HoMedics AF-10 El manual del propietario

Categoría
Filtros de aire
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Instruction Manual and
Warranty Information
AF-10
True HEPA Air Cleaner
El manual en español
empieza a la página 15
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de
mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a
consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un
Representante de Relaciones con el Consumidor por el teléfono 1-800-466-3342 para obtener
asistencia. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a
HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este
producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios
no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones
no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída
del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no
cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo,
descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el
producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra
condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o
autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo
esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A
PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO
ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS
QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO
SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS
MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES
EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra
vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios
de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada
una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza
del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo
explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU.,
visítenos en: www.homedics.com
HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, LLC.
© 2014 HoMedics, LLC. Reservados todos los derechos.
IB
-
AF10
P
l
e
a
s
e
T
a
k
e
A
M
o
m
e
n
t
N
o
w
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
Correo electrónico:
De lunes a viernes
8:30 a.m. a 7:00 p.m. (EST)
1-800-466-3342
16 17
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES:
CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE
CUANDO HAYA NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE SE DEBEN CUMPLIR
CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, QUE INCLUYEN
LO SIGUIENTE:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
PELIGRO
– PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA:
Siempre desenchufe el limpiador de aire del tomacorriente inmediatamente después
de usarlo y antes de limpiarlo.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
Siempre coloque el limpiador de aire sobre una superficie firme y nivelada.
Siempre coloque el limpiador de aire por lo menos a 6 (seis) pulgadas de distancia
de las paredes y a 3 (tres) pies de las fuentes de calor, como hornos, radiadores o
calentadores.
NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol ni donde
se está administrando oxígeno.
NO intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchufe
inmediatamente.
NO coloque ni guarde el artefacto en un lugar donde pueda caerse o ser tirado
hacia una tina o pileta.
NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
Manténgalo seco - NO lo haga funcionar si está mojado o en condiciones
húmedas.
Controle el cable del limpiador de aire y las conexiones del enchufe. Las conexiones
defectuosas en el tomacorriente de la pared o los enchufes sueltos pueden hacer
que el tomacorriente o el enchufe se sobrecalienten. Asegúrese de que el enchufe
encaje justo en el tomacorriente.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
QUEMADURAS, INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A
LAS PERSONAS:
Se debe ser extremadamente precavido cuando cualquier limpiador de aire es
usado por o cerca de niños o personas inválidas y cuando el limpiador de aire se
deje funcionando sin supervisión.
Desenchufe siempre el limpiador de aire cuando no lo esté usando.
No haga funcionar el limpiador de aire con un cable o un enchufe dañado, o
después de que el limpiador de aire no funcione adecuadamente, se haya caído
o dañado de cualquier manera. Devuelva a Atención al consumidor de HoMedics
para que lo examinen, lo ajusten eléctrica o mecánicamente o lo reparen.
Este limpiador de aire no está diseñado para usarse en baños, áreas de lavado de
ropa ni en ubicaciones húmedas similares en interiores. Nunca coloque el limpiador
de aire donde pueda caer a una tina u otro contenedor de agua.
No pase el cable por debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, tapetes
para corredor ni cubiertas similares. No pase el cable por debajo de muebles o
electrodomésticos. Coloque el cable alejado de las áreas de tránsito en donde
pueda ocasionar tropezones.
Para desconectar el limpiador de aire, primero coloque todos los controles en la
posición “OFF” (apagado) y luego retire el enchufe del tomacorriente.
No incline ni mueva el limpiador de aire mientras esté en funcionamiento. Apáguelo
y retire el enchufe del tomacorriente antes de cambiarlo de lugar.
No introduzca ni permita que entren objetos extraños por cualquier abertura
de ventilación o de escape ya que esto puede causar una descarga eléctrica o
incendio, o dañar el limpiador de aire.
Para evitar un posible incendio, no bloquee de ninguna forma las entradas ni los
escapes de aire. No utilice sobre ninguna superficie blanda, como una cama, en
donde las aberturas puedan obstruirse.
Utilice este limpiador de aire solamente para el uso para el cual está diseñado y
como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el
fabricante puede causar incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas.
NO lo use en exteriores.
18 19
PARA REFERENCIA FÁCIL CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
Especificaciones Técnicas
Funciones principales del limpiador de aire HEPA
Auténtico HoMedics
Voltaje de entrada 120 V
Frecuencia clasificada 60 HZ
Corriente 38 vatios
Peso 8.50 libras
Nivel de ruido <60 dB
Altura de la unidad 13.5"
Este producto obtuvo la certificación ENERGY STAR cumpliendo
estrictas pautas de eficiencia energética establecidas por US
EPA. US EPA no respalda ninguna declaración del fabricante
sobre aire interior más saludable a partir del uso de este
producto.
La eficiencia energética de este modelo calificado según
ENERGY STAR se mide basándose en una relación entre la
CADR (tasa de suministro de aire limpio) para el polvo y la
energía eléctrica que consume o CADR/vatio.
Panel de control
Unidad principal
Filtro HEPA Auténtico
Placa de la rejilla
Prefiltro
20 21
NOTA: Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más
ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
este enchufe está diseñado para encajar sólo en un sentido en un
tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente
en el tomacorriente, dele la vuelta. Si aún no encaja, póngase en
contacto con un electricista calificado. NO intente ignorar esta
función de seguridad. Hacerlo podría tener como resultado un peligro
de descarga eléctrica.
Panel de control
NOTA: El indicador de limpieza/reajuste de filtro DEBE presionarse para
reiniciar el indicador después de haber limpiado y cambiado el filtro.
CLEAN FILTER
1 2 3
Botón indicador de limpieza/reajuste de filtro
Selección de velocidad del ventilador (baja/media/alta)
Control de energía ON/OFF
(encendido/apagado)
Instrucciones de uso
Encendido de la unidad
Retire el limpiador de aire de la caja y quite la bolsa plástica protectora
transparente.
Coloque el limpiador de aire sobre una superficie firme y nivelada.
Antes de encender el limpiador de aire, debe verificar que el filtro HEPA esté bien
asegurado y que no se haya aflojado durante el envío. También puede optar por
instalar el prefiltro opcional reductor de olores.
1. Para controlar el filtro HEPA, abra
la rejilla delantera jalando de las
lengüetas que se encuentran a
ambos lados de la parte superior de
la placa de la rejilla.
2. Abra la placa hacia afuera hasta que
las lengüetas de la parte inferior de la
placa de la rejilla se deslicen fácilmente
por la unidad. Fig. 2
3. El filtro HEPA estará apoyado dentro
de la unidad. Asegúrese de que el
filtro se encuentre bien apoyado
dentro de la unidad. Fig. 3
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
22 23
Fig. 4
4. Coloque las lengüetas que se
encuentran en la parte inferior de la
rejilla en la base de la unidad. Empuje
la rejilla hacia atrás hasta que escuche
un clic que indica que la rejilla se
encuentra bien firme. Fig. 4
Enchufe el cable de energía en un
tomacorriente CA estándar. Enchufe el
cable de energía en un tomacorriente
CA estándar.
NOTA: la unidad no funcionará a menos que el filtro HEPA y la rejilla estén
correctamente instalados.
1. Encendido/apagado y configuración de velocidad del ventilador
Para encender el limpiador de aire, presione el control ON/OFF (encendido/
apagado)
.
Cuando el limpiador de aire esté encendido, el control ON/OFF (encendido/
apagado) se iluminará y el limpiador de aire comenzará a funcionar en velocidad
BAJA.
El limpiador de aire tiene una configuración de 3 velocidades de ventilador:
BAJA (1), MEDIA (2) y ALTA (3). Cuanto más alta la configuración de velocidad
del ventilador, más aire se limpiará. Para seleccionar o cambiar la velocidad del
ventilador, deslice el control de VELOCIDAD DE VENTILADOR
hasta lograr la
velocidad deseada.
Para apagar el limpiador de aire, presione el control ON/OFF
encendido/apagado) .
Botón indicador de limpiar filtro
Este limpiador de aire está equipado con un botón indicador CLEAN FILTER (limpiar
filtro) para informarle cuando es necesario limpiar el filtro HEPA. Generalmente esto es
cada 480 horas de uso. Cuando sea necesario limpiar el filtro HEPA, se encenderá el
botón indicador de LIMPIAR FILTRO en el panel de control.
Si se usa el limpiador de aire diariamente, le recomendamos limpiar el filtro HEPA
con más frecuencia.
Cambio de filtro HEPA
Con la limpieza regular la vida útil del filtro HEPA es de aproximadamente 12
a 18 meses en condiciones de hogar y uso típicas. Recomendamos cambiar
su filtro todos los años. Para comprar filtros HEPA de repuesto, modelo
AF-10FL, diríjase a su distribuidor (en donde compró su limpiador de aire) o
visite www.homedics.com.
Después de limpiar o cambiar el filtro HEPA, asegúrese de reiniciar
el indicador de filtro presionando el BOTÓN INDICADOR LIMPIEZA/
REINICIO DE FILTRO durante varios segundos hasta que se
escuchen sonidos de campanadas y las luces se apaguen.
Para instalar el prefiltro opcional reductor de olores
1. Retire el prefiltro opcional de la bolsa plástica.
2. Retire la cubierta delantera de la unidad limpiadora de aire.
Figuras 5 y 6
3. Fije el prefiltro a los sujetadores de gancho y aro en la parte
interior de la cubierta delantera. Presione con firmeza. Fig. 7
4. Vuelva a colocar la cubierta delantera de la unidad limpiadora
de aire. Fig. 8
Fig. 5
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 6
Pre-Filter
24 25
4. Use el accesorio de cepillo con su
aspiradora. Pase el accesorio por ambos
lados del filtro HEPA, limpiando bien entre
los pliegues plisados del filtro. Fig. 12
Limpieza del filtro HEPA
Asegúrese de que el limpiador de aire esté apagado y desenchufado del
tomacorriente antes de limpiar.
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 12
Fig. 11
1. Abra la rejilla delantera jalando de las
lengüetas que se encuentran de cada
lado de la parte superior de la placa de
la rejilla. Fig. 9
2. Abra la placa hacia afuera hasta que las
lengüetas de la parte inferior de la placa
de la rejilla se deslicen fácilmente por la
unidad. Fig. 10
3. Retire el filtro HEPA de la unidad principal.
Fig. 11
5. Vuelva a colocar el filtro HEPA en el
limpiador de aire en la dirección que
indican las flechas en los lados del filtro.
Asegúrese de que el filtro se encuentre
bien apoyado dentro de la unidad.
Fig. 13
6. Coloque las lengüetas que se
encuentran en la parte inferior de la rejilla
en la base de la unidad. Empuje la rejilla
hacia atrás hasta que escuche un clic
que indica que la rejilla se encuentra
bien firme. Fig. 14
Fig. 9
Fig. 10
26 27
Limpieza y mantenimiento
Para un mejor desempeño, recomendamos:
Aspire el filtro HEPA usando el accesorio de cepillo de su aspiradora una vez
al mes
NUNCA use agua ni ningún otro limpiador o detergente doméstico para
limpiar el filtro HEPA
Limpie el exterior de la unidad con un paño seco una vez al mes
NUNCA use agua, cera, lustrador ni ninguna otra solución química para
limpiar la parte externa de la unidad
Limpie la placa de la rejilla usando un paño húmedo o el accesorio de cepillo
de su aspiradora una vez al mes
NUNCA use cera, lustrador ni ninguna otra solución química para limpiar la
placa de la rejilla
Cambie el filtro HEPA cada 12 a 18 meses
Problema Causa posible Solución
La unidad no funciona • La unidad no está
enchufada
• La unidad no recibe
energía eléctrica
• Enchufe la unidad
• Oprima el botón ON/
OFF para encenderla.
• Revise los circuitos,
los fusibles; pruebe
otro tomacorriente
Flujo de aire reducido o
poca filtración
• La rejilla delantera
puede estar obstruida
• Un filtro HEPA puede
estar obstruido
• Verifique que no haya
nada obstruyendo la
rejilla delantera y la
salida de aire
• Verifique y limpie el
filtro
• Cambie el filtro
Ruido excesivo • La unidad no está
nivelada
• Coloque la unidad en
una superficie plana y
nivelada
La luz indicadora de
LIMPIAR FILTRO no se
apaga
• Debe limpiar el filtro
• Debe cambiar el filtro
• No se ha reiniciado
el INDICADOR DE
LIMPIEZA/REINICIO
DE FILTRO
• Quite el filtro de la un-
idad y limpie usando
el accesorio de cepillo
de su aspiradora
• Cambie el filtro – N.º
de modelo AF-10FL
• Mantenga presionado
el BOTÓN INDICA-
DOR DE LIMPIEZA/
REINICIO DE FILTRO
hasta escuchar un
sonido de campana y
que la luz se apague
Diagnóstico y resolución de problemas

Transcripción de documentos

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores. Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un Representante de Relaciones con el Consumidor por el teléfono 1-800-466-3342 para obtener asistencia. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto. True HEPA Air Cleaner No se aceptarán pagos contra entrega. [email protected] De lunes a viernes 8:30 a.m. a 7:00 p.m. (EST) 1-800-466-3342 Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía. Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics. M ake A omen tN eT as Register ow LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR. Pl e Correo electrónico: HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics. Your Product At: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, LLC. © 2014 HoMedics, LLC. Reservados todos los derechos. IB-AF10 El manual en español empieza a la página 15 Instruction Manual and Warranty Information AF-10 ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAYA NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, QUE INCLUYEN LO SIGUIENTE: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: • Siempre desenchufe el limpiador de aire del tomacorriente inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo. • Mantenga el cable alejado de superficies calientes. • Siempre coloque el limpiador de aire sobre una superficie firme y nivelada. • Siempre coloque el limpiador de aire por lo menos a 6 (seis) pulgadas de distancia de las paredes y a 3 (tres) pies de las fuentes de calor, como hornos, radiadores o calentadores. • NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol ni donde se está administrando oxígeno. • NO intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchufe inmediatamente. • NO coloque ni guarde el artefacto en un lugar donde pueda caerse o ser tirado hacia una tina o pileta. • NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido. • Manténgalo seco - NO lo haga funcionar si está mojado o en condiciones húmedas. • Controle el cable del limpiador de aire y las conexiones del enchufe. Las conexiones defectuosas en el tomacorriente de la pared o los enchufes sueltos pueden hacer que el tomacorriente o el enchufe se sobrecalienten. Asegúrese de que el enchufe encaje justo en el tomacorriente. 16 – PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A LAS PERSONAS: • Se debe ser extremadamente precavido cuando cualquier limpiador de aire es usado por o cerca de niños o personas inválidas y cuando el limpiador de aire se deje funcionando sin supervisión. • Desenchufe siempre el limpiador de aire cuando no lo esté usando. • No haga funcionar el limpiador de aire con un cable o un enchufe dañado, o después de que el limpiador de aire no funcione adecuadamente, se haya caído o dañado de cualquier manera. Devuelva a Atención al consumidor de HoMedics para que lo examinen, lo ajusten eléctrica o mecánicamente o lo reparen. • Este limpiador de aire no está diseñado para usarse en baños, áreas de lavado de ropa ni en ubicaciones húmedas similares en interiores. Nunca coloque el limpiador de aire donde pueda caer a una tina u otro contenedor de agua. • No pase el cable por debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, tapetes para corredor ni cubiertas similares. No pase el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable alejado de las áreas de tránsito en donde pueda ocasionar tropezones. • Para desconectar el limpiador de aire, primero coloque todos los controles en la posición “OFF” (apagado) y luego retire el enchufe del tomacorriente. • No incline ni mueva el limpiador de aire mientras esté en funcionamiento. Apáguelo y retire el enchufe del tomacorriente antes de cambiarlo de lugar. • No introduzca ni permita que entren objetos extraños por cualquier abertura de ventilación o de escape ya que esto puede causar una descarga eléctrica o incendio, o dañar el limpiador de aire. • Para evitar un posible incendio, no bloquee de ninguna forma las entradas ni los escapes de aire. No utilice sobre ninguna superficie blanda, como una cama, en donde las aberturas puedan obstruirse. • Utilice este limpiador de aire solamente para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas. • NO lo use en exteriores. 17 Este producto obtuvo la certificación ENERGY STAR cumpliendo estrictas pautas de eficiencia energética establecidas por US EPA. US EPA no respalda ninguna declaración del fabricante sobre aire interior más saludable a partir del uso de este producto. La eficiencia energética de este modelo calificado según ENERGY STAR se mide basándose en una relación entre la CADR (tasa de suministro de aire limpio) para el polvo y la energía eléctrica que consume o CADR/vatio. Funciones principales del limpiador de aire HEPA Auténtico HoMedics Panel de control Filtro HEPA Auténtico Prefiltro Placa de la rejilla Unidad principal PARA REFERENCIA FÁCIL CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES Especificaciones Técnicas Voltaje de entrada 120 V Frecuencia clasificada 60 HZ Corriente 38 vatios Peso 8.50 libras Nivel de ruido <60 dB Altura de la unidad 13.5" 18 19 NOTA: Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar sólo en un sentido en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, dele la vuelta. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. NO intente ignorar esta función de seguridad. Hacerlo podría tener como resultado un peligro de descarga eléctrica. Panel de control Control de energía ON/OFF (encendido/apagado) Botón indicador de limpieza/reajuste de filtro 1 2 Instrucciones de uso Encendido de la unidad • Retire el limpiador de aire de la caja y quite la bolsa plástica protectora transparente. • Coloque el limpiador de aire sobre una superficie firme y nivelada. • Antes de encender el limpiador de aire, debe verificar que el filtro HEPA esté bien asegurado y que no se haya aflojado durante el envío. También puede optar por instalar el prefiltro opcional reductor de olores. 1. Para controlar el filtro HEPA, abra la rejilla delantera jalando de las lengüetas que se encuentran a ambos lados de la parte superior de la placa de la rejilla. 3 CLEAN FILTER Fig. 1 2. Abra la placa hacia afuera hasta que las lengüetas de la parte inferior de la placa de la rejilla se deslicen fácilmente por la unidad. Fig. 2 Selección de velocidad del ventilador (baja/media/alta) NOTA: El indicador de limpieza/reajuste de filtro DEBE presionarse para reiniciar el indicador después de haber limpiado y cambiado el filtro. Fig. 2 3. El filtro HEPA estará apoyado dentro de la unidad. Asegúrese de que el filtro se encuentre bien apoyado dentro de la unidad. Fig. 3 Fig. 3 20 21 4. Coloque las lengüetas que se encuentran en la parte inferior de la rejilla en la base de la unidad. Empuje la rejilla hacia atrás hasta que escuche un clic que indica que la rejilla se encuentra bien firme. Fig. 4 Enchufe el cable de energía en un tomacorriente CA estándar. Enchufe el Fig. 4 cable de energía en un tomacorriente CA estándar. Para instalar el prefiltro opcional reductor de olores Pre-Filter 1. Retire el prefiltro opcional de la bolsa plástica. 2. Retire la cubierta delantera de la unidad limpiadora de aire. Figuras 5 y 6 3. Fije el prefiltro a los sujetadores de gancho y aro en la parte interior de la cubierta delantera. Presione con firmeza. Fig. 7 4. Vuelva a colocar la cubierta delantera de la unidad limpiadora de aire. Fig. 8 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 6 22 Fig. 8 NOTA: la unidad no funcionará a menos que el filtro HEPA y la rejilla estén correctamente instalados. 1. Encendido/apagado y configuración de velocidad del ventilador • Para encender el limpiador de aire, presione el control ON/OFF (encendido/ apagado) . Cuando el limpiador de aire esté encendido, el control ON/OFF (encendido/ apagado) se iluminará y el limpiador de aire comenzará a funcionar en velocidad BAJA. • El limpiador de aire tiene una configuración de 3 velocidades de ventilador: BAJA (1), MEDIA (2) y ALTA (3). Cuanto más alta la configuración de velocidad del ventilador, más aire se limpiará. Para seleccionar o cambiar la velocidad del hasta lograr la ventilador, deslice el control de VELOCIDAD DE VENTILADOR velocidad deseada. • Para apagar el limpiador de aire, presione el control ON/OFF encendido/apagado) . Botón indicador de limpiar filtro Este limpiador de aire está equipado con un botón indicador CLEAN FILTER (limpiar filtro) para informarle cuando es necesario limpiar el filtro HEPA. Generalmente esto es cada 480 horas de uso. Cuando sea necesario limpiar el filtro HEPA, se encenderá el botón indicador de LIMPIAR FILTRO en el panel de control. Si se usa el limpiador de aire diariamente, le recomendamos limpiar el filtro HEPA con más frecuencia. Cambio de filtro HEPA Con la limpieza regular la vida útil del filtro HEPA es de aproximadamente 12 a 18 meses en condiciones de hogar y uso típicas. Recomendamos cambiar su filtro todos los años. Para comprar filtros HEPA de repuesto, modelo AF-10FL, diríjase a su distribuidor (en donde compró su limpiador de aire) o visite www.homedics.com. Después de limpiar o cambiar el filtro HEPA, asegúrese de reiniciar el indicador de filtro presionando el BOTÓN INDICADOR LIMPIEZA/ REINICIO DE FILTRO durante varios segundos hasta que se escuchen sonidos de campanadas y las luces se apaguen. 23 Limpieza del filtro HEPA Asegúrese de que el limpiador de aire esté apagado y desenchufado del tomacorriente antes de limpiar. 1. Abra la rejilla delantera jalando de las lengüetas que se encuentran de cada lado de la parte superior de la placa de la rejilla. Fig. 9 Fig. 9 4. Use el accesorio de cepillo con su aspiradora. Pase el accesorio por ambos lados del filtro HEPA, limpiando bien entre los pliegues plisados del filtro. Fig. 12 Fig. 12 2. Abra la placa hacia afuera hasta que las lengüetas de la parte inferior de la placa de la rejilla se deslicen fácilmente por la unidad. Fig. 10 Fig. 10 5. Vuelva a colocar el filtro HEPA en el limpiador de aire en la dirección que indican las flechas en los lados del filtro. Asegúrese de que el filtro se encuentre bien apoyado dentro de la unidad. Fig. 13 Fig. 13 6. Coloque las lengüetas que se encuentran en la parte inferior de la rejilla en la base de la unidad. Empuje la rejilla hacia atrás hasta que escuche un clic que indica que la rejilla se encuentra bien firme. Fig. 14 3. Retire el filtro HEPA de la unidad principal. Fig. 11 Fig. 11 Fig. 14 24 25 Limpieza y mantenimiento Para un mejor desempeño, recomendamos: • Aspire el filtro HEPA usando el accesorio de cepillo de su aspiradora una vez al mes • NUNCA use agua ni ningún otro limpiador o detergente doméstico para limpiar el filtro HEPA • Limpie el exterior de la unidad con un paño seco una vez al mes • NUNCA use agua, cera, lustrador ni ninguna otra solución química para limpiar la parte externa de la unidad • Limpie la placa de la rejilla usando un paño húmedo o el accesorio de cepillo de su aspiradora una vez al mes • NUNCA use cera, lustrador ni ninguna otra solución química para limpiar la placa de la rejilla • Cambie el filtro HEPA cada 12 a 18 meses 26 Diagnóstico y resolución de problemas Problema Causa posible Solución La unidad no funciona • La unidad no está enchufada • La unidad no recibe energía eléctrica Flujo de aire reducido o poca filtración • La rejilla delantera • Verifique que no haya puede estar obstruida nada obstruyendo la • Un filtro HEPA puede rejilla delantera y la salida de aire estar obstruido • Verifique y limpie el filtro • Cambie el filtro Ruido excesivo • La unidad no está nivelada • Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada La luz indicadora de LIMPIAR FILTRO no se apaga • Debe limpiar el filtro • Debe cambiar el filtro • No se ha reiniciado el INDICADOR DE LIMPIEZA/REINICIO DE FILTRO • Quite el filtro de la unidad y limpie usando el accesorio de cepillo de su aspiradora • Cambie el filtro – N.º de modelo AF-10FL • Mantenga presionado el BOTÓN INDICADOR DE LIMPIEZA/ REINICIO DE FILTRO hasta escuchar un sonido de campana y que la luz se apague 27 • Enchufe la unidad • Oprima el botón ON/ OFF para encenderla. • Revise los circuitos, los fusibles; pruebe otro tomacorriente
1 / 1

HoMedics AF-10 El manual del propietario

Categoría
Filtros de aire
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas