1 Gen 2- oder einem Thunderbolt 3-Anschluss. Auch mit USB 3.0/2.0 kompatibel. HINWEIS: Befolgen Sie immer die Anweisungen Ihres Betriebssystems zum sicheren Entfernen der Festplatte, um die Integrität Ihrer Daten zu gewährleisten. Einzelheiten zur Garantie für Ihre Backup Plus Ultra Touch finden Sie in der Seagate Garantieerklärung zu Ihrer Festplatte oder auf www.seagate.com/ warranty. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Seagate Servicecenter oder besuchen Sie www.seagate.com/support/backupplus-ultra-touch, wo Sie weitere Informationen über den Kundensupport in Ihrer Region erhalten. ES WWW.SEAGATE.COM Mac: Para Time Machine, la unidad de disco duro debe estar formateada en HFS+ para Mac. Para maximizar el rendimiento, conecte la unidad a un puerto USB-C 3.1 Gen 2 o Thunderbolt 3. También es compatible con USB 3.0/2.0. NOTA: Para proteger sus datos, asegúrese de seguir los procedimientos de extracción segura de su sistema operativo siempre que desconecte el producto. Revise los detalles de la garantía de su Backup Plus Ultra Touch abriendo la declaración de garantía limitada de Seagate que se encuentra en su unidad o visite www.seagate.com/warranty. Para solicitar servicio técnico bajo la garantía, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Seagate o visite www.seagate.com/ support/backup-plus-ultra-touch si desea obtener más información sobre el servicio técnico en su territorio. FR WWW.SEAGATE.COM Mac : Pour Time Machine, le disque dur doit être formaté en HFS+ pour Mac. Pour optimiser les performances de votre disque, connectez-le à un port USB-C 3.1 de seconde génération ou à un port Thunderbolt 3. Également compatible USB 3.0/2.0. REMARQUE : Pour protéger vos données, suivez toujours les procédures de retrait sécurisé correspondant à votre système d’exploitation lors de la déconnexion du produit. Pour connaître les conditions de garantie de votre Backup Plus Ultra Touch, ouvrez la déclaration de garantie limitée Seagate sur votre disque ou consultez la page www.seagate.com/ warranty. Pour toute demande d’intervention sous garantie, contactez un centre de réparation agréé Seagate clientèle ou consultez le site www.seagate.com/support/backupplus-ultra-touch pour obtenir de plus amples informations sur le support clientèle dont vous dépendez. IT WWW.SEAGATE.COM Mac: Per Time Machine, l’unità disco rigido deve essere formattata HFS+ per Mac. Per massimizzare le prestazioni, collegare l’unità a una porta USB-C 3.1 Gen 2 o a una porta Thunderbolt 3. Compatibile anche con USB 3.0/2.0. NOTA: per proteggere i dati, disconnettere sempre il dispositivo applicando la procedura di rimozione sicura dell’hardware. Controllare i dettagli della garanzia del vostro Backup Plus Ultra Touch aprendo la Garanzia Limitata di Seagate Informativa presente sulla vostra unità o su www.seagate.com/warranty. Per richiedere un servizio coperto da garanzia contattare un centro di assistenza autorizzato Seagate o fare riferimento a www.seagate.com/ support/backup-plus-ultra-touch per maggiori informazioni in merito all’assistenza clienti presente nel vostro territorio. NL WWW.SEAGATE.COM Mac: Voor Time Machine moet de harde schijf HFS+ geformatteerd zijn voor Mac. Sluit de harde schijf met het oog op betere prestaties aan op een USB-C 3.1 Gen 2 of Thunderbolt 3-poort. Ook compatibel met USB 3.0/2.0. OPMERKING: Volg ter bescherming van uw gegevens altijd de procedures van uw besturingssysteem voor het veilig verwijderen van hardware als u het product wilt loskoppelen. Meer informatie over de garantie op uw Backup Plus Ultra Touch vindt u door de Seagate Limited Garantieverklaring te openen op uw schijf of door naar www.seagate.com/warranty te gaan. Om de garantieservice aan te vragen, kunt u contact opnemen met een erkend Seagate-servicecentrum of ga naar www.seagate.com/support/backupplus-ultra-touch voor meer informatie over klantenservice in uw regio. NO WWW.SEAGATE.COM Mac: For Time Machine må harddisken være formatert HFS+ for Mac. Disken må kobles til en USB-C 3.1 Gen 2-port eller Thunderbolt 2-port for best mulig ytelse. Også kompatibel med USB 3.0/2.0. MERK: For å beskytte dine opplysninger, følg alltid de sikre fjerningsprosedyrene for operativsystemet ditt når du frakobler produktet. Se gjennom detaljene for garantien din ved å åpne Seagates begrensede garantierklæring på disken eller gå til Backup Plus Ultra Touch www.seagate.com/warranty. For å be om garantivilkår, kan du kontakte et autorisert Seagate-servicesenter eller gå til www.seagate.com/support/ backup-plus-ultra-touch for å få ytterligere informasjon angående kundestøtte innenfor jurisdiksjonen din. PL WWW.SEAGATE.COM Mac: W razie pracy z Time Machine dysk twardy musi być sformatowany w systemie HFS+ przeznaczonym do komputerów Mac. Aby maksymalnie zwiększyć wydajność, podłącz swój dysk do portu USB-C 3.1 Gen 2 lub Thunderbolt 3. Obsługiwany jest również standard USB 3.0/2.0. UWAGA: Aby chronić dane, należy zawsze postępować zgodnie z odpowiednimi dla danego systemu procedurami bezpiecznego odłączania produktu. Sprawdź szczegółowe informacje dotyczące swojej gwarancji, otwierając Oświadczenie dotyczące ograniczonej gwarancji Seagate, lub przejdź na stronę Backup Plus Ultra Touch www.seagate.com/warranty. Aby skorzystać z usługi gwarancyjnej, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem Seagate lub wejdź na stronę www.seagate.com/support/backupplus-ultra-touch, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące obsługi klienta w swojej lokalizacji. PT WWW.SEAGATE.COM Mac: Para utilizar o Time Machine, o SSD tem de ser formatado como HFS+ para Mac. Para maximizar o desempenho, ligue a unidade a uma porta USB-C 3.1 Gen 2 ou na porta Thunderbolt 3. Também é compatível com USB 3.0/2.0. NOTA: Para proteger os seus dados, sempre que pretender desligar o seu produto, cumpra os procedimentos de remoção segura aplicáveis ao seu sistema operativo. Analise os detalhes da garantia do seu Backup Plus Ultra Touch abrindo a Declaração de garantia limitada do Seagate em seu disco ou em www.seagate.com/warranty. Para solicitar o serviço de garantia, entre em contato com um centro de serviço autorizado da Seagate ou consulte www.seagate.com/support/backup-plus- ultra-touch para obter mais informações em relação ao suporte ao cliente em sua jurisdição. BR WWW.SEAGATE.COM Mac: Para o Time Machine, o SSD deve ser formatado como HFS+ para Mac. Para maximizar o desempenho, conecte sua unidade a uma porta USB-C 3.1 Gen 2 ou Thunderbolt 3. Também compatível com USB 3.0/2.0. NOTA: Para proteger seus dados, sempre siga os procedimentos de remoção segura do seu sistema operacional ao desconectar o produto. Reveja os detalhes da garantia do seu Backup Plus Ultra Touch ao abrir a Declaração de garantia limitada da Seagate em sua unidade ou vá para www.seagate.com/warranty. Para requisitar o serviço de garantia, entre em contato com um centro de serviço Seagate autorizado ou consulte www.seagate.com/support/backupplus-ultra-touch para obter mais informações sobre suporte ao cliente na sua jurisdição. RU WWW.SEAGATE.COM Mac: Для Time Machine твердотельный накопитель должен иметь формат HFS+ для Mac. Для обеспечения максимальной производительности подключите накопитель к порту USB-C 3.1 Gen 2 или Thunderbolt 3. Также совместим с USB 3.0/2.0. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы обеспечить сохранность данных, при отключении продукта всегда выполняйте в операционной системе процедуру безопасного извлечения. 1646 North California Blvd. Suite 300 Walnut Creek, CA 94596 607901 11-19-2018 Seagate 540mm X 130mm BUP Ultra Touch QSG 90mm X 130mm 100843361 BUP Ultra Touch QSG_r1.indd 0mm PMS 179C BUP Ultra Touch QSG (Victory) Чтобы просмотреть подробную информацию о гарантии на Backup Plus Ultra Touch, откройте на накопителе файл с заявлением об ограниченной гарантии Seagate или перейдите по ссылке www.seagate.com/warranty. За предоставлением гарантийного обслуживания, обратитесь в уполномоченный сервисный центр компании Seagate или зайдите на сайт www.seagate.com/support/backupplus-ultra-touch, чтобы получить дополнительную информацию об обслуживании клиентов в вашем регионе. FI WWW.SEAGATE.COM Mac: Time Machine -toiminnon käyttämiseksi kiintolevyasema täytyy alustaa HFS+-tiedostojärjestelmään Macia varten. Paras suorituskyky saadaan liittämällä asema USB-C 3.1 Gen 2- tai Thunderbolt 3 -porttiin. Myös USB 3.0/2.0 -yhteensopiva. HUOMAUTUS: Suojaa tietojasi laitetta irrotettaessa ja noudata aina käyttöjärjestelmän ohjeita, jotka koskevat laitteen turvallista poistamista. Tarkista Backup Plus Ultra Touch -takuusi tiedot avaamalla asemalla oleva Seagaten rajoitetun takuun lausunto tai vierailemalla osoitteessa www.seagate.com/warranty. Jos haluat pyytää takuupalvelua, ota yhteys valtuutettuun Seagatehuoltokeskukseen tai vieraile osoitteessa www.seagate.com/support/backup- 100843361 plus-ultra-touch, josta löydät lisätietoja oman alueesi asiakastuesta. SV WWW.SEAGATE.COM Mac: För Time Machine måste hårddisken vara formaterad som HFS+ för Mac. Koppla din drivenhet till en USB-C 3.1 Gen 2- eller Thunderbolt 3-port för att maximera prestandan. Även kompatibel med USB 3.0/2.0. Obs! För att skydda dina data ska du alltid följa de förfaranden för säker borttagning som gäller för ditt operativsystem när du kopplar från produkten. Se mer information om din Backup Plus Ultra Touch-garanti genom att öppna meddelandet om Seagates begränsade garanti på din enhet eller gå till www.seagate.com/warranty. Kontakta ett auktoriserat Seagate-servicecenter eller se www.seagate.com/support/ backup-plus-ultra-touch för mer information om kundsupport inom din jurisdiktion. CS WWW.SEAGATE.COM Mac: Pro použití v Time Machine musí být pevný disk naformátovaný v souborovém systému HFS+ pro počítače Mac. Maximálního výkonu dosáhnete připojením jednotky k portu USB-C 3.1 Gen 2 nebo Thunderbolt 3. Kompatibilní také s USB 3.0/2.0. POZNÁMKA: Při odpojování výrobku vždy dodržujte postup bezpečného odebrání pro váš operační systém za účelem ochrany svých dat. Chcete-li si prohlédnout podrobnosti své záruky Backup Plus Ultra Touch, otevřete Prohlášení o omezené záruce Seagate Limited Warranty Statement na své jednotce, anebo přejděte na stránku www.seagate.com/warranty. Chcete-li nárokovat záruční servis, obraťte se na autorizované servisní středisko Seagate, anebo na stránce www.seagate.com/ support/backup-plus-ultra-touch získáte další informace týkající se zákaznické podpory ve vaší jurisdikci. EL WWW.SEAGATE.COM Mac: Για το Time Machine, ο σκληρός δίσκος πρέπει να έχει διαμορφωθεί σε HFS+ για Mac. Για να μεγιστοποιήσετε την απόδοση, συνδέστε τη μονάδα σας σε μια θύρα USB-C 3.1 Gen 2 ή θύρα 3 Thunderbolt. Επίσης συμβατή με USB 3.0/2.0. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για την προστασία των δεδομένων σας, να ακολουθείτε πάντοτε τις διαδικασίες ασφαλούς κατάργησης για το λειτουργικό σας σύστημα κατά την αποσύνδεση της συσκευής σας. Δείτε τις λεπτομέρειες της εγγύησης του Backup Plus Ultra Touch σας ανοίγοντας τη Δήλωση Περιορισμένης Εγγύησης της Seagate στη μονάδα σας ή μεταβείτε στη διεύθυνση www.seagate.com/warranty. Για την αίτηση υπηρεσίας εγγύησης, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της Seagate ή ανατρέξτε στη διεύθυνση www.seagate.com/ support/backup-plus-ultra-touch για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την υποστήριξη πελατών στην περιοχή σας. HU WWW.SEAGATE.COM Mac esetében: A Time Machine használatához a merevlemezt a Mac operációs rendszernek megfelelő HFS+ fájlrendszerre kell formázni. A lehető legjobb teljesítmény elérése érdekében a meghajtót egy USB-C 3.1 Gen 2 vagy Thunderbolt 3 porthoz csatlakoztassa. Az USB 3.0/2.0-val is kompatibilis. MEGJEGYZÉS: Az adatok védelme érdekében a termék leválasztásakor mindig kövesse az operációs rendszernek megfelelő biztonságos eltávolítási eljárást. WWW.SEAGATE.COM Mac: Untuk Time Machine, hard drive harus diformat HFS+ untuk Mac. Untuk memaksimalkan kinerja, sambungkan SSD Anda ke port USB-C 3.1 Gen 2 atau Thunderbolt 3. Juga kompatibel dengan USB 3.0/2.0. A garanciára vonatkozó részletes információkért nyissa meg a Seagate korlátozott garancianyilatkozatát a meghajtón, vagy lépjen a www.seagate.com/ warranty oldalra. Ha garanciás szervizelést szeretne kérni, forduljon egy hivatalos Seagate szervizközponthoz, vagy olvassa el a következő oldalon található információkat: www.seagate.com/support/ backup-plus-ultra-touch az Ön régiójában elérhető ügyféltámogatási lehetőségekről. Catatan: Untuk melindungi data Anda, selalu ikuti prosedur pelepasan yang aman untuk sistem pengoperasian saat memutuskan koneksi produk Anda. TR WWW.SEAGATE.COM Mac: Time Machine için sabit disk, Mac’e uygun HFS+ olarak biçimlendirilmelidir. Performansı en üst düzeye çıkarmak için sürücünüzü bir 2. Nesil USB-C 3.1 veya Thunderbolt 3 bağlantı noktasına takın. USB 3.0/2.0 ile de uyumludur. NOT: Verilerinizi korumak için ürününüzün bağlantısını keserken her zaman işletim sisteminiz için gereken güvenli kaldırma işlemlerini uygulayın. Garantinizin detaylarını incelemek için sürücünüzün üzerindeki Seagate Sınırlı Garanti Bildirimini açın ya da Backup Plus Ultra Touch’a gidin www.seagate.com/ warranty. Garanti hizmeti istemek için, yetkili bir Seagate hizmet merkezi ile iletişime geçin ya da bölgenizdeki müşteri desteği hakkında daha fazla bilgi için www.seagate.com/support/backup-plusultra-touch adresine başvurun. Tinjau kembali detail garansi Backup Plus Ultra Touch Anda dengan membuka Pernyataan Garansi Terbatas Seagate untuk hard disk Anda atau kunjungi www.seagate.com/warranty. Untuk meminta servis garansi, kontak service center resmi Seagate atau lihat www.seagate.com/support/backupplus-ultra-touch untuk info lebih lanjut mengenai dukungan pelanggan di daerah Anda. ZH_CN WWW.SEAGATE.COM Mac:对于 Time Machine,必须将 硬盘格式为适用于 Mac 的 HFS+ 格式。 为获得最高性能,请将您的硬盘连接 到 USB-C 3.1 Gen 2 或者 Thunderbolt 3 端口。同时兼容 USB 3.0/2.0。 注意:为保护您的数据,请在断开产 品时,总是按照适用于您的操作系统的 安全卸下过程操作。 通过打开您的硬盘上“Seagate 有限保修声明”查看您的 Backup Plus Ultra Touch 的保修,或者访问 www.seagate.com/warranty。要申 请保修服务,请联系授权的 Seagate 服务中心或参考 www.seagate.com/ support/backup-plus-ultra-touch 了 解更多有关您所在地区客户支持的更 多信息。 有关合规信息,请访问 www.seagate.com/manuals/ backup-plus-ultra-touch ZH_TW WWW.SEAGATE.COM Mac:對於 Time Machine,必須將硬 碟機格式為適用於 Mac 的 HFS+ 格式。 為獲得最高效能,請將您的磁碟機連接 至 USB-C 3.1 Gen 2 或者 Thunderbolt 3 連接埠。同時與 USB 3.0/2.0 相容。 備註:為保護您的資料,請在中斷您 產品的連接時始終執行作業系統的安 全移除程序。 透過開啟磁碟機上的 Seagate 有限保 固聲明或前往 www.seagate.com/ warranty 檢閱您的 Backup Plus Ultra Touch 保固的詳細資料。若要申請保 固服務,請聯絡授權的 Seagate 服 務中心,或前 www.seagate.com/ support/backup-plus-ultra-touch 了 解在您所在轄區獲取客戶支援的詳細 資訊。 有關合規資訊,請造訪  www.seagate.com/manuals/ backup-plus-ultra-touch KO WWW.SEAGATE.COM Mac: Time Machine의 경우, 하드 드라이브는 Mac용 HFS+로 포맷해야 합니다. 성능을 극대화할 수 있게 드라이브를 USB-C 3.1 Gen 2 또는 Thunderbolt 포트에 연결하십시오. USB 3.0/2.0과도 호환됩니다. 참고: 보다 안전한 데이터 보호를 위해서 제품과의 연결을 끊을 때에는 항상 하드웨어 안전 제거 절차를 준수하십시오. 해당 드라이브에 관한 Seagate Limited Warranty Statement를 열어 Backup Plus Ultra Touch의 보증에 관한 세부 정보를 확인하거나 www.seagate.com/warranty로 이동하십시오. 보증 서비스를 요청하려면 공인 Seagate 서비스 센터에 연락하거나 www.seagate.com/support/backupplus-ultra-touch를 통해 해당 관할 구역 내 고객 지원에 관한 자세한 내용을 참조하십시오. JA WWW.SEAGATE.COM Mac: Time Machine を使用する場合は、 ハード ドライブを Mac 用の HFS+ でフォ ーマットする必要があります。 性能を最大化するには、お使いのド ライブをUSB-C 3.1 Gen 2あるいは Thunderbolt 3 ポートに接続してくださ い。USB 3.0/2.0 にも対応しています。 注:データ損失を防止するため、製品を 取り外す際にはオペレーティング シス テムの手順に従い、正しい方法で切断 してください。 Backup Plus Ultra Touchの保証に関す る詳細については、お使いのドライブ の Seagate Limited Warranty 証明書を ご確認いただくか、www.seagate.com/ warranty をご参照ください。保証サービ スのご依頼は、Seagate 認定サービスセ ンターにご連絡いただくか、ウェブサイト www.seagate.com/support/backupplus-ultra-touch にてお住まいの国や地 域におけるカスタマーサポートについて の詳細情報をご確認ください。 この装置は、クラスB機器です。この装置 は、住宅環境で使用することを目的 として いますが、この装置がラジオやテレビジョ ン受信機に近接して使用され ると、受信 障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをし て下さい。 VCCI一B Taiwan RoHS refers to the Taiwan Bureau of Standards, Metrology and Inspection’s (BSMI’s) requirements in standard CNS 15663, Guidance to reduction of the restricted chemical substances in electrical and electronic equipment. Beginning on January 1, 2018, Seagate products must comply with the “Marking of presence” requirements in Section 5 of CNS 15663. This product is Taiwan RoHS compliant. The following table meets the Section 5 “Marking of presence” requirements. 台灣 RoHS 是指台灣標準局計量檢驗局 (BSMI) 對標準 CNS 15663 要求的減排電子電氣設備限用化學物質指引。 從2018年1月1日起,Seagate 產品必須符合 CNS 15663 第 5 節「含有標示」要求。本產品符合台灣 RoHS。 下表符合第 5 節「含有標示」要求。 產品名稱:外接式硬碟,型號:SRD0VN1 Product Name: Seagate Backup Plus Ultra Touch, Model: SRD0VN1 Restricted Substance and its chemical symbol 限用物質及其化學符號 單元 Unit 硬盤驅動器 HDD 外接硬盤印刷電路板 Bridge PCBA 電源 (如果提供) Power Supply (if provided) 傳輸線材 (如果提供) Interface cable (if provided) 其他外殼組件 Other enclosure components 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr+6) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) — O O O O O — O O O O O — O O O O O — O O O O O O O O O O O 備考 1. “O” 係指該项限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 Note 1. “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. China RoHS 2 table China RoHS 2 refers to the Ministry of Industry and Information Technology Order No. 32, effective July 1, 2016, titled Management Methods for the Restriction of the Use of Hazardous Substances in Electrical and Electronic Products. To comply with China RoHS 2, we determined this product’s Environmental Protection Use Period (EPUP) to be 20 years in accordance with the Marking for the Restricted Use of Hazardous Substances in Electronic and Electrical Products, SJT 11364-2014. 中国 RoHS 2 是指 2016 年 7 月 1 日起施行的工业和信息化部令第 32 号“电力电子产品限制使用有害物质管理办法”。 为了符合中国 RoHS 2 的要求,我们根据“电子电气产品有害物质限制使用标识”(SJT 11364-2014) 确定本产品的环保 使用期 (EPUP) 为 20 年。 備考 2. “—” 係指該项限用物質為排除項目。 Note 2. “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. QUICK START GUIDE PIKAOPAS HURTIG STARTVEJLEDNING SNABBGUIDE O SCHNELLSTARTANLEITUNG RYCHLÝ PRŮVODCE SPUŠTĚNÍM O GUÍA DE INICIO RÁPIDO ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ GUIDA DI AVVIO RAPIDO HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU SNELSTARTHANDLEIDING PANDUAN MEMULAI CEPAT HURTIGVEILEDNING 快速入门指南 SZYBKIE WPROWADZENIE 快速入門指南 Hazardous Substances 有害物质 部件名称 Part Name 硬盘驱动器 HDD 外接硬盘印刷电路板 Bridge PCBA 电源(如果提供) Power Supply (if provided) 接口电缆(如果提供) Interface cable (if provided) 其他外壳组件 Other enclosure components Taiwan RoHS table 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr+6) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) X O O O O X O O O O X O O O O O X O O O O O O O O O O O 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364-2014 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 O: Indicates that the hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T26572. X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 X: Indicates that the hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T26572. © 2018 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Seagate, Seagate Technology and the Spiral logo are registered trademarks of Seagate Technology LLC in the United States and/or other countries. Thunderbolt and the Thunderbolt logo are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and/or other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. Complying with all applicable copyright laws is the responsibility of the user. Seagate reserves the right to change, without notice, product offerings or specifications. Seagate Technology LLC 10200 S. De Anza Blvd. Cupertino, CA 95014 U.S.A. PN: 100843361 11/18 Seagate Singapore International Headquarters Pte. Ltd. Koolhovenlaan 1 1119 NB Schiphol-Rijk The Netherlands GUIA DE INÍCIO RÁPIDO КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 퀵 스타트 가이드 クイック スタート ガイド
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Seagate STHH2000400 Manual de usuario

Categoría
Discos duros externos
Tipo
Manual de usuario