Fiesta EZT34550 B302 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Outdoor Gas Barbeque / Grill
MODEL/MODELO -
!
!
Assembly Manual
Manual De la Asamblea
Please follow these instructions carefully. Much of
the hardware required to assemble this grill is in
an individually sealed bag that is identified with
respect to its application. These sealed bags will
be referenced in the appropriate assembly step.
Siga por favor estas instrucciones
cuidadosamente. Mucho del hardware requerido
para montar esta parrilla estÆ en un bolso
individualmente sellado que se identifique con
respecto a su uso. Estos bolsos sellados serÆ n
referidos al paso apropiado de la asamblea.
WARNING ADVERTENCIA
/
Failure to follow all manufacturer’s instructions
could result in serious personal injury and/or
property damage.
La falta de seguir las instrucciones de todo el
fabricante pod a dar lugar a daæos corporales
y/o a daæos materiales serios
CAUTION
/
PRECAUCI”N
Some parts may contain sharp edges- especially as
noted in manual!wear protective gloves if necessary.
Algunas piezas pueden contener los bordes
agudos ¡- especialmente segœn lo observado
en manual! guantes protectores del desgaste en
caso de necesidad .
Fiesta Gas Grills LLC
One Fiesta Dr., Dickson TN, USA 37055
CUSTOMER SERVICE
TOLL FREE 1-800-396-3838
SERVICIO DE CLIENTE
PEAJE LIBREMENTE 1-800-396-3838
THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE
ONLY
Caution:
Read and follow all Saftey Statements, Assembly
Instructions, and Use and Care Manual Directions
before attempting to assemble and cook.
Installer / assembler:
Leave these instructions with consumer.
To Consumer:
Keep this manual for future reference.
ESTA PARRILLA EST¡ PARA EL USO
AL AIRE LIBRE SOLAMENTE
Precauci n: Lea y siga todas las declaraciones de
Saftey, instrucciones de montaje, y uso y cuide las
direcciones manuales antes de procurar montar y
cocinar.
Instalador/ensamblador: Deje estas instrucciones
con el consumidor.
Al Consumidor:
Guarde este manual para la referencia futura.
NO TOOLS REQUIRED!
NINGUNAS HERRAMIENTAS
REQUIRIERON
1
EZT34550-B302
Install Wheels.
Axle
Wheel
Wheel
Axle
·rbol
Tank Support
Place Axle Through Wheel Center.
Push Axle into Clip Until it Snaps
in Place.
Leg Extensions
Install Leg Extensions.
Position LEFT LEG ASSEMBLY
as Shown and Insert Leg Extensions.
Turn Assembly Over and Tap Leg
Extensions Against a Hard Surface
(If Necessary) Until Fully Seated.
Ayuda del Tanque
Rueda
Rueda
árbol
Instalará las ruedas
Coloque el árbol a través de centro de la
rueda. Empuje el árbol en el clip hasta que se
encaja a presión en lugar.
extensiones de la
pierna
Instale las extensiones de la
pierna. Coloque el ensamblaje
izquierdo de la pierna según lo
mostrado e inserte las extensiones
de la pierna. Dé vuelta al
ensamblaje las extensiones
excesivas y de la etiqueta de la
pierna contra una superficie dura
(en caso de necesidad) hasta que
está asentado completamente.
2
Install Cross Member as Shown.
Cross Member
Channel Clamp
Wing Nut
Carriage Bolt
Cup Washer
Wing Nut
Left End
Bottom Support
1/4" - 20 X 2-1/2" Carriage Bolt
Cup Washer
1/4" Wing Nut
Channel Clamp Installed
Abrazadera Del Canal Instalada
Instale a miembro cruzado según lo mostrado.
perno del carro
miembro cruzado
arandela de la taza
arandela de la taza
tuerca de ala
tuerca de ala
tuerca de ala
1/4” - 20 x 2-1/2” perno del carro
ayuda del fondo
del extremo
izquierdo
Right End (Tank)
tanque del extremo
(derecho)
abrazadera del canal
3
#10-24 X 1-3/4" Carriage Bolt
#10-24 Wing Nut
#10-24 X 1-3/4" el cerrojo del coche
#10-24 la muez del ala
Install Front Panel.
Instalar el Panel Delantero.
Install Back Support
Instale Detrás La Ayuda
4
1/4" Wing Nut
La Nuez del ala
Install Base Casting and Grease Cup Clip
Grease Cup Clip
Base Casting
Soup Can not
Supplied with Grill.
Instalar el bastidor bajo y engrase el clip de la taza
clip de la taza
bastidor bajo
La sopa no puede
provisto de la parrilla.
5
Install Bar Burner as Shown.
Instale hornilla de la barra según lo
mostrado.
6
Attach Screw as Shown.
Install Console
as Shown.
Installation of Console to Leg Assembly.
Enlarged View of
Burner Installed.
Instale consola
según lo mostrado.
Note: Be Sure Valves Fit
into Burner Tubes During
Console Installation.
Nota: Este seguro que las
válvulas encaje bien durante la
instalación de la consola.
Instalación de la consola al ensamblaje de la pierna.
Tornillo según lo mostrado.
Hook Electrode Wire to the
Igniter.
Enganche el alambre del
electrodo al encendedor.
Vista agrandada de la
hornilla instalada.
7
Install Side Shelf and Flame Trap.
Slide Shelf onto Legs.
Tabs on Underside of
Shelf will Snap into
Notches as Shown.
Instalar el desvío lateral del estante
y de llama.
Resbale el estante sobre
las piernas. Las
tabulaciones en el
superficie inferior del
estante se encajarán a
presión hacia muescas
según lo mostrado.
Install Two Support Rods and Flame
Trap as Shown.
Instala dos varillas de ayuda y
trampa de fuego como mostrador.
Install Lid, Handle, Logo, Cooking
Grid, Warming Rack, and Hinge
Clip.
Instalar el desvío lateral del estante y de llama.
Para hacer esto, resbale el estante sobre las
piernas. Las tabulaciones en el superficie
inferior del estante se encajarán a presión
hacia muescas según lo mostrado.
8
Slide Side Burner Base
Assembly Over Legs Until
Front Trim Snaps into Place.
(Reference Side Shelf
Installation.)
Install Push Pin Through
Rear Burner Base into
Leg as Shown.
Install Side Burner Valve
Bracket in Opening and
Rotate 90 Degrees Counter-
Clockwise to Snap into
Place.
Install Side Burner Base Assembly
and Valve Attachment.
Instale la conexión
lateral del
ensamblaje y de la
válvula de la
hornilla.
Las piernas
excesivas de la
hornilla de la
diapositiva del
ensamblaje lateral
de la base hasta
ajuste delantero se
encajan a presión
hacia lugar.
(Instalación lateral
del estante de la
referencia.)
Instalar el contacto
del empuje a través
de base posterior
de la hornilla en la
pierna según lo
mostrado.
Instalar el corchete lateral de la válvula de la hornilla en la
apertura y rote 90 grados contrario en sentido de las agujas del
reloj al broche de presión en lugar.
Note:
Remove regulator and
side burner valve from
poly bag (assembly is
factory attached to the
rear of the console).
Nota:
Quite el regulador y la
válvula lateral de la
hornilla de bolso poly (el
ensamblaje es fábrica
asociada en la parte
trasera de la consola).
9
Install Side Burner.
#10-24 Wing Nut
Note: Hook Side Burner Electrode Wire to Igniter
Wire. (Rear Side of Console)
Instalar la conexión lateral
10
Nota: Conecta el electrodo del quemador del lado al
el alambre de encender. (Consola de atras)
ALERTA: Antes de proceder con los pasos de progresión siguientes, asegúrele han leído las secciones de la manguera
y del regulador del cilindro de gas de L.p. de las INSTRUCCIONES del USO Y del CUIDADO situadas en el frente de
este manual. El cilindro de L.p., si está provisto de su parrilla, ha sido vacío enviado por razones de seguridad. El
cilindro se debe purgar del aire y llenar antes de uso. Siga todas las direcciones bajo sección que llena del cilindro de
gas de L.p. de las INSTRUCCIONES del USO Y del CUIDADO.
Antes de hose/regulator que asocia al tanque, sea seguro que las válvulas de la válvula y de la aplicación del cilindro
está apagado. La válvula del cilindro Q.c.c.1 tiene un módulo posterior interno que no permita que fluya el gas hasta
que se ha hecho una conexión. La válvula es dada vuelta apagado rotando el manubrio (fig. 2B, el uso y el cuidado) en
sentido de las agujas del reloj (a la izquierda a la derecha) hasta que para. Al asociar el regulador al tanque, cerciórese
de que la punta de prueba pequeña en la entrerrosca está centrada en la válvula de acoplamiento del cilindro Q.c.c.1 y
dé vuelta a la tuerca roscada mano derecha Q.c.c.1 sobre la válvula en un movimiento a la derecha hasta que hay una
parada positiva. No utilice Una Llave. LA MANO APRIETA SOLAMENTE.
x
x
NOTE: SQUEZZE WIRES TOGETHER
TO ROTATE UPWARD.
Nota: El apretón ala con alambre junto
rotar hacia arriba.
IMPORTANT:
Ensure hose
assembly does not contact the casting,
or any other parts which will get hot.
WARNING: Before proceeding with the following steps, ensure you
have read L.P. Gas Cylinder Hose and Regulator sections of the USE
AND CARE INSTRUCTIONS located at the front of this manual. The
L.P. cylinder, if supplied with your grill, has been shipped empty for safety
reasons. The cylinder must be purged of air and filled prior to use. Follow
all directions under L.P. Gas Cylinder Filling section of the USE AND
CARE INSTRUCTIONS.
Before attaching hose/regulator to tank, be sure cylinder valve and appliance valves are OFF. The Q.C.C.1 cylinder valve has an
internal back module which will not allow gas to flow until a connection has been made. The valve is turned off by rotating the
handwheel (Fig. 2B, Use and Care) clockwise (left to right) until it stops. When attaching regulator to tank, make sure that the
small probe in the nipple is centered in the mating Q.C.C.1 cylinder valve and turn the right hand threaded Q.C.C.1 nut onto the
valve in a clockwise motion until there is a positive stop. DO NOT USE A WRENCH. HAND TIGHTEN ONLY.
IMPORTANTE: asegure el ensamblaje de
manguera no entra en contacto con el bastidor,
o ningunas otras piezas que consigan calientes.
Note: Squeeze Wires Together to
Rotate Upward.
Nota: El apretón ata con alambre
junto para rotar hacia arriba.
11
SP5-3 & SP37-3
2 PC COOKING GRID
cocinando del rejilla
SP 24-9G SMART BAR
barra elegante
SP 38-9B
MDF INSERT
SM68-6
SMART ROD
SM 180-12
BAR BURNER
hornilla de la barra
SP 135-3
COOKING GRID
SP16B-20
IGNITOR CLIP
Replacement Parts
Piezas De Recambio
SP9A-20
ELECTRODE
clip del ignitor
cocinando la rejilla
barra elegante
separador de millares
SP 4-15 HAIR PIN
El Alfiler del cabello
"T" LID
La Tapa T
gala de logo
CARRIAGE BOLT
El Cerrojo del coche
HANDLE Wing Nut
El esidero La Nuez del ala
LOGO
PUSH NUT
Empuje nuez
WARMING RACK
El Anaquel calentador
electrodo
Gasket
junta
SP33-16
SM49-1B
SP24-16
SP31-19
SP64-18
SP10-14
SP11-30
SP128-3
SP68-18
CARRIAGE BOLT
Perno del Carro
SM5001-6B
BACK SUPPORT
Posterior Ayuda
SP18-16
WING NUT
Tuerca De Ala
SP4-17
LOCK WASHER
Arandela de Bloqueo
SP37-15
Burner Clip
Clip De la Hornilla
12
SP5-3 & SP37-3
2 PC COOKING GRID
cocinando del rejilla
SP 24-9G SMART BAR
barra elegante
SP 38-9B
MDF INSERT
SM68-6
SMART ROD
SM 180-12
BAR BURNER
hornilla de la barra
SP 135-3
COOKING GRID
SP16B-20
IGNITOR CLIP
Replacement Parts
Piezas De Recambio
S
P
9
A
-2
0
E
L
E
C
T
R
O
D
E
clip del ignitor
cocinando la rejilla
barra elegante
separador de millares
SP 4-15 HAIR PIN
El Alfiler del cabello
"T" LID
La Tapa T
gala de logo
CARRIAGE BOLT
El Cerrojo del coche
HANDLE Wing Nut
El esidero La Nuez del ala
LOGO
PUSH NUT
Empuje nuez
WARMING RACK
El Anaquel calentador
electrodo
Gasket
junta
SP33-16
SM49-1B
SP24-16
SP31-19
SP64-18
SP10-14
SP11-30
SP128-3
SP68-18
CARRIAGE BOLT
Perno del Carro
SM5001-6B
BACK SUPPORT
Posterior Ayuda
SP18-16
WING NUT
Tuerca De Ala
SP4-17
LOCK WASHER
Arandela de Bloqueo
SP37-15
Burner Clip
Clip De la Hornilla
13

Transcripción de documentos

Outdoor Gas Barbeque / Grill Assembly Manual Manual De la Asamblea Please follow these instructions carefully. Much of the hardware required to assemble this grill is in an individually sealed bag that is identified with respect to its application. These sealed bags will be referenced in the appropriate assembly step. Siga por favor estas instrucciones cuidadosamente. Mucho del hardware requerido para montar esta parrilla estÆ en un bolso individualmente sellado que se identifique con respecto a su uso. Estos bolsos sellados serÆ n referidos al paso apropiado de la asamblea. ! WARNING / ADVERTENCIA Failure to follow all manufacturer’s instructions could result in serious personal injury and/or property damage. La falta de seguir las instrucciones de todo el fabricante pod a dar lugar a daæos corporales y/o a daæos materiales serios ! CAUTION / PRECAUCI”N THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE ONLY Caution: Read and follow all Saftey Statements, Assembly Instructions, and Use and Care Manual Directions before attempting to assemble and cook. Installer / assembler: Leave these instructions with consumer. To Consumer: Keep this manual for future reference. ESTA PARRILLA EST¡ PARA EL USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE Precauci n: Lea y siga todas las declaraciones de Saftey, instrucciones de montaje, y uso y cuide las direcciones manuales antes de procurar montar y cocinar. Instalador/ensamblador: Deje estas instrucciones con el consumidor. Some parts may contain sharp edges- especially as noted in manual!wear protective gloves if necessary. Al Consumidor: Guarde este manual para la referencia futura. Algunas piezas pueden contener los bordes agudos ¡- especialmente segœn lo observado en manual! guantes protectores del desgaste en caso de necesidad . NO TOOLS REQUIRED! CUSTOMER SERVICE SERVICIO DE CLIENTE TOLL FREE 1-800-396-3838 PEAJE LIBREMENTE 1-800-396-3838 NINGUNAS HERRAMIENTAS REQUIRIERON Fiesta Gas Grills LLC One Fiesta Dr., Dickson TN, USA 37055 MODEL/MODELO - EZT34550-B302 1 Install Wheels. Instalará las ruedas Axle ·rbol Axle árbol Wheel Wheel Rueda Rueda Tank Support Place Axle Through Wheel Center. Push Axle into Clip Until it Snaps in Place. Ayuda del Tanque Coloque el árbol a través de centro de la rueda. Empuje el árbol en el clip hasta que se encaja a presión en lugar. Leg Extensions extensiones de la pierna Install Leg Extensions. Position LEFT LEG ASSEMBLY as Shown and Insert Leg Extensions. Turn Assembly Over and Tap Leg Extensions Against a Hard Surface (If Necessary) Until Fully Seated. Instale las extensiones de la pierna. Coloque el ensamblaje izquierdo de la pierna según lo mostrado e inserte las extensiones de la pierna. Dé vuelta al ensamblaje las extensiones excesivas y de la etiqueta de la pierna contra una superficie dura (en caso de necesidad) hasta que está asentado completamente. 2 Install Cross Member as Shown. Instale a miembro cruzado según lo mostrado. perno del carro Carriage Bolt Right End (Tank) tanque del extremo (derecho) Left End Bottom Support ayuda del fondo del extremo izquierdo arandela de la taza Cup Washer tuerca de ala Wing Nut Cross Member Wing Nut miembro cruzado tuerca de ala Channel Clamp abrazadera del canal Channel Clamp Installed Abrazadera Del Canal Instalada 1/4" - 20 X 2-1/2" Carriage Bolt 1/4” - 20 x 2-1/2” perno del carro Cup Washer arandela de la taza 1/4" Wing Nut tuerca de ala 3 Install Front Panel. Instalar el Panel Delantero. Install Back Support Instale Detrás La Ayuda #10-24 X 1-3/4" Carriage Bolt #10-24 X 1-3/4" el cerrojo del coche #10-24 Wing Nut #10-24 la muez del ala 4 Install Base Casting and Grease Cup Clip Instalar el bastidor bajo y engrase el clip de la taza Grease Cup Clip clip de la taza Base Casting bastidor bajo Soup Can not Supplied with Grill. La sopa no puede provisto de la parrilla. 1/4" Wing Nut La Nuez del ala 5 Install Bar Burner as Shown. Instale hornilla de la barra según lo mostrado. 6 Installation of Console to Leg Assembly. Instalación de la consola al ensamblaje de la pierna. Attach Screw as Shown. Tornillo según lo mostrado. Install Console as Shown. Instale consola según lo mostrado. Note: Be Sure Valves Fit into Burner Tubes During Console Installation. Nota: Este seguro que las válvulas encaje bien durante la instalación de la consola. Enlarged View of Burner Installed. Vista agrandada de la hornilla instalada. Hook Electrode Wire to the Igniter. Enganche el alambre del electrodo al encendedor. 7 Install Side Shelf and Flame Trap. Instalar el desvío lateral del estante y de llama. Install Two Support Rods and Flame Trap as Shown. Instala dos varillas de ayuda y trampa de fuego como mostrador. Slide Shelf onto Legs. Tabs on Underside of Shelf will Snap into Notches as Shown. Resbale el estante sobre las piernas. Las tabulaciones en el superficie inferior del estante se encajarán a presión hacia muescas según lo mostrado. Install Lid, Handle, Logo, Cooking Grid, Warming Rack, and Hinge Clip. Instalar el desvío lateral del estante y de llama. Para hacer esto, resbale el estante sobre las piernas. Las tabulaciones en el superficie inferior del estante se encajarán a presión hacia muescas según lo mostrado. 8 Install Side Burner Base Assembly and Valve Attachment. Instale la conexión lateral del ensamblaje y de la válvula de la hornilla. Slide Side Burner Base Assembly Over Legs Until Front Trim Snaps into Place. (Reference Side Shelf Installation.) Install Push Pin Through Rear Burner Base into Leg as Shown. Las piernas excesivas de la hornilla de la diapositiva del ensamblaje lateral de la base hasta ajuste delantero se encajan a presión hacia lugar. (Instalación lateral del estante de la referencia.) Instalar el contacto del empuje a través de base posterior de la hornilla en la pierna según lo mostrado. Note: Remove regulator and side burner valve from poly bag (assembly is factory attached to the rear of the console). Nota: Quite el regulador y la válvula lateral de la hornilla de bolso poly (el ensamblaje es fábrica asociada en la parte trasera de la consola). Install Side Burner Valve Bracket in Opening and Rotate 90 Degrees CounterClockwise to Snap into Place. Instalar el corchete lateral de la válvula de la hornilla en la apertura y rote 90 grados contrario en sentido de las agujas del reloj al broche de presión en lugar. 9 Install Side Burner. Instalar la conexión lateral #10-24 Wing Nut Note: Hook Side Burner Electrode Wire to Igniter Wire. (Rear Side of Console) Nota: Conecta el electrodo del quemador del lado al el alambre de encender. (Consola de atras) 10 Note: Squeeze Wires Together to Rotate Upward. Nota: El apretón ata con alambre NOTE: SQUEZZE WIRES TOGETHER junto para rotar hacia arriba. TO ROTATE UPWARD. Nota: El apretón ala con alambre junto rotar hacia arriba. x x IMPORTANT: Ensure hose assembly does not contact the casting, or any other parts which will get hot. IMPORTANTE: asegure el ensamblaje de manguera no entra en contacto con el bastidor, o ningunas otras piezas que consigan calientes. WARNING: Before proceeding with the following steps, ensure you have read L.P. Gas Cylinder Hose and Regulator sections of the USE AND CARE INSTRUCTIONS located at the front of this manual. The L.P. cylinder, if supplied with your grill, has been shipped empty for safety reasons. The cylinder must be purged of air and filled prior to use. Follow all directions under L.P. Gas Cylinder Filling section of the USE AND CARE INSTRUCTIONS. Before attaching hose/regulator to tank, be sure cylinder valve and appliance valves are OFF. The Q.C.C.1 cylinder valve has an internal back module which will not allow gas to flow until a connection has been made. The valve is turned off by rotating the handwheel (Fig. 2B, Use and Care) clockwise (left to right) until it stops. When attaching regulator to tank, make sure that the small probe in the nipple is centered in the mating Q.C.C.1 cylinder valve and turn the right hand threaded Q.C.C.1 nut onto the valve in a clockwise motion until there is a positive stop. DO NOT USE A WRENCH. HAND TIGHTEN ONLY. ALERTA: Antes de proceder con los pasos de progresión siguientes, asegúrele han leído las secciones de la manguera y del regulador del cilindro de gas de L.p. de las INSTRUCCIONES del USO Y del CUIDADO situadas en el frente de este manual. El cilindro de L.p., si está provisto de su parrilla, ha sido vacío enviado por razones de seguridad. El cilindro se debe purgar del aire y llenar antes de uso. Siga todas las direcciones bajo sección que llena del cilindro de gas de L.p. de las INSTRUCCIONES del USO Y del CUIDADO. Antes de hose/regulator que asocia al tanque, sea seguro que las válvulas de la válvula y de la aplicación del cilindro está apagado. La válvula del cilindro Q.c.c.1 tiene un módulo posterior interno que no permita que fluya el gas hasta que se ha hecho una conexión. La válvula es dada vuelta apagado rotando el manubrio (fig. 2B, el uso y el cuidado) en sentido de las agujas del reloj (a la izquierda a la derecha) hasta que para. Al asociar el regulador al tanque, cerciórese de que la punta de prueba pequeña en la entrerrosca está centrada en la válvula de acoplamiento del cilindro Q.c.c.1 y dé vuelta a la tuerca roscada mano derecha Q.c.c.1 sobre la válvula en un movimiento a la derecha hasta que hay una parada positiva. No utilice Una Llave. LA MANO APRIETA SOLAMENTE. 11 12 SP 38-9B MDF INSERT separador de millares SM5001-6B BACK SUPPORT Posterior Ayuda SP18-16 WING NUT Tuerca De Ala SP128-3 WARMING RACK El Anaquel calentador Piezas De Recambio SP68-18 CARRIAGE BOLT Perno del Carro SM68-6 SMART ROD barra elegante SP64-18 CARRIAGE BOLT El Cerrojo del coche SP10-14 Gasket junta SP11-30 LOGO gala de logo Replacement Parts SP31-19 HANDLE El esidero electrodo SP9A-20 ELECTRODE SM 180-12 BAR BURNER hornilla de la barra SP 4-15 HAIR PIN El Alfiler del cabello SP 135-3 COOKING GRID cocinando la rejilla SP37-15 Burner Clip Clip De la Hornilla SP 24-9G SMART BAR barra elegante SP5-3 & SP37-3 2 PC COOKING GRID cocinando del rejilla SP4-17 LOCK WASHER Arandela de Bloqueo SM49-1B "T" LID La Tapa T SP16B-20 IGNITOR CLIP clip del ignitor Wing Nut SP24-16 La Nuez del ala SP33-16 PUSH NUT Empuje nuez 13 SP 38-9B MDF INSERT separador de millares SM5001-6B BACK SUPPORT Posterior Ayuda SP18-16 WING NUT Tuerca De Ala SP128-3 WARMING RACK El Anaquel calentador Piezas De Recambio SP68-18 CARRIAGE BOLT Perno del Carro SM68-6 SMART ROD barra elegante SP64-18 CARRIAGE BOLT El Cerrojo del coche SP10-14 Gasket junta SP11-30 LOGO gala de logo Replacement Parts SP31-19 HANDLE El esidero electrodo SP9A-20 ELECTRODE SM 180-12 BAR BURNER hornilla de la barra SP 4-15 HAIR PIN El Alfiler del cabello SP 135-3 COOKING GRID cocinando la rejilla SP37-15 Burner Clip Clip De la Hornilla SP 24-9G SMART BAR barra elegante SP5-3 & SP37-3 2 PC COOKING GRID cocinando del rejilla SP4-17 LOCK WASHER Arandela de Bloqueo SM49-1B "T" LID La Tapa T SP16B-20 IGNITOR CLIP clip del ignitor Wing Nut SP24-16 La Nuez del ala SP33-16 PUSH NUT Empuje nuez
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Fiesta EZT34550 B302 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para