Toro PowerPlex 24in 40V MAX Hedge Trimmer Manual de usuario

Categoría
Cortasetos inalámbrico
Tipo
Manual de usuario

El Toro PowerPlex 24in 40V MAX Hedge Trimmer es una herramienta eléctrica inalámbrica diseñada para el mantenimiento de arbustos y setos. Es ligera y fácil de usar, con un diseño ergonómico que reduce la fatiga del usuario. El recortasetos cuenta con una cuchilla de doble acción de 24 pulgadas que corta ramas de hasta 3/4 de pulgada de grosor. La batería de 40V MAX proporciona hasta 60 minutos de tiempo de funcionamiento con una sola carga. El recortasetos también cuenta con un sistema de seguridad que evita que se encienda accidentalmente.

El Toro PowerPlex 24in 40V MAX Hedge Trimmer es una herramienta eléctrica inalámbrica diseñada para el mantenimiento de arbustos y setos. Es ligera y fácil de usar, con un diseño ergonómico que reduce la fatiga del usuario. El recortasetos cuenta con una cuchilla de doble acción de 24 pulgadas que corta ramas de hasta 3/4 de pulgada de grosor. La batería de 40V MAX proporciona hasta 60 minutos de tiempo de funcionamiento con una sola carga. El recortasetos también cuenta con un sistema de seguridad que evita que se encienda accidentalmente.

FormNo.3424-881RevA
CortasetosPowerPlex40VMAX
de61cm(24")
demodelo51491—Nºdeserie319000001ysuperiores
demodelo51491T—Nºdeserie319000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3424-881*A
Siustedtienealguna
preguntaoalgún
problema,llamealteléfono
gratuito1-800-237-2654
(EE.UU.)o1-800-248-3258
(Canadá)antesdedevolver
esteproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode
Californiasabequecausadefectos
congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estecortasetosestáindicadoparaelmantenimiento
dearbustosysetosporpartedeusuariosdomésticos.
Estádiseñadoparausarsolamentebateríasmodelo
88540(suministradasconelmodelo51491)o88541.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Ustedpuedeponerseencontactodirectamentecon
Toroenwww.Toro.comsideseainformaciónsobre
productosyaccesorios,sinecesitalocalizarun
distribuidor,buscardatoscompletossobresugarantía
oregistrarsuproducto.
ElModelo51491Tnoincluyebateríanicargador.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQR(ensucaso)delaplace
delnúmerodeserieparaaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g263352
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenChina
Reservadostodoslosderechos
Seguridad
ADVERTENCIA
Sinoseobservantodaslasadvertenciase
instrucciones,puedenproducirsedescargas
eléctricas,incendiosy/olesionesgraves.
Leatodaslasadvertenciaseinstrucciones
deseguridad.
Guardetodaslasadvertenciaseinstrucciones
parasureferenciafutura.
Eltérmino“herramientaeléctrica”queapareceenlas
advertenciassereereaunaherramientaaccionada
porelsuministroeléctricodelared(concable)o
unaherramientaeléctricaaccionadaporbatería(sin
cable).
1.Seguridaddelazonadetrabajo
A.Mantengalazonadetrabajolimpiay
bieniluminada.Laszonasdesordenadas
uoscurassonunainvitaciónalaccidente.
B.Noutiliceherramientaseléctricas
enatmósferasexplosivas,comopor
ejemploenpresenciadelíquidos
inamables,gasesopolvo.Las
herramientaseléctricascreanchispasque
puedeninamarelpolvoolosvapores.
C.Mantengaalejadosaniñosyotras
personasmientrasutilizauna
herramientaeléctrica.Lasdistracciones
puedenhacerquepierdaelcontrol.
D.Eviteentornospeligrosos.Noutilicelos
aparatosenlugareshúmedosomojados.
2.Seguridadpersonal
A.Manténgasealerta,estéatentoa
loqueestáhaciendoyutiliceel
sentidocomúnmientrasutilizauna
herramientaeléctrica.Noutiliceun
herramientaeléctricasiestácansado
obajolainuenciadedrogas,alcohol
omedicamentos.Unabrevefaltade
atenciónmientrasutilizaunaherramienta
eléctricapodríaprovocarlesiones
personalesgraves.
B.Utiliceequiposdeprotecciónpersonal.
Llevesiempreprotecciónocular.El
usodeequiposdeprotecciónpersonal
comomascarillas,calzadodeseguridad
antideslizante,cascoyprotecciónauditiva
encondicionesapropiadasreduciráel
riesgodelesionespersonales.
C.Eviteelencendidoaccidental.
Asegúresedequeelinterruptorestá
enlaposicióndeAPAGADOantesde
conectarlaherramientaalatomade
corrientey/oalabatería,yantesde
levantarotransportarlaherramienta.
Transportarlasherramientaseléctricas
coneldedosobreelinterruptoroenchufar
herramientaseléctricasconelinterruptoren
laposicióndeencendidoesunainvitación
alaccidente.
D.Retirecualquierllavedeajusteantesde
encenderlaherramientaeléctrica.Una
llavequesedejainsertadaenunaparte
rotativadelaherramientaeléctricapuede
darlugaralesionespersonales.
E.Nointentealcanzarzonasdemasiado
alejadas.Pisermeymantengael
equilibrioentodomomento.Estopermite
unmayorcontroldelaherramientaen
situacionesimprevistas.
F.Utilicelaropaadecuada.Nolleve
ropasojoyassueltas.Mantengael
pelorecogido,ylaropaylosguantes
alejadosdelaspiezasmóviles.Laropa
suelta,lasjoyasyelpelolargopueden
quedaratrapadosenlaspiezasmóviles.
G.Sisesuministrandispositivospara
laconexióndesistemasderecogida
yextraccióndepolvo,asegúresede
conectarlosyusarloscorrectamente.El
usodedispositivosderecoleccióndepolvo
puedereducirlosriesgosasociadosconel
polvo.
3.Usoycuidadodelasherramientaseléctricas
A.Nofuercelaherramientaeléctrica.
Utilicelaherramientaeléctricaadecuada
paraeltrabajoarealizar.Laherramienta
eléctricacorrectarealizaráeltrabajomejor
yconmayorseguridadalavelocidadpara
laquefuediseñada.
B.Noutilicelaherramientaeléctricasi
elinterruptornolaenciendeyapaga.
Cualquierherramientaeléctricaqueno
puedasercontroladaconelinterruptores
peligrosaydebeserreparada.
C.Desconectelaclavijadelsuministro
eléctricoy/odesconectelabateríadela
herramientaeléctricaantesderealizar
cualquierajuste,cambiardeaccesorioo
almacenarlaherramienta.Estasmedidas
deseguridadpreventivasreducenelriesgo
deunarranqueaccidentaldelaherramienta
eléctrica.
D.Sinolaestáusando,guardela
herramientaeléctricafueradelalcance
delosniños,ynopermitaquela
utilicenpersonasnofamiliarizadascon
3
laherramientaeléctricaoconestas
instruccionesdeuso.Lasherramientas
eléctricassonpeligrosasenmanosde
usuariosinexpertos.
E.Mantenimientodelasherramientas
eléctricas.Compruebequelaspiezas
móvilesestáncorrectamentealineadas
yquesemuevenlibrementesin
agarrotarse,quenohaypiezasrotas,
yquenohayotrascircunstanciasque
podríanafectaralusodelaherramienta
eléctrica.Siexistendaños,haga
repararlaherramientaeléctricaantes
deusarla.Muchosaccidentessedeben
aunmantenimientodecientedelas
herramientaseléctricas.
F.Mantengalasherramientasdecorte
aladasylimpias.Unaherramientade
cortebienmantenidaconlosbienalados
esmásfácildecontrolaryhaymenos
probabilidadesdequeseagarrote.
G.Utilicelaherramientaeléctrica,los
accesorios,lasbrocas,etc.,según
loindicadoenestasinstrucciones,
teniendoencuentalascondicionesde
trabajoyeltrabajoarealizar.Usarla
herramientaeléctricaparaoperaciones
diferentesdelasprevistaspodríadarlugar
aunasituacióndepeligro.
4.Usoycuidadodelasherramientasabatería
A.Cargarúnicamenteconelcargador
especicadoporelfabricante.Un
cargadordiseñadoparauntipodebatería
puedecrearunriesgodeincendiosise
utilizaconotrabatería.
B.Utilicelasherramientaseléctricas
únicamenteconlasbateríasespecícas
indicadas.Elusodeotrasbateríaspuede
crearunriesgodeincendioylesiones.
C.Cuandolabateríanoestáenuso,
manténgalaalejadadeotrosobjetos
metálicos,comoporejemploclips,
monedas,llaves,clavos,tornillosu
otrosobjetosmetálicospequeñosque
podríanhacerunaconexiónentreun
terminalyotro.Uncortocircuitoentre
losterminalesdelabateríapuedecausar
quemadurasounincendio.
D.Encondicionesdeusoincorrecto,puede
haberunafugadelíquidodelabatería;
eviteelcontactocondicholíquido.
Encasodeuncontactoaccidental,
lavarconabundanteagua.Siellíquido
entraencontactoconlosojos,busque
tambiénayudamédica.Ellíquido
expulsadodelabateríapuedecausar
irritaciónoquemaduras.
E.Eltiempodecargaaumentasila
bateríanosecargadentrodelintervalo
detemperaturaapropiado;consulte
Especicaciones(página9).
5.Mantenimiento
Elmantenimientodesuherramienta
eléctricadebeserrealizadoporuntécnico
dereparacionesdebidamentecualicado,
utilizandoúnicamentepiezasderepuesto
idénticas.Sólodeestamanerasegarantiza
elmantenimientodelaseguridaddela
herramientaeléctrica.
Advertenciasdeseguridadparacortasetos
Mantengatodoelcuerpoalejadodela
cuchilla.Noretireelmaterialcortadonisujete
elmaterialacortarmientraslascuchillas
estánenmovimiento.Asegúresedequeel
interruptorestáapagadoantesdedespejar
cualquierobstrucción.Lascuchillassiguen
moviéndosedespuésdeapagarlas.Unabreve
faltadeatenciónmientrasutilizaunaherramienta
eléctricapodríaprovocarlesionespersonales
graves.
Transporteelcortasetossujetándoloporla
empuñaduraconlacuchillaparada.Elmanejo
correctodelcortasetosreducelaposibilidadde
sufrirlesionespersonalesconlascuchillas.
Sujetelaherramientaeléctricaúnicamentepor
lassuperciesdeagarreaisladas,porquela
cuchillapodríaentrarencontactoconcables
ocultosoconsupropiocable.Silascuchillas
entraranencontactoconuncableconcorriente,
laspartesmetálicasexpuestasdelaherramienta
eléctricatambiéntendríancorrienteyustedpodría
recibirunadescargaeléctrica.
PELIGROMantengalasmanosalejadasde
lacuchilla.Elcontactoconlacuchillacausará
lesionespersonalesgraves.
Advertenciasdeseguridadadicionales
Mantengalasmanosylospiesalejadosdel
dispositivodecorteentodomomento,enespecial
alencenderelproducto.
Nointenteagarraroretirarrecortesmientrasel
productoestáenfuncionamiento.Soloretire
losrecortescuandoelproductoestáapagadoy
desconectadodelsuministrodeenergía.
Nuncasostengaelproductoporelprotector.
Siempreasegúresedetenerunaposiciónde
operaciónseguramientrasusaelproducto.
Noutilicenuncaelproductodesdeunaescalera.
Notrabajeporencimadelaalturadelhombro.
4
Siempreasegúresedequeelprotectorde
seguridadprovistoestácolocadoantesdeusar
elproducto.Nuncaintenteusarunproducto
incompletoounoadaptadoconunamodicación
noautorizada.
Compruebeperiódicamentesieldispositivo
decorteestádañado,ysiloestá,repárelo
inmediatamente.
Nosobrecargueelproducto.
Compruebeelproductoinmediatamentesi
empiezaavibrardeformaanormal.Lavibración
excesivapuedeprovocarlesiones.
Apagueelproductosieldispositivodecorteestá
obstruido.Desconéctelodelsuministrodeenergía
(esdecir,retirelabatería)yeliminelaobstrucción.
Inspeccionesieldispositivodecorteestádañado
antesdeusarelproductonuevamente.
Sigalasinstruccionesdemantenimientoy
reparacióndeesteproducto.Norealicenunca
modicacionesenelproducto.Estemanual
deinstruccionesofreceinformaciónsobre
mantenimientoyreparación.
Conozcacómopararelproductorápidamenteen
casodequeocurraunaemergencia.
Noexpongaelproductoalalluvia.Noutiliceel
productoensetoshúmedos.
Useelproductoúnicamenteencondicionesdeluz
diurnaobuenaluzarticial.
Compruebequeelsetonocontieneobjetos
extraños(porej.,alambrado)antesdeempezar
acortar.Procurequeeldispositivodecorteno
entreencontactoconalambresuotrosobjetos
metálicos.
Sostengacorrectamenteelcortasetos(es
decir,conambasmanossiestáprovistode2
empuñaduras).Lapérdidadecontrolpuede
causarlesionespersonales.
Advertenciasdeseguridadadicionalespara
elcargador
Estecargadorpuedeserusadoporpersonas
concapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalesreducidasoconfaltadeexperienciay
conocimientosisonsupervisadasoinstruidascon
respectoalusodelcargadordeformaseguray
comprendenlosriesgosqueimplicaeluso.
Losniñosnodebenjugarconelcargador.
Losniñosnodebenlimpiarnirealizarel
mantenimientodelaparatosinsupervisión.
Sielcabledealimentaciónestádañado,debe
sersustituidoporelfabricante,suserviciotécnico
autorizadouotrapersonaconcualicaciones
similaresparaevitarriesgos.
Desconecteelcargadordelsuministrodeenergía
ydejequeseenfríeantesdelimpiar,mantener,
almacenarotransportarlo.
Antesdeutilizarelcargador,leatodaslas
instruccionesysímbolosdeadvertenciaque
guranenelcargadoryenlabatería.
Elcargadorylabateríasuministradaconél
estánespecícamentediseñadosparafuncionar
juntos.Useelcargadorúnicamenteconlabatería
suministradaparaestaherramienta.
Carguelabateríaenunespaciointerioryaque
elcargadorestádiseñadoparaserusadoen
espaciosinterioresúnicamente.
Norecarguebateríasnorecargables.
Protejaelcargadorcontralahumedad.Existeel
riesgodedescargaeléctrica.
Nocoloqueningúnobjetoencimadelcargador
porquepodríaprovocarelsobrecalentamiento.No
coloqueelcargadorcercadeunafuentedecalor.
Noutiliceuncablealargadorconelcargadora
menosqueseaabsolutamentenecesario.Usar
uncablealargadorinadecuadopuedeprovocar
elriesgodeincendio,descargaeléctricao
electrocución.
Noutiliceelcargadorsisehasometidoaungolpe
fuerte,sisehacaídoosehadañadodealgúnotro
modo.Hagaqueunserviciotécnicoautorizado
compruebeyrepareelcargador.
Advertenciasdeseguridadadicionalespara
labatería
Nointentecargarlabateríaconotrocargador
queelsuministrado.Elcargadorylabatería
suministradaconélestánespecícamente
diseñadosparafuncionarjuntos.
Paragarantizarlamayorvidaútilyelmejor
rendimientodelabatería,solocargueyalmacene
labateríaatemperaturasqueesténdentrodel
rangoapropiado;consulteEspecicaciones
(página9).Nocarguenialmacenelabatería
atemperaturasquenoesténdentrodelrango
sugerido.
Puedeproducirseunapequeñafugadelíquidode
labateríaencondicionesdeusootemperatura
extremas.Noobstante,sielselloexteriorestá
rotoyestafugaentraencontactoconsupiel,lave
eláreaafectadarápidamenteconagua.Silafuga
entraencontactoconsusojos,lávelosconagua
limpiadurantealmenos10minutosybusque
atenciónmédicainmediatamente.
Nuncaintenteabrirlabateríaporningúnmotivo.
Silacarcasadeplásticodelabateríaserompeo
seagrieta,interrumpaelusoinmediatamentey
nolarecargue.
5
Noalmacenenilleveunabateríaderepuesto
enelbolsillooenlacajadeherramientaso
enningúnotrolugardondepuedaentraren
contactoconobjetosmetálicos.Labateríapodría
hacercortocircuitoycausardañosalabatería,
quemarseoprovocarunincendio.
Noperforelabateríaconclavos,nogolpeela
bateríaconunmartillo,nolapisenilasometaa
golpesoimpactosfuertes.
Protejalabateríacontraelcalor.Nocoloquela
bateríabajolaluzsolardirectanilaalmacene
dentrodeautomóvilessihacecalor.Haceresto
podríaprovocarquelabateríagenerecalor,
exploteoseincendie.
Nuncaintentecargarlabateríasitienegrietaso
cualquiertipodedesperfecto.Existeelriesgode
descargaeléctricaoelectrocución.
6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
SímboloDesignación/explicación
Leaelmanualde
instrucciones.
Lleveprotecciónauditiva.
Lleveprotecciónocular.
Usemascarilla.
Useguantesdeprotección.
Usecalzadodeprotección
antideslizante.
Noexpongaelproductoa
lalluviaoacondiciones
húmedas.
Mantengaalejadoslosdedos
deldispositivodecorteen
movimiento.
SímboloWEEE.Losproductos
eléctricosusadosnodeben
eliminarsejuntoconlos
residuosdomésticos.Recicle
dondeexistancentrosde
reciclado.Consultealas
autoridadeslocalesoenuna
tiendaespecializadapara
conocerlasrecomendaciones
dereciclado.
decal136-2461
136-2461
Modelo51491
decal136-2462
136-2462
Modelo51491T
decal136-2471
136-2471
decal136-2473
136-2473
7
decal136-2476
136-2476
1.Labateríaseestá
cargando.
3.Labateríaestádemasiado
caliente.
2.Labateríaestá
completamentecargada.
4.Sustituyalabatería.
decal136-2539
136-2539
1.Carguelabateríaaunatemperaturadeentre0°Cy40°C
(32°Fy104°F).
decal136-2533
136-2533
1.Advertencia:leaelManualdeloperador;manténgase
alejadodelaspiezasmóviles;mantengacolocadostodos
losprotectoresycubiertas;utiliceprotecciónocular;no
utiliceencondicioneshúmedas.
decal136-2534
136-2534
1.Labateríanosesuministra
totalmentecargada.
4.Pare:sigaestas
instruccionesantesdel
primeruso.
2.Coloquelabateríaenel
cargador.
5.LeaelManualdel
operador.
3.Espereaquelabatería
estetotalmentecargada
antesdelprimeruso.
decal138-6699
138-6699
8
Montaje
Nota:Enelmomentodelacompralabateríanoestá
totalmentecargada.Antesdeusarlaherramientapor
primeravez,consulteCargadelabatería(página11).
Cómomontarelcargador
delabatería(opcional)
Silodesea,monteelcargadordelabatería
rmementeenlaparedutilizandolosoriciosde
montajeenparedenlapartetraseradelcargador.
Mónteloenunespaciointerior(talcomoungarajeu
otrolugarseco),cercadeunatomadecorrientey
fueradelalcancedelosniños.
ConsultelaFigura2paraobtenerasistenciasobre
elmontajedelcargador.
Nota:Coloqueelcargadorsobrelasjaciones
correctamenteposicionadasygíreloparajarloensu
lugar(jacionesnoincluidas).
g194202
Figura2
Elproducto
g204357
Figura3
Ladoizquierdodelcortasetos
1.Cuchillas
6.Interruptordebloqueo
2.Protector
7.Gatillo
3.Interruptordela
empuñaduraauxiliar
8.Cierredelabatería
4.Empuñaduraauxiliar9.Batería
5.Botónderotacióndela
empuñadura
10.Fundaprotectora
Especicaciones
Modelo5149151491T
Longitudde
corte
610mm
Voltaje
nominal
40Vccmáximo,36Vccnominal
Velocidad
sincarga
3000cpma40Vccmáx
Anchurade
corte
18mm
Tipode
cargador
88542
Tipode
batería
88540(incluidaconel51491),88541(se
vendeporseparado)
Intervalosdetemperaturaadecuados
CarguelabateríaaEntre0°Cy40°C(32°Fy
104°F)*
Utiliceelproductoa
Entre-15°Cy60°C(5°Fy
140°F)
Almaceneelproductoa
Entre-15°Cy60°C(5°Fy
140°F)
DesenchufeelcargadoraMenosde0°C(32°F)omás
de40°C(104°F)
*Eltiempodecargaserámayorsilatemperaturano
estáenesteintervalodurantelacarga.
Guardelaherramienta,labateríayelcargadorenun
lugarcerrado,limpioyseco.
9
Operación
Cómoarrancarel
cortasetos
1.Retirelafundaprotectoradelascuchillas
(Figura4).
ADVERTENCIA
Lascuchillasdelcortasetospueden
provocarcortesoamputaciones.
Tengacuidadoalmanejarelcortasetos
conlafundaprotectoraretirada.
g203890
Figura4
1.Fundaprotectora
2.Cuchillas
2.Compruebequelosoriciosdeventilacióndel
cortasetosestánlibresdepolvoyresiduos.
3.Alineeelhuecodelabateríaconlalengüeta
delalojamientodelaempuñadura,sujetela
empuñadura,eintroduzcalabateríaenla
empuñadurahastaqueelcierreencajeensu
sitio(Figura5).
g228569
Figura5
1.Interruptordela
empuñaduraauxiliar
4.Gatillo
2.Empuñaduraauxiliar
5.Cierredelabatería
3.Interruptordebloqueo6.Zonasdeventilacióndel
cortasetos
4.Coloqueunamanoenlaempuñaduracon
gatillo.Coloquelaotramanoenlaempuñadura
auxiliar(Figura5).
5.Presioneelinterruptordebloqueoyapriete
elinterruptordelgatillomientrasactivael
interruptordelaempuñaduraauxiliarpara
encenderelcortasetos(Figura5).
Elcortasetosseguiráencendidomientrasse
aprietenelinterruptordelaempuñaduraauxiliar
yelgatillo.Puedesoltarelinterruptorde
interruptordebloqueounavezqueelcortasetos
estéfuncionando(Figura5).
Cómorotarlaempuñadura
delcortasetos
1.Mantengapulsadoelbotóndebloqueodela
rotación(Figura6,A).
2.Rotelaempuñadura90°alaizquierdaoa
laderechadependiendodelsentidodecorte
deseado,luegosuelteelbotóndebloqueode
larotaciónparabloquearlaempuñaduraenla
posicióndeseada(Figura6,B).
g190070
Figura6
Cómopararelcortasetos
Paraapagarelcortasetos,suelteelgatillo,el
interruptordelaempuñaduraauxiliar,oambos(Figura
5).Esperealmenos5segundosparaquelacuchilla
sedetenga.
Cuandonoestéutilizandoladesbrozadoraolaesté
transportandohaciaodesdeeláreadetrabajo,retire
labatería.
10
Cómoretirarlabatería
Presioneelcierredelabateríaenlaherramientapara
liberarlabatería,yretirelabateríadelaherramienta
(Figura7).
g194190
Figura7
1.Cierredelabatería
Cargadelabatería
Importante:Leatodaslasprecaucionesde
seguridad.
Importante:Carguelabateríasoloatemperaturas
queesténdentrodelintervaloapropiado;consulte
Especicaciones(página9).
Nota:Encualquiermomento,presioneelbotóndel
indicadordecargadelabateríadelabateríapara
mostrarlacargaactual(indicadoresLED).
1.Compruebequelosoriciosdeventilacióndela
bateríaestánlibresdepolvoyresiduos.
2.Alineeelhuecodelabatería(Figura8)conla
lengüetadelcargador.
g228487
Figura8
1.Huecodelabatería4.Botóndelindicadorde
cargadelabatería
2.Terminalesdelabatería
5.IndicadoresLED(carga
actual)
3.Zonasdeventilacióndela
batería
3.Compruebequelosoriciosdeventilacióndel
cargadordelabateríaestánlibresdepolvoy
residuos.
4.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaque
estécompletamenteasentada(Figura9).
g194423
Figura9
1.Zonasdeventilacióndel
cargador
3.Indicadorderecho
2.Indicadorizquierdo
5.Pararetirarlabatería,deslicelabateríahacia
atrásparasacarladelcargador.
6.Consultelatablasiguienteparainterpretarlos
indicadoresLEDdelcargadordelabatería.
11
Indicador
izquierdo
Indicador
derecho
Indica:
ApagadoRojo
Cargadorencendido,sin
batería
RojoRojoLabateríaseestácargando
VerdeRojoLabateríaestácargada
NaranjaRojo
Labateríaestádemasiado
caliente
Rojo
intermitente
Rojo
Sustituyalabatería
Consejosdeoperación
Utilicelaherramientaeléctricaparacortaren
cualquiersentido,conmovimientoslentosde
barridodeunladoaotro.
Colóquesedemaneraestableconelpeso
repartidoentreambospies.Nointentealcanzar
zonasdemasiadoalejadas.
Inspeccionelazonayrecojacualquierobjeto
oculto.
Noutiliceelcortasetosnuncacercadetendidos
eléctricos,vallas,postes,ediciosyotrosobjetos
inamovibles.
Silacuchillagolpeaunobjetoduro,nolautilicesin
antesinspeccionarlaenbuscadedesperfectos.
Nolausesiestádañada.
Notoquenuncalascuchillasnirealicetareas
demantenimientoconelcabledealimentación
conectado.
Nofuerceelcortasetossilavegetaciónesdensa.
Estopuedehacerquelascuchillasseagarroteny
vayanmásdespacio.Silascuchillasempiezana
irmásdespacio,reduzcaelritmodecorte.
Nointentecortartallosoramitasdemásde18mm
(0.71")dediámetro,oqueseanobviamente
demasiadograndesparaentrarenelmecanismo
decorte.Utiliceunserruchomanualounasierra
depodarparacortartallosgrandes.
Silascuchillasseatascan,pareelmotor,espere
aquelascuchillassedetenganyretirelabatería
antesdeintentarretirarlaobstrucción.CUIDADO:
Lascuchillaspuedendesplazarseligeramente
debidoalatensiónacumulada.
Silodesea,puedeutilizarunacuerdaparafacilitar
elcortehorizontaldelseto.Decidaaquéaltura
deseadejarelseto.Extiendaunacuerdaalo
largodelsetoalaalturadeseada.Corteelseto
justoporencimadelalíneaguíadecuerda.
Lleveguantessivaacortarplantasconespinas.
Paracortarelcrecimientonuevo,utiliceuna
acciónampliadebarrido,demaneraquelostallos
sedirijandirectamentehacialacuchilla.
12
Mantenimiento
Desconecteelproductodelacorriente(esdecir,
desenchufeelcabledelaredoretirelabatería)antes
derealizartareasdemantenimientoodelimpieza.
Utiliceúnicamentepiezasderepuestoyaccesorios
recomendadosporelfabricante.
Inspeccioneyhagaelmantenimientodelproducto
periódicamente.Elproductosololodeberepararun
ServicioTécnicoAutorizado.
Lubricacióndelacuchilla
Nota:Lubriquelacuchilladelcortasetosantesy
despuésdecadauso.
1.Pareelmotoryretirelabatería.
2.Limpielasuciedadylosresiduosdelcuerpo
delcortasetosusandounpañohúmedoconun
detergentesuave.
Nota:Noutilicedetergentesfuertesenla
carcasadeplásticonienlaempuñadura.
Puedenserdañadasporalgunosaceites
aromáticos,porejemplodepinoolimón,ypor
disolventescomoelqueroseno.
3.Coloqueelcortasetosenunasupercieplana.
Apliqueaceiteligeroparamáquinasalolargo
dellodelacuchilla.Sivaautilizarelcortasetos
duranteunperíodoprolongado,apliqueaceitea
lacuchilladuranteeluso.
Nota:Noapliqueaceitealcortasetosmientras
estáenfuncionamiento.
Almacenamiento
Importante:Almacenelaherramienta,la
bateríayelcargadorsoloatemperaturasque
esténdentrodelintervaloapropiado;consulte
Especicaciones(página9).
Importante:Sivaaalmacenarlaherramienta
duranteunañoomás,retirelabateríadela
herramientaycarguelabateríahastaque2o3de
losindicadoresLEDdelabateríacambienaazul.
Noalmacenelabateríacompletamentecargada
nicompletamentedescargada.Antesdevolvera
usarlaherramienta,carguelabateríahastaque
seenciendaelindicadorizquierdodelcargador
enverde,ohastaquelos4indicadoresLEDdela
bateríasevuelvanazules.
Desconecteelproductodelsuministrodeenergía
(esdecir,retireelenchufedelsuministrode
energíaolabatería)ycompruebesihaydaños
despuésdeluso.
Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
Cuandonoseesténutilizando,almacenela
herramienta,labateríayelcargadordelabatería
fueradelalcancedelosniños.
Mantengalaherramienta,labateríayelcargador
delabateríaalejadosdeagentescorrosivoscomo
productosquímicosdejardínosalparadeshielo.
Parareducirelriesgodelesionespersonales
graves,noalmacenelabateríaenelexterioroen
unvehículo.
Guardelaherramienta,labateríayelcargadoren
unlugarcerrado,limpioyseco.
Preparacióndelabatería
paraelreciclado
Importante:Alretirarla,cubralosterminalesde
labateríaconcintaadhesivadeserviciopesado.
Nointentedestruirodesmontarlabateríani
intenteretirarcualquieradeloscomponentesde
lamisma.Recicleoelimineadecuadamentelas
bateríasdeionesdelitioenuncentrodereciclaje
debaterías.
Sideseaobtenermásinformaciónsobre
elreciclajedelasbateríasdeiones
delitioolocalizarlasinstalacionesde
reciclajedebateríasmáspróximas,visite
www.Call2Recycle.org(EE.UU.yCanadá
únicamente).Siseencuentrafuerade
EE.UU.oCanadá,póngaseencontactocon
sudistribuidorT oroautorizado.
13
Solucióndeproblemas
Realicesololospasosdescritosenestasinstrucciones.Cualquierotrotrabajodeinspección,mantenimientoo
reparacióndebeserrealizadoporunServicioTécnicoAutorizadooporunespecialistaautorizadosino
puedesolucionarelproblemaustedmismo.
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Labateríanoestácorrectamente
instaladaenlaherramienta.
1.Retireyluegovuelvaacolocar
labateríaenlaherramienta,
asegurándosedequeestá
completamenteinstaladaybloqueada.
2.Labateríanoestácargada.2.Retirelabateríadelaherramientay
cárguela.
3.Labateríaestádañada.
3.Sustituyalabatería.
Laherramientanoarranca.
4.Hayotroproblemaeléctricoconla
herramienta.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Labateríaestácasidescargada.1.Retirelabateríadelaherramientay
carguelabateríacompletamente.
Laherramientanoalcanzalapotencia
completa.
2.Losoriciosdeventilaciónestán
obstruidos.
2.Limpielosoriciosdeventilación.
Laherramientaproducevibracioneso
ruidosexcesivos.
1.Lascuchillasestándesaladaso
dañadas.
1.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Labateríasedescargarápidamente.1.Latemperaturadelabateríaestápor
encimaopordebajodelintervalode
temperaturaadecuado.
1.Trasladelabateríaaunlugarseco
cuyatemperaturaseadeentre0°Cy
40°C(32°Fy104°F).
1.Latemperaturadelcargadordela
bateríaestáporencimaopordebajo
delintervalodetemperaturaadecuado.
1.Desenchufeelcargadordelabatería
ytrasládeloaunlugarsecocuya
temperaturaseadeentre0°Cy40°C
(32°Fy104°F).
Elcargadordelabateríanofunciona.
2.Latomadecorrienteenlaqueestá
enchufadoelcargadordelabateríano
tienecorriente.
2.Póngaseencontactoconun
electricistaautorizadoparaquerepare
latomadecorriente.
Labateríamuestrasolo3indicadores
LEDdespuésdepocossegundosdeuso
deunabateríacompletamentecargada.
1.Estoesnormal.1.Parelaherramientaypresioneelbotón
delindicadordecargadelabateríao
retirelabateríadelaherramientapara
mostrarlacargarealdelabatería.
Los4indicadoresLEDdelabatería
parpadeandespuésdepresionarelbotón
delindicadordecargadelabatería,yse
muestralacargaactual(cuandolabatería
noseestáusando).
1.Latemperaturadelabateríaestápor
encimaopordebajodelintervalode
temperaturaadecuado.
1.Trasladelabateríaaunlugarseco
cuyatemperaturaseadeentre0°Cy
40°C(32°Fy104°F).
Los4indicadoresLEDdelabatería
parpadeandespuésdeliberarelgatillo
(cuandolabateríaseestáusando).
1.Latemperaturadelabateríaestápor
encimaopordebajodelintervalode
temperaturaadecuado.
1.Trasladelabateríaaunlugarseco
cuyatemperaturaseadeentre0°Cy
40°C(32°Fy104°F).
2indicadoresLEDdelabatería
parpadeandespuésdepresionarelbotón
delindicadordecargadelabatería,yse
muestralacargaactual(cuandolabatería
noseestáusando).
1.Existeunadiferenciadevoltajeentre
lasceldasdelabatería.
1.Coloquelabateríaenelcargadorhasta
queestécompletamentecargada.
2indicadoresLEDdelabateríaparpadean
despuésdeliberarelgatillo(cuandola
bateríaseestáusando).
1.Existeunadiferenciadevoltajeentre
lasceldasdelabatería.
1.Coloquelabateríaenelcargadorhasta
queestécompletamentecargada.
14
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1indicadorLEDdelabateríaparpadea.1.Elvoltajedelabateríaesbajo.
1.Coloquelabateríaenelcargador.
Esdifícilretirarlabateríadela
herramienta.
1.Labatería/herramientaesnueva
ohaycorrosiónenlosterminales
delabateríaolosterminalesdela
herramienta.
1.Limpielosterminalesdelabatería
ydelaherramienta.Apliquegrasa
dieléctricaenlosterminalesdela
batería;noutiliceotrotipodelubricante
porquepodríadañarlosterminales.
15
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos—www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias
enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel
productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola
Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos
hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo
signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.T oroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo
signicativo",T orohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro PowerPlex 24in 40V MAX Hedge Trimmer Manual de usuario

Categoría
Cortasetos inalámbrico
Tipo
Manual de usuario

El Toro PowerPlex 24in 40V MAX Hedge Trimmer es una herramienta eléctrica inalámbrica diseñada para el mantenimiento de arbustos y setos. Es ligera y fácil de usar, con un diseño ergonómico que reduce la fatiga del usuario. El recortasetos cuenta con una cuchilla de doble acción de 24 pulgadas que corta ramas de hasta 3/4 de pulgada de grosor. La batería de 40V MAX proporciona hasta 60 minutos de tiempo de funcionamiento con una sola carga. El recortasetos también cuenta con un sistema de seguridad que evita que se encienda accidentalmente.