Dell PowerEdge R200 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Dell™ PowerEdge™
R200 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
תכרעמה םע הדובעה תליחת
Getting Started Guide 11
Complete the 0perating System Setup
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system
documentation that ships with your system. To install an operating system for
the first time, see the documentation that came with your operating system.
Be sure the operating system is installed before installing hardware or software
not purchased with the system.
Technical Specifications
Processor
Processor type One Intel
®
Celeron
®
processor
or
One
Intel Core
2 Duo
processor
or
One Intel Pentium
®
Dual-Core processor
or
Dual-Core Intel Xeon
®
3000 Sequence processor
or
Quad-Core Intel Xeon 3200 Sequence processor
Front-side bus speed
Intel Celeron
800 MHz minimum
Intel Pentium Dual-Core
800 MHz minimum
Intel Core 2 Duo
800 MHz minimum
Dual-Core Intel Xeon 3000
Sequence
1333 MHz minimum
Quad-Core Intel Xeon 3200
Sequence
1066 MHz minimum
Internal cache
Intel Celeron
512 KB
Intel Pentium Dual-Core
at least 1 MB
Intel Core 2 Duo
at least 2 MB
Dual-Core Intel Xeon 3000
Sequence
4MB Minimum
Quad-Core Intel Xeon 3200
Sequence
2x4MB (8MB) Minimum
24 Začínáme se systémem
Dokončete nastavení operačního systému
Jestliže jste zakoupili systém s předinstalovaným operačním systémem, nahlédněte
do dokumentace k operačnímu systému, která byla dodána se systémem. Při první
instalaci operačního systému postupujte podle dokumentace dodané s operačním
systémem. Před instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen společně se
systémem, musí být nainstalovaný operační systém.
Technická specifikace
Procesor
Typ procesoru Jeden procesor Intel
®
Celeron
®
nebo
Jeden procesor Intel Core
2 Duo
nebo
Jeden procesor Intel Pentium
®
Dual-Core
nebo
Procesor Dual-Core Intel Xeon
®
3000 Sequence
nebo
Procesor Quad-Core Intel Xeon 3200 Sequence
Rychlost sběrnice čelní strany
Intel Celeron Min. 800 MHz
Intel Pentium Dual-Core Min. 800 MHz
Intel Core 2 Duo Min. 800 MHz
Dual-Core Intel Xeon 3000
Sequence
Min. 1333 MHz
Quad-Core Intel Xeon 3200
Sequence
Min. 1066 MHz
Interní mezipamět
Intel Celeron 512 kB
Intel Pentium Dual-Core min. 1 MB
Intel Core 2 Duo min. 2 MB
Dual-Core Intel Xeon 3000
Sequence
Min. 4 MB
Quad-Core Intel Xeon 3200
Sequence
Min. 2x4 MB (8 MB)
80 Rozpoczęcie pracy z systemem
Skonfiguruj system operacyjny
W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie, zapoznaj
się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z systemem. Aby po raz
pierwszy zainstalować system operacyjny, zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną
wraz z systemem operacyjnym. Zanim zaczniesz instalację sprzętu lub oprogramowania,
które nie zostały zakupione wraz z systemem, upewnij się, że system operacyjny jest
zainstalowany.
Specyfikacja techniczna
Procesor
Typ procesora Procesor One Intel
®
Celeron
®
lubprocesor
One Intel Core
2 Duo
lubprocesor
One Intel Pentium
®
Dual-Core
lubprocesor
Dual-Core Intel Xeon
®
3000 Sequence
lubprocesor
Quad-Core Intel Xeon 3200 Sequence
Prędkość magistrali przedniej
Intel Celeron min. 800 MHz
Intel Pentium Dual-Core min. 800 MHz
Intel Core 2 Duo min. 800 MHz
Dual-Core Intel Xeon 3000
Sequence
min. 1333 MHz
Quad-Core Intel Xeon 3200
Sequence
min. 1066 MHz
Wewnętrzna pamięć podręczna
Intel Celeron 512 KB
Intel Pentium Dual-Core min. 1 MB
Intel Core 2 Duo min. 2 MB
Dual-Core Intel Xeon 3000
Sequence
min. 4 MB
Quad-Core Intel Xeon 3200
Sequence
min. 2 x 4 MB (8 MB)
Sistemas Dell™
PowerEdge™ R200
Procedimientos iniciales
con el sistema
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma
sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas
comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas y Core es una
marca comercial de Intel Corporation; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países;
Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat, Inc.; SUSE es una marca comercial registrada
de Novell Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo SVP
Agosto de 2007 N/P PT177 Rev. A00
Procedimientos iniciales con el sistema 101
Componentes del sistema
Los principales componentes de hardware y software del sistema son:
Chasis montable en rack 1U/1S que admite rieles estáticos y rieles
deslizantes.
NOTA: utilice el programa de configuración del sistema para visualizar la
información del procesador. Consulte “Uso del programa de configuración
del sistema” en el Manual del propietario del hardware.
Uno de los procesadores siguientes:
–Intel
®
Celeron
®
Intel Pentium
®
de doble núcleo
Intel Core 2 Duo™
Procesador Intel Xeon
®
de doble núcleo serie 3000
Procesador Intel Xeon de cuatro núcleos serie 3200
Un mínimo de 512 MB de memoria SDRAM DDR2 a 667 o 800 MHz,
ampliable a un máximo de 8 GB mediante la instalación de combinaciones
de módulos de memoria ECC sin búfer de 512 MB, 1 GB o 2 GB en los
cuatro zócalos de módulo de memoria de la placa base.
Una de las siguientes opciones de tarjeta vertical:
Una ranura de expansión PCIe x8 de altura completa y media
longitud, y una ranura de expansión PCIe de altura completa y media
longitud con un conector x8, pero con capacidad x4.
Una ranura de expansión PCI-X de 64 bits a 133 MHz, de altura
completa y media longitud, y una ranura de expansión PCIe x8 de
altura completa y media longitud, que incluye un conector para
una tarjeta controladora de acceso remoto (RAC) opcional.
Una unidad de CD, DVD o CD-RW/DVD combinada de 3,5 pulgadas
en un compartimiento para unidades periféricas.
Compatibilidad con las siguientes configuraciones de unidad de disco
interna:
Hasta dos unidades de disco duro SATA internas de 1 pulgada de
altura con las controladoras de unidad integradas.
Hasta dos unidades de disco duro internas SCSI de conexión serie
(SAS) opcionales de 1 pulgada de altura con una tarjeta controladora
SAS opcional.
102 Procedimientos iniciales con el sistema
Controladora de acceso remoto opcional para la administración remota
de sistemas. Para esta opción se requiere una tarjeta vertical compatible
con conectores RAC PCI-X y PCIe.
La unidad flash USB opcional emula una unidad de disquete o de disco
duro.
Una fuente de alimentación de 345 W.
Dos adaptadores de red Ethernet Gigabit integrados que admiten
velocidades de transferencia de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1 000 Mbps.
Dos ventiladores de refrigeración del sistema, un ventilador de refrige-
ración de la fuente de alimentación y un ventilador de PCI opcional
para sistemas que disponen de una controladora RAID SAS.
Conector serie para admitir la redirección de consola.
Funciones de seguridad, como por ejemplo, detección de intrusión
en el chasis y cerradura en el embellecedor opcional.
Circuitos/software de administración de sistemas que supervisan
las temperaturas y los voltajes del sistema críticos.
En el panel posterior se incluyen el conector para teclado, el conector
de vídeo, el conector para ratón, el conector serie, dos conectores USB
y dos conectores de NIC.
En el panel frontal se incluyen un conector VGA y dos conectores USB.
Para obtener más información sobre componentes específicos,
consulte “Especificaciones técnicas” en la página 108.
El software siguiente está incluido en el sistema:
Un programa de configuración del sistema para ver y cambiar información
de configuración del sistema. Para obtener más información, consulte
“Uso del programa de configuración del sistema” en el
Manual del
propietario del hardware
.
Funciones de seguridad mejoradas, entre las que se incluyen una
contraseña del sistema y una contraseña de configuración, disponibles
mediante el programa de configuración del sistema.
Controladores de vídeo para visualizar programas de aplicación en modos
de alta resolución.
Software de administración de sistemas y CD de documentación.
Procedimientos iniciales con el sistema 103
Sistemas operativos admitidos
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 Web Edition, Standard Edition
y Enterprise (x86 de 32 bits) Edition (
si está disponible
)
Microsoft Windows Server 2008 Web Edition, Standard Edition, Small
Business Server (Premium Edition y Standard Edition) y Enterprise (x64)
Edition (
si está disponible
)
Microsoft Windows Server 2003 Web Edition, Standard Edition, Small
Business Server (Premium Edition y Standard Edition) y Enterprise
(x86 de 32 bits) Edition (SP1 y SP2)
Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition y Enterprise (x64)
Edition
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition, Small Business
Server (Premium Edition y Standard Edition) y Enterprise (x86 de 32 bits)
Edition
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition y Enterprise (x64)
Edition
•Red Hat
®
Enterprise Linux ES (versiones 4 y 5) (x86_32)
Red Hat Enterprise Linux ES (versiones 4 y 5) (x86_64)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 (SP2 o posterior) (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
Otra información útil
PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información
importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía puede
estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
En los documentos
Instrucciones de instalación del rack
o
Guía de
instalación del rack
incluidos con el rack se describe cómo instalar
el sistema en un rack.
En el
Manual del propietario del hardware
se proporciona información
sobre los componentes del sistema y se describe cómo solucionar
problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. El
Manual del
propietario del hardware
está disponible en los CD incluidos con el sistema
o en
support.dell.com
.
104 Procedimientos iniciales con el sistema
Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación
y herramientas para configurar y administrar el sistema.
En la documentación del software de administración de sistemas se
describen las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento
básico del software.
En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar
(si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.
En la documentación de los componentes adquiridos por separado se
incluye información para configurar e instalar las opciones
correspondientes.
Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los
cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la
información contenida en otros documentos.
Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para
proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la
documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a
técnicos o usuarios experimentados.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no
funciona del modo esperado, consulte el
Manual del propietario del hardware
.
Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para
empresas. Para obtener más información, visite
www.dell.com/training
.
Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Instalación y configuración
PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las
instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas
incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros.
Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo.
En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.
Procedimientos iniciales con el sistema 105
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante.
Instalación de los rieles y del sistema en un rack
Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documen-
tación del sistema relativa a la instalación del rack, instale los rieles
y el sistema en el rack.
Consulte la documentación de instalación del rack para obtener
instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack.
106 Procedimientos iniciales con el sistema
Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que
indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar
los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
Conexión de la alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema. Fije el gancho de retención
del cable a la parte posterior del sistema, pase el cable por el gancho tal
como se muestra en la ilustración y, a continuación, ciérrelo.
Conecte el otro extremo del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra
o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación
ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
Procedimientos iniciales con el sistema 107
Encendido del sistema
Encienda el sistema y el monitor (opcional).
Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores
luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles
del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria.
Instalación del embellecedor
Instale el embellecedor (opcional).
108 Procedimientos iniciales con el sistema
Finalización de la instalación del sistema
operativo
Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación
del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema
operativo por primera vez, consulte la documentación que se entrega con el
sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes
de instalar hardware o software no adquirido con el sistema.
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador Un procesador Intel
®
Celeron
®
O bien:
Un procesador
Intel Core
2 Duo
O bien:
Un procesador Intel Pentium
®
de doble núcleo
O bien:
Un procesador Intel Xeon
®
de doble núcleo
secuencia 3000
O bien:
Un procesador Intel Xeon de cuatro núcleos
secuencia 3200
Velocidad del bus frontal
Intel Celeron
800 MHz como mínimo
Intel Pentium de doble núcleo
800 MHz como mínimo
Intel Core 2 Duo
800 MHz como mínimo
Intel Xeon de doble núcleo
secuencia 3000
1 333 MHz como mínimo
Intel Xeon de cuatro núcleos
secuencia 3200
1 066 MHz como mínimo
Memoria caché interna
Intel Celeron
512 KB
Intel Pentium de doble núcleo
1 MB como mínimo
Intel Core 2 Duo
2 MB como mínimo
Procedimientos iniciales con el sistema 109
Intel Xeon de doble núcleo
secuencia 3000
4 MB como mínimo
Intel Xeon de cuatro núcleos
secuencia 3200
2 x 4 MB (8 MB) como mínimo
Buses de expansión
Tipo de bus PCI-X, PCIe
Ranuras de expansión para dos tarjetas verticales opcionales
Tarjeta vertical 1
PCIe
Una ranura PCIe x8 de altura completa
y media longitud
PCIe
Una ranura PCIe x4 de altura completa
y media longitud situada en un conector x8
Tarjeta vertical 2
PCI-X
Una ranura PCI-X de 64 bits
a 133 MHz de altura completa y media longitud
PCIe
Una ranura PCIe x8 de altura completa y media
longitud
Memoria
Arquitectura Hasta cuatro módulos de memoria SDRAM
DDR2 sin búfer a 677 o 800 MHz con ECC
Zócalos de módulo de memoria Cuatro de 240 patas
Capacidades de módulo de
memoria
512 MB, 1 GB o 2 GB
RAM mínima 512 MB (un módulo de 512 MB)
RAM máxima 8 GB
Procesador (continuación)
110 Procedimientos iniciales con el sistema
Unidades
Unidades de disco duro
SATA
Hasta dos unidades de 1 pulgada de altura
SAS
Hasta dos unidades internas de 1 pulgada de
altura opcionales con una tarjeta controladora
SAS opcional
Unidad óptica Una unidad de DVD o CD-RW/DVD combinada
en un compartimiento para unidades periféricas
NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Unidad flash USB Una unidad opcional que emula una unidad
de disquete o de disco duro
Conectores
Acceso externo
Parte posterior
Adaptador de red
Dos RJ-45 (para adaptadores de red de 1 gigabit
integrados)
Teclado de tipo PS/2
Miniconector DIN de 6 patas
Ratón compatible con PS/2
Miniconector DIN de 6 patas
Serie
9 patas
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 patas
Parte frontal
Vídeo
VGA de 15 patas
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Acceso interno
Canales SATA
Tres de 7 patas
Procedimientos iniciales con el sistema 111
Vídeo
Tipo de vídeo Controladora VGA ATI ES1000 integrada
Memoria de vídeo DDR II de 32 MB
Alimentación
Fuente de alimentación de CA
Potencia
345 W
Voltaje
100–240 V CA, 50/60 Hz
Corriente de conexión máxima
En condiciones normales de línea y en todo
el ambiente del rango operativo del sistema,
la corriente de la conexión puede alcanzar
los 25 A durante 10 ms o menos.
Batería del sistema Batería de tipo botón de litio de 3,0 V CR2032
Características físicas
Altura 4,2 cm
Anchura 44,6 cm
Profundidad
Con embellecedor opcional
57,6 cm
Sin embellecedor opcional
54,6 cm
Peso (configuración máxima) 11,8 kg
112 Procedimientos iniciales con el sistema
Especificaciones ambientales
NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas
a configuraciones de sistema específicas, visite la página web
www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 a 35 °C
En almacenamiento
De –40 a 65 °C
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20 al 80% (sin condensación) con una
gradación de humedad máxima del 10% por hora
En almacenamiento
Del 5 al 95% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento
0,26 G a 5–350 Hz durante 15 minutos
En almacenamiento
1,54 G a 10–250 Hz durante 15 minutos
Impacto máximo
En funcionamiento
Un choque en el sentido positivo del eje z
(un choque en cada lado del sistema) de 31 G
durante un máximo de 2,6 ms
En almacenamiento
Seis choques ejecutados consecutivamente en
el sentido positivo y negativo de los ejes x, y y z
(un choque en cada lado del sistema) de 71 G
durante un máximo de 2 ms
Altitud
En funcionamiento
De –16 a 3 048 m
En almacenamiento
De –16 a 10 600 m

Transcripción de documentos

Dell™ PowerEdge™ R200 Systems Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route Erste Schritte mit dem System Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало работы с системой Procedimientos iniciales con el sistema ‫תחילת העבודה עם המערכת‬ Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the documentation that came with your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system. Technical Specifications Processor Processor type One Intel® Celeron® processor or One Intel Core™ 2 Duo processor or One Intel Pentium® Dual-Core processor or Dual-Core Intel Xeon® 3000 Sequence processor or Quad-Core Intel Xeon 3200 Sequence processor Front-side bus speed Intel Celeron 800 MHz minimum Intel Pentium Dual-Core 800 MHz minimum Intel Core 2 Duo 800 MHz minimum Dual-Core Intel Xeon 3000 Sequence 1333 MHz minimum Quad-Core Intel Xeon 3200 Sequence 1066 MHz minimum Internal cache Intel Celeron 512 KB Intel Pentium Dual-Core at least 1 MB Intel Core 2 Duo at least 2 MB Dual-Core Intel Xeon 3000 Sequence 4MB Minimum Quad-Core Intel Xeon 3200 Sequence 2x4MB (8MB) Minimum Getting Started Guide 11 Dokončete nastavení operačního systému Jestliže jste zakoupili systém s předinstalovaným operačním systémem, nahlédněte do dokumentace k operačnímu systému, která byla dodána se systémem. Při první instalaci operačního systému postupujte podle dokumentace dodané s operačním systémem. Před instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen společně se systémem, musí být nainstalovaný operační systém. Technická specifikace Procesor Typ procesoru Jeden procesor Intel® Celeron® nebo Jeden procesor Intel Core™ 2 Duo nebo Jeden procesor Intel Pentium® Dual-Core nebo Procesor Dual-Core Intel Xeon® 3000 Sequence nebo Procesor Quad-Core Intel Xeon 3200 Sequence Rychlost sběrnice čelní strany Intel Celeron Min. 800 MHz Intel Pentium Dual-Core Min. 800 MHz Intel Core 2 Duo Min. 800 MHz Dual-Core Intel Xeon 3000 Sequence Min. 1333 MHz Quad-Core Intel Xeon 3200 Sequence Min. 1066 MHz Interní mezipamět’ 24 Intel Celeron 512 kB Intel Pentium Dual-Core min. 1 MB Intel Core 2 Duo min. 2 MB Dual-Core Intel Xeon 3000 Sequence Min. 4 MB Quad-Core Intel Xeon 3200 Sequence Min. 2x4 MB (8 MB) Začínáme se systémem Skonfiguruj system operacyjny W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie, zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z systemem. Aby po raz pierwszy zainstalować system operacyjny, zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną wraz z systemem operacyjnym. Zanim zaczniesz instalację sprzętu lub oprogramowania, które nie zostały zakupione wraz z systemem, upewnij się, że system operacyjny jest zainstalowany. Specyfikacja techniczna Procesor Typ procesora Procesor One Intel® Celeron® lubprocesor One Intel Core™ 2 Duo lubprocesor One Intel Pentium® Dual-Core lubprocesor Dual-Core Intel Xeon® 3000 Sequence lubprocesor Quad-Core Intel Xeon 3200 Sequence Prędkość magistrali przedniej Intel Celeron min. 800 MHz Intel Pentium Dual-Core min. 800 MHz Intel Core 2 Duo min. 800 MHz Dual-Core Intel Xeon 3000 Sequence min. 1333 MHz Quad-Core Intel Xeon 3200 Sequence min. 1066 MHz Wewnętrzna pamięć podręczna 80 Intel Celeron 512 KB Intel Pentium Dual-Core min. 1 MB Intel Core 2 Duo min. 2 MB Dual-Core Intel Xeon 3000 Sequence min. 4 MB Quad-Core Intel Xeon 3200 Sequence min. 2 x 4 MB (8 MB) Rozpoczęcie pracy z systemem Sistemas Dell™ PowerEdge™ R200 Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas y Core es una marca comercial de Intel Corporation; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países; Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat, Inc.; SUSE es una marca comercial registrada de Novell Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo SVP Agosto de 2007 N/P PT177 Rev. A00 Componentes del sistema Los principales componentes de hardware y software del sistema son: • Chasis montable en rack 1U/1S que admite rieles estáticos y rieles deslizantes. NOTA: utilice el programa de configuración del sistema para visualizar la información del procesador. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en el Manual del propietario del hardware. • Uno de los procesadores siguientes: – Intel® Celeron® – Intel Pentium® de doble núcleo – Intel Core 2 Duo™ – Procesador Intel Xeon® de doble núcleo serie 3000 – Procesador Intel Xeon de cuatro núcleos serie 3200 • Un mínimo de 512 MB de memoria SDRAM DDR2 a 667 o 800 MHz, ampliable a un máximo de 8 GB mediante la instalación de combinaciones de módulos de memoria ECC sin búfer de 512 MB, 1 GB o 2 GB en los cuatro zócalos de módulo de memoria de la placa base. • Una de las siguientes opciones de tarjeta vertical: – Una ranura de expansión PCIe x8 de altura completa y media longitud, y una ranura de expansión PCIe de altura completa y media longitud con un conector x8, pero con capacidad x4. – Una ranura de expansión PCI-X de 64 bits a 133 MHz, de altura completa y media longitud, y una ranura de expansión PCIe x8 de altura completa y media longitud, que incluye un conector para una tarjeta controladora de acceso remoto (RAC) opcional. • Una unidad de CD, DVD o CD-RW/DVD combinada de 3,5 pulgadas en un compartimiento para unidades periféricas. • Compatibilidad con las siguientes configuraciones de unidad de disco interna: – Hasta dos unidades de disco duro SATA internas de 1 pulgada de altura con las controladoras de unidad integradas. – Hasta dos unidades de disco duro internas SCSI de conexión serie (SAS) opcionales de 1 pulgada de altura con una tarjeta controladora SAS opcional. Procedimientos iniciales con el sistema 101 • Controladora de acceso remoto opcional para la administración remota de sistemas. Para esta opción se requiere una tarjeta vertical compatible con conectores RAC PCI-X y PCIe. • La unidad flash USB opcional emula una unidad de disquete o de disco duro. • Una fuente de alimentación de 345 W. • Dos adaptadores de red Ethernet Gigabit integrados que admiten velocidades de transferencia de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1 000 Mbps. • Dos ventiladores de refrigeración del sistema, un ventilador de refrigeración de la fuente de alimentación y un ventilador de PCI opcional para sistemas que disponen de una controladora RAID SAS. • Conector serie para admitir la redirección de consola. • Funciones de seguridad, como por ejemplo, detección de intrusión en el chasis y cerradura en el embellecedor opcional. • Circuitos/software de administración de sistemas que supervisan las temperaturas y los voltajes del sistema críticos. • En el panel posterior se incluyen el conector para teclado, el conector de vídeo, el conector para ratón, el conector serie, dos conectores USB y dos conectores de NIC. • En el panel frontal se incluyen un conector VGA y dos conectores USB. Para obtener más información sobre componentes específicos, consulte “Especificaciones técnicas” en la página 108. El software siguiente está incluido en el sistema: 102 • Un programa de configuración del sistema para ver y cambiar información de configuración del sistema. Para obtener más información, consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en el Manual del propietario del hardware. • Funciones de seguridad mejoradas, entre las que se incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración, disponibles mediante el programa de configuración del sistema. • Controladores de vídeo para visualizar programas de aplicación en modos de alta resolución. • Software de administración de sistemas y CD de documentación. Procedimientos iniciales con el sistema Sistemas operativos admitidos • Microsoft® Windows Server® 2008 Web Edition, Standard Edition y Enterprise (x86 de 32 bits) Edition (si está disponible) • Microsoft Windows Server 2008 Web Edition, Standard Edition, Small Business Server (Premium Edition y Standard Edition) y Enterprise (x64) Edition (si está disponible) • Microsoft Windows Server 2003 Web Edition, Standard Edition, Small Business Server (Premium Edition y Standard Edition) y Enterprise (x86 de 32 bits) Edition (SP1 y SP2) • Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition y Enterprise (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition, Small Business Server (Premium Edition y Standard Edition) y Enterprise (x86 de 32 bits) Edition • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition y Enterprise (x64) Edition • Red Hat® Enterprise Linux ES (versiones 4 y 5) (x86_32) • Red Hat Enterprise Linux ES (versiones 4 y 5) (x86_64) • SUSE® Linux Enterprise Server 9 (SP2 o posterior) (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) Otra información útil PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En los documentos Instrucciones de instalación del rack o Guía de instalación del rack incluidos con el rack se describe cómo instalar el sistema en un rack. • En el Manual del propietario del hardware se proporciona información sobre los componentes del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. El Manual del propietario del hardware está disponible en los CD incluidos con el sistema o en support.dell.com. Procedimientos iniciales con el sistema 103 • Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema. • En la documentación del software de administración de sistemas se describen las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del software. • En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo. • En la documentación de los componentes adquiridos por separado se incluye información para configurar e instalar las opciones correspondientes. • Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación. NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. • Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a técnicos o usuarios experimentados. Obtención de asistencia técnica Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones. Instalación y configuración PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo. En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez. 104 Procedimientos iniciales con el sistema Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante. Instalación de los rieles y del sistema en un rack Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documentación del sistema relativa a la instalación del rack, instale los rieles y el sistema en el rack. Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack. Procedimientos iniciales con el sistema 105 Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor. Conexión de la alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema. Fije el gancho de retención del cable a la parte posterior del sistema, pase el cable por el gancho tal como se muestra en la ilustración y, a continuación, ciérrelo. Conecte el otro extremo del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU). 106 Procedimientos iniciales con el sistema Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Instalación del embellecedor Instale el embellecedor (opcional). Procedimientos iniciales con el sistema 107 Finalización de la instalación del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación que se entrega con el sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el sistema. Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Un procesador Intel® Celeron® O bien: Un procesador Intel Core™ 2 Duo O bien: Un procesador Intel Pentium® de doble núcleo O bien: Un procesador Intel Xeon® de doble núcleo secuencia 3000 O bien: Un procesador Intel Xeon de cuatro núcleos secuencia 3200 Velocidad del bus frontal Intel Celeron 800 MHz como mínimo Intel Pentium de doble núcleo 800 MHz como mínimo Intel Core 2 Duo 800 MHz como mínimo Intel Xeon de doble núcleo secuencia 3000 1 333 MHz como mínimo Intel Xeon de cuatro núcleos secuencia 3200 1 066 MHz como mínimo Memoria caché interna 108 Intel Celeron 512 KB Intel Pentium de doble núcleo 1 MB como mínimo Intel Core 2 Duo 2 MB como mínimo Procedimientos iniciales con el sistema Procesador (continuación) Intel Xeon de doble núcleo secuencia 3000 4 MB como mínimo Intel Xeon de cuatro núcleos secuencia 3200 2 x 4 MB (8 MB) como mínimo Buses de expansión Tipo de bus PCI-X, PCIe Ranuras de expansión para dos tarjetas verticales opcionales Tarjeta vertical 1 PCIe Una ranura PCIe x8 de altura completa y media longitud PCIe Una ranura PCIe x4 de altura completa y media longitud situada en un conector x8 Tarjeta vertical 2 PCI-X Una ranura PCI-X de 64 bits a 133 MHz de altura completa y media longitud PCIe Una ranura PCIe x8 de altura completa y media longitud Memoria Arquitectura Hasta cuatro módulos de memoria SDRAM DDR2 sin búfer a 677 o 800 MHz con ECC Zócalos de módulo de memoria Cuatro de 240 patas Capacidades de módulo de memoria 512 MB, 1 GB o 2 GB RAM mínima 512 MB (un módulo de 512 MB) RAM máxima 8 GB Procedimientos iniciales con el sistema 109 Unidades Unidades de disco duro SATA Hasta dos unidades de 1 pulgada de altura SAS Hasta dos unidades internas de 1 pulgada de altura opcionales con una tarjeta controladora SAS opcional Unidad óptica Una unidad de DVD o CD-RW/DVD combinada en un compartimiento para unidades periféricas NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos. Unidad flash USB Una unidad opcional que emula una unidad de disquete o de disco duro Conectores Acceso externo Parte posterior Adaptador de red Dos RJ-45 (para adaptadores de red de 1 gigabit integrados) Teclado de tipo PS/2 Miniconector DIN de 6 patas Ratón compatible con PS/2 Miniconector DIN de 6 patas Serie 9 patas USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas Parte frontal Vídeo VGA de 15 patas USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Acceso interno Canales SATA 110 Tres de 7 patas Procedimientos iniciales con el sistema Vídeo Tipo de vídeo Controladora VGA ATI ES1000 integrada Memoria de vídeo DDR II de 32 MB Alimentación Fuente de alimentación de CA Potencia 345 W Voltaje 100–240 V CA, 50/60 Hz Corriente de conexión máxima En condiciones normales de línea y en todo el ambiente del rango operativo del sistema, la corriente de la conexión puede alcanzar los 25 A durante 10 ms o menos. Batería del sistema Batería de tipo botón de litio de 3,0 V CR2032 Características físicas Altura 4,2 cm Anchura 44,6 cm Profundidad Con embellecedor opcional 57,6 cm Sin embellecedor opcional 54,6 cm Peso (configuración máxima) 11,8 kg Procedimientos iniciales con el sistema 111 Especificaciones ambientales NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 a 35 °C En almacenamiento De –40 a 65 °C Humedad relativa En funcionamiento Del 20 al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora En almacenamiento Del 5 al 95% (sin condensación) Vibración máxima En funcionamiento 0,26 G a 5–350 Hz durante 15 minutos En almacenamiento 1,54 G a 10–250 Hz durante 15 minutos Impacto máximo En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del sistema) de 31 G durante un máximo de 2,6 ms En almacenamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en el sentido positivo y negativo de los ejes x, y y z (un choque en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms Altitud 112 En funcionamiento De –16 a 3 048 m En almacenamiento De –16 a 10 600 m Procedimientos iniciales con el sistema
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Dell PowerEdge R200 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido