White-Westinghouse WRT113DBHS Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Gracias por elegir White Westinghouse como marca para su refrigerador.
Los refrigeradores White Westinghouse han sido concebidos bajo altísimos
estándares técnicos. Poseen características especiales desarrolladas para
ofrecer aun más comodidad al usuario. Para que usted pueda disfrutar todos
los recursos que su nuevo refrigerador ofrece, White Westinghouse creó este
manual. Con orientaciones simples y prácticas usted conocerá sus funciones y
aprenderá la manera de operar este aparato de modo adecuado y seguro.
Lea las instrucciones sobre instalación y operación antes de utilizar su
refrigerador y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. White
Westinghouse una vez más fabrica lo mejor en lo que se refiere a
electrodomésticos.
Bienvenido al mundo del
manejo simple y sin preocupaciones
Bienvenido y índice
Índice
El refrigerador que usted ha comprado puede ser ligeramente diferente de la que
se muestra en las figuras de este manual, la forma en general deberá ser la
misma. Lea la información referente a su operación.
Este refrigerador debe ser utilizada solo para uso doméstico.
El refrigerador que usted ha comprado puede tener un enchufe diferente del que
se muestra en las figuras de este manual, siendo que el que viene en el producto
cumple la especificación eléctrica de su país".
Atención
Bienvenido y índice
01 02
Consejos ambientales
El material del embalaje es reciclable. Procure separar plásticos, espuma
flex, papel y cartón y enviarlos a las compañias de reciclaje.
De acuerdo con la directriz de la RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos), en inglés WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment),
se debe colectar y disponer de los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos separadamente. Si futuramente usted necesita desechar este
electrodoméstico, NO lo haga echándolo con el resto de la basura
doméstica. Sírvase enviar el aparato a los puntos de colecta de RAEE donde
los haya disponibles.
ESP
ESP
Precauciones de seguridad..........................................................................03
Descripción del producto.............................................................................05
Instalacn..........................................................................................07
Instrucciones de uso....................................................................................10
Sugerencias y consejos................................................................................14
Limpieza y mantenimiento...........................................................................16
Solución de problemas................................................................................18
Informaciones técnicas................................................................................42
Precauciones de Seguridad
Para los Niños
Destruya la caja de cartón, las bolsas de plástico y cualquier material de empaque
exterior inmediatamente después de que el refrigerador sea desempacado. Los
niños nunca deben jugar con estos artículos. Las cajas de cartón cubiertas con
alfombras, sábanas, láminas de plástico o envoltura de plástico pueden convertirse
en cámaras herméticas y causar asfixia rápidamente.
Retire todas las grapas de la caja de cartón. Las grapas pueden causar cortes graves
y dañar el acabado si entran en contacto con otros electrodomésticos o muebles.
No permita que el refrigerador sea manipulado por niños aunque el mismo se
encuentre desconectado.
Los refrigeradores o congeladores desechados o abandonados son un atractivo
peligroso para los niños, incluso si se dejan abandonados “sólo por algunos días”.
Si se va a deshacer de su refrigerador o congelador usado, retire las puertas y deje
las bandejas en su lugar de modo que los niños no pueden entrar con facilidad.
Para el Usuario / Instalador
El refrigerador debe ser enchufado en su propio tomacorriente eléctrico
individual.El cordón eléctrico del electrodoméstico cuenta con un enchufe de tres
clavijas con puesta a tierra para protegerlo de los peligros de choque eléctrico.
Debe ser enchufado directamente a un tomacorriente de tres alvéolos
debidamente puesto a tierra. No retire ninguna clavija del cordón eléctrico. El
tomacorriente debe ser instalado de acuerdo con los códigos y reglamentos locales.
Consulte a un electricista calificado. No use un cordón de extensión ni un
adaptador.
Si su cordón de alimentación se daña, este deberá ser reemplazado por un técnico
especialista ya sea del fabricante o del distribuidor.
Si el voltaje varía en un 10% o más, el rendimiento de su refrigerador puede verse
afectado. Si se hace funcionar el refrigerador con energía insuficiente, se puede
dañar el compresor.
Para evitar que el refrigerador se apague accidentalmente, no lo enchufe a un
tomacorriente controlado por un interruptor de pared o de cordón. No apriete, no
doble ni ate el cable eléctrico. No altere el enchufe de su refrigerador. Si su cordón
de alimentación se daña, este deberá ser reemplazado por un técnico especialista,
sea del fabricante o del distribuidor. Nunca tire del cable para desenchufar el
refrigerador, utilice el enchufe. Mantega el cable alejado del compresor ya que la
temperatura del mismo se eleva durante su funcionamiento pudiendo dañar el
aislante del cable y provocar un cortocircuito. No deje el refrigerador sin funcionar
durante mucho tiempo. Si necesita hacerlo, límpielo, abra las puertas y déjelo así.
Precauciones de seguridad
03
Precauciones de seguridad
04
Es recomendable que encienda varias veces el refrigerador durante el tiempo que no
lo use normalmente.
No vuelva a enchufar el refrigerador hasta 5 minutos despues de haberlo
desenchufado para proteger al compresor de la presión excesiva.
No instale el refrigerador al aire libre.
Lo siguiente no debe ser colocado sobre el refrigerador: objetos inestables o
pesados, aparatos que produzcan calor como reguladores.
Para evitar riesgos de incendio, jamas deje velas encendidas sobre el refrigerador.
No almacene medicamentos, productos tóxicos o químicos en su refrigerador. Estos
pueden contaminar los alimentos.
Productos en aerosol inflamable, combustible (gas para encendedores, aceite de
banana, alcohol, gasolina, propano, etc.) o productos con el símbolo de una llama
pequeña, no deben ser almacenados en refrigeradores o congeladores, tampoco se
deben acercar al refrigerador, pues pueden provocar explosiones.
No haga funcionar el refrigerador en la presencia de vapores explosivos.
Jamás se apoye en la puerta del refrigerador, puede ocurrir el desajuste de las
bisagras provocando el escape del frio y consecuentemente el mal desempeño del
refrigerador.
Evite el contacto con la placa fría y / o las paredes internas del compartimiento del
congelador con las manos mojadas o húmedas. La baja temperatura de la placa
podria ocasionarle lesiones en la piel.
No salpique agua sobre o a los lados de su refrigerador, pues el hacerlo podría
provocar un mal funcionamiento o descargas eléctricas y las partes metálicas del
refrigerador podrían oxidarse.
En caso de una fuga del gas, no desenchufe o enchufe su refrigerador, ni toque el
refrigerador hasta que la válvula de gas haya sido cerrada y el aire de la habitación
haya sido reciclado. Si usa el termostato de inmediato, pueden producirse chispas y
provocar un incendio.
Si gira el control de temperatura a la posición OFF(apagado), se apagará el
compresor, pero no desconectará la corriente a la bombilla o a otros componentes
eléctricos. Para evitar choques eléctricos, desenchufe el refrigerador antes de
limpiarlo y antes de reemplazar la bombilla.
En caso de transporte de su refrigerador, evite inclinarlo a más de 45°.
ESP
ESP
Descripción del producto
05 06
Descripción del producto
Descripción del producto
Nombres de las partes
9
10
11
12
13
Parrilla del congelador
Control de temperatura del
congelador
Caja del refrigerador
Control de temperatura del
refrigerador
Parrilla de la charola de carnes
Charola de carnes
Parrilla del refrigerador
Ductos de aire
Cubierta del area de vegetales
Area para vegetales
Pata de altura ajustable
Anaqueles superiores
Anaquel para huevo
Anaqueles intercambiables
Anaquel para usos variables
Anaquel para botellas
1
2
3
4
5
6
7
8
14
16
15
Nombres de las partes
9
10
11
12
13
Parrilla del congelador
Control de temperatura del
congelador
Control de temperatura del
refrigerador
Caja del refrigerador
Parrilla de la charola de carnes
Charola de carnes
Ductos de aire
Parrilla del refrigerador
Cubierta del area de vegetales
Area para vegetales
Pata de altura ajustable
Anaqueles superiores
Anaqueles para huevos
Anaquel intercambiable
Anaquel para usos variables
Anaquel para botellas
1
2
3
4
5
6
7
8
14
16
15
16
15
14
13
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
WRT093DBHW / WRT093DBHS / WRT093DBHA
WRT093DEHW / WRT093DEHS / WRTW095DBJW
WRTW095DBJG
ESP
ESP
WRT113DBHW / WRT113DBHS / WRT113DBHA
WRT113DEHW / WRT113DEHS / WRTW115DBJW
WRTW115DBJG
1
5
6
7
8
9
11
10
2
3
4
13
14
15
16
12
InstalaciónInstalación
07 08
Instalación
Remover la base del embalaje
Incline cuidadosamente el refrigerador hacia uno de los laterales y con la ayuda
de otra persona rompa la base con las manos. Incline el refrigerador para el otro
lado y retire el restante de la base.
Con la ayuda de otra persona rompa la base con las manos y incline el
refrigerador para el otro lado y retire el restante de la base.
Remueva con cuidado el calce del compresor, de acuerdo con la figura al lado y
retire el enchufe. No deje el calce en el refrigerador.
Lea con atención las etiquetas de orientación y este manual y remueva las cintas
adhesivas y las espumas de todos los cajones.
Eligir el area
Elija un lugar que esté cerca de un tomacorriente con conexión a tierra. No utilice
un cordón de extensión ni un adaptador.
Instale el refrigerador en una area ventilada, lejos de la incidencia directa de
rayos solares y distante de fuentes de calor tales como hornos, hornillas o
productos inflamables y de areas donde se utilice agua con frecuencia, tales
como piletas de lavar.
Para un funcionamiento óptimo, instale el refrigerador en un lugar donde la
temperatura ambiente no caiga por debajo de los 10°F (-12°C) o exceda los
110°F (43°C). La función Control de congelación está diseñada para mantener
automáticamente la temperatura interior seleccionada del refrigerador dentro de
estos límites.
Para que el calor se disipe rápidamente y para que el refrigerador trabaje
eficientemente consumiendo poca energía se recomienda ubicar el refrigerador
observando distancias mínimas de la pared o similar:
Parte superior: 30 cm
Laterales: 6 cm
Parte posterior: 6 cm
Las paredes exteriores del refrigerador pueden calentarse a medida que el
compresor trabaja para transferir el calor del interior. Pueden observarse
temperaturas hasta 30°F (17°C) superiores a la temperatura ambiente. Por esta
razón, es particularmente importante dejar suficiente espacio para que circule el
aire alrededor del refrigerador, especialmente en climas cálidos.
No instale el refrigerador al aire libre.
Nivelar su refrigerador
Instale su refrigerador en una superficie completamente nivelada y sólida.
El nivelado deberá ser ejecutado con la puerta del refrigerador cerrada.
Con un nivel de burbuja, verifique si el refrigerador se encuentra nivelado y con
las 4 patas firmemente apoyadas en el suelo.
Para el nivelado, incline cuidadosamente el refrigerador y ajuste el nivel del
refrigerador girando las patas niveladoras frontales para instalarlo firmemente.
El nivelado evita movimientos, vibraciones, y problemas con el refrigerador.
No utilice patas distintas de las originales.
Aguardar por lo menos 2 horas para conectar el refrigerador. Eso evita problemas
en su funcionamiento.
Instalación eléctrica
Antes de prender el refrigerador, verifique si el voltaje del tomacorriente en el que
el refrigerador se encuentra conectado, es igual al voltaje indicado en la etiqueta
localizada próxima del enchufe (en el cable eléctrico) o en la etiqueta de
identificación del refrigerador.
Vigile que el refrigerador no quede apoyado sobre el cable eléctrico.
Conecte el refrigerador en un tomacorriente exclusivo. No utilice alargadores ni
conector tipo Triple.
Para su seguridad, solicite a un electricista de confianza que verifique las
condiciones de la red eléctrica del area donde será instalado el refrigerador. Los
cables del tomacorriente donde será conectado el refrigerador deben ser de
2
cobre y con un mínimo de 2,5 mm de largo. Consulte los códigos eléctricos de
su pais para mayor seguridad.
Verifique si la variación máxima permitida de tensión en el area de instalación
sigue las siguientes medidas. En caso de que la tensión no esté de acuerdo con
estos limites, adapte un regulador de tensión (estabilizador) nunca inferior a 500
watts.
Cable tierra
El cordón de suministro de energía eléctrica tiene un enchufe de conexión a tierra
con clavija tripolar para su seguridad personal. Debe ser conectado a un
tomacorriente complementario con conexión a tierra, de 3 entradas, conectado a
tierra de acuerdo al código de energía eléctrica nacional y a los códigos y
reglamentos locales. No quite el terminal de contacto a tierra, no utilice
ESP
ESP
Instalación
Instrucciones de uso
09 10
adaptador para 2 teminales y nunca conecte en el cuadro de informacion
técnica. Utilice el cable suministrado con el equipo (no lo cambie). Si el cable
tomacorriente presenta algun daño, deberá de ser reemplazado inmediatamente
por personal especializado.
Para su seguridad, su instalación debe ser prevista de conductor de tierra.
De no ser así, realice adecuación con personal especializado.
Atención
El aparato que usted ha comprado puede tener un enchufe diferente del que
se muestra en las figuras de este manual, siendo que el que viene en el
producto cumple la especificación eléctrica de su país.
Atención
Instrucciones de uso
Como encender su refrigerador
Conecte el enchufe del refrigerador en el tomacorriente y ajuste el control de
temperatura en la posición potencia de congelamiento y refrigeración máxima.
Después de cerrar la puerta adecuadamente por algunos minutos, ambos lados
del aparato se pondrán tibios.
La temperatura externa del refrigerador se elevará levemente hasta finalmente
estabilizarse.
Después de unos 30 minutos abra la puerta del congelador, podrá sentir
entonces el aire frío. Eso significa que la unidad está funcionando
adecuadamente. Después de un determinado espacio de tiempo funcionando,
el termostato se desconectará y volverá a conectarse automáticamente y dejará
los dos compartimientos con la temperatura deseada.
Siempre que Ud. desconecte el refrigerador espere por lo menos 10 minutos
para volver a prenderlo nuevamente.
Atención
Abastecimiento
Siga las siguientes instrucciones para el primer abastecimiento o cuando realice
el deshielo para limpieza.
1. Conecte el enchufe del refrigerador en el tomacorrientes y ajuste el control de
temperatura en la posición máx.
2. Permita que el refrigerador funcione por dos horas seguidas antes de
almacenar los alimentos en su interior.
3. Cargar primero los estantes internos para recién cargar la puerta.
4. Si los alimentos son frescos, almacénelos de a poco, con intervalos de una
hora.
5. Después de abastecer su refrigerador ajuste el termostato en la posición más
adecuada, siguiendo las informaciones del item "Ajuste de Temperatura".
Capacidad de congelación
El interior del compartimiento del congelador mantiene los alimentos a
temperaturas de -18°C.
ESP
ESP
Instrucciones de uso
11 12
Instrucciones de uso
Ajuste de temperatura
1. CONTROL DE TEMPERATURA
La temperatura es controlada automáticamente. EL CONTROL DE
TEMPERATURA en el interior del refrigerador y en el congelador controla el
grado de enfriamiento de cada compartimiento.
2. PARA INICIAR
1. Coloque el control de temperatura en normal.
2. Conecte el cable de corriente.
3. PARA CAMBIAR LA TEMPERATURA
Muchos factores intervienen en la temperatura interna de la sección del
refrigerador y la sección del congelador.
La temperatura y humedad de la casa.
La frecuencia con que se abren las puertas y la cantidad de comida caliente que
se guarde en el refrigerador.
La combinación de comida y recipientes almacenados en el refrigerador.
Por estas razones, usted deberá ajustar el control de temperatura de acuerdo a
la temporada y sus necesidades.
Gire la perilla del control de temperatura o deslice el botón a la posición de frío
(frío máximo) para lograr una temperatura muy fría, de la misma manera
ubique la perilla a la posición de cálido (frío mínimo) para lograr una
temperatura menor en las secciones del refrigerador y congelador
respectivamente.
Compartimiento del congelador
01.Envuelva los alimentos en pequeñas porciones, de acuerdo al tamaño de su
familia, para que puedan ser consumidos al ser descongelados. Jamás
coloque los mismos alimentos por segunda vez.
