Dell Venue 5050 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell Venue 5050 te permite conectarte a redes inalámbricas, registrar tu tableta, insertar una tarjeta de memoria microSD y una tarjeta micro-SIM (solo modelos LTE/HSPA+), iniciar sesión en tu cuenta de Google o crear una nueva, conectar un teclado opcional y tomar fotos y vídeos con su cámara trasera.

Dell Venue 5050 te permite conectarte a redes inalámbricas, registrar tu tableta, insertar una tarjeta de memoria microSD y una tarjeta micro-SIM (solo modelos LTE/HSPA+), iniciar sesión en tu cuenta de Google o crear una nueva, conectar un teclado opcional y tomar fotos y vídeos con su cámara trasera.

Venue 10
5000 Series
Quick Start Guide
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
1
Connect the power adapter and
turnonyourtablet
Branchez l’adaptateur d’alimentation et allumez la tablette
Conecte o adaptador de energia e ligue seu tablet
Conecte el adaptador de alimentación y encienda su tableta
Product support and manuals
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Manuales y soporte técnico de productos
dell.com/support
dell.com/support/manuals
Contact Dell
Contacter Dell | Entre em contato com a Dell
Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Réglementations et sécurité | Normatização e segurança
Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Modèle réglementaire | Modelo regulatório
Modelo normativo
T14G
Regulatory type
Type réglementaire | Tipo regulatório
Tipo normativo
T14G001
Computer model
Modèle de l’ordinateur | Modelo do computador
Modelo de equipo
Venue 10 5050
Venue 10 5050 WWAN
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: T14G
Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA
Corriente de entrada (máxima): 0,3 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 2 A
Voltaje de salida: 5 VCC
© 2014 Dell Inc.
© 2014 Google Inc.
Printed in China.
2014-11
Finish Android setup
Terminez l’installation d’Android
Conclua a configuração do Android
Finalizar configuración Android
Register your tablet
Enregistrez votre tablette
Registre o tablet
Registre su tableta
2
3
dell.com/support/retail
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à partir d’un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot
de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede
sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para
acceder a la red inalámbrica cuando se le pida.
Connect to your network.
Connectez-vous à votre réseau.
Conecte-se à internet.
Conectar a su red.
Sign in to your Google account or
create a newaccount.
Connectez-vous à votre compte
Google ou créez un nouveau compte.
Entre com sua conta Google ou crie
uma conta nova.
Inicie sesión en su cuenta de Google
ocree una cuenta nueva.
Insert optional microSD memory card (sold
separately) and micro-SIM card (on LTE/HSPA+
models only)
Insérez une carte mémoire microSD (vendue séparément) et une carte
micro-SIM (modèles LTE/HSPA+ uniquement) – facultatif
Insira o cartão de memória microSD opcional (vendido separadamente)
eum cartão micro-SIM (no modelos LTE/HSPA+)
Inserte la tarjeta de memoria microSD opcional (se vende por separado)
yla tarjeta micro-SIM (solo en los modelos LTE/HSPA+)
Features
Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. Caméra
2. Voyant d’état de la caméra
3. Microphones
4. Bouton d’alimentation
5. Lecteur de carte mémoire microSD
6. Lecteur de carte micro-SIM
(modèles LTE/HSPA+ uniquement)
7. Haut-parleur
8. Emplacement pour câble Noble
desécurité
9. Caméra arrière
10. Lecteur NFC (Near Field
Communication, communication
en champ proche)
11. Fentes de guidage pour station
d’accueil
12. Broches pour station d’accueil
13. Étiquette de numéro de série
14. Voyant d’état du Wi-Fi/WWAN
15. Port USB 2.0
16. Haut-parleur
17. Voyant d’état de la batterie
18. Port d’alimentation micro-USB
19. Port micro-HDMI
20. Boutons de volume
21. Port audio
Station d’accueil avec clavier (en option)
22. Port d’ancrage
23. Loquets de la station d’accueil
24. Bouton de déconnexion
25. Pavé tactile
Stylet (en option)
26. Pointe de stylo (remplaçable)
27. Boutons
28. Boucle pour stylet
1. Câmera
2. Luz de status da câmera
3. Microfones
4. Botão liga/desliga
5. Leitor de cartão de memória
microSD
6. Leitor de micro-SIM (apenas
modelos LTE/HSPA+)
7. Alto-falante
8. Slot do cabo de segurança Noble
9. Câmera traseira
10. Leitor NFC (Near Field
Communication)
11. Slots de guia do dock
12. Pinos do dock
13. Rótulo da etiqueta de serviço
14. Luz de status Wi-Fi/WWAN
15. Conector USB 2.0
16. Alto-falante
17. Luz de status da bateria
18. Conector de alimentação
domicro USB
19. Conector micro HDMI
20. Botões de volume
21. Conector de áudio
Dock do teclado (opcional)
22. Conector de acoplamento
23. Travas do dock
24. Botão desencaixar
25. Touchpad
Caneta (opcional)
26. Ponta da caneta (substituível)
27. Butões
28. Corpo da caneta
1. Camera
2. Camera-status light
3. Microphones
4. Power button
5. MicroSD memory card reader
6. Micro-SIM reader (LTE/HSPA+
models only)
7. Speaker
8. Noble security-cable slot
9. Back camera
10. Near Field Communication (NFC)
reader
11. Dock-guide slots
12. Dock pins
13. Service-tag label
14. Wi-Fi / WWAN status light
15. USB 2.0 connector
16. Speaker
17. Battery-status light
18. Micro USB power connector
19. Micro HDMI connector
20. Volume buttons
21. Audio connector
Keyboard dock (Optional)
22. Dock connector
23. Dock latches
24. Undock button
25. Touchpad
Pen (Optional)
26. Pen Tip (replaceable)
27. Buttons
28. Pen loop
1. Cámara
2. Indicador luminoso de estado de
la cámara
3. Micrófonos
4. Botón de encendido
5. Lector de tarjeta de memoria microSD
6. Lector de tarjeta micro-SIM
(solomodelos LTE/HSPA+)
7. Altavoz
8. Ranura para cable de
seguridad Noble
9. Cámara posterior
10. Lector de Near Field
Communication (NFC)
11. Ranuras para las guías de
acoplamiento
12. Patas de acoplamiento
13. Etiqueta de servicio
14. Luz de estado de Wi-Fi/WWAN
15. Conector USB 2.0
16. Altavoz
17. Indicador luminoso del estado de
la batería
18. Conector de alimentación de
micro USB
19. Conector de micro HDMI
20. Botones de volumen
21. Conector de audio
Acoplamiento de teclado (opcional)
22. Conector de acoplamiento
23. Pestillos de acoplamiento
24. Botón de desacoplamiento
25. Superficie táctil
Lápiz (opcional)
26. Punta del lápiz (reemplazable)
27. Botones
28. Bucle del lápiz
Modes
Modes | Modos | Modos
Laptop mode
Mode Ordinateur portable
Modo laptop
Modo portátil
Media mode
Mode Multimédia
Modo mídia
Modo multimedia
Connecting the keyboard
Connexion du clavier | Como conectar o teclado
Conexión del teclado
Disconnecting the keyboard
Déconnexion du clavier | Como desconectar o teclado
Desconexión del teclado
Align the dock latches with the tablet dock-guides
and dock the tablet to the keyboard dock.
Alignez les loquets de la station d’accueil avec les
fentes de guidage pour station d’accueil situées sur
la tablette, puis installez la tablette sur la station
d’accueil avec clavier.
Alinhe as travas do dock com as guias no tablet,
encaixando o tablet ao dock do teclado.
Alinee los pestillos del acoplamiento con las guías
de acoplamiento de la tableta y acople la tableta en
el acoplamiento del teclado.
Press the undock button and remove the tablet.
Appuyez sur le bouton de déconnexion et retirez
la tablette.
Pressione o botão de desacoplamento para soltar
eremover o tablet.
Presione el botón de desacoplamiento y desacople
la tableta.
Turn the dock panel outwards to 90 degrees.
Tournez le panneau de la station d’accueil vers
l’extérieur selon un angle de 90 degrés.
Vire o painel do dock em 90 graus.
Gire el panel de acoplamiento hacia el exterior
a90 grados.

Transcripción de documentos

1 Connect the power adapter and turn on your tablet Venue 10 5000 Series Branchez l’adaptateur d’alimentation et allumez la tablette Conecte o adaptador de energia e ligue seu tablet Conecte el adaptador de alimentación y encienda su tableta 2 Finish Android setup 3 Register your tablet Terminez l’installation d’Android Conclua a configuração do Android Finalizar configuración Android Enregistrez votre tablette Registre o tablet Registre su tableta Connect to your network. Connectez-vous à votre réseau. Conecte-se à internet. Conectar a su red. Quick Start Guide Guide d’information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. REMARQUE : si vous vous connectez à partir d’un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem fio quando solicitado. dell.com/support/retail Insert optional microSD memory card (sold separately) and micro-SIM card (on LTE/HSPA+ models only) Insérez une carte mémoire microSD (vendue séparément) et une carte micro-SIM (modèles LTE/HSPA+ uniquement) – facultatif Insira o cartão de memória microSD opcional (vendido separadamente) e um cartão micro-SIM (no modelos LTE/HSPA+) Inserte la tarjeta de memoria microSD opcional (se vende por separado) y la tarjeta micro-SIM (solo en los modelos LTE/HSPA+) Product support and manuals Support produits et manuels Suporte ao produto e manuais Manuales y soporte técnico de productos dell.com/support dell.com/support/manuals Contact Dell Contacter Dell | Entre em contato com a Dell Póngase en contacto con Dell dell.com/contactdell Regulatory and safety Réglementations et sécurité | Normatização e segurança Normativa y seguridad dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Modèle réglementaire | Modelo regulatório Modelo normativo T14G Regulatory type Type réglementaire | Tipo regulatório Tipo normativo T14G001 Computer model Modèle de l’ordinateur | Modelo do computador Modelo de equipo Venue 10 5050 Venue 10 5050 WWAN NOTA: Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para acceder a la red inalámbrica cuando se le pida. Sign in to your Google account or create a new account. Connectez-vous à votre compte Google ou créez un nouveau compte. Entre com sua conta Google ou crie uma conta nova. Inicie sesión en su cuenta de Google o cree una cuenta nueva. Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: T14G Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA Corriente de entrada (máxima): 0,3 A Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz Corriente de salida: 2A Voltaje de salida: 5 VCC © 2014 Dell Inc. Printed in China. © 2014 Google Inc. 2014-11 Connecting the keyboard Modes Features Connexion du clavier | Como conectar o teclado Conexión del teclado Modes | Modos | Modos Caractéristiques | Recursos | Funciones Turn the dock panel outwards to 90 degrees. Tournez le panneau de la station d’accueil vers l’extérieur selon un angle de 90 degrés. Vire o painel do dock em 90 graus. Gire el panel de acoplamiento hacia el exterior a 90 grados. Align the dock latches with the tablet dock-guides and dock the tablet to the keyboard dock. Alignez les loquets de la station d’accueil avec les fentes de guidage pour station d’accueil situées sur la tablette, puis installez la tablette sur la station d’accueil avec clavier. Alinhe as travas do dock com as guias no tablet, encaixando o tablet ao dock do teclado. Alinee los pestillos del acoplamiento con las guías de acoplamiento de la tableta y acople la tableta en el acoplamiento del teclado. Disconnecting the keyboard Déconnexion du clavier | Como desconectar o teclado Desconexión del teclado Press the undock button and remove the tablet. Appuyez sur le bouton de déconnexion et retirez la tablette. Pressione o botão de desacoplamento para soltar e remover o tablet. Presione el botón de desacoplamiento y desacople la tableta. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Laptop mode Mode Ordinateur portable Modo laptop Modo portátil 9. 10. 11. 12. 13. Media mode Mode Multimédia Modo mídia Modo multimedia 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Camera Camera-status light Microphones Power button MicroSD memory card reader Micro-SIM reader (LTE/HSPA+ models only) Speaker Noble security-cable slot Back camera Near Field Communication (NFC) reader Dock-guide slots Dock pins Service-tag label Wi-Fi / WWAN status light USB 2.0 connector Speaker 17. 18. 19. 20. 21. Battery-status light Micro USB power connector Micro HDMI connector Volume buttons Audio connector Keyboard dock (Optional) 22. Dock connector 23. Dock latches 24. Undock button 25. Touchpad Pen (Optional) 26. Pen Tip (replaceable) 27. Buttons 28. Pen loop 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Caméra Voyant d’état de la caméra Microphones Bouton d’alimentation Lecteur de carte mémoire microSD Lecteur de carte micro-SIM (modèles LTE/HSPA+ uniquement) Haut-parleur Emplacement pour câble Noble de sécurité Caméra arrière Lecteur NFC (Near Field Communication, communication en champ proche) Fentes de guidage pour station d’accueil Broches pour station d’accueil Étiquette de numéro de série 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Câmera Luz de status da câmera Microfones Botão liga/desliga Leitor de cartão de memória microSD Leitor de micro-SIM (apenas modelos LTE/HSPA+) Alto-falante Slot do cabo de segurança Noble Câmera traseira Leitor NFC (Near Field Communication) Slots de guia do dock Pinos do dock Rótulo da etiqueta de serviço Luz de status Wi-Fi/WWAN Conector USB 2.0 16. 17. 18. Voyant d’état du Wi-Fi/WWAN Port USB 2.0 Haut-parleur Voyant d’état de la batterie Port d’alimentation micro-USB Port micro-HDMI Boutons de volume Port audio Station d’accueil avec clavier (en option) 22. Port d’ancrage 23. Loquets de la station d’accueil 24. Bouton de déconnexion 25. Pavé tactile Stylet (en option) 26. Pointe de stylo (remplaçable) 27. Boutons 28. Boucle pour stylet Alto-falante Luz de status da bateria Conector de alimentação do micro USB 19. Conector micro HDMI 20. Botões de volume 21. Conector de áudio Dock do teclado (opcional) 22. Conector de acoplamento 23. Travas do dock 24. Botão desencaixar 25. Touchpad Caneta (opcional) 26. Ponta da caneta (substituível) 27. Butões 28. Corpo da caneta 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Cámara Indicador luminoso de estado de la cámara Micrófonos Botón de encendido Lector de tarjeta de memoria microSD Lector de tarjeta micro-SIM (solo modelos LTE/HSPA+) Altavoz Ranura para cable de seguridad Noble Cámara posterior Lector de Near Field Communication (NFC) Ranuras para las guías de acoplamiento Patas de acoplamiento Etiqueta de servicio Luz de estado de Wi-Fi/WWAN 15. 16. 17. Conector USB 2.0 Altavoz Indicador luminoso del estado de la batería 18. Conector de alimentación de micro USB 19. Conector de micro HDMI 20. Botones de volumen 21. Conector de audio Acoplamiento de teclado (opcional) 22. Conector de acoplamiento 23. Pestillos de acoplamiento 24. Botón de desacoplamiento 25. Superficie táctil Lápiz (opcional) 26. Punta del lápiz (reemplazable) 27. Botones 28. Bucle del lápiz
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Venue 5050 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell Venue 5050 te permite conectarte a redes inalámbricas, registrar tu tableta, insertar una tarjeta de memoria microSD y una tarjeta micro-SIM (solo modelos LTE/HSPA+), iniciar sesión en tu cuenta de Google o crear una nueva, conectar un teclado opcional y tomar fotos y vídeos con su cámara trasera.