LG DV235 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
El manual del propietario
P/NO: MFL38970416
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, lea
atenta y completamente este manual de instrucciones.
REPRODUCTOR
DE DVD
MANUAL DEL USUARIO
MODELO: DV235
Av. Sor Juana Inés de la Cruz No 555
Col. San Lorenzo
Tlalnepantla, Estado de México CP 54033
Tel. (55) 5321-1919 FAX. 01 (800) 347 1296
Lada sin costo 01 (800) 347 1919
DV235-NC.HA1MLLB-SPA 4/18/07 3:36 PM Page 1
Introducción
2
El símbolo del rayo con punta de flecha
dentro de un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado en el interior de la car-
casa del producto que puede tener la mag-
nitud suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de instrucciones
importantes (de servicio) para el
funcionamiento y mantenimiento en la
información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA
HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No obstruya ninguno de los orificios
de ventilación. Instale conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el funcionamien-
to adecuado del producto, a fin de protegerlo de un
posible sobrecalentamiento.
Los orificios no deben obstruirse. El producto no
debe colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o
una superficie similar. Este producto no debe colo-
carse en una instalación empotrada, como un librero
o estante, a menos que haya una buena ventilación
y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN:
Este producto utiliza un
sistema láser.
Para asegurar el uso
apropiado de este producto,
lea detenidamente este manual del usuario y
guárdelo para futuras consultas.
Si la unidad necesitara mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles o ajustes, o la ejecución de
procedimientos, a excepción de los que se
especifican aquí, puede causar una exposición
peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir la carcasa. Cuando está abierta, hay
radiación visible del láser. NO FIJE LA VISTA EN EL
LÁSER O EN EL HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre
el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de ali-
mentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de
aparatos se instalen en un circuito dedicado;
Es decir, un circuito único de salida que alimenta
solamente al aparato y no tiene salidas adicionales
ni circuitos derivados. Consulte la página de especifi-
caciones de este manual del usuario para compro-
barlo.
No sobrecargue los tomacorrientes.
Los tomacorrientes sobrecargados, flojos o dañados,
extensiones, cables de alimentación expuestos o
aislamientos de cable agrietados o dañados son
peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir una
descarga eléctrica o un incendio.
Examine periódicamente el cable de su aparato y si
muestra daños o deterioro, desconéctelo,
no lo utilice y sustitúyalo por uno igual de repuesto
suministrado por un distribuidor autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o
mecánicos, como cables torcidos, enroscados,
pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial
atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto
donde el cable sale del aparato.
Para desconectar la alimentación principal, retire
el cable principal de alimentación. Durante la
instalación del producto, asegúrese de que el
enchufe sea fácilmente accesible.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA. NO RETIRE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO.
SOLICITE AYUDA AL PERSONAL
DE SERVICIO CALIFICADO.
DV235-NC.HA1MLLB-SPA 4/18/07 3:36 PM Page 2
Introducción
3
1. Lea estas instrucciones. – Debe leer todas
las instrucciones sobre seguridad y sobre el
funcionamiento antes de operar el producto.
2. Guarde estas instrucciones. –
Las instrucciones sobre seguridad,
operación y uso deben ser conservadas
para futura referencia.
3. Siga todas las advertencias. –
Debe respetar y apegarse a todas las
instrucciones de operación y advertencias
sobre el uso del producto.
4. Siga todas las instrucciones. – Debe
seguir todas las instrucciones sobre
operación y uso.
5. No utilice este aparato cerca del agua. –
Por ejemplo: cerca de una tina de baño,
lavabo, fregadero de cocina, lavadora, en
lugares muy húmedos como sótanos, o
cerca de albercas y similares.
6. Limpie únicamente con un paño seco. –
Desenchufe este producto del tomacorriente
antes de limpiarlo. No utilice líquidos
limpiadores.
7.
No obstruya ninguna salida de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones
del fabricante. - Las ranuras y aberturas en el
gabinete sirven como ventilación y para garan-
tizar la operación confiable del producto y pro-
tegerlo del sobrecalentamiento. Las aberturas
no deben ser nunca obstruidas colocando el
producto sobre una cama, sofá, alfombra o
superficies similares. Este producto no debe
ser colocado sobre una instalación prefabrica-
da como un librero o estante a menos que
tenga ventilación adecuada o se hayan segui-
do las instrucciones del fabricante al respecto.
8. No instale cerca de fuentes de calor
como radiadores, registros de calefac-
ción, estufas u otros aparatos (incluyen-
do amplificadores) que produzcan calor.
9.
Respete el uso de la conexión del enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Un
enchufe polarizado tiene una cuchilla más
ancha que la otra. Un enchufe con tierra
tiene dos cuchillas y una pata para tierra.
La cuchilla más ancha o la pata para tierra
sirven como protección. Si el enchufe
proporcionadaono se ajusta a su
tomacorriente, consulte a un electricista
para que lo reemplace.
10. Proteja el cable de corriente para que
no caminen sobre de él o quede atora-
do, particularmente en contactos, en
receptáculos y en el punto por donde
sale del aparato.
11. Solamente utilice los aditamentos /
accesorios especificados por el
fabricante.
12. Utilice únicamente con el carro, estante,
trípode, soporte o mesa especificados
por el fabricante o que haya sido vendi-
do junto con el aparato. Cuando utilice
un carro, tenga cuidado cuando mueva
la unidad / carro para evitar accidentes
por vuelcos.
13. Desenchufe este aparato durante
tormentas de rayos o cuando no vaya a
utilizarlo por períodos prolongados.
14.
Haga que todo el mantenimiento y
servicio sea rea-lizado solamente por
personal técnico calificado. Se requiere
darle servicio cuando el aparato se ha
dañado en cualquier forma, como si el
cable de corriente o el enchufe están
dañados, se ha derramado líquido sobre
el aparato o han caído objetos dentro de
él, cuando ha sido expuesto a lluvia o
humedad, cuando no funciona
normalmente o cuando sufrió una caída.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: POR FAVOR LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN
ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y AQUELLAS INDICADAS EN LA UNIDAD.
CONSERVE ESTE FOLLETO PARA REFERENCIA FUTURA.
Esta unidad ha sido diseñada y fabricada para garantizar la seguridad personal. El uso inadecuado
podría provocar descargas eléctricas o incendios. Las salvaguardas incorporadas en esta unidad lo
protegerán si sigue los siguientes procedimientos para la instalación, uso y mantenimiento.
Esta unidad no contiene ninguna parte que pueda ser reparada por el usuario.
NO RETIRE LA CUBIERTA DEL GABINETE, YA QUE PODRÍA EXPONERSE A
VOLTAJES PELIGROSOS. ÚNICAMENTE EL PERSONAL CALIFICADO DE SERVICIO PUEDE
DAR MANTENIMIENTO Y REPARAR LA UNIDAD.
DV235-NC.HA1MLLB-SPA 4/18/07 3:36 PM Page 3
Introducción
4
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Símbolos utilizados en este manual 4
Notas acerca de los discos . . . . . . .4
Tipos de discos reproducibles . . . . .5
Código de región . . . . . . . . . . . . . .6
Tablero frontal . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Configuración del reproductor . . . . .8
Conexiones de TV . . . . . . . . . . . . .8
Conexión de audio con equipos
opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Parámetros iniciales . . . . . . . . . . .10
Funcionamiento general . . . . . . . .10
Configuración de idioma . . . . . . . .10
Configuración de pantalla . . . . .10-11
Configuración de audio . . . . . . . . .11
Otras configuraciones . . . . . . . . . .11
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . .12-15
Características generales de
reproducción . . . . . . . . . . . . . .12-13
Reproducción de un CD de audio
o un archivo MP3/WMA . . . . . . . .14
Uso de menús para la
reproducción de archivos JPEG . .14
Uso de menús para la
reproducción de archivos MPEG4 .15
Códigos de idioma . . . . . . . . . . . .15
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Resolución de problemas . . . . . . .16
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . .16
Símbolos utilizados en este manual
El símbolo en pantalla
” puede aparecer en la pantalla de su
TV durante el funcionamiento indicando
que la función explicada en este manual
de usuario no está disponible en ese
disco específico.
Un apartado, cuyo título tenga uno de los
siguientes símbolos indica que éste sólo
se aplica al disco representado con el
símbolo.
Todos los discos que aparecen a
continuación
DVD y DVD±R/RW finalizados
CD de video
CD de audio
Archivos MP3
Archivos WMA
Archivos MPEG4
Notas acerca de los discos
Manejo de los discos
No toque la cara grabada del disco.
Sostenga el disco por los extremos para
no dejar huellas en la superficie. Nunca
pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en
su caja. No exponga el disco directamente
a la luz solar o a fuentes de calor ni lo
deje dentro de un automóvil estacionado y
expuesto a la luz solar.
Limpieza de los discos
La existencia de huellas y polvo en el
disco puede disminuir la calidad de la ima-
gen y distorsionar el sonido. Antes de
reproducir el disco, límpielo con un paño.
Pase el paño desde el centro del disco
hacia afuera.
No utilice solventes fuertes como alcohol,
benceno, aguarrás, productos de limpieza
o aerosoles antiestáticos fabricados para
los antiguos discos de vinilo.
MPEG4
WMA
MP3
ACD
VCD
DVD
ALL
DV235-NC.HA1MLLB-SPA 4/18/07 3:36 PM Page 4
5
Introducción
Tipos de discos reproducibles
VÍDEO-DVD
Discos, como los de las pelícu-
las, que se pueden comprar o
alquilar.
DVD-R
Modo de video y sólo finalizado
DVD-RW
Modo de video y sólo finalizado
DVD+R
Sólo modo de video
También admite discos de
doble capa
DVD+RW
Sólo modo de video
CD de Video (VCD/SVCD)
CD de Audio
CD-R / CD-RW
Discos CD-R/CD-RW que con-
tienen títulos de audio, archivos
MPEG4, MP3, WMA o JPEG.
Además, esta unidad reproduce discos dobles,
DVD±R/RW y CD-R/RW que contienen títulos de
audio, archivos MPEG4, MP3, WMA o JPEG.
Consejo
Dependiendo de las condiciones del equipo de
grabación, o del propio disco, no será posible
reproducir algunos discos en la unidad.
No utilice CD con forma irregular (por ejemplo,
con forma de corazón u octagonal) pues podrían
provocar el mal funcionamiento de la unidad.
Nota
Extensiones de archivo: “.mp3”, “.wma”.
Frecuencia de muestreo:
entre 8 - 48 kHz (MP3)
entre 32 - 48kHz (WMA)
Velocidad de bits:
entre 8 - 320kbps (MP3)
entre 32 - 192kbps (WMA)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
Máx. nº de archivos/disco: menos de 650
(número total de archivos y carpetas)
Requisitos de archivos de audio MP3/WMA
Tamaño de resolución disponible: 720 x 576
(An x Al) píxeles
Tanto los nombres de los ficheros MPEG4
como de los subtítulos están limitados a 20 car-
acteres.
Extensiones de archivos MPEG4: “.avi”, “.mpg”,
“.mpeg”
Subtítulos MPEG4 reproducibles:
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha(.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub)
SubViewer 2.0 (.sub/.txt),
TMPlayer(.txt), DVD Subtitle System(.txt)
Formatos de codificación reproducibles:
“MP43”, “3IV1 “, “3IV2”
Formatos de audio reproducibles:
“AC3”, “PCM”, “MP3”
Frecuencia de muestreo: entre 8 - 48 kHz (MP3)
Velocidad de bits: entre 8 - 320kbps (MP3)
menos de 6 Mbps (archivo MPEG4)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
Máx. de archivos/disco: menos de 650 (número
total de archivos y carpetas)
Notas sobre el formato MPEG4
” aparecerá si esta unidad no admite la
reproducción de archivos MPEG4.
Si la estructura de video y audio del archivo
MPEG4 no estuviera interpolada, volverá a la
pantalla del menú.
Si existen códigos imposibles de visualizarse en
el nombre del archivo MPEG4; pueden visu-
alizarse como una marca “_”.
La unidad no admite la reproducción de
archivos codificados con QPEL.
Si el archivo está grabado con GMC, la unidad
sólo soporta un punto del nivel de grabación.
Requisitos de archivos MPEG4
DV235-NC.HA1MLLB-SPA 4/18/07 3:36 PM Page 5
Código de región
Esta unidad tiene un código de región
impreso en su parte posterior. Esta unidad
sólo puede reproducir DVDs con la misma
etiqueta que la existente en la parte pos-
terior de la unidad, o “ALL (TODOS)”.
La mayoría de los discos DVD tiene un mundo
con uno o más números en su interior claramente
visibles en la cubierta. Este número debe coin-
cidir con el código regional de su reproductor de
DVD o el disco no podrá ser reproducido.
Si intenta reproducir un DVD con un código de
región distinto al de su reproductor, aparecerá en
pantalla el mensaje “Chequee Código Regional”.
Notas sobre los códigos regionales
Introducción
6
Extensiones de archivo: “.jpg”
Tamaño de foto: menos de 2 MB recomendados
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
Máx. nº de archivos/disco: menos de 650
(número total de archivos y carpetas)
Notas sobre archivos JPEG
No se admiten archivos de imágenes JPEG
progresivos y sin pérdida de datos.
Dependiendo del tamaño y número de archivos
JPEG, puede tardar varios minutos en leer el
contenido del soporte.
Requisitos de archivos de fotografías
Tablero frontal
a Bandeja del disco
Introduzca aquí el disco.
b Z (OPEN / CLOSE)
(ABRIR / CERRAR)
Abre y cierra la bandeja del disco.
c N (PLAY) (REPRODUCIR)
Inicia la reproducción.
d x (STOP) (PARAR)
Detiene la reproducción.
e . (SKIP) (SALTAR)
Regresa al inicio del capítulo o pista
actual o vuelve al capítulo o pista
anterior.
f > (SKIP) (SALTAR)
Pasar al siguiente capítulo o pista.
g Botón e indicador POWER
Enciende (ON) y apaga (OFF) la
unidad. Se ilumina en rojo cuando la
unidad está encendida.
h Sensor remoto
Dirija el control remoto hacia aquí.
abcdefgh
La ley prohíbe copiar, retransmitir, proyectar,
retransmitir por cable, reproducir en público o
alquilar material registrado sin autorización. Este
producto cuenta con la protección contra copias
creada por Macrovision. Algunos discos cuentan
con señales de protección contra copias. Cuando
se graban o reproducen las imágenes de estos
discos, éstas tendrán interferencias. Este producto
utiliza la tecnología de protección de los derechos
de autor que se encuentra amparada por el registro
de ciertas patentes estadounidenses y otros
derechos de propiedad intelectual de Macrovision
Corporation y otros titulares. El uso de esta
tecnología de protección de los derechos de autor
debe ser autorizado por Macrovision Corporation y
queda limitado al uso doméstico y otros usos
limitados, a menos que Macrovision Corporation
autorice lo contrario. Queda prohibida la inge-
niería inversa y el desmontaje del producto.
LOS CONSUMIDORES DEBEN RECORDAR
QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE
ALTA DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COM-
PATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y QUE
PUEDE PROVOCAR LA APARICIÓN DE DIS-
TORSIONES EN LA IMAGEN. EN EL CASO
DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN DE BARRI-
DO PROGRESIVO 525 SE RECOMIENDA QUE
EL USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A LA
SALIDA ‘DEFINICIÓN ESTÁNDAR’.
EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN CON LA
COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TELEVISOR
CON ESTE MODELO DE REPRODUCTOR DE
DVD 525p LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN
CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE
ATENCIÓN AL CLIENTE.
Notas sobre los derechos de autor
DV235-NC.HA1MLLB-SPA 4/18/07 3:36 PM Page 6
7
Introducción
Control remoto
a
POWER (1): ENCIENDE y APAGA el
reproductor de DVD.
OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR) (Z):
Abre o cierra la bandeja del disco.
Botones numéricos 0-9: Selecciona los
elementos numerados en un menú.
CLEAR (ELIMINAR): Salir del modo de
zoom.
b
SCAN (BUSCAR) (m / M): Busca
hacia atrás o hacia delante.
SKIP (SALTAR) (. / >): Pasar al
siguiente capítulo o pista.
Regresa al inicio del capítulo o pista
actual o al capítulo o pista anterior.
PAUSE / STEP (PAUSAR) ( X ):
Interrumpe temporalmente la
reproducción. Pulse varias veces para una
reproducción fotograma a fotograma.
PLAY (REPRODUCIR) (N): Comienza la
reproducción.
STOP (PARAR) (x): Detiene la
reproducción.
c
DVD MENU (MENÚ DEL DVD): Accede al
menú de un disco DVD.
TITLE (TÍTULO): Despliega el menú de
títulos del disco, si está disponible.
b / B / v / V (izq./der./arriba/abajo):
Selecciona una opción en el menú.
ENTER ( ): Reconoce la selección del
menú.
DISPLAY (PANTALLA):
Accede a la pantalla.
RETURN (O): Despliega el menú de un
CD de video con función PBC.
d
AUDIO: Selecciona el idioma del audio o
un canal de audio.
SUBTITLE (SUBTÍTULO): Selecciona el
idioma de los subtítulos.
ANGLE (ÁNGULO): Selecciona el ángulo
de la cámara si está disponible.
SETUP (CONFIGURACIÓN): Entra o sale
del menú de configuración.
A-B: Repite la secuencia desde el punto A
al punto B.
REPEAT (REPETIR): Repite un capítulo,
pista, título o todo.
ZOOM: Aumenta la imagen de video.
Los botones no están disponibles.
Funcionamiento del control remoto
Dirija el control remoto hacia el sensor
remoto y pulse los botones.
Colocación de las pilas del control remoto
Retire la cubierta de las pilas en
la parte posterior del control
remoto e inserte correctamente
dos pilas (tamaño AAA)
con 3 y #. Recomendamos el
uso de pilas alcalinas.
a
b
c
d
DV235-NC.HA1MLLB-SPA 4/18/07 3:36 PM Page 7
Instalación
8
Configuración del reproductor
La imagen y el sonido de un televisor, un
aparato de video o una radio cercanos
pueden distorsionarse durante la
reproducción. Si esto ocurre, coloque el
reproductor lejos del televisor, aparato de
video o radio y apague la unidad cuando
haya sacado el disco.
Conexiones de TV
En función de su televisor y otros
equipos, existen distintas formas de
conectar el reproductor. Consulte los
manuales de su televisor, sistema estéreo
u otros aparatos para obtener la informa-
ción adicional necesaria para la conexión.
Asegúrese de que el reproductor de DVD
esté conectado directamente al televisor y
no a un aparato de video, de lo contrario,
la imagen del DVD podría verse distor-
sionada por el sistema de protección con-
tra copias.
Conexión básica a la TV (conexiones de
video compuesto y audio)
Conecte las tomas de
VIDEO OUTPUT
y
AUDIO OUTPUT
del reproductor de DVD
a las tomas de video y audio del TV
mediante el cable de video (V) y audio (A).
Conexión avanzada a la TV (conexiones
del componente de video y audio)
Conecte las tomas de COMPONENT
VIDEO OUTPUT y AUDIO OUTPUT del
reproductor de DVD a las tomas del com-
ponente de video y audio del TV mediante
el cable del componente de video (C) y
audio (A).
Rear of DVD player
TV
AV
Rear of DVD player
TV
A
C
Establezca la opción [Barrido progresivo] en
“On” el menú de configuración de la señal pro-
gresiva; consulte la página 11.
El barrido progresivo sólo funciona con la
conexión del componente de video.
Para disfrutar del video progresivo
No conecte la toma de AUDIO OUTPUT del
reproductor de DVD a la toma de entrada del telé-
fono (pletina de grabación) de su sistema de audio.
Nota
Si su TV no acepta el formato del barrido
progresivo, la imagen aparecerá codificada. Si
establece la opción [Barrido progresivo] en
[Encendido] por error, también deberá establecer la
opción en [Apagado]. Elimine cualquier disco de la
unidad y cierre la bandeja. A continuación, manten-
ga presionado STOP en el control remoto durante
cinco segundos.
Precaución
Parte posterior del reproductor de DVD
Parte posterior del reproductor de DVD
DV235-NC.HA1MLLB-SPA 4/18/07 3:36 PM Page 8
Instalación
9
Conexión de audio con equipos
opcionales
Conecte el reproductor de DVD a su
equipo opcional para la salida de audio.
Amplificador equipado con dos canales
de sonido estéreo análogo o Dolby Pro
Logic ll / Pro Logic
Conecte los conectores de
AUDIO OUTPUT del reproductor de DVD
a las entradas de audio izquierda y
derecha de su amplificador, receptor o
sistema estéreo, utilizando los cables de
audio (A).
Amplificador equipado con dos canales
de sonido estéreo digital (PCM) o receptor
de audio / video equipado con un
decodificador multi-canal (Dolby
Digital™, MPEG 2 o DTS)
Conecte una de las tomas de DIGITAL
AUDIO OUTPUT (COAXIAL X) del
reproductor de DVD a la toma correspon-
diente de su amplificador. Utilice un cable
de audio digital opcional (coaxial X).
Sonido digital multi-canal
Una conexión multi-canal digital ofrece la
mejor calidad de sonido.
Para ello necesita un receptor de
audio/video multi-canal que soporte uno o
más de los formatos de audio admitidos
por su reproductor de DVD, por ejemplo,
MPEG 2, Dolby Digital y DTS. Consulte el
manual del receptor y los logotipos de la
parte frontal del receptor.
Rear of DVD player
Amplifier (Receiver)
XA
Si el formato de audio de la salida digital no
coincide con las capacidades de su receptor, éste
emitirá un sonido fuerte y distorsionado o no
emitirá sonido alguno.
Sólo se puede obtener el sonido envolvente
digital de seis canales a través de la conexión
digital si su receptor cuenta con un
decodificador multi-canal digital.
Nota
Fabricado bajo autorización de Dolby
Laboratories. “Dolby” y “Pro Logic” y el
símbolo de doble D son marcas comer-
ciales de Dolby Laboratories.
DTS y DTS Digital Out son marcas
comerciales de Digital Theater Systems,
Inc.
Parte posterior del reproductor de DVD
Amplificador (Receptor)
DV235-NC.HA1MLLB-SPA 4/18/07 3:36 PM Page 9
Configuración
10
Parámetros iniciales
Con el menú de configuración, puede
efectuar varios ajustes en opciones tales
como la imagen y el sonido.
a IDIOMA
Idioma del menú
Audio Del Disco / Subtítulo Del
Disco / Menú Del Disco
b PANTALLA
Aspecto TV
Modo visualización
Escáner Progresivo
c AUDIO
Dolby Digital / DTS / MPEG
Muestreo PCM
DRC
d BLOQUEO
PBC
MPEG4 Subtítulo
Para entrar y salir del menú:
Pulse SETUP (CONFIGURACIÓN) para
entrar al menú. Pulsando de nuevo
SETUP (CONFIGURACIÓN) volverá a la
pantalla inicial.
Para pasar a la categoría siguiente:
Pulse B en el control remoto.
Para volver a la categoría anterior:
Pulse b en el control remoto.
Funcionamiento general
1. Pulse SETUP (CONFIGURACIÓN).
Aparecerá el menú de configuración.
2. Use v / V para seleccionar la opción
deseada y, a continuación, presione B
o ENTER (SELECCIONAR) para
acceder al segundo nivel.
3.
Utilice v / V para seleccionar la segun-
da opción deseada y, a continuación,
pulse B para acceder al tercer nivel.
4. Utilice los botones v / V para selec-
cionar la configuración deseada y
Pulse ENTER (SELECCIONAR) para
confirmar su elección. Algunas
opciones requieren pasos adicionales.
5. Pulse SETUP (CONFIGURACIÓN) o
PLAY (REPRODUCIR) para salir del
menú de configuración.
Configuración de idioma
Idioma del menú
Seleccione un idioma para el menú de
configuración y los mensajes en pantalla.
Audio / Subtítulo / Menú Del Disco
Seleccione el idioma que prefiera para la
pista de audio (audio del disco), subtítulos
y menú del disco.
Original – Hace referencia al idioma
original en el que se grabó el disco.
Otros – Para seleccionar otro idioma
pulse los botones numéricos y, a
continuación, ENTER (SELECCIONAR)
para introducir el número de 4 dígitos
correspondiente según la lista de
códigos de idiomas incluida en la
página 15. Si introdujera el código
erróneo, pulse CLEAR (ELIMINAR).
Apagado (para subtítulos del disco) –
Desactivar subtítulos.
Configuración de pantalla
Aspecto TV
4:3 – Seleccione esta opción cuando
conecte un televisor estándar de 4:3.
16:9 – Seleccione esta opción cuando
conecte un televisor de 16:9 de ancho.
a
b
c
d
DV235-NC.HA1MLLB-SPA 4/18/07 3:36 PM Page 10
Configuración
11
Modo visualización
La configuración del modo de visualización
sólo funciona cuando el modo de aspecto
del televisor se encuentra en “4:3”.
Letterbox – Muestra una imagen ancha
con bandas en la parte superior e inferi-
or de la pantalla.
Panscan – Muestra de forma automática
la imagen en la pantalla completa y
corta las partes de la imagen que no se
ajusten a la misma.
Escáner progresivo
La función Escáner progresivo propor-
ciona la mejor calidad de imágenes con el
mínimo de parpadeo. Si está utilizando las
conexiones de video del componente para
conectar a un televisor o monitor que sea
compatible con una señal de
[Escáner progresivo], ajuste esta función
en [encendido]. Presione ENTER para
confirmar su selección.
Configuración de audio
Cada disco DVD cuenta con varias
opciones de salida de audio. Configure las
opciones de AUDIO del reproductor según
el tipo de sistema de audio que utilice.
Dolby Digital / DTS / MPEG
Bitstream – Seleccione “Secuencia de
bits” si conecta la toma de DIGITAL
AUDIO OUTPUT de esta unidad a un
amplificador u otro equipo con un
descodificador Dolby Digital, a un DTS
o descodificador MPEG.
PCM (para Dolby Digital / MPEG) –
Seleccione esta opción cuando haya
conectado el equipo a un amplificador
de sonido estéreo digital de dos
canales. Los DVD codificados con
Dolby Digital o MPEG, se mezclarán
automáticamente en audio PCM de dos
canales.
Apagado (para DTS) – Si elije la opción
“Apagado”, la señal DTS no se emitirá a
través de la toma de DIGITAL AUDIO
OUTPUT.
Muestreo PCM
Revise la documentación de su amplifi-
cador para verificar su capacidad.
48 kHz – Si su receptor o amplificador NO
acepta señales de 96 kHz seleccione 48
kHz Con ello, la unidad convierte
automáticamente las señales de 96 kHz
a 48 kHz para que su sistema pueda
decodificarlas.
96 kHz – Si su receptor o amplificador
puede aceptar señales de 96 kHz
seleccione esta opción.
DRC (Control de rango dinámico)
El rango dinámico (la diferencia entre el
sonido más alto y el más bajo) puede
comprimirse durante la reproducción de
un DVD codificado en formato Dolby
Digital. Esta función entrará en efecto al
grabar un disco de VÍDEO DVD grabado
en formato Dolby Digital y reproducirlo a
volumen bajo o medio. Configure DRC en
On para lograr este efecto.
Otras configuraciones
PBC
Ajuste el control de reproducción (PBC)
en “Encendido” o “Apagado”.
Encendido – Los CD de video con PBC se
reproducen según los parámetros del
PBC.
Apagado – Los CD de video con PBC se
reproducen de la misma manera que los
CD de audio.
MPEG4 Subtítulo
Es posible ajustar el tamaño predetermi-
nado de los subtítulos en MPEG4 mostra-
dos durante una reproducción MPEG4.
Aparecerá el menú de confirmación. Si su TV no
acepta el formato del barrido progresivo, la ima-
gen aparecerá codificada. Si establece la opción
[Barrido progresivo] en [Encendido] por error,
también deberá establecer la opción en [Apagado].
Elimine cualquier disco de la unidad y cierre la
bandeja. A continuación, mantenga presionado
STOP en el control remoto durante cinco segun-
dos.
Precaución
DV235-NC.HA1MLLB-SPA 4/18/07 3:36 PM Page 11
12
Características generales de
reproducción
1. Inserte el disco escogido en la ranura
para discos con la cara de
reproducción hacia abajo.
2. Presione PLAY (N) (reproducir) para
iniciar la reproducción.
3. Para cesar la reproducción, presione
STOP (x).
4. Presione OPEN/CLOSE (Z) para
extraer el disco.
Presione OPEN/CLOSE (Z) para cer-
rar la bandeja de discos o presione
POWER (1), la bandeja de discos se
cerrará automáticamente y se apagará
la unidad.
Si aparece desplegada la pantalla de menú
La pantalla de menú puede aparecer tras
insertar un DVD o Video CD el cual tiene
un menú.
Use los botones b / B / v / V para selec-
cionar el título/capítulo que desea ver,
después presione ENTER para iniciar la
reproducción. Presione TITLE o DVD MENU
para regresar a la pantalla del menú.
Use los botones numéricos para
seleccionar la pista que desea visu-
alizar. Presione RETURN para volver a
la pantalla del menú.
El ajuste del menú y los procedimientos
exactos de manejo para el uso del
menú puede diferir dependiendo del
disco. Siga las instrucciones en cada
pantalla de menú. También puede
establecer PBC en [Apagado] bajo
Menú de configuración (consulte la
página 11).
Visualización en pantalla de la informa-
ción del disco
Algunos elementos pueden cambiarse en
el menú.
1. Presione DISPLAY durante la repro-
ducción.
Número de título (pista)
Número de capítulo
(sólo discos DVD)
Búsqueda por tiempo
(página 13)
2. Presione b / B para seleccionar un
elemento. Se resalta el elemento
seleccionado.
3. Presione v / V para cambiar el ajuste.
Presione ENTER.
También puede usar los botones
numéricos si es pertinente (como al
introducir el número del título).
Pausar la reproducción
Durante la reproducción, pulse PAUSE/STEP
(X) para pausar la reproducción.
Reproducción fotograma a fotograma
Mientras la reproducción está pausada,
presione repetidamente PAUSE/STEP (X).
Saltar examinar
Durante la reproducción, pulse SKIP
(./ >) para dirigirse al siguiente
capítulo/pista o para regresar al inicio del
capítulo/pista actual.
Pulse SKIP (.) brevemente dos veces
para regresar al capítulo/pista anterior.
Barrido de velocidad variable
Durante la reproducción, pulse SCAN
(m / M) varias veces para seleccionar
la velocidad de exploración necesaria.
DVD: 4 pasos
VCD, ACD, MP3, WMA, MPEG4: 3 pasos
ALL
ALL
VCD
MPEG4
DVD
ALL
VCD
DVD
La unidad grabará el punto de parada, dependi-
endo del disco. Xx aparecerá en pantalla.
Presione PLAY para reanudar la reproducción
(desde el punto de escena).
Si vuelve a presionar STOP o al descargar el
disco (“x” aparece en pantalla), la unidad elim-
inará el punto de parada.
Consejo
Si no presiona ningún botón durante algunos
segundos, la visualización en pantalla desaparecerá.
Nota
Funcionamiento
DV235-NC.HA1MLLB-SPA 4/18/07 3:36 PM Page 12
Funcionamiento
13
Reproducción lenta
Mientras la reproducción esté pausada,
pulse repetidamente SCAN (M) para
reproducir a cámara lenta (4 pasos, sólo
hacia delante).
Repetir la reproducción
Durante la reproducción, pulse REPEAT
varias veces para seleccionar el modo de
repetición deseado.
DVD: Capítulo/Título/Apagado
VCD, MPEG4, ACD, MP3, WMA:
Pista/Todas/Apagado
Repetir la reproducción A-B
Durante la reproducción, cada vez que
presione el botón A-B para seleccionar el
punto A y el punto B se repetirá la secuen-
cia desde el punto A (punto de inicio) al
punto B (punto final).
Pulse A-B de nuevo para cancelar.
Zoom
Durante la reproducción o el modo de
pausa, pulse ZOOM para aumentar la
imagen de video. (Si se está reproducien-
do un archivo MPEG4, la reproducción se
detendrá en pausa). Podrá desplazarse a
través de la imagen ampliada mediante
los botones b / B / v / V pulse CLEAR
(ELIMINAR) para salir.
Title
Si el título actual del DVD tiene un menú,
el menú de títulos aparecerá en pantalla
al presionar el botón TITLE.
De lo contrario, podría aparecer el menú
del disco.
Menú DVD
El menú del disco aparece en pantalla al
presionar el botón DVD MENU.
Selección de ángulo
Durante la reproducción de un DVD que
contenga escenas grabadas desde
diferentes ángulos de cámara, pulse
ANGLE repetidamente para seleccionar
el ángulo deseado.
Selección de subtítulos
Durante la varias veces, pulse
repetidamente SUBTITLE para selec-
cionar el idioma de subtítulos deseado.
Selección de audio
Durante la reproducción, pulse AUDIO
varias veces para escuchar un idioma de
audio o pista de audio.
Protector de pantalla
El protector de pantalla aparece cuando el
reproductor de DVD permanece en modo
Parada durante cinco minutos.
Transcurridos cinco minutos con el
protector de pantalla, el reproductor de
DVD se apaga automáticamente.
Búsqueda por tiempo
Para iniciar la reproducción en cualquier
momento del disco:
1. Pulse DISPLAY durante la
reproducción.
2.
Presione b / B para seleccionar el icono
del reloj.
3.
Introduzca la hora de inicio necesaria en
horas, minutos y segundos de izquierda
a derecha. La reproducción se iniciará a
la hora seleccionada. Si se confunde en
algún número, presione CLEAR para
borrar el/los número/s erróneo/s.
A continuación, introduzca los números
correctos.
MPEG4
VCDDVD
VCD
MPEG4
DVD
MPEG4
DVD
DVD
DVD
DVD
VCD
MPEG4
DVD
ALL
ALL
VCD
MPEG4
DVD
El zoom puede no funcionar en ciertos DVDs.
Nota
En un CD de video con PBC, usted debe
desactivar PBC en el menú de configuración
para usar esta función (consulte "PBC" en la
página 11).
Si presiona SKIP (>) una vez durante la
reproducción de la repetición del capítulo (pista),
se cancelará la reproducción de repetición.
Nota
DV235-NC.HA1MLLB-SPA 4/18/07 3:36 PM Page 13
Funcionamiento
14
Reproducción de un CD de audio o
un archivo MP3/WMA
Esta unidad puede reproducir CD de
audio o archivos MP3/WMA.
CD de audio
Una vez insertado el CD de audio, apare-
cerá un menú en la pantalla de TV.
Presione v / V para seleccionar una pista
y, a continuación, presione PLAY o
ENTER para iniciar la reproducción.
MP3 / WMA
1. Presione v / V para seleccionar una
carpeta, y presione PLAY o ENTER
para consultar el contenido de la
carpeta.
2. Presione v / V para seleccionar un
archivo y, a continuación, presione
PLAY o ENTER. Se inicia la
reproducción.
Uso de menús para la reproducción
de archivos JPEG
Esta unidad puede reproducir archivos JPEG.
1. Introduzca un soporte para la
grabación de archivos JPEG, y apare-
cerá un menú en la pantalla del TV.
2.
Presione v / V para seleccionar una car-
peta, y presione PLAY o
ENTER
para
consultar el contenido de la carpeta.
3. Presione v / V para seleccionar un
archivo y, a continuación, presione
PLAY o ENTER. Comenzará la visual-
ización de diapositivas.
Detener la presentación de diapositivas
Durante la presentación de diapositivas,
presione STOP para dirigirse al menú.
Pausar la presentación de diapositivas
Presione PAUSE/STEP durante la pre-
sentación de diapositivas. Para volver a la
visualización de diapositivas, presione
PLAY o PAUSE/STEP de nuevo.
Ir a otro archivo
Presione SKIP (. o >) durante la visu-
alización de una imagen para avanzar hasta
la siguiente o volver al archivo anterior.
Acercamiento de imágenes, zoom
Durante la presentación de diapositivas,
presione ZOOM para aumentar la imagen
de video.
Podrá desplazarse a través de la
imagen ampliada mediante los botones
b / B / v / V.
Presione CLEAR para salir.
Rotar la imagen
Durante la presentación de diapositivas,
presione b / B para girar la imagen en
sentido horario o antihorario.
Girar la imagen
Presione v / V durante la presentación de
diapositivas para girar la imagen horizon-
tal o verticalmente.
Si desea subir al directorio superior, use v / V
para resaltar , y presione PLAY o ENTER.
o Presione DVD MENU para pasar a la sigu-
iente página. Seleccione TITLE para pasar a la
página anterior.
Consejo
DV235-NC.HA1MLLB-SPA 4/18/07 3:36 PM Page 14
Funcionamiento
15
Uso de menús para la reproduc-
ción de archivos MPEG4
Esta unidad puede reproducir archivos
MPEG4.
1.
Introduzca un soporte para la grabación
de archivos MPEG4, y aparecerá un
menú en la pantalla del TV.
2.
Presione v / V para seleccionar una
carpeta, y presione PLAY o ENTER para
consultar el contenido de la carpeta.
3.
Presione v / V para seleccionar un
archivo y, a continuación, presione PLAY
o ENTER. Se inicia la reproducción.
•“ aparecerá si esta unidad no
admite la reproducción de archivos
MPEG4.
Durante la reproducción, esta unidad
ignorará el archivo MPEG4 no repro-
ducible.
4. Para regresar al menú durante la
reproducción, presione STOP.
Códigos de idioma
Utilice esta lista para introducir el idioma
deseado para los siguientes parámetros
iniciales.
Audio del disco, Subtítulos del disco,
Menú del disco.
Si no aparecen los subtítulos correctamente, siga
estas instrucciones.
1. Mantenga presionado SUBTITLE aproximada-
mente 3 segundos durante la reproducción.
Aparecerá el código de idioma.
2.
Pulse b / B para seleccionar otro código de idioma
hasta que el subtítulo aparezca correctamente.
3. Presione ENTER.
Nota:
El nombre del archivo de subtítulos del MPEG4
debe ser referido con el nombre correspondiente
indicado por esta unidad.
Aviso para la lectura de subtítulos en MPEG4
Abjaso 6566
Afaro 6565
Afrikáans 6570
Albanés 8381
Amárico 6577
Árabe 6582
Armenio 7289
Asamés 6583
Aymara 6588
Azerbaijano 6590
Basquiro 6665
Eusquera 6985
Bengalí; Bangla 6678
Bhután 6890
Bihari 6672
Bretón 6682
Búlgaro 6671
Burmese 7789
Bielorruso 6669
Camboyano 7577
Catalán 6765
Chino 9072
Corso 6779
Croata 7282
Checoslovaco 6783
Danés 6865
Holandés 7876
Inglés 6978
Esperanto 6979
Estonio 6984
Faroés 7079
Fiji 7074
Finlandés 7073
Francés 7082
Frisio 7089
Gallego 7176
Georgiano 7565
Alemán 6869
Griego 6976
Groenlandés 7576
Guaraní 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Hebreo 7387
Hindi 7273
Húngaro 7285
Islandés 7383
Indonesio 7378
Interlingua 7365
Irlandés 7165
Italiano 7384
Japonés 7465
Javanés 7487
Canarés 7578
Cachemiro 7583
Kazakh 7575
Kirguizo 7589
Coreano 7579
Kurdo 7585
Lao 7679
Latín 7665
Letón 7686
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedonio 7775
Malagasy 7771
Malayo 7783
Malayalam 7776
Maltés 7784
Maorí 7773
Marathi 7782
Moldavo 7779
Mongol 7778
Nauru 7865
Nepalí 7869
Noruego 7879
Oriya 7982
Punjabi 8065
Pashto, Pushto 8083
Persa 7065
Polaco 8076
Portugués 8084
Quechua 8185
Retorromano 8277
Rumano 8279
Ruso 8285
Samoano 8377
Sánscrito 8365
Gaélico escocés 7168
Serbio 8382
Serbo-croata 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Singalés 8373
Eslovaco 8375
Esloveno 8376
Somalí 8379
Español 6983
Sudanés 8385
Suahili 8387
Sueco 8386
Tagalo 8476
Tajik 8471
Tamil 8465
Tártaro 8484
Telugu 8469
Tailandés 8472
Tibetano 6679
Tigrinya 8473
Tongo 8479
Tu rco 8482
Tu rkmenistán 8475
Twi 8487
Ucraniano 8575
Urdu 8582
Uzbeco 8590
Vietnamita 8673
Volapuk 8679
Galés 6789
Wolf 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yo ruba 8979
Zulú 9085
•Si desea subir al directorio superior, use v / V
para resaltar , y presione PLAY o ENTER.
Pulse DVD MENU para ir a la página siguiente.
Seleccione
TITLE
para pasar a la página anterior.
Los subtítulos del disco pueden no mostrarse
correctamente si se descarga una película en
formato MPEG4 a través de la Internet.
Usted puede usar funciones variables de repro-
ducción. Consulte las páginas 12-13.
Consejo
DV235-NC.HA1MLLB-SPA 5/8/07 10:02 AM Page 15
Referencias
16
Resolución de problemas
No hay energía eléctrica.
Conecte la clavija del cable de energía
al enchufe de pared.
El reproductor está encendido, pero no fun-
ciona.
Inserte un disco.
No hay imagen.
Seleccione el modo de entrada de video
apropiado para el televisor.
Conecte bien el cable del video.
No hay sonido.
Seleccione el modo de entrada correcto
del receptor de audio.
Encienda el equipo conectado mediante
el cable de audio.
Configure la opción de AUDIO en posi-
ción correcta. (página 11)
El reproductor de DVD no inicia
la reproducción.
Inserte un disco reproducible.
(Compruebe el tipo de disco y el código
de región.)
El control remoto no funciona correctamente.
Apunte con el control remoto hacia el
sensor remoto del reproductor de DVD.
Haga funcionar el control remoto cerca
del reproductor de DVD.
Especificaciones
General
Requisitos de alimentación:
CA 110-240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía: 5 W
Dimensiones (aprox.):
360 x 35 x 200 mm
(14,2 x 1,4 x 7,9 pulgadas) (W x H x D)
sin base
Peso (aprox.): 1,4 Kg (3,1 libras)
Temperatura de funcionamiento:
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de funcionamiento: 5 % a 90 %
Salidas
VIDEO OUTPUT: 1,0 V (p-p), 75 ohms,
sinc. negativa, conector RCA x 1
COMPONENT VIDEO OUTPUT:
(Y) 1,0 V (p-p), 75 ohms,
sinc. negativa, conector RCA x 1
(PB)/(PR) 0,7 V (p-p), 75 ohms,
conector RCA x 2
AUDIO OUTPUT: 2,0 raíz cuadrática
media (1 KHz, 0 dB), 600 ohms,
conector RCA (L, R) x 1
DIGITAL AUDIO OUTPUT (COAXIAL):
0.5 V (p-p), 75 ohms, conector RCA x 1
Sistema
Láser: Láser semiconductor
Sistema de señal: NTSC
Respuesta de frecuencia:
DVD (PCM 96 kHz): de 8 Hz a 44 kHz
DVD (PCM 48 kHz): de 8 Hz a 20 kHz
CD: de 8 Hz a 20 kHz
Relación señal/ruido: Más de 85 dB
(sólo conectores ANALOG OUTPUT)
Distorsión harmónica: Menos de 0,02%%
Rango dinámico: Más de 95 dB (DVD/CD)
Accesorios:
Cable de video (1), Cable de audio (1),
Control remoto (1), Pilas (1)
Para garantizar un uso correcto de este producto,
por favor, lea detenidamente el manual del
propietario y guárdelo para futuras referencias.
Este manual facilita información sobre el
funcionamiento y mantenimiento del reproductor
de DVD. En caso que la unidad necesite ser
revisada, póngase en contacto con un centro de
servicio autorizado.
Nota
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Nota
DV235-NC.HA1MLLB-SPA 4/18/07 3:36 PM Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

LG DV235 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
El manual del propietario