02. No coloque alimentos calientes en el interior del congelador.
03. Alimentos grasosos tienen un plazo más corto de congelación. La sal reduce
el tiempo de almacenamiento de los alimentos.
04. Acondicione los alimentos de modo que estén bien cerrados.
Hacer y retirar cubos de hielo
01. Llene de agua la cubeta de hielo hasta un poco abajo de la línea de
graduación y introdúzcala en el congelador. Los cubos de hielo se formarán
en aproximadamente 2 a 3 horas. Para hacer hielo más rápidamente
coloque el termostato en la última posición.
02. Girar la cubeta levemente con ambas manos en sentidos opuestos para que
los cubitos se suelten. No la girar de arriba a abajo pues eso podría
romperla.
Compartimiento del refrigerador
01.Para preservar las características de los alimentos y / o líquidos,
manténgalos en recipientes cerrados.
02.Evite colocar alimentos preparados con mucha agua (sopas y caldos) en
recipientes sin tapa pues estos pueden congelarse.
ESP
ESP
Modelo
WRT093DBHW
WRT093DBHS
WRT093DEHW
WRT093DEHS
WRT093DBHA
WRTW095DBJW
WRTW095DBJG
WRT113DBHW
WRT113DBHS
WRT113DEHW
WRT113DEHS
WRT113DBHA
WRTW115DBJW
WRTW115DBJG
Control de temp.
del congelador
Control de temp.
del refrigerador
13 14
Instrucciones de uso Instrucciones de uso
03.Alimentos ricos en agua, tales como el tofu y los vegetales deben
almacenarse en la parte inferior frontal del compartimiento refrigerador
para que no se congelen.
04.Frutas y vegetales deben ser lavadas, secadas y empacadas antes de ser
depositadas en el refrigerador para su mejor conservación.
05.Al guardar huevos en su compartimiento, cerciorese que son frescos.
Guardarlos en posición vertical para mantenerlos frescos por más tiempo.
06.Vegetales en forma de hojas deberán ser guardados en bolsas plásticas en
su compartimiento para legumbres / vegetales y frutas.
07.Seque todos los alimentos antes de colocarlos en el refrigerador.
08.No apoye alimentos u objetos en la pared interna del fondo del
compartimiento del refrigerador.
09.Los alimentos deben envolverse bien para evitar que se resequen y/o emitan
olores.
10.Los alimentos calientes deben enfriarse a la temperatura ambiente antes de
ponerlos en los compartimientos, de lo contrario se elevará la temperatura
interna de dichos compartimientos y también el consumo de electricidad del
aparato.
Como ahorrar energía
01. La puerta del refrigerador deberá permanecer abierta solamente el tiempo
necesario y no coloque alimentos calientes en su interior.
02.La puerta de su refrigerador deberá estar siempre bien cerrada para evitar el
aumento en el consumo de energía, la formación excesiva de hielo y /o la
condensación interna.
03.El aire frío en constante circulación mantiene la temperatura homogénea en
el interior de su refrigerador. Por esta razón es importante distribuir bien los
alimentos para facilitar la distribución de aire frío entre los mismos.
04.No cuelgue ropas, paños u objetos sobre el condensador, ubicado en la
parte posterior de su refrigerador. Eso afecta su funcionamiento, provoca
desgaste en el compresor (motor) y aumenta el consumo de energía.
05.Durante ausencia prolongada (ejemplo: vacaciones) se recomienda
desconectar el refrigerador, retirar todos los alimentos y limpiarlo. La puerta
deberá mantenerse entre-abierta para evitar el moho y olores
desagradables. Esto no compromete su funcionamiento al ser
reconectado.
06.Durante ausencias cortas (ej.: feriados), su refrigerador podrá permanecer
encendido. Pero recuerde que durante su ausencia podrá ocurrir el corte de
luz prolongado.
Transporte
Para transportar su refrigerador, no lo incline para el lado derecho de quien lo
mira de frente. Para distancias cortas, inclínelo para tras o para uno de sus
lados, en angulo de 30º como máximo. Para distancias largas, como cambio de
residencia, manténgalo en posición vertical.
Deshielo
Este se descongela automáticamente, no se preocupe por esto.
Sugerencias y consejos
01.Evite el contacto de todo tipo de grasas con las partes plásticas del
refrigerador. Bajo ninguna circunstancia lubrique su refrigerador.
02.Botellas de vidrio, plástico y envases metálicos cerrados no deben ser
colocados en el compartimiento del congelador, a menos que esté
recomendado por el fabricante en el embalaje del producto.
03.Alimentos o líquidos no deben ser almacenados en recipientes abiertos en el
refrigerador. Líquidos efervescentes no deben ser congelados.
04.Para mantener alimentos congelados, utilice el compartimiento superior
(congelador). Acondicione los alimentos adecuadamente antes de
almacenarlos.
05. Si le ocurre cualquier problema a su refrigerador, transfiera todos los
alimentos a otro aparato.
06.No es aconsejable poner objetos demasiado pesados, puntiagudos o
corrosivos sobre el refrigerador.
07.Abra las puertas de su refrigerador lo menos posible cuando falte
electricidad.
08.No toque los alimentos o envases que están en el interior del refrigerador
con las manos mojadas para evitar que se congelen.
ESP
ESP
Instrucciones de uso
Limpieza y mantenimiento
15 16
09.No almacene alimentos embotellados o enlatados ya que el volumen de los
mismos se expande cuando se congelan, pudiendo provocar que el
recipiente se quiebre.
10.No abarrote el refrigerador con muchos alimentos ya que podrían obstruir la
circulación de aire y aumentar el consumo de energía.
11.Use recipientes herméticos y bolsas plásticas para evitar que los alimentos
pierdan humedad y que los olores se mezclen.
12.Limpie los alimentos, botellas y envases antes de almacenarlos en el
refrigerador. Si es necesario seque el agua.
13.No coloque alimentos en el sensor de temperatura ni en la pared posterior
interna del refrigerador.
14.Los rábanos, bananas, calabazas, cebollas y alimentos enlatados no
necesitan ser refrigerados.
Limpieza y mantenimiento
Desenchufe el refrigerador antes de empezar a limpiar.
Nunca limpie su refrigerador con fluidos inflamables como alcohol, querosén,
gasolina, thinner, solventes o productos químicos / abrasivos como
detergentes, ácidos, vinagre. Tampoco use productos de limpieza tales como
detergentes en polvo, detergentes abrasivos, limpiadores alcalinos, paños
químicos, solventes, alcohol ni agua caliente para limpiar el refrigerador pues
podrían dañar la pintura y las partes plásticas.
Si no va a utilizar el refrigerador por largo tiempo, desenchúfelo, límpielo y
seque su interior, luego ciérrelo bien.
No limpie el Refrigerador echandole directamente agua ni a la parte interna ni a
la parte externa.
Parte interna
Antes de empezar la limpieza, recuerde que objetos húmedos se adhieren
fácilmente a superficies extremadamente frías. Por eso, no toque estas
superficies con paños, objetos o manos húmedas.
Limpie el interior del refrigerador con un paño humedecido en una solución de
agua tibia y bicarbonato de sodio (una cuchara de sopa de bicarbonato para
cada litro de agua).
Nunca utilice objetos metálicos, cepillos, productos abrasivos o alcalinos para
limpiar las superficies plásticas en el interior de su refrigerador.
Las piezas plásticas no deben ser lavadas con agua caliente.
Sello magnetico de las puertas
El sello magnetico de la puerta deberá ser limpiado cuidadosamente con un
paño húmedo. Enjuáguelo y séquelo con cuidado para no dañarlo.
Parte externa
Limpie la parte externa con un paño humedecido en agua tibia y jabón neutro.
Cada 6 meses realice la limpieza de la parte posterior del refrigerador con la
aspiradora o un plumero. La tierra allí acumulada interfiere en el perfecto
funcionamiento del condensador y consecuentemente el desempeño del
refrigerador, ocasionando más consumo de energía eléctrica.
Desconecte el refrigerador antes de iniciar la limpieza y cuide de no tocar el
condensador ni el compresor. Estos pueden estar calientes.
ESP
ESP
Solución de problemas
Limpieza y mantenimiento
17 18
Solución de problemas
Condensación en la superfície externa
Según la norma internacional ISO8187, los refrigeradores, congeladores y
combinados de uso doméstico no deben presentar condensación en la parte
externa.
Sin embargo cuando instalados en areas con humedad relativa superior a 80%
y temperatura ambiente superior a 32ºC (89,60ºF) es normal que el
refrigerador presente condensación externa (sudor).
Sellado de la puerta
Al cerrar la(s) puerta(s) se formará un vacío interno. Este vacío dificultará su
inmediata apertura. Recomendamos aguardar algunos instantes para
reabrirla(s).
Ruidos normales de operación
Al prender y apagar su refrigerador podrá presentar un estallo que es
perfectamente normal. Es el funcionamiento del termostato (control de la
temperatura).
Durante su funcionamiento el refrigerador podrá producir un “chillido”,
especialmente con la puerta abierta. Este ruido se debe a la expansión del fluido
refrigerante dentro del evaporador. No es un problema en el aparato.
Debido al sistema de sellado de la puerta, pueden ocurrir ruidos y estallidos al
cerrarla. Esto es el resultado del súbito enfriamiento del aire interno.
El compresor podrá generar un ruido o un sonido parecido a pulsaciones. Es
una característica de los compresores modernos que funcionan a velocidades
más altas que los antiguos.
La contracción y dilatación de los componentes internos, debido a la variación
de temperatura, pueden generar pequeños estallidos en su refrigerador.
Calentamiento cercano a las puertas
Es normal que esta área, cercana a la puerta y laterales presenten temperaturas
elevadas. El calentamiento evita la formación de humedad.
Calentamiento de la parte posterior
Es normal que esta area presente temperatura elevada pues allí circula el fluido
refrigerante en alta temperatura. Evite el contacto con esta parte del
refrigerador.
Sustitución del foco
Cuando necesite sustituir la lámpara, siga las siguientes instrucciones:
1. Retire el enchufe del tomacorriente.
2. Para remover el foco, girelo en el sentido de las agujas del reloj.
3. Substituya el foco quemado por otro con las mismas dimensiones y potencia
máxima de 25W.
WRT093DBH(W,S,A)
WRT093DEH(W,S)/WRTW095DBJ(W,G)
WRT113DBH(W,S,A)
WRT113DEH(W,S)/WRTW115DBJ(W,G)
VENTANA
FOCO
FOCO
VENTANA
ESP
ESP
20
Solución de problemasSolución de problemas
19
Antes de llamar al servicio técnico:
Rrevise los siguientes puntos
Agua/humedad/escarcha dentro del refrigerador
Si el ambiente es húmedo y caluroso.
Es posible que la puerta no selle correctamente.
La puerta se mantiene abierta demasiado tiempo o se abre con demasiada
frecuencia.
Hay alguna comida que puede estar chorreando?
Sonidos y ruidos
El refrigerador está desnivelado. Se balancea en el piso cuando se mueve
levemente.
El refrigerador está haciendo contacto con la pared.
Los refrigeradores modernos han aumentado la capacidad de almacenamiento
y la estabilidad de las temperaturas. Requieren un compresor de alta eficiencia.
El refrigerador funciona a presiones mayores durante el inicio del ciclo de
ENCENDIDO.
El refrigerante (usado para enfriar el refrigerador) circula a través del sistema.
Las piezas de metal se expanden y contraen al igual que en las tuberías de agua
caliente.
Funcionamientos normales
01.Toma algunos momentos hasta que las temperaturas de los
compartimientos congelador y refrigerador se pongan frías cuando la
unidad está en marcha: Si la temperatura de los dos compartimientos es
más alta, cuando la unidad está funcionando, tomará algunos momentos
hasta que baje.
02.La superficie del compresor se calienta: Es normal que la superficie del
compresor se caliente cuando este está funcionando adecuadamente. Usted
no debe tocarlo.
Los alimentos están tapando las salidas de aire.
Alimentos calientes o demasiados alimentos en el refrigerador.
El control de temperatura no está ajustado correctamente.
Condensación dentro del refrigerador
La temperatura ambiente es alta o la puerta se dejó abierta por mucho tiempo.
Líquidos dentro del refrigerador no están cerrados correctamente.
El refrigerador no funciona o no esfria suficiente
La puerta no está cerrada correctamente.
El empaque de la puerta está dañado.
El refrigerador no está bien ventilado.
No hay suficiente espacio alrededor del refrigerador lateral y superior.
El refrigerador recibe rayos de sol o está cerca de una fuente de calor.
Es posible que el refrigerador no esté enchufado o que el enchufe esté flojo.
La junta del refrigerador está rota o doblada.
El control de la temperatura está en la posición "OFF" (apagado) o baja.
El refrigerador fué desconectado por um período largo recientemente.
Gran cantidad de alimentos calientes fué almacenado recientemente.
Se quemó un fusible de la casa o se disparó el disyuntor.
El refrigerador está enchufado a un circuito de interruptor de falla de conexión a
tierra.
Interrupción de la energía eléctrica.
La temperatura interna del refrigerador es demasiado tibia
El control de la temperatura está en un ajuste demasiado tíbio.
La puerta se mantiene abierta demasiado tiempo o se abre con demasiada
frecuencia.
Es posible que la puerta no selle correctamente.
Se almacenaron grandes cantidades de alimentos tibios o calientes
recientemente.
ESP
ESP
Problema de la puerta
El refrigerador está desnivelado. Se balancea en el piso cuando se mueve
levemente.
La bombilla no enciende (algunos modelos)
Se quemó la bombilla.
No llega corriente eléctrica al refrigerador.
ATENCIÓN: las medidas susodichas no solucionan el problema, por favor
entre en contacto con un centro de servicios de mantenimiento lo más pronto
posible.
Chasquidos
El control de frío se enciende y apaga continuamente.
Olores en el refrigerador
El interior debe ser limpiado.
El refrigerador funciona demasiado o por demasiado tiempo.
La temperatura de la habitación o del ambiente es caliente.
El refrigerador fue desconectado recientemente por un período de tiempo.
Se almacenaron grandes cantidades de alimentos tibios o calientes.
Las puertas se abren con demasiada frecuencia o por demasiado tiempo.
La puerta del refrigerador puede estar levemente abierta o se abrió con
frecuencia.
El control de la temperatura está en un ajuste demasiado bajo.
Alimentos almacenados en el refrigerador se están congelando
La tempertura del refrigerador está ajustada para la mínima?
La temperatura ambiente es inferior a 5ºC?
22
Solución de problemasSolución de problemas
21
Este cordón de suministro de energía eléctrica tiene un enchufe de conexión a
tierra con clavija tripolar para su segurida personal. Debe ser conectado a un
tomacorriente complementario con conexión a tierra, de 3 entradas, conectado a
tierra de acuerdo al código de energía eléctrica nacional y a los códigos y
reglamentos locales.
No quite la terminal de contacto a tierra, no utilice adaptador para 2 terminales y
nunca conecte la clavija en un contacto en donde el voltaje suministrado no sea
el especificado en el cuadro de información técnica. Utilice el cable suministrado
con el equipo ( no lo cambie). Si el cable tomacorriente presenta daño alguno,
deberá de ser reemplazado inmediatamente por personal especializado.
Para su seguridad, su instalación debe ser provista de conductor de tierra.
De no ser así, realice la adecuación con personal especializado.
Atención
Este refrigerador deberá ser utilizado solamente para uso doméstico.
Atención
ESP
ESP
44
Informaciones técnicas / Technical informations
43
ESP
ESP
ENG
ENG
*Color
Deshielo / Defrosting
Volumen Bruto / Gross Capacity
Volumen bruto congel./Freezer Gross capacity
Volumen bruto refrig./Refrig. Gross capacity
Voltaje / Voltage
Frecuencia / Frequency
Corriente /Current - Nominal
Potencia de Entrada / Input power - Total
Nivel de Climatización / Climate Class
Protección Eléctrica / Electrical Class
Refrigerante / Refrigerant - R134a
Material de las parrillas / Shelves material
Peso Neto / Net Weight
Dimensiones / Dimensions (mm)
Models
*Color: W=Blanco/White, S/G=Gris/Silver, A=Almendra/Almond
WRT113DEH* WRTW115DBJ*
W/S
Automatico / Automatic
312L
80,52L
231,48L
127V
60Hz
1,7A
215,9W
N
I
R-134a, 85g
Alambre / Wire
57,5 kg
618 x 1694 x 666,5 mm
W/G
Automatico / Automatic
312L
80,52L
231,48L
220V~
50Hz
1,5A
215,9W
N
I
R-134a, 85g
Alambre / Wire
57,5 kg
618 x 1694 x 666,5 mm
Anotaciones / Notes
Anotaciones / Notes
Anotaciones / Notes Anotaciones / Notes
Anotaciones / Notes
Anotaciones / Notes
46
45
ESP
ESP
ENG
ENG

Transcripción de documentos

Gracias por elegir White Westinghouse como marca para su refrigerador. Los refrigeradores White Westinghouse han sido concebidos bajo altísimos estándares técnicos. Poseen características especiales desarrolladas para ofrecer aun más comodidad al usuario. Para que usted pueda disfrutar todos los recursos que su nuevo refrigerador ofrece, White Westinghouse creó este manual. Con orientaciones simples y prácticas usted conocerá sus funciones y aprenderá la manera de operar este aparato de modo adecuado y seguro. Lea las instrucciones sobre instalación y operación antes de utilizar su refrigerador y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. White Westinghouse una vez más fabrica lo mejor en lo que se refiere a electrodomésticos. Índice Precauciones de seguridad..........................................................................03 Descripción del producto.............................................................................05 Instalación..........................................................................................07 Instrucciones de uso....................................................................................10 Sugerencias y consejos................................................................................14 Limpieza y mantenimiento...........................................................................16 Solución de problemas................................................................................18 Informaciones técnicas................................................................................42 ESP ESP Bienvenido al mundo del manejo simple y sin preocupaciones Consejos ambientales El material del embalaje es reciclable. Procure separar plásticos, espuma flex, papel y cartón y enviarlos a las compañias de reciclaje. De acuerdo con la directriz de la RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos), en inglés WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), se debe colectar y disponer de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos separadamente. Si futuramente usted necesita desechar este electrodoméstico, NO lo haga echándolo con el resto de la basura doméstica. Sírvase enviar el aparato a los puntos de colecta de RAEE donde los haya disponibles. Atención El refrigerador que usted ha comprado puede ser ligeramente diferente de la que se muestra en las figuras de este manual, la forma en general deberá ser la misma. Lea la información referente a su operación. Este refrigerador debe ser utilizada solo para uso doméstico. El refrigerador que usted ha comprado puede tener un enchufe diferente del que se muestra en las figuras de este manual, siendo que el que viene en el producto cumple la especificación eléctrica de su país". 01 Bienvenido y índice Bienvenido y índice 02 Precauciones de Seguridad Destruya la caja de cartón, las bolsas de plástico y cualquier material de empaque exterior inmediatamente después de que el refrigerador sea desempacado. Los niños nunca deben jugar con estos artículos. Las cajas de cartón cubiertas con alfombras, sábanas, láminas de plástico o envoltura de plástico pueden convertirse en cámaras herméticas y causar asfixia rápidamente. ESP Retire todas las grapas de la caja de cartón. Las grapas pueden causar cortes graves y dañar el acabado si entran en contacto con otros electrodomésticos o muebles. No permita que el refrigerador sea manipulado por niños aunque el mismo se encuentre desconectado. Los refrigeradores o congeladores desechados o abandonados son un atractivo peligroso para los niños, incluso si se dejan abandonados “sólo por algunos días”. Si se va a deshacer de su refrigerador o congelador usado, retire las puertas y deje las bandejas en su lugar de modo que los niños no pueden entrar con facilidad. Para el Usuario / Instalador El refrigerador debe ser enchufado en su propio tomacorriente eléctrico individual.El cordón eléctrico del electrodoméstico cuenta con un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra para protegerlo de los peligros de choque eléctrico. Debe ser enchufado directamente a un tomacorriente de tres alvéolos debidamente puesto a tierra. No retire ninguna clavija del cordón eléctrico. El tomacorriente debe ser instalado de acuerdo con los códigos y reglamentos locales. Consulte a un electricista calificado. No use un cordón de extensión ni un adaptador. Si su cordón de alimentación se daña, este deberá ser reemplazado por un técnico especialista ya sea del fabricante o del distribuidor. Si el voltaje varía en un 10% o más, el rendimiento de su refrigerador puede verse afectado. Si se hace funcionar el refrigerador con energía insuficiente, se puede dañar el compresor. Para evitar que el refrigerador se apague accidentalmente, no lo enchufe a un tomacorriente controlado por un interruptor de pared o de cordón. No apriete, no doble ni ate el cable eléctrico. No altere el enchufe de su refrigerador. Si su cordón de alimentación se daña, este deberá ser reemplazado por un técnico especialista, sea del fabricante o del distribuidor. Nunca tire del cable para desenchufar el refrigerador, utilice el enchufe. Mantega el cable alejado del compresor ya que la temperatura del mismo se eleva durante su funcionamiento pudiendo dañar el aislante del cable y provocar un cortocircuito. No deje el refrigerador sin funcionar durante mucho tiempo. Si necesita hacerlo, límpielo, abra las puertas y déjelo así. 03 Precauciones de seguridad Es recomendable que encienda varias veces el refrigerador durante el tiempo que no lo use normalmente. No vuelva a enchufar el refrigerador hasta 5 minutos despues de haberlo desenchufado para proteger al compresor de la presión excesiva. No instale el refrigerador al aire libre. Lo siguiente no debe ser colocado sobre el refrigerador: objetos inestables o pesados, aparatos que produzcan calor como reguladores. Para evitar riesgos de incendio, jamas deje velas encendidas sobre el refrigerador. No almacene medicamentos, productos tóxicos o químicos en su refrigerador. Estos pueden contaminar los alimentos. ESP Para los Niños Productos en aerosol inflamable, combustible (gas para encendedores, aceite de banana, alcohol, gasolina, propano, etc.) o productos con el símbolo de una llama pequeña, no deben ser almacenados en refrigeradores o congeladores, tampoco se deben acercar al refrigerador, pues pueden provocar explosiones. No haga funcionar el refrigerador en la presencia de vapores explosivos. Jamás se apoye en la puerta del refrigerador, puede ocurrir el desajuste de las bisagras provocando el escape del frio y consecuentemente el mal desempeño del refrigerador. Evite el contacto con la placa fría y / o las paredes internas del compartimiento del congelador con las manos mojadas o húmedas. La baja temperatura de la placa podria ocasionarle lesiones en la piel. No salpique agua sobre o a los lados de su refrigerador, pues el hacerlo podría provocar un mal funcionamiento o descargas eléctricas y las partes metálicas del refrigerador podrían oxidarse. En caso de una fuga del gas, no desenchufe o enchufe su refrigerador, ni toque el refrigerador hasta que la válvula de gas haya sido cerrada y el aire de la habitación haya sido reciclado. Si usa el termostato de inmediato, pueden producirse chispas y provocar un incendio. Si gira el control de temperatura a la posición “OFF” (apagado), se apagará el compresor, pero no desconectará la corriente a la bombilla o a otros componentes eléctricos. Para evitar choques eléctricos, desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo y antes de reemplazar la bombilla. En caso de transporte de su refrigerador, evite inclinarlo a más de 45°. Precauciones de seguridad 04 Descripción del producto WRT113DBHW / WRT113DBHS / WRT113DBHA WRT113DEHW / WRT113DEHS / WRTW115DBJW WRTW115DBJG WRT093DBHW / WRT093DBHS / WRT093DBHA WRT093DEHW / WRT093DEHS / WRTW095DBJW WRTW095DBJG 12 12 1 1 2 ESP ESP 2 3 3 13 4 5 4 13 5 6 6 14 7 14 7 8 8 15 15 9 9 10 10 16 16 11 11 Nombres de las partes 1 2 3 4 5 6 7 8 Parrilla del congelador Control de temperatura del congelador Caja del refrigerador Control de temperatura del refrigerador Parrilla de la charola de carnes Charola de carnes Parrilla del refrigerador Ductos de aire 05 Descripción del producto Nombres de las partes 9 Cubierta del area de vegetales 10 Area para vegetales Pata de altura ajustable Anaqueles superiores Anaquel para huevo Anaqueles intercambiables 15 Anaquel para usos variables 16 Anaquel para botellas 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 Parrilla del congelador Control de temperatura del congelador Control de temperatura del refrigerador Caja del refrigerador Parrilla de la charola de carnes Charola de carnes Ductos de aire Parrilla del refrigerador 9 Cubierta del area de vegetales 10 Area para vegetales Pata de altura ajustable Anaqueles superiores Anaqueles para huevos Anaquel intercambiable 15 Anaquel para usos variables 16 Anaquel para botellas 11 12 13 14 Descripción del producto 06 Instalación Remover la base del embalaje Nivelar su refrigerador Incline cuidadosamente el refrigerador hacia uno de los laterales y con la ayuda de otra persona rompa la base con las manos. Incline el refrigerador para el otro lado y retire el restante de la base. Instale su refrigerador en una superficie completamente nivelada y sólida. ESP Remueva con cuidado el calce del compresor, de acuerdo con la figura al lado y retire el enchufe. No deje el calce en el refrigerador. Lea con atención las etiquetas de orientación y este manual y remueva las cintas adhesivas y las espumas de todos los cajones. Eligir el area Con un nivel de burbuja, verifique si el refrigerador se encuentra nivelado y con las 4 patas firmemente apoyadas en el suelo. Para el nivelado, incline cuidadosamente el refrigerador y ajuste el nivel del refrigerador girando las patas niveladoras frontales para instalarlo firmemente. El nivelado evita movimientos, vibraciones, y problemas con el refrigerador. No utilice patas distintas de las originales. Aguardar por lo menos 2 horas para conectar el refrigerador. Eso evita problemas en su funcionamiento. Elija un lugar que esté cerca de un tomacorriente con conexión a tierra. No utilice un cordón de extensión ni un adaptador. Instalación eléctrica Instale el refrigerador en una area ventilada, lejos de la incidencia directa de rayos solares y distante de fuentes de calor tales como hornos, hornillas o productos inflamables y de areas donde se utilice agua con frecuencia, tales como piletas de lavar. Antes de prender el refrigerador, verifique si el voltaje del tomacorriente en el que el refrigerador se encuentra conectado, es igual al voltaje indicado en la etiqueta localizada próxima del enchufe (en el cable eléctrico) o en la etiqueta de identificación del refrigerador. Para un funcionamiento óptimo, instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura ambiente no caiga por debajo de los 10°F (-12°C) o exceda los 110°F (43°C). La función Control de congelación está diseñada para mantener automáticamente la temperatura interior seleccionada del refrigerador dentro de estos límites. Vigile que el refrigerador no quede apoyado sobre el cable eléctrico. Para que el calor se disipe rápidamente y para que el refrigerador trabaje eficientemente consumiendo poca energía se recomienda ubicar el refrigerador observando distancias mínimas de la pared o similar: • Parte superior: 30 cm • Laterales: 6 cm • Parte posterior: 6 cm Las paredes exteriores del refrigerador pueden calentarse a medida que el compresor trabaja para transferir el calor del interior. Pueden observarse temperaturas hasta 30°F (17°C) superiores a la temperatura ambiente. Por esta razón, es particularmente importante dejar suficiente espacio para que circule el aire alrededor del refrigerador, especialmente en climas cálidos. No instale el refrigerador al aire libre. 07 Instalación ESP Con la ayuda de otra persona rompa la base con las manos y incline el refrigerador para el otro lado y retire el restante de la base. El nivelado deberá ser ejecutado con la puerta del refrigerador cerrada. Conecte el refrigerador en un tomacorriente exclusivo. No utilice alargadores ni conector tipo Triple. Para su seguridad, solicite a un electricista de confianza que verifique las condiciones de la red eléctrica del area donde será instalado el refrigerador. Los cables del tomacorriente donde será conectado el refrigerador deben ser de cobre y con un mínimo de 2,5 mm2 de largo. Consulte los códigos eléctricos de su pais para mayor seguridad. Verifique si la variación máxima permitida de tensión en el area de instalación sigue las siguientes medidas. En caso de que la tensión no esté de acuerdo con estos limites, adapte un regulador de tensión (estabilizador) nunca inferior a 500 watts. Cable tierra El cordón de suministro de energía eléctrica tiene un enchufe de conexión a tierra con clavija tripolar para su seguridad personal. Debe ser conectado a un tomacorriente complementario con conexión a tierra, de 3 entradas, conectado a tierra de acuerdo al código de energía eléctrica nacional y a los códigos y reglamentos locales. No quite el terminal de contacto a tierra, no utilice Instalación 08 adaptador para 2 teminales y nunca conecte en el cuadro de informacion técnica. Utilice el cable suministrado con el equipo (no lo cambie). Si el cable tomacorriente presenta algun daño, deberá de ser reemplazado inmediatamente por personal especializado. ESP Atención Para su seguridad, su instalación debe ser prevista de conductor de tierra. De no ser así, realice adecuación con personal especializado. Como encender su refrigerador Conecte el enchufe del refrigerador en el tomacorriente y ajuste el control de temperatura en la posición potencia de congelamiento y refrigeración máxima. Después de cerrar la puerta adecuadamente por algunos minutos, ambos lados del aparato se pondrán tibios. La temperatura externa del refrigerador se elevará levemente hasta finalmente estabilizarse. Después de unos 30 minutos abra la puerta del congelador, podrá sentir entonces el aire frío. Eso significa que la unidad está funcionando adecuadamente. Después de un determinado espacio de tiempo funcionando, el termostato se desconectará y volverá a conectarse automáticamente y dejará los dos compartimientos con la temperatura deseada. ESP Instrucciones de uso Atención El aparato que usted ha comprado puede tener un enchufe diferente del que se muestra en las figuras de este manual, siendo que el que viene en el producto cumple la especificación eléctrica de su país. Atención Siempre que Ud. desconecte el refrigerador espere por lo menos 10 minutos para volver a prenderlo nuevamente. Abastecimiento Siga las siguientes instrucciones para el primer abastecimiento o cuando realice el deshielo para limpieza. 1. Conecte el enchufe del refrigerador en el tomacorrientes y ajuste el control de temperatura en la posición máx. 2. Permita que el refrigerador funcione por dos horas seguidas almacenar los alimentos en su interior. antes de 3. Cargar primero los estantes internos para recién cargar la puerta. 4. Si los alimentos son frescos, almacénelos de a poco, con intervalos de una hora. 5. Después de abastecer su refrigerador ajuste el termostato en la posición más adecuada, siguiendo las informaciones del item "Ajuste de Temperatura". Capacidad de congelación El interior del compartimiento del congelador mantiene los alimentos a temperaturas de -18°C. 09 Instalación Instrucciones de uso 10 Ajuste de temperatura 1. CONTROL DE TEMPERATURA La temperatura es controlada automáticamente. EL CONTROL DE TEMPERATURA en el interior del refrigerador y en el congelador controla el grado de enfriamiento de cada compartimiento. Control de temp. del refrigerador Gire la perilla del control de temperatura o deslice el botón a la posición de frío (frío máximo) para lograr una temperatura muy fría, de la misma manera ubique la perilla a la posición de cálido (frío mínimo) para lograr una temperatura menor en las secciones del refrigerador y congelador respectivamente. ESP Control de temp. del congelador Por estas razones, usted deberá ajustar el control de temperatura de acuerdo a la temporada y sus necesidades. ESP Modelo La combinación de comida y recipientes almacenados en el refrigerador. WRT093DBHW WRT093DBHS WRT093DEHW WRT093DEHS WRT093DBHA WRTW095DBJW WRTW095DBJG Compartimiento del congelador 01.Envuelva los alimentos en pequeñas porciones, de acuerdo al tamaño de su familia, para que puedan ser consumidos al ser descongelados. Jamás coloque los mismos alimentos por segunda vez. 02. No coloque alimentos calientes en el interior del congelador. WRT113DBHW WRT113DBHS WRT113DEHW WRT113DEHS WRT113DBHA WRTW115DBJW WRTW115DBJG 2. PARA INICIAR 1. Coloque el control de temperatura en normal. 2. Conecte el cable de corriente. 3. PARA CAMBIAR LA TEMPERATURA Muchos factores intervienen en la temperatura interna de la sección del refrigerador y la sección del congelador. La temperatura y humedad de la casa. La frecuencia con que se abren las puertas y la cantidad de comida caliente que se guarde en el refrigerador. 11 Instrucciones de uso 03. Alimentos grasosos tienen un plazo más corto de congelación. La sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos. 04. Acondicione los alimentos de modo que estén bien cerrados. Hacer y retirar cubos de hielo 01. Llene de agua la cubeta de hielo hasta un poco abajo de la línea de graduación y introdúzcala en el congelador. Los cubos de hielo se formarán en aproximadamente 2 a 3 horas. Para hacer hielo más rápidamente coloque el termostato en la última posición. 02. Girar la cubeta levemente con ambas manos en sentidos opuestos para que los cubitos se suelten. No la girar de arriba a abajo pues eso podría romperla. Compartimiento del refrigerador 01.Para preservar las características de los alimentos y / o líquidos, manténgalos en recipientes cerrados. 02. Evite colocar alimentos preparados con mucha agua (sopas y caldos) en recipientes sin tapa pues estos pueden congelarse. Instrucciones de uso 12 desagradables. Esto no comprometerá su funcionamiento al ser reconectado. 04. Frutas y vegetales deben ser lavadas, secadas y empacadas antes de ser depositadas en el refrigerador para su mejor conservación. 06. Durante ausencias cortas (ej.: feriados), su refrigerador podrá permanecer encendido. Pero recuerde que durante su ausencia podrá ocurrir el corte de luz prolongado. 05. Al guardar huevos en su compartimiento, cerciorese que son frescos. Guardarlos en posición vertical para mantenerlos frescos por más tiempo. Transporte 06. Vegetales en forma de hojas deberán ser guardados en bolsas plásticas en su compartimiento para legumbres / vegetales y frutas. 07. Seque todos los alimentos antes de colocarlos en el refrigerador. 08. No apoye alimentos u objetos en la pared interna del fondo del compartimiento del refrigerador. 09. Los alimentos deben envolverse bien para evitar que se resequen y/o emitan olores. 10. Los alimentos calientes deben enfriarse a la temperatura ambiente antes de ponerlos en los compartimientos, de lo contrario se elevará la temperatura interna de dichos compartimientos y también el consumo de electricidad del aparato. Como ahorrar energía 01. La puerta del refrigerador deberá permanecer abierta solamente el tiempo necesario y no coloque alimentos calientes en su interior. 02. La puerta de su refrigerador deberá estar siempre bien cerrada para evitar el aumento en el consumo de energía, la formación excesiva de hielo y /o la condensación interna. 03. El aire frío en constante circulación mantiene la temperatura homogénea en el interior de su refrigerador. Por esta razón es importante distribuir bien los alimentos para facilitar la distribución de aire frío entre los mismos. 04. No cuelgue ropas, paños u objetos sobre el condensador, ubicado en la parte posterior de su refrigerador. Eso afecta su funcionamiento, provoca desgaste en el compresor (motor) y aumenta el consumo de energía. 05. Durante ausencia prolongada (ejemplo: vacaciones) se recomienda desconectar el refrigerador, retirar todos los alimentos y limpiarlo. La puerta deberá mantenerse entre-abierta para evitar el moho y olores 13 Instrucciones de uso Para transportar su refrigerador, no lo incline para el lado derecho de quien lo mira de frente. Para distancias cortas, inclínelo para tras o para uno de sus lados, en angulo de 30º como máximo. Para distancias largas, como cambio de residencia, manténgalo en posición vertical. ESP ESP 03. Alimentos ricos en agua, tales como el tofu y los vegetales deben almacenarse en la parte inferior frontal del compartimiento refrigerador para que no se congelen. Deshielo Este se descongela automáticamente, no se preocupe por esto. Sugerencias y consejos 01. Evite el contacto de todo tipo de grasas con las partes plásticas del refrigerador. Bajo ninguna circunstancia lubrique su refrigerador. 02. Botellas de vidrio, plástico y envases metálicos cerrados no deben ser colocados en el compartimiento del congelador, a menos que esté recomendado por el fabricante en el embalaje del producto. 03. Alimentos o líquidos no deben ser almacenados en recipientes abiertos en el refrigerador. Líquidos efervescentes no deben ser congelados. 04. Para mantener alimentos congelados, utilice el compartimiento superior (congelador). Acondicione los alimentos adecuadamente antes de almacenarlos. 05. Si le ocurre cualquier problema a su refrigerador, transfiera todos los alimentos a otro aparato. 06. No es aconsejable poner objetos demasiado pesados, puntiagudos o corrosivos sobre el refrigerador. 07. Abra las puertas de su refrigerador lo menos posible cuando falte electricidad. 08. No toque los alimentos o envases que están en el interior del refrigerador con las manos mojadas para evitar que se congelen. Instrucciones de uso 14 09. No almacene alimentos embotellados o enlatados ya que el volumen de los mismos se expande cuando se congelan, pudiendo provocar que el recipiente se quiebre. 10. No abarrote el refrigerador con muchos alimentos ya que podrían obstruir la circulación de aire y aumentar el consumo de energía. ESP 11. Use recipientes herméticos y bolsas plásticas para evitar que los alimentos pierdan humedad y que los olores se mezclen. 12. Limpie los alimentos, botellas y envases antes de almacenarlos en el refrigerador. Si es necesario seque el agua. 13. No coloque alimentos en el sensor de temperatura ni en la pared posterior interna del refrigerador. 14. Los rábanos, bananas, calabazas, cebollas y alimentos enlatados no necesitan ser refrigerados. Desenchufe el refrigerador antes de empezar a limpiar. Nunca limpie su refrigerador con fluidos inflamables como alcohol, querosén, gasolina, thinner, solventes o productos químicos / abrasivos como detergentes, ácidos, vinagre. Tampoco use productos de limpieza tales como detergentes en polvo, detergentes abrasivos, limpiadores alcalinos, paños químicos, solventes, alcohol ni agua caliente para limpiar el refrigerador pues podrían dañar la pintura y las partes plásticas. Si no va a utilizar el refrigerador por largo tiempo, desenchúfelo, límpielo y seque su interior, luego ciérrelo bien. No limpie el Refrigerador echandole directamente agua ni a la parte interna ni a la parte externa. ESP Limpieza y mantenimiento Parte interna Antes de empezar la limpieza, recuerde que objetos húmedos se adhieren fácilmente a superficies extremadamente frías. Por eso, no toque estas superficies con paños, objetos o manos húmedas. Limpie el interior del refrigerador con un paño humedecido en una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio (una cuchara de sopa de bicarbonato para cada litro de agua). Nunca utilice objetos metálicos, cepillos, productos abrasivos o alcalinos para limpiar las superficies plásticas en el interior de su refrigerador. Las piezas plásticas no deben ser lavadas con agua caliente. Sello magnetico de las puertas El sello magnetico de la puerta deberá ser limpiado cuidadosamente con un paño húmedo. Enjuáguelo y séquelo con cuidado para no dañarlo. Parte externa Limpie la parte externa con un paño humedecido en agua tibia y jabón neutro. Cada 6 meses realice la limpieza de la parte posterior del refrigerador con la aspiradora o un plumero. La tierra allí acumulada interfiere en el perfecto funcionamiento del condensador y consecuentemente el desempeño del refrigerador, ocasionando más consumo de energía eléctrica. Desconecte el refrigerador antes de iniciar la limpieza y cuide de no tocar el condensador ni el compresor. Estos pueden estar calientes. 15 Instrucciones de uso Limpieza y mantenimiento 16 Solución de problemas WRT113DBH(W,S,A) WRT093DBH(W,S,A) WRT093DEH(W,S)/WRTW095DBJ(W,G) WRT113DEH(W,S)/WRTW115DBJ(W,G) VENTANA FOCO VENTANA FOCO Condensación en la superfície externa Según la norma internacional ISO8187, los refrigeradores, congeladores y combinados de uso doméstico no deben presentar condensación en la parte externa. Sin embargo cuando instalados en areas con humedad relativa superior a 80% y temperatura ambiente superior a 32ºC (89,60ºF) es normal que el refrigerador presente condensación externa (sudor). Sellado de la puerta Al cerrar la(s) puerta(s) se formará un vacío interno. Este vacío dificultará su inmediata apertura. Recomendamos aguardar algunos instantes para reabrirla(s). ESP ESP Sustitución del foco Cuando necesite sustituir la lámpara, siga las siguientes instrucciones: 1. Retire el enchufe del tomacorriente. 2. Para remover el foco, girelo en el sentido de las agujas del reloj. 3. Substituya el foco quemado por otro con las mismas dimensiones y potencia máxima de 25W. Ruidos normales de operación Al prender y apagar su refrigerador podrá presentar un estallo que es perfectamente normal. Es el funcionamiento del termostato (control de la temperatura). Durante su funcionamiento el refrigerador podrá producir un “chillido”, especialmente con la puerta abierta. Este ruido se debe a la expansión del fluido refrigerante dentro del evaporador. No es un problema en el aparato. Debido al sistema de sellado de la puerta, pueden ocurrir ruidos y estallidos al cerrarla. Esto es el resultado del súbito enfriamiento del aire interno. El compresor podrá generar un ruido o un sonido parecido a pulsaciones. Es una característica de los compresores modernos que funcionan a velocidades más altas que los antiguos. La contracción y dilatación de los componentes internos, debido a la variación de temperatura, pueden generar pequeños estallidos en su refrigerador. Calentamiento cercano a las puertas Es normal que esta área, cercana a la puerta y laterales presenten temperaturas elevadas. El calentamiento evita la formación de humedad. Calentamiento de la parte posterior Es normal que esta area presente temperatura elevada pues allí circula el fluido refrigerante en alta temperatura. Evite el contacto con esta parte del refrigerador. 17 Limpieza y mantenimiento Solución de problemas 18 01.Toma algunos momentos hasta que las temperaturas de los compartimientos congelador y refrigerador se pongan frías cuando la unidad está en marcha: Si la temperatura de los dos compartimientos es más alta, cuando la unidad está funcionando, tomará algunos momentos hasta que baje. 02.La superficie del compresor se calienta: Es normal que la superficie del compresor se caliente cuando este está funcionando adecuadamente. Usted no debe tocarlo. Los alimentos están tapando las salidas de aire. Alimentos calientes o demasiados alimentos en el refrigerador. El control de temperatura no está ajustado correctamente. Condensación dentro del refrigerador La temperatura ambiente es alta o la puerta se dejó abierta por mucho tiempo. Líquidos dentro del refrigerador no están cerrados correctamente. ESP ESP Funcionamientos normales El refrigerador no funciona o no esfria suficiente Antes de llamar al servicio técnico: Rrevise los siguientes puntos Agua/humedad/escarcha dentro del refrigerador Si el ambiente es húmedo y caluroso. Es posible que la puerta no selle correctamente. La puerta se mantiene abierta demasiado tiempo o se abre con demasiada frecuencia. Hay alguna comida que puede estar chorreando? Sonidos y ruidos El refrigerador está desnivelado. Se balancea en el piso cuando se mueve levemente. El refrigerador está haciendo contacto con la pared. Los refrigeradores modernos han aumentado la capacidad de almacenamiento y la estabilidad de las temperaturas. Requieren un compresor de alta eficiencia. El refrigerador funciona a presiones mayores durante el inicio del ciclo de ENCENDIDO. El refrigerante (usado para enfriar el refrigerador) circula a través del sistema. Las piezas de metal se expanden y contraen al igual que en las tuberías de agua caliente. 19 Solución de problemas La puerta no está cerrada correctamente. El empaque de la puerta está dañado. El refrigerador no está bien ventilado. No hay suficiente espacio alrededor del refrigerador lateral y superior. El refrigerador recibe rayos de sol o está cerca de una fuente de calor. Es posible que el refrigerador no esté enchufado o que el enchufe esté flojo. La junta del refrigerador está rota o doblada. El control de la temperatura está en la posición "OFF" (apagado) o baja. El refrigerador fué desconectado por um período largo recientemente. Gran cantidad de alimentos calientes fué almacenado recientemente. Se quemó un fusible de la casa o se disparó el disyuntor. El refrigerador está enchufado a un circuito de interruptor de falla de conexión a tierra. Interrupción de la energía eléctrica. La temperatura interna del refrigerador es demasiado tibia El control de la temperatura está en un ajuste demasiado tíbio. La puerta se mantiene abierta demasiado tiempo o se abre con demasiada frecuencia. Es posible que la puerta no selle correctamente. Se almacenaron grandes cantidades de alimentos tibios o calientes recientemente. Solución de problemas 20 Alimentos almacenados en el refrigerador se están congelando Olores en el refrigerador ESP El interior debe ser limpiado. El refrigerador funciona demasiado o por demasiado tiempo. La temperatura de la habitación o del ambiente es caliente. El refrigerador fue desconectado recientemente por un período de tiempo. Se almacenaron grandes cantidades de alimentos tibios o calientes. Las puertas se abren con demasiada frecuencia o por demasiado tiempo. La puerta del refrigerador puede estar levemente abierta o se abrió con frecuencia. El control de la temperatura está en un ajuste demasiado bajo. Atención Este cordón de suministro de energía eléctrica tiene un enchufe de conexión a tierra con clavija tripolar para su segurida personal. Debe ser conectado a un tomacorriente complementario con conexión a tierra, de 3 entradas, conectado a tierra de acuerdo al código de energía eléctrica nacional y a los códigos y reglamentos locales. No quite la terminal de contacto a tierra, no utilice adaptador para 2 terminales y nunca conecte la clavija en un contacto en donde el voltaje suministrado no sea el especificado en el cuadro de información técnica. Utilice el cable suministrado con el equipo ( no lo cambie). Si el cable tomacorriente presenta daño alguno, deberá de ser reemplazado inmediatamente por personal especializado. ESP La tempertura del refrigerador está ajustada para la mínima? La temperatura ambiente es inferior a 5ºC? Para su seguridad, su instalación debe ser provista de conductor de tierra. De no ser así, realice la adecuación con personal especializado. Atención Este refrigerador deberá ser utilizado solamente para uso doméstico. Chasquidos El control de frío se enciende y apaga continuamente. Problema de la puerta El refrigerador está desnivelado. Se balancea en el piso cuando se mueve levemente. La bombilla no enciende (algunos modelos) Se quemó la bombilla. No llega corriente eléctrica al refrigerador. ATENCIÓN: Sí las medidas susodichas no solucionan el problema, por favor entre en contacto con un centro de servicios de mantenimiento lo más pronto posible. 21 Solución de problemas Solución de problemas 22 Anotaciones / Notes ESP ENG Deshielo / Defrosting Volumen Bruto / Gross Capacity WRTW115DBJ* W/S W/G Automatico / Automatic Automatico / Automatic 312L 312L Volumen bruto congel./Freezer Gross capacity 80,52L 80,52L Volumen bruto refrig./Refrig. Gross capacity 231,48L 231,48L Voltaje / Voltage 127V 220V~ Frecuencia / Frequency 60Hz 50Hz Corriente /Current - Nominal Potencia de Entrada / Input power - Total Nivel de Climatización / Climate Class Protección Eléctrica / Electrical Class Refrigerante / Refrigerant - R134a Material de las parrillas / Shelves material Peso Neto / Net Weight Dimensiones / Dimensions (mm) 1,7A 1,5A 215,9W 215,9W N N I I R-134a, 85g R-134a, 85g Alambre / Wire Alambre / Wire 57,5 kg 57,5 kg 618 x 1694 x 666,5 mm 618 x 1694 x 666,5 mm ENG *Color WRT113DEH* ESP Models *Color: W=Blanco/White, S/G=Gris/Silver, A=Almendra/Almond 43 Informaciones técnicas / Technical informations Anotaciones / Notes 44 45 ENG Anotaciones / Notes ESP ESP ENG Anotaciones / Notes Anotaciones / Notes Anotaciones / Notes 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

White-Westinghouse WRT113DBHS Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas