Craftsman 917.388600 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garantfa ........................................................ 18
Reglas de Seguddad ............................... 18-19
Montaje / Operaci6n ...................................... 21
Operaci6n ................................................ 23-25
Mantenimiento ............................................... 26
Programa de Mantenimiento ................... 26-29
Especificaciones del Producto ..................... 27
Servicio y Adjustes ................................. 29-30
Almacenamiento ...................................... 31-32
Identificaci6n de problemas .................... 32-33
Partes de repuesto ................................. 34-39
Servicio Sears ................................ Contratapa
GARANT[A UMITADA DE UNO AI_O PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por uno(1) aSo, a pa_r de la fechade compra,cuandoesta Segadora Craftsman se mantanga,lubrique
y afine segLinlasinstruccionespara la operackSny elmantenimiantoen el manualdel dueSo,Sears
reparar&gratistododefectoen el materialy la manode obra.
Si laSegadora Craftsmanse usa parafines comercialeso de arriendo,esta garantfasdtose aplicapor
noventa(90) dfasa partirde la fecha de compra.
Esta Garantfano cubre:
Artfculosque se desgastanduranteel uso normaltalescomo lascuchillassegadorasrotatodas,los
adaptadoresde lacuchilla,lascorreas,losfiltrosde alrey lasbujfas.
Reparacionesnecesafiasdebidoalabusoo a lanegligenciadeloperador,incluy6ndosea los
ckjOefialesdobladosy a lafaltade mantenimientodelequipoeag,_nleainstruccioneaque seincluyen
en elmanualdel dueF'K).
ELSERVICIO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolverla segadora a motorCraftsmanal Centra/
Departmanto de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplisasolamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos qae
var_ande estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manes y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruccionesde seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
ABusque este sfmbolo que sefiala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir- IIIATENClON!!!iiiESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_:IADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y pbngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque pot accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_B, DVERTENCIA: Los bomes, terminales y
accesorios relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdnoer y defectos al
nacimiento u otros dahos reproductivos. Lavar
las manos deapuds de manipularlos.
_PRECAUCI(_N: El tubo de escape dal
motor, algunos de sus constituyentesy
algunos componentes del vehfculo contienen
o desprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de California como causa de
cdncer y defectos al nacimiento u otros dafios
reproductivos.
APRECAUCI6N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas dreas.
18
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controlesy el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instruccionesque
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantdngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que est_n familiarizadas con
las instruccionesoperen la mdquina.
Despeje el drea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden set recogidos y lanzados
pot las cuchillas.
AsegL_reseque el drea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la mdquina
si alguien entra en el drea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atrds a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr_.santes y
mientras que se mueve hacia atrds.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cdsped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi6rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchillao las cuchillas cuando
cruce pot calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona
el aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residues del tubo.
Apagar el motory esperar hasta que las
cuchillas estdn completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
No opere la mdquina bajo la influenciadel
alcohol o de las dregas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est6 mojada. Aseg_rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna aver/a.
Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la
segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mds frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER."
Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extra_os, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst._culos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
II1°NIl;lOS
Se pueden produciraccidentes trdgicos si el
operador no presta atencibn a la presencia de
los ni£=os.A menudo, los niSosse sienten
atrafdos por la mdquina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los niSosvan a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Oltima vez.
Mantenga a los ni£=osalejados del drea de la
siega y bajo el cuidado estrictode otra
persona adulta responsable.
Estd alerta y apague la mdquina si hay
ni_os que entran al drea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para vedficar si
hay niSos pequehos.
Nunca permita que los niSosoperen la
mdquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad,a los
arbustos, _.rboles u otros objetos que
pueden interferircon su linea de visi6n.
IV. SERVIClO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demds combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motorfuncionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
mdquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la mdquina o el envase
del combustible dentro de algdn lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
19
Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un drea cerreda.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est6 en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mantdngalo a cierta distancia de _sta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivosde seguddad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la mdquina fibrede hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la rndquinase enfrfe antes
de almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de
hacedo arrancar.
En ning0n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exporter las partes en
movimiento o permitirque objetos sean
disparados. Controlar frecuenternente y
cuando sea necesario sustituircon partes
aconsejadas por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect_a mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del reguladordel motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados
junto al cortacesped. Tambi6n est:_ndisponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen
los centros de servicio. La mayorfa de las tiendas Sears tambi_n pueden mandar a pedir
partes de repuesto para usted, si les pmpomiona el nOmerodel modelo de su segadora.
Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES J
PARASEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
@ RECOREDOR _ RECOREDOR
PARA PAPA
SEGADORAS I SE_DOPASCON DESCARGA CON DESCARGA
TPASEPA LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
ESTABILIZADORES
ENVASES
DE GASOUNA
SILENCIADORES
CORREAS
CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
I
RUEDAS
BUJIAS
ACEITE
DEL MOTOR
2O
Lea estss instruccionesy ests manual
completamente antes de trstar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f6brica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar por rszones de
envio. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pemos, etc., que son
necesarias pars completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de partes. Pars
asegursrse que su segadors funcione en
forms segura y adecuada, todss las partes y
los articulos de ferreteria que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, psra asegurar qUe se aprieten
adeouadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA
CAJA DE CART(_N
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadors.
2. Corte las dos esquinss de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empeque,
excepto la cu_,aentre el mango superior y
51inferior, y la curia que sujeta ta barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Hags rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
pars verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR $U SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE" Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levsnte los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levsnte la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete smbas
maniUasdel mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le acomode pars segar. RefiSrase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barfs de control{ ) Is presencia del operador
Mango superior
Mango Infedor
LEVANTAR
Posici6n
parssegar
21
FAMIUARICESE CON SU SEGADORA
LEAESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare lasilustracionesconsu segadorapara farniliarizarsecon la ubicaci(_de los
diversoscontmlesy ajustes. Guarde este manualpare referenda en elfuturo.
Estos s|mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la Iiteratura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCI(_N O MOTOR MOTOR R/_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Control de la zona del motor
go
Cord6n
arraneador
Tapa del deposito de la gasolina
Filtro de aire
Cebador
Silenciador
Recogedor C_a
de cdsped
Tapa del deposito de aciete del
motor con varilla indicadora de nivel
de la rueda
(en eada rueda)
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen
con los estdndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tieneque sujetarse abajo,juntocon el
mango, para hacor arrancar el motor. Sueitela
para parar el motor,
Cordbn arrancador- se usa para hacer arrancar
elmotor.
Cebador - bombeacombustibleadicionaldesde el
carburadoral cilindropara usocuando se
necesitahacer arrancarun motor trio.
22
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extra_os dentro
de sus ojos, Io que puede
producir daSos graves en _stos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos galas o una
mascara de seguridaclde visi6n amplia de
seguridad usada sobre las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la
fdbdca para un rendimiento 6ptimo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
k PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ning,',n motivo trate de eliminar la
funci6n del controldel operador. 1.3cuchilla
gira cuando el motor est,. funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detrds del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
requisitos. La posici6n del medio es la mejor
para la mayoria de los cespedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Aseg_rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado ouando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser rnovido
entre las orejas de ta placa.
PAPA UN CORTE ALTO,
BAJELASRUEDAS
Mango
PARAUNCORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CI=SPED
1. Lavanta la puarta trasera de la caja de la
segadora y ponga el bastidordel
recogedor de c6sped en las orejas
formadas en el puntal de bisagra de la
puerta trasera.
2. El recogedor de c_sped esta asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja
la puerta trasera para descansar en el
bastidor del recogedor de c_sped
_PRECAUCI(_N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de cdsped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando estd un poco abierta.
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Para remover el recogedor del c6sped,
pare el motor al aliviar la barra de control
que exige la presencia del operador.
2. Levante la puerta de atr,_sy remova el
recogedor del c_sped por el mango.
AVISO: No permita que el recogedor sea
arrastrado cuando Io vacid; puede
ocasionarse dames.
/ Puertatrasera
Orejas
formadas
FPuntal de bisagra
Bastidordel
recogedordel
cesped
23
ANTES DE I-IACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipoy el grado del aceite a
utilizar,vea el =MOTOR" en la seccibn del
Mantenimiento de este manual.
_I_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg_rese que la segadora est6 nivelada
y que el dine alrededor del dep6sito de
aceite est_ limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. AsegOrese que
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas)
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite,
despu_s remuevala para leer el nivel de
aceite.
5. Contin6e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumara
cuando Io valla a arrancar.
6. Asegdrese de apretar la vadlla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene basra
la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mds a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
GASOLINA
Llene el estanque de combustible haste la
parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el m_nimo de 87
octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utitizada sea tresca compre estanques los
cuales puedan ser utilizados durante los
primeros 30 dias.
_i, PRECAUCI6N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cema de una llama
expuesta.
_PRECAUCI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos come
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce ala
separaci6n y formaci6n de dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
dafiar el sistema del combustiblede un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
per un per/ode de 30 dfas o rods. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hdgalo funcionar hasta que las Ifneas
del combustible y el carburador queden
vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Pare
El Almacenamiento para rods informaci6n.
Nunca use pmductos de limpieza para el
motor o pare el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
- Tapedel
rellenadorde
gasolina
Tapedel
deposito
de aceite
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
NOTA: Debido alas capas pmtectoms del
motor, una cantidad pequefia de humo puede
estar presente durante el uso inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frlo, empuje
et cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
rapidamente. No permita que el cord6n del
arrancador se devuelva abruptamente.
24
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de
contmles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climas mds frl'os puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas mds calurosos el cebar demasiado
puede producirel ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped
muy alto, puedo set necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c_sped. Puede
que sea necesado reducir la velocidad del
recorridoy/o haga funcionar la segadora
sobre el drea por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando pareialmente pot
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
Para un mejor ensacado del c_sped y para
la mayoda de las condicionesde corte, la
velocidad del motor debe ajustame a la
posici6n de R,_PIDO.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en c_sped hlJmedoy pesado, los
montones del c_sped cortado puede que no
entren en el recogedor de c_sped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el a.rea por segunda vez.
Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj,colapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
Los poros en los recogedores de c_sped
de tela pueden tlenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudar&n
menos c_sped. Para evitar _ste, rocie el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y d_jelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c_sped y paja. Esto ayudara el
flujo del aire del motor y extender& su
duracion.
CONSEJOS PAPA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchinaacolchadoraespecialva a volvera
cortar los recortes de c_sped muchas veces,y
los reduceen tamaSo, de mode que si se caen
en el c_sped se van a dispesar entre _ste y no
sevan a notar.Tambi6n, elc_sped acolchade
se va a deshacer r&pidamenteentregando
substancias nutritivas para el c_sped. Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchilla)
m_ alta, puos asf se obtend_ la mejor accibn
de recorte de las cuchUlas.
Evite cortar el c_sped cuandoest6 mojado. []
c_sped mojado tiende a forrnar rnontones e
interfiemconla accibn de acolchado.Lamejor
hora para cogar el c__.spedos temprano en la
tarde.A esa hora_ste se ha secadey el _.rea
reci_,_ncortadano quedar&expuestaal col
directo.
Paraobtenerlos mejoresresultados, ajustela
alturadel cortede lasegadorade modoque
6sta cortecolamente el terciosudedorde las
hojasde c_sped.Enel cacode que el c_sped
hayacrecidodemasiado,puede set necesario
el elevarlaalturadelcortepara reducirel
esfuerzonecesadopara empujarla segaderay
para evitarcobrecargar el motor,dejando
montonesde recortesde c_sped.Para un
cesped muypesado, reduzca el ancho del
corte pasando por encima del lugar
antedormente cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
Ciertos tipos de cespedy sus condiciones
pueden exigirque un &teatenga que ser
acolchadapor segundavez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga el
segundo code, siegue atravesado o en forma
perpendicular a la pasada del primercorte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semanay
luego osmbie de este a oeste la pr6xirna
semana. Esto evitar'&que el c6sped se enrede
y cambie de direcci6n.
K
ff
Rovisarsi hay suietadores suoltos
Limpiar/inspeccionar el recogedor do
SE c6sped (stvione equ'pad°) fi_ _ _/_
LImpiar la segadora
G Lim_ar deba o de la cubierta de la Vans-
m s_ (segadorasconpod_rproposer) !/
D Revisar las con'eas y las poleas impul- ll_
sadas (secjadorascon poder propulsor)
:_ovisaro/afitar/cambiar la cuchitl.a li/3
R Tabla de lubdcaci6n
I/
, Limpiar la bateria/recargar
segadoras con arranque eldctrico) I_ V'4
oa Revisar el niveldel acoite I_
Cambiar el aceite del motor _1.2
(_ Lim_ar .t ,i,tro do afro _/2
Inspeccionar el silenciador
R Limpiar o/cambiar la bujla I_
Cambiar et cartcoho de papel de1tiltro 11/2
de aim
1 - Cambiar m_s a menudo ¢uando se opere bajo ¢arga pesada o en ambientes con alias temperaturas.
2 - {:)at"servicio n'_ts a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas,
3 - Cambie _ascuchillas rn_tsa msnudo cuando $iegue en terreno arenoso.
4 - Cargar por48 horas al fin de la temporada,
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantiade esta segadorano cubrelos
artloulosque han estadosujetosal abusoo a la
neg[igenc'_adeloperador.Pararecibirtodoel valor
de la garantfa,eloperadortieneque mantener la
segadora segOn lasinstruccionesdescritasen
este manual.
Hay algunosajustesque se tienenque hacer en
forma peri6clic_para podermantenersuunidad
adecuadamonte.
Todoslosajustesen la secci6nde Servicioy
Ajustesde este manualt_enenque set revisados
por Iomenos un vez porcada temporada.
Unavez aia_o, P_ambieta buj[a, timp'teocambie
elelementodelflltrodeaim y revisesila cuchilla
est_desgastada.Una bujfanuevay un
elementodel f_ltrode airs Iknp_nuevo aseguran
la mezcla de aire-combustible adecuada y
ayudan a que su motor funcione mejor y que
dure m&s.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Reviseel niveldel aseitedel motor,
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantengala unidadbienlubdcada(vea la_TABLA
DE LUBRICACION").
TABLA DE LUBRICACION
(_) Aceite del motor
(_) Puntal
de resorte
del freno
Bisagra de
_. __ _ __ J traser
Ajustador
de la rueda
(3_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_) Rocle el lubrlcante
(_) Vea "MOTOR" en lasecclon de Mantenlmlento
26
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan potvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodareientosautolubdcantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO
N_mem de serie:
Fecha de compra:
Capacidad y tipo de gasolina:
Tipo de aceite (API-SF-SJ):
Capacidad de aceite:
Buj{a (abertura: .030")
Torsi6n del perno de la cuchilla:
1.5 cuartos (regular sin plomo)
SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
20 onzas
Champion RJ19LM o J19LM
35-40 FT. LBS.
El nSmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n6mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en an lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre obsewe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de
insectos que pueden daSar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
pmfundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden da,_aralas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilladoblada o dafiada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte e[ alambre de la buj{a y
pongalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia ardba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchina gire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchillacon una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchillagirandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchUlay los artfculos de
ferreterfa adjuntadores (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchil[a y
revise el cubo interiorde la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si est& daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1, Ponga el adaptador de la cuchillaen el
cigueSal del motor. Aseg,',rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigueP=alest_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Asegdrese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el pemo de la cuchillacon la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchiUay
el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apdete el pemo
de la cuchUlagir_.ndoloen el sentidoen
que giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchillaes
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg_rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchillaque no estd
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
La cuchillapuede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla,clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est,. balanceada debe permanecer
en la posici6nhorizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se rnueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.
Adaptadorde Chaveterodel
Cuchilla
Pe Arandela
mo
dela endurec=da
27cuchilla Bordedesalida Adaptadordelacuchilla
RECOGEDORDEC_SPED
(Sicompradocomo un accesorio)
El recogedorde c&spedpuedeset rociadecon
el agua de lamanguera perotJeneque estar
seco cuandose vaya a usar.
Revisesu recogedorde c_.speda menudo
para verificarsiestd dar_do o deteriorado.Se
va a desgastarcon el usonormal.Sise
necesitacambiarel recogedor,c_rnbielo
solamentepot unoque sea aprobadopot el
fabricante. D6 el n_merodelmodelode la
segaderacuandoIo ordene.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamanteaceitede detergentede alta
calidadcl_do con la clasiticacibnSF-SJ de
sewicio API. Seleccionela calidadde viscosidad
SAE segdnsutemperaturade operaci6n
esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
PAPA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inelinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque estd vacio.
1. Desconecte el alambre de la buj[a y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lade en una superficielimpia.
3. Incline la cortadora de cdsped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrds para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motorcon aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operacibn de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la buj|a a
dsta.
AVISO: A pesarde que los aceites de
multiviscosidad(5W30, 10W30, etc.)mejoranel
arrenque en climafrfo,estosaceitesde
multiviscosidad van ha aumentarel consumode
aceite cuando se usen entemperaturassobre 32°
F. Reviseel niveldel aceitedel motorrods a
menudo, paraevitarun posibleda,5oen el motor,
debidoa que notiene suficienteaceite.
Cambie elaceitedespu_sde 25 horasde
operaciSno porIomenos unavez ala_o si la
segadorase utilizamenos 25 horaselaSo.
Reviseel niveldel aceitedel critterantesde
arrancar el motory despu_sde carla cinco(5)
horasde usocontJnuado.Aprieteeltap6n del
aceite en forma seguracade vez que reviseel
niveldel aceite.
28
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtrodel aire sucio.
Sustituirel papal del cartucho una vez al a_o o
trae 100 horas de funcionamiento, mds a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares. No lave el filtro
de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el filtro de aire gir&ndoloen el
sentido contrario en que giran las manillas
del reloj, hasta el tope, y retffelo del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
3. Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
rnugre.
4. Inserte el filtro nuevo en la eubierta.
5. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adentro y gffela
en el sentido de las manillas del reloj para
apretada.
Collar Abrazadera GIRE EN EL SENTIDO
MANILLAS
DEL
RELOJ
PAPA
REMOVER
Filtro de aire GIRE EN EL
Oreja
LAS MANILLAS
Cubiena del filtro de aire DEL RELOJ PARAAPRETAR
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el eilenciadorsi est_
corroido puede producirun peligre de incendio
y/o da_o.
BUJ|AS
Cambie las bujfas al comienzo de cada
temporada de siega o despues de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda pdmero. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manuel.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para ebtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la
parte de abejo de su segadora despues de
cada uso.
/kPRECAUCl6N: Desconecte el alambm de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con 6sta.
Haga descansarla segadoraen sulado.
Aseg_reseque elfiltro de aimy que el
carburadorqueden mirando haciaarriba.Limpie
la parte inferiorde su segadora raspdndola
para remover la acumulaci6n de c_sped y
basure.
Limpie el motor a menudo pare evitar que se
acumule la basura. Un motor tapado funciona
mds caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las ruedas
sin gasolina, aceite,etc.
No recomendamos el uso de una manguera de
jardin para limpiar la segadora a menos que el
sistema el6ctdco, el silenciador,el fiitrode aire y
el carburador est6n tapados para evitar que les
entre el agua. El agua en el motor puede acortar
la duraci0n de 6ste.
_,ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes
serias, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegGrese que la cuchillay que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la seccibn de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasere, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidadque
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6nen
donde se encuentra el operador.Si se daSa el
desviador debe cambiarse.
29
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estdn fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2, Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3, Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerio de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla
por encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y toclas
las partes removidas del mango inferior.
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del cdsped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior.
2. Deslice los sujetadores de vinilosobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy
duros, m6talos en agua caliente por algunos
minutos.Si se moja la bolsa, ddjela que se
seque antes de usarla.
A PRECAUClON: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando estd un poco abierta.
Bastidordel recogedor
\
'\./o--k
\
'\
Mango
inferior
GIRAR
Posici6n
para segar
Clavija
de horquina-
Clavija de -
montaje
POSICI6N BAJA
\
Abertura
det bastidor
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est,.
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de sen/icio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principalfijo no
ajustabie para controlar la mezcla. Si su motor
no est,. funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararia y/
o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipuie el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en ta fdbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbrica. Si cree que la veiocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
3O
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporeda o
si la unidad no se va a usar per 30 dfas o
mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto pedodo de tiempo, impiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Guardela en un area
impia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la seccibn de Mantenimento de este
manual).
2. Lubdquela seg0n se muestra en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillosest_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estdn dafiadas, quebradas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lijaantes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenarla.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferiorentre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mudvalo hacia adetante.
2. Suelte los pemos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superiorse pueda doblar
hacia atr_.s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenmiento o el transporte, asegurese
que Io doble segun se muestra o pueda danar
los cables de control.
Cuando prepare sus mangosa partir de la
posici6nde almacenamiento,el mangoinferior
autom_lcamente se asegurar_en la posiciSn
para segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Mang(
Barradecontrolque _ I-,_
exigelapresenciadel''- ,2_,2)DOBLAR
operador _//" HACIA
j_-_/// ADELANTE
Mangosuperior PAPA
inferior___
\kk\ /7",?/ "7 DOBLAR
. //X HAC
"-:"--"it" A As
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible
tales como el carburador, el film del
combustible, la mangura del combustible o en
el estanque durante el almacenamiento. Los
combustibles mezclados con alcohol
(conocido come gasohol o que tienen etanol o
metanol) Pueden atraer humedad, Io que
conduce a la separacion y a la formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acida puede danar el sistema de combustible
de un motordurante el perido de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y dejelo funcionar
hasta que las lineas del combustible y el
carburador est_n vacios.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanquede
combuslble pues se pueden producir dafios
permanentes.
Use combustible nuevo la proxima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un minimo
la formacibn de dep6sitos de goma en el
combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamiento. Siempre siga
la proporcibn de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despu6s de
agregar e! estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
estd usando estabilizador de combustible.
31
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c&mbielocon aceite de motor limpio.(Vea
=MOTOR" en la sacci6n de Mantenimento de
este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distfibuir el
aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
No guarclela gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producir&n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y cdbrala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pldsticono puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producirdla oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape
todavia estan calientes.
APRECAUCl6N: Nunca atmacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificioen donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que sa enfrfe el motor antes de
almacenarla en alg_n recinto cerredo.
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dlrigldo a un centro de servlco Sears.
CAUSAPROBLEMA
No arranca 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Falta de fuerza 1.
2.
3.
4.
5.
6.
Filtrode aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
Agua en el combustible.
Alambre de la bujfa
desconectado.
Bujfa mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la
posici6n suelta.
Barra de control defectuosa.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.
Acumulacibn de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
Demasiado aceite en
el motor.
Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combus-
tible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible Iimpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasolina
nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
.
7.
8.
9.
1.
2.
3.
4.
Cambie la bujfa.
Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
Presione la barra de control
hacia el mango.
Cambie la barra de control.
Ajuste a la posici6n de =Code
m_.s alto."
Ajuste a la posici6n de "Code
ma,s alto."
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Code a una velocidad de
recorrido mds lenta.
32
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
Mal corte- 1. Cuchilla desgastada, doblada
dispareJo o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
Vibraci6n
excesiva
Cord6n
arrancador
dificil de Urar
i
I
Recogedor de
c_sped no se
ena (s v ene
_quipado)
Diflcil de empujar
3. Acumulacibn de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguehal del motordoblado.
1. El treno del volante del
motor estd aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
2. CigueSal del motordoblado,
3. Adaptador de la cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c6sped.
1. Altura de corte demasiado
baja.
2. Levantamiento de la cuchUla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n
de aire.
1. El cdsped estd demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja]cuchilla de la sogadora
arrastrdndose en el cdsped.
3. Recogedor de cdsped
demasiado Ileno.
4. Posicibn de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCI6N
1. Cambie la cuchilla.Apdete el
perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la parto inferior de la
caja de la segadora.
1.
2.
Cambie la cuchilla.Apriete el
perno de la cuchilla.
Pbngaso en contacto con su
centro do eorvicio Sears o con
un otro centro de servicio
¢ualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar el
cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Soars o con
un otro centro de servicio
cualificado.
3. Cambie el adaptador de la
cuchilla,
4. Mueva la sogadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficiefirme
para hacer arrancar el motor.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.
Limpie el recogedor de cdsped.
Eleve la altura de corte.
Eleve la parto trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
mds alto.
Vacie el recogedor de cdsped
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.024202
400
135
130
275,
36

Transcripción de documentos

Garantfa ........................................................ 18 Reglas de Seguddad ............................... 18-19 Montaje / Operaci6n ...................................... 21 Operaci6n ................................................ 23-25 Mantenimiento ............................................... 26 Programa de Mantenimiento ................... 26-29 Especificaciones del Producto ..................... 27 Servicio y Adjustes ................................. 29-30 Almacenamiento ...................................... 31-32 Identificaci6n de problemas .................... 32-33 Partes de repuesto ................................. 34-39 Servicio Sears ................................ Contratapa GARANT[A UMITADA DE UNO AI_O PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por uno (1) aSo, a pa_r de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantanga, lubrique y afine segLinlas instruccionespara la operackSny el mantenimiantoen el manualdel dueSo, Sears reparar&gratistodo defectoen el materialy la mano de obra. Si la Segadora Craftsmanse usa para fines comercialeso de arriendo,esta garantfasdtose aplicapor noventa(90) dfas a partir de la fecha de compra. Esta Garantfa no cubre: • Artfculos que se desgastan duranteel uso normaltales como las cuchillassegadoras rotatodas,los adaptadores de lacuchilla, lascorreas, losfiltros de alrey lasbujfas. • Reparaciones necesafias debidoalabuso o a lanegligencia deloperador, incluy6ndose a los ckjOefiales dobladosy a lafalta de mantenimiento delequipoeag,_nleainstruccionea que se incluyen en el manualdel dueF'K). EL SERVICIO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolverla segadora a motor Craftsmanal Centra/ Departmanto de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplisa solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos qae var_ande estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manes y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. ABusque este sfmbolo que sefiala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere decir- IIIATENClON!!!iiiESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _PRECAUCI(_N: El tubo de escape dal motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de cdncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. _:IADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y pbngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujfa, para evitar el arranque pot accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. APRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu_s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas dreas. _B, DVERTENCIA: Los bomes, terminales y accesorios relativos de la baterfa contienen plomo o compuestos de plomo, productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de cdnoer y defectos al nacimiento u otros dahos reproductivos. Lavar las manos deapuds de manipularlos. 18 I. OPERACION • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mantdngase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que est_n familiarizadas con las instrucciones operen la mdquina. • Despeje el drea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden set recogidos y lanzados pot las cuchillas. • AsegL_reseque el drea no se hallen personas, antes de segar. Pare la mdquina si alguien entra en el drea. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadora hacia atrds a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detr_.s antes y mientras que se mueve hacia atrds. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cdsped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refi6rase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use _nicamente accesorios aprobados por el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce pot calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residues del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas estdn completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dfa o con una buena luz artificial. • No opere la mdquina bajo la influencia del alcohol o de las dregas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba est6 mojada. Aseg_rese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de porter en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna aver/a. • Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora. II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con mds frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER." • Puede recortar a trav6s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extra_os, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst._culos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. II1°NIl;lOS Se pueden producir accidentes trdgicos si el operador no presta atencibn a la presencia de los ni£=os.A menudo, los niSos se sienten atrafdos por la mdquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niSosvan a permanecer en el mismo lugar donde los vio por Oltima vez. • Mantenga a los ni£=osalejados del drea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Estd alerta y apague la mdquina si hay ni_os que entran al drea. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atrds y hacia abajo para vedficar si hay niSos pequehos. • Nunca permita que los niSos operen la mdquina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n. IV. SERVIClO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demds combustibles. Son inflamables y los gases son explosivos. - Use solamente un envase aprobado. - Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrie antes de volver a pone combustible. No fume. - Nunca vuelva a poner combustible en la mdquina en recintos cerrados. - Nunca almacene la mdquina o el envase del combustible dentro de algdn lugar en donde haya una llama expuesta, tal como la del calentador de agua. 19 • Nunca haga funcionar una mdquina dentro de un drea cerreda. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est6 en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mantdngalo a cierta distancia de _sta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pemos, especialmente los pemos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguddad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la mdquina fibre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la rndquina se enfrfe antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de hacedo arrancar. • En ning0n caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor estd en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daSos y deterioro, que pueden exporter las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuenternente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. • Las cuchillas de la segadora estdn afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efect_a mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Tambi6n est:_ndisponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. La mayorfa de las tiendas Sears tambi_n pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les pmpomiona el nOmero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES J PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA PARA @ PAPA CON RECOREDOR SEGADORAS DESCARGA TPASEPA MANTENIMIENTO ESTABILIZADORES I_ CON RECOREDOR SE_DOPAS DESCARGA LATERAL ENVASES DE GASOUNA DE LA SEGADORA SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJIAS I CORREAS CUCHILLAS ADAPTADORES DE CUCHILLA 2O RUEDAS ACEITE DEL MOTOR Lea estss instrucciones y ests manual completamente antes de trstar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la f6brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por rszones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pemos, etc., que son necesarias pars completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Pars asegursrse que su segadors funcione en forms segura y adecuada, todss las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, psra asegurar qUe se aprieten adeouadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CART(_N 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadors. 2. Corte las dos esquinss de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empeque, excepto la cu_,a entre el mango superior y 51 inferior, y la curia que sujeta ta barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Hags rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revfsela cuidadosamente pars verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR $U SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE" Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los cables de control. 1. Levsnte los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la curia protectora, levsnte la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete smbas maniUas del mango. 3. Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse seg_n le acomode pars segar. RefiSrase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barfs de control{ ) Is presencia del operador Mango superior Mango Infedor LEVANTAR Posici6n pars segar 21 FAMIUARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustracionescon su segadora para farniliarizarsecon la ubicaci(_ de los diversoscontmlesy ajustes. Guarde este manual pare referenda en el futuro. Estos s|mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la Iiteratura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATTENCI(_N O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO R/_PIDO LENTO ESTRANGU LACION COMBUSTIBLE ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Control de la zona del motor go Tapa del deposito de la gasolina Cord6n arraneador Filtro de aire Cebador Silenciador Recogedor de cdsped C_a Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel de la rueda (en eada rueda) IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen con los estdndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando. Barra de control que exige la presencia del operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacor arrancar el motor. Sueitela para parar el motor, Cordbn arrancador- se usa para hacer arrancar el motor. Cebador - bombea combustibleadicionaldesde el carburadoral cilindropara uso cuando se necesita hacer arrancar un motor trio. 22 segadora puede hacer que salten objetos extra_os dentro La sus operaci6n cualquier de ojos, Iode que puede producir daSos graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas o una mascara de seguridacl de visi6n amplia de seguridad usada sobre las galas. COMO USAR SU SEGADORA VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la fdbdca para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR • k PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ning,',n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. 1.3cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detrds del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayoria de los cespedes. • Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Aseg_rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colocado ouando las orejas de la placa estdn insertadas en el agujero del mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser rnovido entre las orejas de ta placa. PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE CI=SPED 1. Lavanta la puarta trasera de la caja de la segadora y ponga el bastidor del recogedor de c6sped en las orejas formadas en el puntal de bisagra de la puerta trasera. 2. El recogedor de c_sped esta asegurado en la caja de la segadora cuando se baja la puerta trasera para descansar en el bastidor del recogedor de c_sped _PRECAUCI(_N: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de cdsped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando estd un poco abierta. PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Para remover el recogedor del c6sped, pare el motor al aliviar la barra de control que exige la presencia del operador. 2. Levante la puerta de atr,_s y remova el recogedor del c_sped por el mango. AVISO: No permita que el recogedor sea arrastrado cuando Io vacid; puede ocasionarse dames. / Puerta trasera FPuntal de bisagra Bastidordel recogedor del cesped Orejas formadas PAPA UN CORTE ALTO, BAJELASRUEDAS Mango PARA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS 23 _PRECAUCI6N: ANTES DE I-IACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el =MOTOR" en la seccibn del Mantenimiento de este manual. _I_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar. 1. Aseg_rese que la segadora est6 nivelada y que el dine alrededor del dep6sito de aceite est_ limpia. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. AsegOrese que el borde del tubo de relleno de aceite este limpio. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas) de aceite en el tubo de relleno del motor. 4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite, despu_s remuevala para leer el nivel de aceite. 5. Contin6e agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumara cuando Io valla a arrancar. 6. Asegdrese de apretar la vadlla medidora del aceite antes de arrancar el motor. • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene basra la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez pot temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mds a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. GASOLINA • Llene el estanque de combustible haste la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el m_nimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utitizada sea tresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dias. _i, PRECAUCI6N: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cema de una llama expuesta. Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos come gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce ala separaci6n y formaci6n de dcidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo per un per/ode de 30 dfas o rods. Vacfe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Pare El Almacenamiento para rods informaci6n. Nunca use pmductos de limpieza para el motor o pare el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dafios permanentes. - Tapedel rellenadorde gasolina Tapedel deposito de aceite PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR NOTA: Debido alas capas pmtectoms del motor, una cantidad pequefia de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor frlo, empuje et cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. 2. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rapidamente. No permita que el cord6n del arrancador se devuelva abruptamente. 24 PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de contmles que exigen la presencia del operador. AVISO: En climas mds frl'os puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas mds calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped muy alto, puedo set necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Puede que sea necesado reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el drea por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando pareialmente pot encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del c_sped y para la mayoda de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustame a la posici6n de R,_PIDO. • Cuando use una segadora con descarga trasera en c_sped hlJmedo y pesado, los montones del c_sped cortado puede que no entren en el recogedor de c_sped. Reduzca la velocidad del recorrido (velocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el a.rea por segunda vez. • Si queda una huella de cortes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direcci6n en que giran las manillas del reloj, colapando un poco para recaudar los recortes en la pr6xima pasada. • Los poros en los recogedores de c_sped de tela pueden tlenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar&n menos c_sped. Para evitar _ste, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y d_jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c_sped y paja. Esto ayudara el flujo del aire del motor y extender& su duracion. CONSEJOS PAPA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual. • La cuchinaacolchadoraespecialva a volvera cortar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduceen tamaSo, de mode que si se caen en el c_sped se van a dispesar entre _ste y no se van a notar. Tambi6n, el c_sped acolchade se va a deshacer r&pidamenteentregando substancias nutritivas para el c_sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) m_ alta, puos asf se obtend_ la mejor accibn de recorte de las cuchUlas. • Evite cortar el c_sped cuandoest6 mojado. [] c_sped mojado tiende a forrnar rnontones e interfiemcon la accibn de acolchado.La mejor hora para cogar el c__.sped os temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha secade y el _.rea reci_,_n cortada no quedar&expuesta al col directo. • Para obtener los mejoresresultados, ajuste la alturadel cortede la segadorade modoque 6sta corte colamente el terciosudedorde las hojas de c_sped. En el caco de que el c_sped haya crecido demasiado,puede set necesario el elevar la altura del corte para reducirel esfuerzo necesado para empujar la segaderay para evitarcobrecargar el motor,dejando montonesde recortesde c_sped. Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar antedormente cortado y siegue lentamente. MAX 1/3 • Ciertos tipos de cesped y sus condiciones pueden exigir que un &tea tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo code, siegue atravesado o en forma perpendicular a la pasada del primer corte. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semanay luego osmbie de este a oeste la pr6xirna semana. Esto evitar'&que el c6sped se enrede y cambie de direcci6n. K ff Rovisar si hay suietadores suoltos Limpiar/inspeccionar el recogedor do SE c6sped equ'pad°) LImpiar (stvione la segadora G Lim_ar deba o de la cubierta la Vansm s_ (segadoras con pod_rde proposer) D sadas poder propulsor) Revisar(secjadoras las con'eascon y las poleas impul:_ovisaro/afitar/cambiar la cuchitl.a R Tabla de lubdcaci6n Limpiar la bateria/recargar segadoras con arranque eldctrico) , oa Cambiar Revisar el deldel acoite el nivel aceite motor fi_ _ _/_ !/ ll_ li/3 I/ I_ I_ V'4 _1.2 (_ Inspeccionar eldo silenciador Lim_ar .t ,i,tro afro _/2 R Limpiar o/cambiar la bujla Cambiar et cartcoho de papel de1 tiltro de aim I_ 11/2 12 3 4 - Cambiar m_s a menudo ¢uando se opere bajo ¢arga pesada o en ambientes con alias temperaturas. {:)at"servicio n'_ts a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas, Cambie _ascuchillas rn_tsa msnudo cuando $iegue en terreno arenoso. Cargar por 48 horas al fin de la temporada, RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los artloulosque han estado sujetosal abusoo a la neg[igenc'_adel operador.Para recibirtodoel valor de la garantfa,el operadortiene que mantener la segadora segOn lasinstrucciones descritas en este manual. Hay algunosajustes que se tienenque hacer en forma peri6clic_para poder mantener su unidad adecuadamonte. Todos los ajustes en la secci6n de Servicioy Ajustesde este manual t_enenque set revisados por Io menos un vez por cada temporada. • Una vez ai a_o, P_ambie ta buj[a, timp'teo cambie el elementodel flltrode aim y revisesi la cuchilla est_ desgastada. Una bujfanueva y un elementodel f_ltrode airs Iknp_nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m&s. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aseite del motor, • Revise si hay sujetadores sueltos. LUBRICACION Mantenga la unidadbien lubdcada(vea la _TABLA DE LUBRICACION"). 26 TABLA DE LUBRICACION (_) Aceite del motor (_) Puntal de resorte del freno _. __ _ __ J Bisagra de traser Ajustador de la rueda (3_) Clavija de montaje del puntal del mango (_) Rocle el lubrlcante (_) Vea "MOTOR" en la secclon de Mantenlmlento IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan potvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodareientos autolubdcantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO N_mem de serie: Fecha de compra: Capacidad y tipo de gasolina: Tipo de aceite (API-SF-SJ): Capacidad de aceite: Buj{a (abertura: .030") Torsi6n del perno de la cuchilla: 1.5 cuartos (regular sin plomo) SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 20 onzas Champion RJ19LM 35-40 FT. LBS. (debajo 32°F) o J19LM • El nSmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n6mero de serie come la fecha de compra y mantengalos en an lugar seguro para refencia en el futuro. SEGADORA Siempre obsewe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias qufmicas para control de insectos que pueden daSar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas pmfundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden da,_aralas Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o dafiada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte e[ alambre de la buj{a y pongalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Aseg_rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia ardba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchina gire cuando se le quite el pemo. AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el pemo de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchUla y los artfculos de ferreterfa adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchil[a y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est& daSado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1, Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal del motor. Aseg,',rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigueP=alest_n alineados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. Asegdrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_ hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el pemo de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchiUay el cigueSal. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apdete el pemo de la cuchUla gir_.ndoloen el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase 8 tratado a calo. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, aseg_rese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no estd balanceada va a producir eventualmente daSo en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla est,. balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se rnueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada. Adaptadorde Chaveterodel Cuchilla Pemo Arandela dela endurec=da 27cuchilla Bordede salida Adaptadordela cuchilla RECOGEDOR DEC_SPED (Si comprado como un accesorio) • El recogedorde c&spedpuede set rociade con el agua de la manguera perotJeneque estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedorde c_.sped a menudo para verificarsi estd dar_do o deteriorado.Se va a desgastarcon el uso normal. Si se necesitacambiar el recogedor,c_rnbielo solamentepot uno que sea aprobado pot el fabricante. D6 el n_mero del modelo de la segadera cuando Io ordene. MOTOR LUBRICACI(_N Use solamanteaceite de detergentede alta calidad cl_do con la clasiticacibnSF-SJ de sewicio API. Seleccionela calidad de viscosidad SAE segdn su temperatura de operaci6n esperada. CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE PAPA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inelinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque estd vacio. 1. Desconecte el alambre de la buj[a y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d_jela a un lade en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de cdsped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atrds para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de Operacibn de este manual.) 6. Vuelva a conectar el alambre de la buj|a a dsta. AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad(5W30, 10W30, etc.) mejoran el arrenque en clima frfo,estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usen en temperaturassobre 32° F. Revise el niveldel aceitedel motorrods a menudo, para evitar un posibleda,5oen el motor, debidoa que no tiene suficienteaceite. Cambie el aceite despu_s de 25 horasde operaciSno por Io menos una vez al a_o si la segadora se utilizamenos 25 horas el aSo. Revise el niveldel aceite del critterantes de arrancar el motory despu_s de carla cinco (5) horasde uso contJnuado.Apriete el tap6n del aceite en forma segura cade vez que revise el niveldel aceite. 28 FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averfas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papal del cartucho una vez al a_o o trae 100 horas de funcionamiento, mds a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de aire. PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Remueva el filtro de aire gir&ndoloen el sentido contrario en que giran las manillas del reloj, hasta el tope, y retffelo del collar. 2. Remueva el filtro de la parte interior de la cubierta. 3. Limpie la parte interior de la cubierta y el collar para remover toda acumulaci6n de rnugre. 4. Inserte el filtro nuevo en la eubierta. 5. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro del collar alineando la oreja con la ranura. 6. Empuje la cubierta hacia adentro y gffela en el sentido de las manillas del reloj para apretada. Collar Abrazadera GIRE EN EL SENTIDO MANILLAS DEL RELOJ PAPA REMOVER Filtro de aire GIRE EN EL Oreja LAS MANILLAS Cubiena del filtro de aire DEL RELOJ PARAAPRETAR SILENCIADOR Inspeccione y cambie el eilenciador si est_ corroido puede producir un peligre de incendio y/o da_o. BUJ|AS Cambie las bujfas al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda pdmero. El tipo de bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manuel. LIMPIEZA IMPORTANTE: Para ebtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abejo de su segadora despues de cada uso. /kPRECAUCl6N: Desconecte el alambm de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. • Haga descansarla segadora en su lado. Aseg_reseque el filtro de aim y que el carburadorqueden mirando hacia arriba.Limpie la parte inferiorde su segadora raspdndola para remover la acumulaci6n de c_sped y basure. • Limpie el motor a menudo pare evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona mds caliente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema el6ctdco, el silenciador, el fiitrode aire y el carburador est6n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci0n de 6ste. _,ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. AsegGrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la seccibn de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasere, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidadque objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa el desviador debe cambiarse. 29 PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior estdn fuera del centro para levantar y bajar el mango. 1. Remueva el mango superior y todas las partes atadas al mango inferior. 2, Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango. 3, Apreite el mango inferior hacia dentro para removerio de las clavijas de montaje. 4. Gire el mango inferior por encima para levantar o bajar el mango. 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de las clavijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y toclas las partes removidas del mango inferior. PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped en la bolsa del cdsped con la parte rfgida de la bolsa en la parte inferior. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy duros, m6talos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, ddjela que se seque antes de usarla. A PRECAUClON: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando estd un poco abierta. Bastidordel recogedor \ \ Abertura det bastidor '\./o--k \ '\ Mango inferior GIRAR Posici6n para segar Clavija de horquinaClavija de montaje POSICI6N BAJA MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est,. funcionando demasiado rdpido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de sen/icio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principalfijo no ajustabie para controlar la mezcla. Si su motor no est,. funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararia y/ o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipuie el regulador del motor, el que ha sido ajustado en ta fdbrica para la velocidad del motor adecuada. Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fdbrica. Si cree que la veiocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. 3O Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporeda o si la unidad no se va a usar per 30 dfas o mas. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto pedodo de tiempo, impiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guardela en un area impia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la seccibn de Mantenimento de este manual). 2. Lubdquela seg0n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. Aseg_rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos est_n apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estdn dafiadas, quebradas o desgastadas. Cdmbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para almacenarla. 1. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mudvalo hacia adetante. 2. Suelte los pemos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atr_.s. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenmiento o el transporte, asegurese que Io doble segun se muestra o pueda danar los cables de control. Barradecontrolque _ I-,_ exigelapresenciadel''- ,2_,2)DOBLAR operador _//" HACIA j_-_/// ADELANTE• Mangosuperior PAPA inferior___ . \kk\ /7",?/ "-:"--"it" "7 //X DOBLAR HAC A As MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el film del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. 1. Drene el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y dejelo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador est_n vacios. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combuslble pues se pueden producir dafios permanentes. • Use combustible nuevo la proxima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una altemativa aceptable para reducir a un minimo la formacibn de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporcibn de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despu6s de agregar e! estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se estd usando estabilizador de combustible. • Cuando prepare sus mangosa partir de la posici6nde almacenamiento,el mangoinferior autom_lcamente se asegurar_ en la posiciSn para segar. APRIETE PARADOBLAR Mang( 31 ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea =MOTOR" en la sacci6n de Mantenimento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la bujfa. 2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav_s del agujero de la bujfa en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distfibuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujfa. OTROS • No guarcle la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir&n problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cdbrala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producird la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. APRECAUCl6N: Nunca atmacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que sa enfrfe el motor antes de almacenarla en alg_n recinto cerredo. SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n estd dlrigldo a un centro de servlco Sears. PROBLEMA No arranca apropiada CAUSA 1. 2. Filtro de aire sucio. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 6. 7. Alambre de la bujfa desconectado. Bujfa mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosa. Falta de fuerza amenos que CORRECCION 4. Agua en el combustible. 5. en el manual 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulacibn de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 5. Demasiado aceite en el motor. 6. Velocidad de recorrido demasiado r&pida. 32 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Drene el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible Iimpio y nuevo. 4. Drene el estanque de combus tible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. 5. Conecte el alambre a la bujia. Cambie la bujfa. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. . 7. 1. Ajuste a la posici6n de =Code m_.s alto." 2. Ajuste a la posici6n de "Code ma,s alto." 3. Limpie/cambie el filtro de aire. 4. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 5. Revise el nivel del aceite. 6. Code a una velocidad de recorrido mds lenta. SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n est6 dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA Mal cortedispareJo CAUSA Acumulacibn de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Ciguehal del motor doblado. Cord6n arrancador dificil de Urar 1. El treno del volante del motor estd aplicado cuando se suelta la barra de control. 2. CigueSal del motor doblado, 3. Adaptador de la cuchilla quebrado. 4. La cuchilla se arrastra en el c6sped. i I Recogedor de c_sped no se ena (s v ene _quipado) Diflcil de empujar en el manual amenos que CORRECCI6N 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Vibraci6n excesiva apropiada 1. Altura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchUla desgastado. 3. Recogedor sin ventilaci6n de aire. 1. El cdsped estd demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja. 2. Parte trasera de la caja]cuchilla de la sogadora arrastrdndose en el cdsped. 3. Recogedor de cdsped demasiado Ileno. 4. Posicibn de la altura del mango no adecuada para usted. 33 1. Cambie la cuchilla. Apdete el perno de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parto inferior de la caja de la segadora. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Pbngaso en contacto con su centro do eorvicio Sears o con un otro centro de servicio ¢ualificado. 1. 1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Soars o con un otro centro de servicio cualificado. 3. Cambie el adaptador de la cuchilla, 4. Mueva la sogadora a un lugar en donde el c_sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. 1. Eleve la altura de corte. 2. Cambie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor de cdsped. 1. Eleve la altura de corte. 2. Eleve la parto trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mds alto. 3. Vacie el recogedor de cdsped 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.024202 400 135 130 275, 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Craftsman 917.388600 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas