Philips SA3104 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
SA3104
SA3105
SA3114
SA3115
SA3124
SA3125
www.philips.com/welcome
Reproductor de audio
2
¿Necesita ayuda?
Visite
www.philips.com/welcome
donde puede acceder a una completa gama de materiales de soporte, como por
ejemplo un manual de usuario, un tutorial en flash, las últimas actualizaciones de
software y respuestas a preguntas frecuentes.
3
1 Información de seguridad importante 5
2 Su nuevo reproductor 8
2.1 Contenido de la caja 8
2.2 Registre su producto 8
3 Introducción 9
3.1 Información general acerca de los controles y las
conexiones 9
3.2 Menú principal 10
3.3 Instalar 10
3.4 Conectar y cargar 11
3.4.1 Use el cable USB suministrado 11
3.5 Transferir 12
3.5.1 Desconexión de forma segura de su reproductor 12
3.6 Disfrutar 12
3.6.1 Encendido y apagado 12
3.6.2 Navegación a través del menú 12
3.6.3 Bloqueo del deslizador 12
4 Funcionamiento detallado 13
4.1 Modo música 13
4.1.1 Control 13
4.1.2 Encuentre su música 14
4.1.3 Lista de reproducción 14
4.1.4 Agregar canciones a la lista de canciones para llevar 14
4.1.5 Borrar lista de canciones para llevar 15
4.2 Biblioteca de imágenes 15
4.2.1 Transferencia de imágenes de su equipo al reproductor 15
4.2.2 Ver imágenes 15
4.2.3 Presentación de diapositivas 15
4.3 Vídeo 16
4.3.1 Transferencia de vídeos de su equipo al reproductor 16
4.3.2 Media Converter 16
4.3.3 Reproducción de vídeo 17
4.4 Grabaciones 18
4.4.1 Reproducción de grabaciones 18
4.4.2 Eliminar su grabación 18
4.4.3 Cargar sus grabaciones al equipo 19
4.5 Radio 19
4.5.1 Seleccione su región FM 19
4.5.2 Sintonización automática 19
4.5.3 Reproducir una emisora presintonizada 20
4.5.4 Sintonización manual 20
4.6 Ajustes 20
Índice
4
4.7 Uso de su reproductor para almacenar y transportar
archivos de datos 21
5 Actualización del reproductor 22
5.1 Comprobación manual de si su firmware está actualizado
22
6 Datos técnicos 23
7 Preguntas más frecuentes 25
Índice
5
1 Información de seguridad
importante
Mantenimiento general
Para evitar averías o un mal funcionamiento:
No lo expongas a excesivo calor procedente de aparatos de calefacción o de la luz directa
del sol.
No deje caer el reproductor ni deje que caigan objetos sobre él.
No sumerja el reproductor en el agua. La exposición del conector del auricular o del
compartimento de la pila al agua puede dañar seriamente el dispositivo.
No utilices ningún producto de limpieza que contenga alcohol, amoníaco, benceno, o
abrasivos porque podrían dañar el aparato.
Los teléfonos móviles próximos en funcionamiento pueden provocar interferencias.
Realice Copia de seguridad de Los archivos. Asegúrese de guardar Los archivos originales
que ha descargado en el producto. Philips No se hace responsable de la pérdida de
contenido en caso de que el reproductor está dañado o No se pueda leer el disco.
Gestione los archivos (transfiera, elimine, etc.) únicamente por medio del software de
música incluido para evitar problemas.
Información de funcionamiento y temperatura de almacenamiento
Utilice el producto en un lugar en el que la temperatura esté siempre entre 0 y 35º C (32
y 95º F)
Guarde el producto en un lugar en el que la temperatura esté siempre entre -20 y 45º C
(-4 y 113º F)
La duración de la batería puede acortarse en condiciones de bajas temperaturas.
Piezas o accesorios de sustitución
Visite www.philips.com/support o póngase en contacto con nuestra Línea de atención al
cliente (el número aparece en la primera página de este manual) para solicitar piezas o
accesorios de sustitución.
6
Advertencia de seguridad
Escuche a un volumen moderado.
La utilización de auriculares a alto volumen puede reducir su capacidad de escucha.
Este producto puede producir sonidos en intervalos de decibelios que podrían
provocar la pérdida de la audición a personas normales, incluso con la sola exposición
durante un minuto. Los intervalos de decibelios más altos se ofrecen para las personas
cuya capacidad auditiva sea limitada.
El sonido puede ser engañoso. A medida que pasa el tiempo, el “nivel de comodidad” se
adapta a niveles de volumen más altos. Por lo tanto, tras una escucha prolongada, lo que
parece “normal” podría ser un nivel de volumen alto, y podría dañar su capacidad auditiva.
Para protegerse frente a esta situación, establezca el volumen a un nivel seguro antes de
que su oído se adapte y mantenga este nivel.
Para establecer un nivel de volumen seguro:
Establezca su control de volumen en un ajuste bajo.
Aumente el sonido lentamente hasta que pueda escucharlo de forma clara y cómoda, sin
distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles normalmente “seguros”, pueden
provocar también la pérdida de la capacidad auditiva.
Asegúrese de utilizar el equipo de forma razonable y de tomarse los descansos adecuados.
Asegúrese de tener en cuenta las siguientes directrices al utilizar los auriculares.
Escuche a un volumen razonable y durante un período de tiempo moderado.
Tenga la precaución de no ajustar el volumen a medida que se ajuste su oído.
No suba el volumen a un nivel en el que no pueda escuchar el sonido de los alrededores.
Debe tener cuidado o dejar de utilizar el dispositivo en situaciones potencialmente peligrosas.
No utilice los auriculares mientras utiliza un vehículo motorizado, monta en bicicleta, va en
monopatín, etc., dado que podría crear un riesgo para el tráfico y, en muchas zonas, es ilegal.
Importante (para modelos con los que se suministran auriculares):
Philips garantiza la conformidad con la máxima potencia de sonido de sus reproductores de
audio, tal y como determinan los cuerpos reguladores, sólo con el modelo original de
auriculares suministrado. En caso de necesitar sustituirlos, le recomendamos que se ponga en
contacto con su proveedor para solicitar un modelo idéntico al original, suministrado por
Philips.
Información de Copyright
Todos los nombres comerciales mencionados son la marca de asistencia técnica, marca
comercial o marcas comerciales registradas de sus fabricantes respectivos.
La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet o CD infringen las leyes de
derechos de autor y otros tratados internacionales.
La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos contra copias, incluyendo
7
programas de ordenador, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una
violación de derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe
usarse para tales fines.
Los logotipos de Windows Media y Windows son marcas comerciales o marcas registradas
de Microsoft Corporation en EE.UU. o en otros países.
Registro de datos
Philips está comprometida a mejorar la calidad de su producto y a potenciar la experiencia
del usuario de Philips.Para comprender el perfil de utilización de este dispositivo, dicho
dispositivo registra determinada información y datos en la región del dispositivo de memoria
no volátil. Estos datos se utilizan para identificar y detectar cualquier tipo de fallos que usted
como usuario podría experimentar al utilizar el dispositivo. Los datos almacenados serán, por
ejemplo, la duración de la reproducción en el modo música, la duración de la reproducción
en el modo sintonizador, el número de veces en el que se produjeron situaciones de poca
batería, etc. Los datos almacenados no revelan el contenido ni el medio utilizado en
el dispositivo ni la fuente de las descargas. Los datos almacenados en el dispositivo se
recuperan y utilizan SÓLO si el usuario devuelve el dispositivo al centro de servicio
de Philips y SÓLO para simplificar la detección y prevención de errores. Bajo
demanda del usuario, podrían ponerse a disposición del usuario estos datos.
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto
indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos
domésticos.
El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Las modificaciones
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede invalidar la facultad de los usuarios
para utilizar este dispositivo.
Aviso para la Unión Europea
Este aparato satisface las normas relativas a la interferencia radioeléctrica de la Comunidad
Europea.
8
2 Su nuevo reproductor
Con el reproductor que acaba de adquirir, puede disfrutar de:
Reproducción de MP3 y WMA
Visualización de fotografías
Reproducción de vídeo
Radio FM
Grabación de voz
2.1 Contenido de la caja
Su reproductor incluye los siguientes accesorios:
2.2 Registre su producto
Le recomendamos encarecidamente que registre su producto, a fin de obtener acceso a
actualizaciones gratuitas. Para registrar el producto, inicie sesión en
www.philips.com/welcome para que podamos informarles cuando estén disponibles nuevas
actualizaciones.
Cable de
extensión USB
Guía de inicio
rápido
CD-ROM con el Administrador de dispositivos Philips, Philips
Media Converter, Manual de usuario y Preguntas más frecuentes
AuricularesReproductor
Philips audio player
1
2
3
4
Install
Connect
and charge
Transfer
Enjoy
Quick start guide
Quick start guide 1
Guide de démarrage rapide 12
Guía de inicio rápido 23
Kurzanleitungsanleitung 34
Handleiding voor snel gebruik 45
Guida di riferimento rapido 56
Snabbstartsinstruktioner 67
Быстрый запуск 78
NL
IT
SV
RU
EN
FR
ES
DE
SA3104 SA3105
SA3114 SA3115
SA3124 SA3125
9
3 Introducción
3.1 Información general acerca de los controles
y las conexiones
A Micrófono
B slider Bloquea todos los botones, a
excepción de los botones de
volumen
C MENU Pulse este botón para
acceder al menú / Volver al
menú anterior
D y / 2; Pulse brevemente para
reproducir/pausar vídeos,
mantener pulsado para
encender o apagar
E p Conector de auriculares
F Restauración
G Conector USB
H 1 Vuelve atrás un nivel de
menú o sale de una función
Durante la reproducción de
canciones o grabaciones,
pulse este botón para volver
a la canción o grabación
anterior, o mantenga pulsado
para rebobinar
2 Permite avanzar un nivel de
menú o seleccionar una
función
Durante la reproducción de
canciones o grabaciones,
pulse este botón para volver
a la canción o grabación
siguiente, o mantenga
pulsado para avanzar rápido
3 Desplazarse hacia arriba en la
lista
Durante la reproducción de
vídeo, pulse este botón para
volver al clip de vídeo
anterior, mantenga pulsado
para rebobinar
4 Desplazarse hacia abajo en la
lista
Durante la reproducción de
vídeo, pulse este botón para
volver al clip de vídeo
siguiente, mantenga pulsado
para avanzar rápido
I Playlist Pulse este botón para agregar
la canción a la Lista de
canciones para llevar
J - Vol + Permite controlar el volumen
I JE F G H
C
A
B
D
10
3.3 Instalar
Importante Asegúrese de instalar el software incluido en el CD suministrado para
transferir tanto música como vídeo.
Requisitos del sistema:
Windows XP, ME o 2000
Procesador Pentium III a 800MHz o superior
128 MB de RAM
500 MB de espacio en disco duro libre
Conexión a Internet (preferible)
Microsoft Internet Explorer 6.0 o posterior
Puerto USB
1 Inserte el CD suministrado con el producto en la unidad de CD ROM de su PC.
2 Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla para completar la instalación del
Administrador de dispositivos Philips y Philips Media Converter (para convertir
los clips de vídeo en formato archivo legibles por el reproductor, puede también
convertir una fotografía JPEG al reproductor para disfrutar de una visualización de
calidad).
3 Si el programa de instalación no se ejecuta automáticamente, examine el contenido del
CD con el Explorador de Windows y ejecute el programa haciendo doble clic en el
archivo cuyo nombre termina en .exe.
¿Ha perdido su CD? No se preocupe, puede descargarlo desde www.philips.com/support.
Menú Para
Música Permite reproducir sus pistas de música digital
Fotografía Visualización de imágenes
Vídeos Vea sus vídeos
Radio* Escuchar la radio FM
Grabaciones Permite crear o escuchar grabaciones
Ajustes Permite personalizar la configuración de su reproductor
3.2 Menú principal
11
3.4.2 Indicación de nivel de batería
Los niveles de carga aproximados de la batería se indican de la siguiente forma:
Completa Dos tercios Media carga Poca carga Vacía
* Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de carga y es posible que sea
necesario. La vida de la batería y el número de ciclos de carga varía según el uso y los ajustes.
3.4 Conectar y cargar
El reproductor se cargará al conectarlo al ordenador.
3.4.1 Use el cable USB suministrado
1 Conecte el cable USB incluido al puerto mini USB de la parte inferior del reproductor, y
el otro extremo a su PC.
2 El reproductor comenzará a cargarse al establecer la conexión con el equipo.
3 Cargue su reproductor durante un mínimo de 24 horas antes de utilizarlo por primera
vez. La batería* estará totalmente cargada (100%) en 4 horas, y tendrá una carga del 80%
con 2 horas de carga de la batería.
Nota El reproductor estará totalmente cargado cuando la animación de carga se
detenga y se muestre . El reproductor cargado al completo le proporcionará hasta 10
horas* de reproducción de música.
Nota Cuando las baterías estén casi vacías, parpadeará la pantalla de poca carga de
batería . El reproductor se apagará en menos de 60 segundos. El reproductor guardará
todos los ajustes y las grabaciones no finalizadas antes de apagarse.
12
Para Haga esto
Volver al menú anterior Pulse 1 o MENU
Volver al menú principal Mantenga pulsado MENU
Desplazarse a través de menúss Pulse 1 o 2
Desplazarse a través de una lista Pulse 3 o 4
Seleccionar una opción Pulse 2
Sugerencia El reproductor se apaga automáticamente si no hay ningún tipo de
funcionamiento ni se reproduce música o vídeo durante 10 minutos.
3.5 Transferir
El reproductor aparecerá como un dispositivo de almacenamiento masivo en el Explorador
de Windows. Podrá organizar los archivos y transferir música e imágenes al reproductor
durante la conexión USB. Utilice Philips Media Converter para transferir archivos de
vídeo. Consulte Media Converter para obtener más detalles.
1 Haga clic y resalte una o más canciones para transferirlas entre el reproductor y su equipo.
2 Para completar su transferencia, utilice las acciones arrastrar y colocar.
Sugerencia Para transferir CD de música a su reproductor, utilice aplicaciones de
software tales como Musicmatch Jukebox o Windows Media Player, extraiga (convierta) las
canciones de su CD de música a archivos MP3/WMA. Copie los archivos a su reproductor de
audio digital por medio del Explorador de Windows. Es posible descargar versiones gratuitas de
estos programas desde Internet.
3.5.1 Desconexión de forma segura de su reproductor
Salga de las aplicaciones activas que estén trabajando con el reproductor. Quite el
reproductor de forma segura haciendo clic en en la bandeja de tareas de su PC.
3.6 Disfrutar
3.6.1 Encendido y apagado
Para encender el dispositivo, pulse 2; hasta que aparezca la pantalla de bienvenida de Philips.
Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado 2; hasta que no aparezca nada en la pantalla.
3.6.2 Navegación a través del menú
Su reproductor cuenta con un sistema de navegación a través de menús intuitivo, para guiarle
a través de las diversas configuraciones y operaciones.
3.6.3 Bloqueo del deslizador
El reproductor cuenta con un interruptor de bloqueo para evitar operaciones accidentales. Al
deslizar el deslizador de bloqueo a la posición
mientras el dispositivo está encendido,
aparecerá
en pantalla y se desactivarán todos los botones, a excepción de - VOL + para
tener la posibilidad de ajustar el volumen. Deslice el interruptor de bloqueo a la posición de
desbloqueo y los botones funcionarán de forma normal.
13
4 Funcionamiento detallado
4.1 Modo música (aplicable también a la reproducción de grabaciones)
Su reproductor admite los formatos MP3 y WMA.
4.1.1 Control
Durante la reproducción de música puede realizar las siguientes acciones:
Para Haga esto
Reproducir/Pausar música Pulse 2;
Saltar a la canción siguiente Pulse 2
Volver a la canción anterior Pulse 1
Avance rápido Mantenga pulsado 2
Rebobinado rápido Mantenga pulsado 1
Volver al menú de exploración Mantenga pulsado durante largo/breve espacio de
tiempo MENU
Aumentar el volumen Pulse VOL +
Disminuir el volumen Pulse VOL -
14
2 Pulse 3 o 4 para desplazarse a través de la lista.
3 Pulse 2 para seleccionar o 1 para volver al nivel anterior.
4 Pulse 2; para reproducir su selección.
4.1.3 Lista de reproducción
Lista de canciones para llevar bajo el menú lista de reproducción es una lista de
reproducción que puede crearse mientras utiliza el reproductor.
4.1.4 Agregar canciones a la lista de canciones para llevar
Simplemente pulse PLAYLIST, podrá agregar la canción desde el nombre de canción resaltada
o durante la reproducción de la canción.
4.1.2 Encuentre su música
1 Seleccione en el menú principal para acceder al modo música.
Puede buscar a partir de las siguientes opciones de música:
1
Sugerencia Superplay™ le permite reproducir la música o álbum seleccionado
inmediatamente en cualquier momento pulsando 2; con la selección realizada.
Nota Este reproductor no es compatible con canciones WMA compradas a través de
Internet protegidas por copyright (Digital Rights Management – DRM).
Todas las
canciones
Pistas en orden
alfabético
Artistas Artistas en orden
alfabético
Álbumes en orden
alfabético
Pistas en orden de
álbum
Álbumes Álbumes en orden
alfabético
Pistas en orden de
álbum
Géneros Géneros en orden
alfabético
Pistas en orden
alfabético
Listas de
reproducción
Colecciones de listas
de reproducción
Lista de pistas en
orden alfabético
15
4.2 Biblioteca de imágenes
4.2.1 Transferencia de imágenes de su equipo al reproductor
1 Conecte el reproductor a su equipo.
2 Arrastre y coloque sus fotografías en la carpeta PHOTO de su reproductor.
4.1.5 Borrar lista de canciones para llevar
Puede borrar toda la lista de canciones para llevar.
1 Pulse PLAYLIST y seleccione ¿Borrar “Lista de canciones para llevar"?.
2 Seleccione Borrar para confirmar el borrado de todas las canciones de la Lista de
canciones para llevar, o seleccione Cancelar para volver al menú anterior.
> Se mostrará el mensaje Borrada.
Sugerencia De este modo borrará la Lista de canciones para llevar, pero no eliminará
las canciones de su reproductor.
4.2.2 Ver imágenes
El reproductor admite gráficos JPEG, y cuenta con una función de presentación de
diapositivas.
1 Seleccione en el menú principal para acceder al modo imágenes.
2 Pulse 3 o 4 para examinar las miniaturas de las imágenes lista.
3 Pulse 2 para ver la imagen a pantalla completa.
4 Durante la exploración a pantalla completa, pulse 3 o 4 para pasar a la imagen anterior
o siguiente.
4.2.3 Presentación de diapositivas
Una presentación de diapositivas mostrará todas las imágenes a pantalla completa. Pasará
automáticamente a la siguiente imagen tras el intervalo especificado.
Para iniciar una presentación de diapositivas puede pulsar 2; durante la exploración de
miniaturas o durante la exploración a pantalla completa.
Para cancelar la presentación de diapositivas puede pulsar 1 o MENU.
1
Sugerencia Para disfrutar de una excelente calidad de visualización, utilice Philips
Media Converter para convertir los archivos de fotografía JPEG.
16
4.3 Vídeo
4.3.1 Transferencia de vídeos de su equipo al reproductor
El reproductor es compatible con el formato de vídeo .SMV. Para el resto de formatos de
vídeo, utilice la herramienta de conversión de vídeos que incluye el CD para realizar la
transferencia a su reproductor.
4.3.2 Media Converter
Philips Media Converter es un programa que le permite cambiar el formato de vídeo de
un archivo en uno que admite el reproductor. Puede también convertir una fotografía JPEG al
reproductor para disfrutar de una visualización de calidad. Instale Philips Media Converter
desde el CD suministrado. Entre los tipos de archivo compatibles para la conversión se
incluyen:
.wmv
1 Ejecute Philips Media Converter desde Inicio > Programas > Philips Media
Converter.
2 Conecte el reproductor a su equipo.
3 Haga clic en para seleccionar los archivos de vídeo que desea convertir. También
puede arrastrar y colocar los archivos de vídeo desde el Explorador de Windows
hasta el programa de conversión.
4 Haga clic en if you want to remove the files from the list.
5 Haga clic en para comenzar la conversión del vídeo.
TranslationError
NoDisk File
17
6 Si se produce algún tipo de error con algún archivo, mueva el puntero del ratón hacia ,
mostrará el informe de error de ese archivo.
4.3.3 Reproducción de vídeo
Siga los pasos que se indican a continuación para reproducir los clips de vídeo almacenados
en su reproductor:
1 Seleccione en el menú principal para acceder al modo Vídeo.
> Aparecerá una lista de los archivos de vídeo almacenados en el reproductor.
2 Pulse 3 o 4 para seleccionar el archivo y pulse 2; para comenzar la reproducción.
3 Pulse brevemente MENU para volver al menú anterior, y mantenga pulsado MENU para
volver al menú principal.
1
Sugerencia Puede hacer clic en Formatos de archivo admitidos desde el menú
ayuda para comprobar la lista de formatos de vídeo que admite el programa de conversión.
Nota En caso de que convierta los archivos en su PC. La próxima vez que transfiera
estos archivos de vídeo convertidos a su reproductor, muévalos a la carpeta VÍDEOS fdel
reproductor. Si procede de otro modo, el reproductor no podrá leer el archivo de vídeo.
18
4.4 Grabaciones
Su reproductor le permite realizar grabaciones. Consulte Información general acerca de
los controles y las conexiones para conocer la ubicación del micrófono destinado a
realizar las grabaciones.
1 En el menú principal, seleccione .
2 Seleccione Comenzar grabación de voz para comenzar a grabar voz.
> El reproductor mostrará la pantalla de grabación de voz, y comenzará la grabación de voz
automáticamente.
3 Pulse 2; para pausar.
4 Pulse 1 para detener y guardar la grabación de voz.
> Se guardará en el reproductor la grabación de voz (formato del nombre de archivo:
VOICEXXX.WAV donde XXX es el número de grabación que se generará de forma
automática).
5 Puede localizar este archivo bajo > Archivo de grabaciones.
4.4.1 Reproducción de grabaciones
En el menú principal, seleccione > Archivo de grabaciones.
1 Seleccione la grabación que desea escuchar.
2 Pulse 2; para confirmar.
4.4.2 Eliminar su grabación
También puede eliminar las grabaciones del equipo.
1 Conecte el reproductor al equipo.
2 Seleccione su reproductor en el Explorador de Windows.
3 Haga doble clic en la carpeta VOICE
4 Seleccione los archivos que desea eliminar y pulse Suprimir en el teclado de su equipo.
19
4.5.2 Sintonización automática
1 Seleccione Sintonización automática en el menú Radio .
> El reproductor buscará las emisoras con mayor potencia, para posteriormente guardarlas, hasta
un número máximo de 10 presintonías.
1
Sugerencia Detenga la sintonización automática pulsando cualquier botón (excepto el
botón de volumen).
4.4.3 Cargar sus grabaciones al equipo
1 Conecte el reproductor al equipo.
2 Seleccione el reproductor en el Explorador de Windows.
> Encontrará la carpeta Voice. Esta carpeta contiene las grabaciones.
3 Copie y pegue las grabaciones en el lugar del equipo que desee.
4.5 Radio
Seleccione en el menú principal para acceder al modo radio.
Conecte los auriculares
Los auriculares que incluye el reproductor realizan las funciones de antena de radio. Para
garantizar una recepción óptima, asegúrese de que se encuentran correctamente conectados.
4.5.1 Seleccione su región FM
En el menú principal, seleccione > Ajustes de radio.
Región Intervalo de frecuencia Pasos de sintonización
Europa 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz
EE.UU. 87.5 - 108 MHz 0.1 MHz
Asia 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz
20
4.5.3 Reproducir una emisora presintonizada
1 Desde el menú Radio , seleccione Preselecciones.
2 Pulse 3 o 4 para explorar y seleccionar las emisoras preseleccionadas.
3 Tras seleccionar una emisora presintonizada, si pulsa brevemente 1 / 2 cambiará a otras
emisoras presintonizadas.
4.5.4 Sintonización manual
1 Es posible también sintonizar la frecuencia de la emisora de radio presintonizada
manteniendo pulsado 3 / 4.
2 Pulse brevemente 3 o 4 para desplazarse un paso de sintonización, mantenga pulsado 3
o 4 para buscar la siguiente señal más potente.
3 La barra de frecuencia indicará el cambio de la misma.
4 Para confirmar y guardar la señal, pulse 2;.
4.6 Ajustes
Puede configurar las preferencias de su reproductor para adaptarlo a sus necesidades.
1 Pulse MENU y seleccione .
2 Pulse 3 o 4 para seleccionar una opción.
3 Pulse 2 para seleccionar o 1 para volver al nivel anterior.
4 Pulse 2 para confirmar su selección.
5 Pulse 1 para salir del menú Ajustes
21
En el menú Ajustes están disponibles las siguientes opciones:
4.7 Uso de su reproductor para almacenar y
transportar archivos de datos
Puede utilizar su reproductor para almacenar y trasladar archivos de datos copiando los
archivos de datos de su reproductor al Explorador de Windows.
Ajustes Más opciones
Idioma Inglés / Francés / Alemán / Español / Portugués / Italiano /
Holandés / Sueco / Ruso / Polaco / Chino simplificado / Chino
tradicional/ Japonés / Coreano
Modo de reproducción Desactivado/ Repetir 1/ Repetir todas/ Todos aleatorios/
Repetir al azar
Ecualizador Desactivado/ Rock/ Funk/ Jazz/ Clásica/ Hip-hop/ Dance
Ajuste de presentación 3 segundos/ 5 segundos/ 10 segundos
de diapositivas
Retroiluminación Siempre activado/ 5 segundos/ 15 segundos/ 30 segundos
Ajustes de radio América del Norte y del Sur/Asia/Europa
Información Capacidad, Espacio libre, Versión de firmware, Id. del dispositivo
Valores predeterminados Restaurar a los valores predeterminados de fábrica
de fábrica
22
5 Actualización del reproductor
Su reproductor está controlado por un programa interno llamado firmware. Es posible que
desde que compró su reproductor se hayan publicado versiones de firmware más recientes.
Un programa de software, el Administrador de dispositivos Philips le permite actualizar
el firmware del dispositivo si está disponible un nuevo firmware.
Instale el Administrador de dispositivos Philips desde el CD suministrado o descargue la
versión más reciente desde www.philips.com/support.
5.1 Comprobación manual de si su firmware está
actualizado
1 Conecte el reproductor al equipo.
2 Ejecute el Administrador de dispositivos Philips desde Inicio > Programas >
Reproductor de audio digital Philips > SA31XX > Administrador de
dispositivos Philips SA31XX.
3 Asegúrese de que se encuentra conectado a Internet.
4 Haga clic en Actualizar.
> Administrador de dispositivos Philips SA31XX comprobará si está disponible un nuevo
firmware en Internet y lo instalará en su firmware.
5 Cuando aparezca en pantalla Actualización completada, haga clic en Aceptar y
desconecte el reproductor.
> Aparecerá el mensaje Actualizando firmware.
El reproductor se reiniciará automáticamente una vez que haya finalizado la actualización del
firmware. El reproductor estará listo para volver a utilizarlo.
3
4
5
23
6 Datos técnicos
Alimentación
Fuente de alimentación
Batería recargable interna de 310 mAh de
iones de litio*
Pantalla
LCD con retroiluminación en blanco de
128 x 160 píxeles y 65.000 colores,
QQCIF
Sonido
Separación de canales: 40 dB
Ajustes del ecualizador:
Rock/Funk/Jazz/Clásica/Hip-hop/Dance
Respuesta de frecuencia: 80-18000Hz
Relación señal/ruido: > 80 dB
Potencia de salida (RMS): 2 x 3 mW
Reproducción de audio
Formato de compresión: MP3 (8-320 kps y
VBR, Tasas de muestreo: 8, 11.025, 16,
22.050, 24, 32, 44.1, 48 kHz), WMA (32-
192 kbps, Tasas de muestreo: 8, 11.025,
16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48 kHz)
Tiempo de reproducción: 10 horas*
Soporte de etiquetas ID3-tag
Compatibilidad con formatos de vídeo
Formato .SMV (otros formatos
compatibles mediante el programa de
conversión de vídeo proporcionado)
11 fotogramas por segundo, QQCIF
Video converter
Admite los formatos:
.bmp, jpg, .wmv.
Grabaciones
Captura de audio: Micrófono integrado
(Mono)
Medio de almacenamiento
Capacidad de memoria integrada:
SA310x 512MB NAND Flash+
SA311x 1GB NAND Flash+
SA312x 2GB NAND Flash+
Conectividad
Auriculares de 3,5 mm, USB 2.0 (velocidad
completa)++
Transferencia de música y fotografías
Arrastrar y colocar en Explorador de
Windows
Transferencia de vídeo
A través de Philips Media Converter
Transferencia de datos
A través del Explorador de Windows
Requisitos del sistema
Windows® ME, 2000 o XP
Procesador Pentium III a 800MHz o
superior
128 MB de RAM
500 MB de espacio en disco duro libre
Conexión a Internet
Microsoft Internet Explorer 6.0 o
posterior
Tarjeta de vídeo
Tarjeta de sonido
Puerto USB
24
* Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de carga, y puede que sea necesaria
su sustitución. La vida de la batería y el número de ciclos de carga varía según el uso y los
ajustes.
+ 1MB = 1 millón de bytes; la capacidad de almacenamiento accesible será inferior.
1GB = Mil millones de bytes; la capacidad de almacenamiento accesible será inferior.
No estará disponible toda la capacidad de memoria, ya que parte de la memoria se reserva para
el reproductor.
Capacidad de almacenamiento basada en 4 minutos por canción y codificación WMA a 64 kbps.
++ La velocidad de transferencia real podría variar en función del sistema operativo y la configuración
del software.
25
No puedo encender el reproductor.
Puede que no haya mantenido pulsado 2; durante el tiempo suficiente. Mantenga pulsado
2; hasta que aparezca la pantalla de inicio de Philips.
Puede que la batería de su dispositivo no tenga alimentación debido a un largo periodo de
no utilización. Cargue su reproductor.
Si ninguna de los consejos anteriores resuelve su problema, es posible que tenga
que utilizar el Administrador de dispositivos para recuperar el reproductor:
1 Ejecute el Administrador de dispositivos Philips desde Inicio > Programas >
Reproductor de audio digital Philips > SA31XX > Administrador de
dispositivos Philips SA31XX.
2 Mantenga pulsado el botón 2; mientras su reproductor está conectando con el equipo.
3 Mantenga pulsado el botón hasta que el Administrador de dispositivos Philips
reconozca el reproductor y pase al modo de recuperación.
4 Haga clic en el botón reparar y siga las instrucciones del Administrador de
dispositivos.
5 Una vez reparado el reproductor, desconéctelo de su ordenador y reinicie.
No hay música en mi reproductor tras la transferencia.
¿Están sus canciones en formato MP3 o WMA?
El reproductor no reproducirá el resto de formatos.
No hay imágenes en mi reproductor tras la transferencia.
¿Están sus imágenes en formato JPEG?
No es posible transferir imágenes en otros formatos a su reproductor.
No hay vídeo en mi reproductor tras la transferencia.
Asegúrese de que utiliza el programa de conversión de vídeos (incluido en el CD Rom) para
convertir los clips de vídeo en un formato que el reproductor pueda leer.
Si transfiere estos archivos de vídeo convertidos a su equipo, muévalos a la carpeta VÍDEOS
del reproductor. Si procede de otro modo, el reproductor no podrá leer el archivo de vídeo.
7 Preguntas más frecuentes
Si detecta problemas en su reproductor, consulte los puntos que se muestran en la sección
siguiente. Para obtener más ayuda y otras sugerencias de resolución de problemas, consulte
también nuestras Preguntas más frecuentes en www.philips.com/support.
Si no puede encontrar una solución siguiendo estas sugerencias, póngase en contacto con su
distribuidor o centro de servicio.
Advertencia No intente, bajo ninguna circunstancia, reparar el dispositivo por sus
propios medios, ya que esto anulará la garantía.
26
2 Si no ocurre nada, recargue la batería durante al menos 4 horas e intente encender el
dispositivo o reiniciarlo de nuevo. Si esto no funciona, puede que tenga que reparar el
reproductor con el Administrador de dispositivos Philips.
No hay sonido.
Asegúrese de que los auriculares estén correctamente insertados en el conector de
auriculares.
Algunas canciones no aparecen o no se reproducen en el reproductor.
Este reproductor no admite pistas WMA protegidas por copyright (DRM) adquiridas en
tiendas de música en línea, sólo podrán reproducirse en el reproductor archivos WMA no
protegidos. La canción se encuentra en un formato no compatible con el reproductor.
Sólo se admiten canciones MP3, WMA.
Puede que el archivo de audio esté corrupto, intente reproducir el archivo primero en su
PC. Si sigue sin reproducirse, extraiga la canción de nuevo.
Mi reproductor se cuelga.
1 En el improbable caso de que su reproductor se cuelgue, no se asuste. Inserte un objeto
puntiagudo en el orificio de restauración, situado en la parte inferior del reproductor.
Mantenga pulsado hasta que el reproductor se apague.
Nota No se eliminará el contenido existente en su reproductor.
27
PHILIPS reserves the right to make design and specification changes for product improvement
without prior notice.
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips
Electronics N.V. or their respective owners
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
www.philips.com
Printed in China
wk7295
abc
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips SA3104 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario