Naterial 83719790 El manual del propietario

Categoría
Cocina
Tipo
El manual del propietario
3276007399288
2023R09P01-0162
2022-03 / V01
instruc iunilor originale / Tradu ão das Instru ães originais / / / Original instruction manualţҫҫﻞﻟدتﺎﻠﻌﺘﻟا
 ﺻﻷا ךירמתוארוהירומ
FARM II
FIX Warranty*
YEAR
5
των πρωτότυπων οδηγιών / T umaczenie instrukcji oryginalnej / Перевод оригинала Traducereał инструкции / Түпнұсқа тәлімдемесінің аудармасы / Переклад оригінальної інструкції /
Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση
160kg
M 4mm
7kg
10
x1
A
x2
B
3
D
x4
D
x4
E
E
x2
C
1
2
4
B
B
A
C
D
D
D
x4
C
3
5
5.0 cm
5.2 cm
4
38 cm
60 cm
45 cm
180
x4
E
E
6
5
7
8
HE
EN
160kg
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi ce produit. Lors de la conception et de la fabrication de nos produits,
nous mettons tout en uvre pour assurer une excellente qualité répondant aux besoins desœ
utilisateurs.
IMPORTANT! POUR QUE CE PRODUIT VOUS OFFRE UNE SATISFACTION TOTALE LORS DE SON
INSTALLATION, DE SON UTILISATION ET DE SON ENTRETIEN, NOUSVOUS RECOMMANDONS DE
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. VEUILLEZ TENIR COMPTE
DES AVERTISSEMENTS DE BASE RELATIFS À LA CURITÉ CONTENUS DANS CE MANUEL ET LE
CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
1. INFORMATIONS IMPORTANTES
IMPORTANT, À CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT
Dans le cas où le produit est assemblé, vérifiez que toutes les vis sont solidement fixées
avant toute utilisation. Si le produit doit être assemblé par vos soins, assurez-vous que tous
les éléments nécessaires à l’installation du produit sont fournis au moment où vous ouvrez
lemballage. Si le produit est endommagé ou présente des défauts, ne l’utilisez pas et rapportez-
le au magasin le plus proche.
2. INSTALLATION
Nous vous conseillons d’utiliser l’emballage du produit comme support de montage pour eviter
toute détérioration (rayures, éclats de peintures, saletés...). Avant la fin du montage, nous vous
conseillons également de ne pas serrer trop fort les vis et laisser du jeu pour chaque élément.
Une fois le montage terminé, assurez vous que toutes les vis soient bien sérrées. Ce produit doit
être placé sur une surface stable. Ce produit necessite deux adultes pour le montage.
3. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Le bois est un matériau d'origine naturel et vivant. Il nécessite une attention plus particulière
dans sa mise en oeuvre et entretien.
Exposé en extérieur, le bois grise naturellement dans le temps et perd sa couleur d'origine, cela
est tout à fait normal.
Le bois est un matériau qui présente diférentes qualités selon son essence et sa transformation.
Nettoyage
Le bois est un matériau vivant très esthétique, chaleureux et performant mais qui demande
de lentretien. Il est conseillé d’entretenir votre mobilier de jardin en bois 2 fois par an. Une
première fois au printemps puis à la fin de l’été. Le nettoyage se fait à l’aide d’une brosse avec
9
HE
EN
de leau savonneuse tiède. Mais pas avec n’importe quel savon. L’usage du savon noir ou du
savon de Marseille est à privilégier. Rincez ensuite abondamment à l’eau tiède. Quoi qu'il en
soit, n’utilisez pas de nettoyeur haute pression. Si vous souhaitez que le bois conserve sa teinte
d'origine dans le temps, Employez alors un "saturateur incolore" qui nourrit le bois et protège
durablement son aspect naturel et ce, 2 fois par an en veillant à appliquer le saturateur sur un
bois nettoyé préalablement à l'aide d'un chifon sec et en l'appliquant dans le sens des fibres du
bois. Si après le nettoyage, des taches persistent. Vous pouvez alors poncer la surface avec du
papier de verre au grain fin. C’est l’avantage du bois massif. Si vous avez négligé lentretien de
votre mobilier en bois jusqu’à aujourd’hui, il n’est pas trop tard pour rattraper les dégâts. Quel
que soit votre cas, testez votre solution sur une partie peu visible afin de vous assurer que le
résultat est celui voulu.
Hivernage
En cas de non utilisation prolongée ou d’intempéries, il est recommandé de stocker votre
produit au sec ou bien d'utiliser une housse adaptée pour protéger votre produit.
4. FIXATIONS
Pour une meilleure stabilité et pour votre sécurité, resserrez les vis environ deux
semaines après le montage. Resserrez également le produit au moins une fois par
an pour un entretien durable.
5. RÉPARATION
Evitons de jeter ! Réparons ! La réparation d'un produit est un moyen simple et rapide
d'augmenter significativement sa durée de vie et ainsi éviter de le jeter. Chez Naterial, nous
travaillons activement à faciliter la réparation de nos produits et proposer les bonnes pièces
détachées pour chaque produit que nous vendons. Le service après-vente de votre point de
vente dispose de la liste de pièces détachées disponibles pour ce produit. En cas de pièce
défectueuse ou cassée, nous vous invitons à vous rapprocher du service après-vente de votre
point de vente.
6. PROTÉGEONS LENVIRONNEMENT
Afin de protéger l’environnement, les emballages cartons et les produits en fin de vie sont à
déposer auprès d’un organisme de collecte des déchets pour tri, traitement et nouvelle vie.
Retrouvez tous les points de collecte près de chez vous ou sur eco-mobilier.fr.
7. GARANTIE
LesproduitsNATERIALsontconçus selon les normesde qualitélesplusstrictespour les produits
destinés au marché grand public. La garantie de vente démarre à partir de la date d'achat pour
la durée définie. Les produits sont à usage strictement domestique.
La garantie couvre les défauts de fabrication suivants :
Pièces et éléments manquants, dommages occasionnés dans des conditions normales
d'utilisation. Les réparations et les remplacements de pièces n'entrainent pas de prolongation
de la durée de garantie initiale.
La garantie ne couvre pas les problèmes ou incidents résultant d'une utilisation incorrecte du
produit. La garantie du produit est limitée à la valeur du produit.
Sont exclus notamment les cas suivants :
Le non-respect des préconisations d'installation et les dommages occasionnés au cours de son
montage.
Les décolorations et taches résultant du non-respect des consignes d'entretien.
Les dégradations résultant du non-respect des consignes d'entretien pouvant entrainer jusqu'à
l'inutilisation du produit.
Les changements d'aspect dû au vieillissement du produit ne sont pas pris en charge.
Lors de l'ouverture de l'emballage, les traces de cutter et d'agrafes ainsi que les marques dues
à un contact direct entre la surface de la table et le sol. (veillez protéger votre produit par un
carton!).
En cas de problème avec votre produit, veuillez contacter le responsable du rayon jardin de
votre magasin. Conservez votre facture ou votre reçu : ces documents vous seront demandés
pour le traitement de vos réclamations. Nous vous remercions de votre confiance et nous
espérons que vos attentes seront entièrement satisfaites en utilisant notre produit. Il est
important pour nous de connaitre votre avis sur le produit, afin de continuellement améliorer
celui-ci pour mieux répondre à vos besoins.
10
HE
EN
9. SPECIFICATIONSTECHNIQUES
Bois Acacia
Vietnam
Huile
Référence (dimensions)
Matériau (cadre)
Matériau (surface)
Finition du meuble
Pays d'origine
60cm x 38cm x 45cm
Bois Acacia
11
HE
EN
160kg
INTRODUCCIÓN
Gracias por haber elegido este producto. Durante el diseño y la fabricación de nuestros
productos, nosesforzamospor garantizarunaexcelente calidadquerespondaa lasnecesidades
de los usuarios.
¡IMPORTANTE! PARA QUE ESTE PRODUCTO LE PROPORCIONE UNA SATISFACCIÓN TOTAL
DURANTE SU INSTALACIÓN, SU UTILIZACIÓN Y SU MANTENIMIENTO, LE RECOMENDAMOS
QUE LEA ATENTAMENTE ESTE MANUALANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. TENGA EN CUENTA
LAS ADVERTENCIAS BÁSICAS RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD QUE SE INCLUYEN EN ESTE
MANUALY CONSÉRVELO PARA POSTERIORES CONSULTAS.
1. INFORMATIONS IMPORTANTES
IMPORTANTE, A CONSERVAR PARA POSTERIORES
CONSULTAS: LEAATENTAMENTE
En caso de que el producto esté ensamblado, compruebe que todos los tornillos están
firmemente fijados antes de cualquier utilización. Si el producto debe ser ensamblado por
usted, compruebe que se han proporcionado todos los elementos necesarios para la instalación
del producto al abrir el embalaje. Si el producto está dañado o presenta defectos no lo utilice y
devuélvalo a la tienda más cercana.
2. INSTALACIÓN
Le aconsejamos que utilice el embalaje del producto como soporte de montaje para evitar
cualquier deterioro (rayaduras, trozos de pintura que saltan, suciedad ...). Antes de finalizar el
montaje, también le aconsejamos que no apriete demasiado fuerte los tornillos y que deje juego
para cada elemento. Una vez terminado el montaje, asegúrese de apretar todos los tornillos.
Este producto debe situarse sobre una superficie estable. Se necesitan dos adultos para el
montaje de este producto.
3. CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
Este producto está destinado a un uso doméstico y no profesional en exterior. Mantenga el
producto alejado de las llamas y de las fuentes directas de calor como los radiadores exteriores
y las barbacoas. Si el producto tiene extensiones o prolongaciones, ciérrelas antes de cada
transporte.
4. MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN
La madera es un material de origen natural y vivo. Necesita una atención más especial en su
aplicación y mantenimiento.
Al estar expuesta en el exterior, la madera se oscurece de forma natural con el paso del tiempo
y pierde su color original, esto es completamente normal.
La madera es un material con diferentes cualidades según su esencia y transformación.
1212
HE
EN
Limpieza
La madera es un material vivo muy estético, cálido y eficiente, pero que requiere mantenimiento.
Se recomienda realizar el mantenimiento de los muebles de jardín de madera 2 veces al año.
Primero en primavera y luego a finales del verano. La limpieza se realiza con un cepillo y
agua jabonosa tibia. Pero no con cualquier jabón. Es preferible utilizar jabón negro o jabón de
Marsella. A continuación, aclare abundantemente con agua tibia. En cualquier caso, no utilice
una hidrolimpiadora de alta presión. Si quiere que la madera conserve su color original a lo largo
del tiempo, utilice un "saturador incoloro" que nutra la madera y proteja su aspecto natural
durante mucho tiempo. Asegúrese de aplicar el saturador 2 veces al año sobre madera que se
ha limpiado con un paño seco y aplíquelo en el sentido de las fibras de la madera. Si las manchas
permanecen después de la limpieza, entonces puede lijar la superficie con una lija de grano fino.
Esta es la ventaja de la madera maciza. Si ha descuidado el mantenimiento de sus muebles de
madera hasta ahora, no es tarde para reparar los daños. En cualquier caso, pruebe su solución
en una zona poco visible para asegurarse de que el resultado es el deseado.
Hivernage
En caso de no utilizar el producto durante un largo período de tiempo o por mal tiempo, se
recomienda guardar el producto en un lugar seco o utilizar una funda adecuada para protegerlo.
5. FIJACIONES
Para una mejor estabilidad y para su seguridad, vuelva a apretar los tornillos
después de unas dos semanas de haber realizado el montaje. Vuelva a apretar
también el producto al menos una vez al año para un mantenimiento duradero.
6. REPARACIÓN
¡Evitemos tirar! ¡Arreglemos! Arreglar un producto es una forma rápida y sencilla de aumentar
considerablemente su vida útil y evitar tirarlo. En Naterial, trabajamos activamente para
facilitar la reparación de nuestros productos y para ofrecer las piezas de repuesto adecuadas
para cada producto que vendemos. El servicio posventa de su punto de venta tiene la lista de
piezas de recambio disponibles para este producto. En caso de pieza defectuosa o rota, diríjase
al servicio postventa de su punto de venta.
7. PROTEJAMOS EL MEDIOAMBIENTE
Para proteger el medioambiente, los embalajes de cartón y los productos, al final de su vida
útil, se depositan en un organismo de recogida de residuos para su clasificación, tratamiento y
reutilización. .
13
HE
EN
8. GARANTÍA
Los productos NATERIAL están diseñados según las más estrictas normas de calidad para los
productos destinados al mercado de consumo. La garantía de venta comienza a partir de la
fechade compraytieneladuracióndefinida.Los productosson de uso estrictamentedoméstico.
La garantía cubre los siguientes defectos de fabricación:
Piezas y elementos que faltan, daños ocasionados en condiciones normales de utilización. Las
reparaciones y las sustituciones de piezas no suponen una prórroga de la garantía inicial.
La garantía no cubre los problemas o incidentes que sean resultado de una utilización incorrecta
del producto. La garantía del producto está limitada al valor del producto.
Exclusiones de garantía:
El incumplimiento de las recomendaciones de instalación y los daños causados durante el
montaje.
Las decoloraciones y manchas que sean resultado de un incumplimiento de las instrucciones
de mantenimiento.
Los daños que sean resultado del incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento que
puedan suponer incluso la inutilización del producto.
Los cambios de aspecto debidos al envejecimiento del producto no están cubiertos.
Al abrir el embalaje, las marcas de cúter y de grapas, así como las marcas causadas por un
contacto directo entre la superficie de la mesa y el suelo. (¡asegúrese de proteger el producto
con un cartón!).
En caso de problema con su producto, contacte con el responsable de la sección jardín
de su tienda. Conserve su factura o su recibo: estos documentos le serán solicitados para
el tratamiento de sus reclamaciones. Le agradecemos su confianza y esperamos que sus
expectativas se cumplan por completo al utilizar nuestro producto. Para nosotros es importante
conocer su opinión del producto con el fin de mejorarlo continuamente para responder mejor a
sus necesidades.
9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Madera de Acacia
El Óleo
Referencia (dimensiones)
Material (armazón)
Material (superficie)
Acabado del mueble
Paí s de origen
Madera de Acacia
60cm x 38cm x 45cm
Vietnam
14
HE
EN
160kg
INTRODUÇÃO
Obrigado por escolher este produto. Ao projetar e fabricar os nossos produtos, esforçamo-nos
por garantir uma excelente qualidade que responda às necessidades dos utilizadores.
IMPORTANTE! PARA OBTER A MAIOR SATISFAÇÃO DESTE PRODUTO QUANDO INSTALAR,
UTILIZAR E CONSERVAR, RECOMENDAMOS QUE LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES
DE UTILIZAR O PRODUTO. PRESTE ATENÇÃO AOS AVISOS DE SEGURANÇA BÁSICOS CONTIDOS
NESTE MANUALE CONSERVE-O PARA REFERÊNCIAFUTURA.
1. INFORMAÇÕES IMPORTANTES
IMPORTANTE, ACONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS:
LEIAATENTAMENTE
Se o produto já estiver montado, certifique-se de que todos os parafusos estejam firmemente
fixados antes de usá-lo. Se o produto tiver de ser montado, ao abrir o pacote, certifique-se
de que todos os elementos necessários para a montagem do produto foram fornecidos. Se o
produto estiver danificado ou tiver defeitos, não o utilize e devolva-o à loja mais próxima.
2. MONTAGEM
Aconselhamos a utilização da embalagem do produto como suporte de montagem para evitar
qualquer deterioração (arranhões, lascas de tinta, sujidão ...). Antes de terminar a montagem,
também aconselhamos que não aperte demais os parafusos e deixe um pouco de jogo para cada
elemento. Quando a montagem estiver terrminada, verifique se todos os parafusos estão bem
apertados. Este produto deve ser colocado numa superfície estável. Este produto requer dois
adultos para a montagem.
3. CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
Esteprodutodestina-se parauma utilizaçãodomésticaenãoprofissional,no exterior.Mantenha
o produto longe de chamas e fontes diretas de calor, como aquecedores exteriores e barbecues.
Se o produto for dobrável ou tiver extensões, feche-as antes de cada transporte.
4. MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO
A madeira é um material de origem natural e vivo. Requer uma atenção mais específica no seu
manuseio e manutenção.
Quando exposta ao ar livre, a madeira fica naturalmente acinzentada ao longo do tempo e perde
a sua cor original, o que é perfeitamente normal.
A madeira é um material com diferentes qualidades, dependendo da sua essência e da sua
transformação.
15
HE
EN
Limpeza
A madeira é um material vivo, muito estético, quente e eficiente, mas que requer manutenção.
É aconselhável proceder à manutenção dos seus móveis de madeira de jardim duas vezes por
ano. Primeiro, na primavera e, depois, no final do verão.A limpeza é feita com uma escova, água
morna e sabão. Mas não com um sabão qualquer. Deve ser privilegiado o uso de sabão preto
ou de Marselha. Em seguida, enxague bem com água morna. Em qualquer caso, não utilize
a alta pressão para limpar. Se quiser que a madeira mantenha a sua cor original ao longo do
tempo, utilize um "saturador incolor" [à base de óleos vegetais] que nutre a madeira e protege
o seu aspeto natural durante muito tempo. Aplique o saturador duas vezes por ano na madeira
previamente limpa com um pano seco e aplique no sentido das fibras da madeira. Se, depois
da limpeza, as manchas permanecem. Pode lixar a superfície com lixa de grão fino. Esta é a
vantagem da madeira maciça. Se negligenciou a manutenção dos seus móveis de madeira a
agora, não é tarde demais para reparar os danos. Em qualquer dos casos, teste a solução numa
parte pouco visível para garantir que o resultado é o desejado.
Invernada
Em caso de não utilização prolongada ou mau tempo, recomenda-se que guarde o produto num
local seco ou que utilize uma cobertura adequada para o proteger.
5. FIXAÇÕES
Para uma melhor estabilidade e segurança, aperte de novo os parafusos uma ou
duas semanas após a montagem. Aperte de novo os parafusos pelo menos uma
vez por ano para uma manutenção duradoura.
6. REPARAÇÃO
Evitemos deitar fora! Vamos reparar! A reparação de um produto é um meio simples e rápido
de aumentar significativamente a sua vida útil e, assim, evitar deitá-lo fora. Na Naterial,
trabalhamos ativamente para facilitar a reparação dos nossos produtos e oferecer as peças
sobressalentes adequadas a cada produto que vendemos. O serviço pós-venda do seu ponto de
venda dispõe da lista de peças sobressalentes disponíveis para este produto. Em caso de peça
defeituosa ou partida, contacte o serviço pós-venda do seu ponto de venda.
7. PROTEGER O MEIO AMBIENTE
A fim de proteger o ambiente, as embalagens em cartão e os produtos em fim de vida devem
ser entregues a um organismo de recolha de resíduos para triagem, tratamento e reutilização.
8. GARANTIA
Os produtos NATERIAL são projetados por cumprirem os mais altos padrões de qualidade para
produtos destinados ao mercado consumidor. A garantia de venda começa a contar da data de
compra para o período definido. Os produtos destinam-se estritamente ao uso doméstico.
A garantia cobre os seguintes defeitos de fabrico:
Peças e componentes em falta, danos causados em condições normais de utilização. As
reparações e substituições de peças não prolongam o período de garantia inicial.
A garantia não cobre problemas ou incidentes resultantes do uso indevido do produto.A garantia
do produto é limitada ao valor do produto.
16
HE
EN
Exclusões da cobertura:
O incumprimento das recomendações de instalação e os danos causados durante a montagem.
As descolorações e manchas resultantes do incumprimento das instruções de manutenção.
As degradações resultantes do incumprimento das instruções de manutenção, que podem levar
à inutilização do produto.
As alterações na aparência do produto devidas ao seu envelhecimento não são suportadas.
Aquando da abertura da embalagem, as marcas de xis-ato e agrafos, bem como as marcas
causadas pelo contacto direto entre a superfície da mesa e o chão. (Por favor, proteja o seu
produto com cartão!)
Se tiver algum problema com o seu produto, por favor contacte o responsável da secção de
jardinagem da sua loja. Guarde a sua fatura ou recibo: estes documentos ser-lhe-ão solicitados
para o tratamento das suas reclamações. Agradecemos a sua confiança e esperamos que as
suas expetativas sejam totalmente satisfeitas com a utilização do nosso produto. É importante
para nós conhecer a sua opinião sobre o produto, para que possamos melhorá-lo continuamente
e assim satisfazer melhor as suas necessidades.
9. ESPECIFICAÇÕESCNICAS
O Óleo
Vietnã
Madeira de Acácia
Madeira de Acácia
Material (estrutura)
Material (superfície)
Acabamento do mobiliário
País de origem
Referência (dimensões)
60cm x 38cm x 45cm
17
HE
EN
160kg
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Al momento della concezione e della fabbricazione
dei nostri prodotti, ci impegniamo al massimo per assicurare un’eccellente qualità che
corrisponda alle esigenze degli utilizzatori.
IMPORTANTE! PERCHÈ QUESTO PRODOTTO VI DIA COMPLETA SODDISFAZIONE ALLA SUA
POSA, USO E MANUTENZIONE, RACCOMANDIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO
MANUALE PRIMA DELL’USO. SI PREGA DI TENERE CONTO DELLE AVVERTENZE RELATIVE ALLE
PIÙ ELEMENTARI NORME DI SICUREZZA CONTENUTE IN QUESTO MANUALE E CONSERVARE IL
DETTO MANUALE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE.
1. INFORMAZIONI IMPORTANTI
IMPORTANTE, DA CONSERVARE PER ULTERIORE
CONSULTAZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE
Se il prodotto è già montato, verificare che tutte le viti siano solidamente fissate prima
dell’uso. Se il prodotto deve essere montato da voi, assicuratevi che tutti gli elementi necessari
all’installazione del prodotto siano presenti al momento in cui aprite il pacco. Se il prodotto
dovesse essere danneggiato o dovesse presentare dei difetti, non usatelo e riportatelo al
negozio più vicino.
2. INSTALLAZIONE
Vi consigliamo di usare il cartone d’imballaggio come base di montaggio per evitare danni al
prodotto (strisce, danni alla pittura, sporcizia...). Prima della fine del montaggio, vi consigliamo
anche di non stringere le viti troppo forte e di lasciare un po’ di gioco su ogni elemento. Una volta
concluso il montaggio, assicuratevi che tutte le viti siano state correttamente strette. Questo
prodotto deve essere posato su una superficie stabile. Questo prodotto deve essere montato da
due persone adulte.
3. CONSIGLI PER LUSO
Questo prodotto è destinato ad un uso da esterno domestico e non professionale. Tenere il
prodotto al riparo da fiamme o fonti dirette di calore come i radiatori esterni ed i barbecue. Se il
prodotto possiede delle estensioni o delle prolunghe, richiuderle ad ogni volta che se ne efettua
il trasporto.
4. MANUTENZIONE E RIPARAZIONI
Illegnoèunmaterialenaturaleevivo.Richiedeun'attenzionespecialenellasuaimplementazione
e manutenzione.
Esposto al mondo esterno, il legno ingrigisce naturalmente col tempo e perde il suo colore
originale, il che è totalmente normale.
Il legno è un materiale che ha qualità diverse a seconda della sua specie e della sua
trasformazione..
18
HE
EN
Pulizia
Il legno è un materiale vivo, molto bello, caldo ed e ciente, ma richiede manutenzione. Si
consiglia di fare la manutenzione dei mobili da giardino in legno due volte all'anno. La prima
volta in primavera e la seconda alla fine dell'estate. La pulizia si fa con una spazzola e acqua
tiepida saponata. Ma non con un sapone qualsiasi. Il sapone nero o il sapone di Marsiglia
sono da privilegiare. Risciacquare accuratamente con acqua tiepida. In ogni caso, non usare
un'idropulitrice ad alta pressione. Se si desidera che il legno mantenga il suo colore originale
nel tempo, usare un "saturatore incolore" che nutra il legno e protegga il suo aspetto naturale
per molto tempo, e ciò due volte all'anno, facendo attenzione ad applicare il saturatore sul legno
che è stato precedentemente pulito con un panno asciutto e applicandolo nella direzione delle
fibre del legno. Se dopo la pulizia rimangono delle macchie. Si può poi levigare la superficie
con carta vetrata a grana fine. Questo è il vantaggio del legno massiccio. Se hai trascurato la
manutenzione dei tuoi mobili in legno fino ad ora, non è troppo tardi per riparare il danno. In ogni
caso, prova il prodotto per la manutenzione su una zona poco appariscente per assicurarti che
il risultato sia quello che vuoi..
Svernamento
In caso di non utilizzo prolungato o di maltempo, si raccomanda di conservare il prodotto in un
luogo asciutto o di utilizzare una copertura adeguata per proteggerlo.
5. FISSAGGI
Per una maggiore stabilità e per la vostra sicurezza, ristringere le viti dopo più o
meno due settimane dal montaggio. Per una manutenzione e cace, procedere al
serraggio delle viti del prodotto almeno una volta l’anno.
6. RIPARAZIONE
Evitiamo di gettar via! Ripariamo! Riparare un prodotto è un modo semplice e veloce per
aumentare significativamente la sua durata di vita ed evitare di buttarlo via. In Naterial
lavoriamo attivamente per facilitare la riparazione dei nostri prodotti e ofriamo i pezzi di
ricambio giusti per ogni prodotto che vendiamo. Il servizio di assistenza del tuo punto vendita
ha una lista di pezzi di ricambio disponibili per questo prodotto. In caso di pezzo difettoso o rotto,
si prega di contattare il servizio di assistenza del tuo punto vendita.
7. PROTEGGIAMO LAMBIENTE
Per proteggere l'ambiente, gli imballaggieiprodottidicartone alla fine della loro vita devono
essere portati a un sito dedicato alla raccolta dei rifiuti per la selezione, il trattamento e una
nuova vita.
19
HE
EN
9. SPECIFICHE TECNICHE
Legno di Acacia
Vietnam
Olio
Riferimento (dimensioni)
Materiale (struttura)
Materiale (superficie)
Rifinitura mobile:
Paese di origine
Legno di Acacia
60cm x 38cm x 45cm
8. GARANZIA
I prodotti NATERIAL sono progettati per adempiere ai più severi standard di qualità per i prodotti
destinati al mercato dei consumatori. La garanzia di vendita parte dalla data di acquisto per il
periodo definito. I prodotti sono destinati esclusivamente all'uso domestico.
La garanzia copre i seguenti difetti di fabbricazione:
Pezzi e componenti mancanti, danni causati dal normale utilizzo. Le riparazioni e le sostituzioni
di pezzi non prolungano il periodo di garanzia originale.
La garanzia non copre problemi o incidenti derivanti da un uso improprio del prodotto. La
garanzia del prodotto è limitata al valore del prodotto.
Esclusioni di garanzia:
Il mancato rispetto delle raccomandazioni di installazione e i danni causati durante il suo
montaggio.
Scolorimento e macchie derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni di manutenzione.
Danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni di manutenzione, che possono rendere il
prodotto inutilizzabile.
I cambiamenti di aspetto dovuti all'invecchiamento del prodotto non sono coperti.
Quando si apre l'imballaggio, le tracce di taglierine e punti metallici, così come i segni causati
dal contatto diretto tra la superficie del tavolo e il pavimento non vengono coperti. (Si prega di
proteggere il prodotto con del cartone!)
In caso di problemi con il prodotto, contattare il responsabile del reparto giardinaggio del tuo
negozio. Conservare lo scontrino o la ricevuta: ti sarà chiesto di fornire questi documenti per
il trattamento dei reclami. Ti ringraziamo per la tua fiducia e speriamo che le tue aspettative
siano pienamente soddisfatte utilizzando il nostro prodotto. È importante per noi conoscere la
tua opinione sul prodotto, in modo da poterlo migliorare continuamente per soddisfare meglio
le tue esigenze.
20
HE
EN
160kg
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το συγκεκριμένο προϊόν ατά τον σχεδιασμό και την κατασκευή
των προϊόντων μας καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για την εξασφάλιση άριστης ποιότητας
που θα ανταποκρίνεται στις ανάγκες των χρηστών.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΛΑΥΣΕΤΕ ΣΤΟ ΕΠΑΚΡΟ ΤΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΚΑΤΑ Τ Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΥΛΕΥΟΥΜΕ ΝΑ, ΣΑΣ ΣΥΜΒ
ΔΙΑΒΑΣΕΤΕΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑΤΟΠΑΡΟΝΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΧΡ ΗΣΗΣΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕΤΟΠΡΟΪΟΝ.
ΛΑΒΕΤΕ ΥΠΟΨΙΝ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΥΛΑΞΤΕ ΤΟ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚ Η ΑΝΑΦΟΡΑ.
1. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΥΛΑΧΘΕΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚ Η ΑΝΑΦΟΡΑΑΦ
ΠΑΡΑΠΟΜΠΗ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
Σε περίπτωση που το προϊόν είναι ήδη συναρμολογημένο βαιωθείτε πριν τη χρήση του ότι όλεςε
οι βίδες είναι καλά σφιγμένες. Εάν το προϊόν προϋποθέτει συναρμολόγηση από εσάς, βεβαιωθείτε
μόλις ανοίξετε τη συσκευασίαότιπαρέχονταιόλαταστοιχείαπουαπαιτούνταιγιατησυναρμολόγηση
του προϊόντος. Εάν το προϊόν είναι κατεστραμμένο ή ελαττωματικό ν το χρησιμοποιήσετε καιη
επιστρέψτε το στο κοντινότερο κατάστημα.
2. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
Σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευασία του προϊόντος ως επιφάνεια εργασίας για
τη συναρμολόγηση προς αποφυγή ζημιών (γρατσουνιές, κηλίδες μπογιάς, ακαθαρσίες...). Πριν
ολοκληρώσετε τη συναρμολόγηση στούμε επίσης να μην σφίξετε υπερβολικά τις βίδες και, συνι
να αφήσετε λίγο περιθώριο κίνησης σε κάθε στοιχείο όλις ολοκληρωθεί η συναρμολόγηση.Μ ,
βεβαιωθείτε ότι όλες οι βίδες είναι καλά σφιγμένες. Το προϊόν αυτό πρέπει να τοποθετείται σε
σταθερή επιφάνεια. Για τη συναρμολόγηση του προϊόντος απαιτούνται δύο ενήλικες.
3. ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ
Το προϊόν αυτό προορίζεται για οικιακή παγγελματική χρήση σε εξωτερικό χώρο ρατήστεηε .Κ
το προϊόν μακριά από φλόγες ή πηγές άμεσης θερμότητας όπως θερμάστρες εξωτερικού χώρου ή
ψησταριές. Αν το προϊόν διαθέτει επεκτάσεις ή επιμηκύνσεις, κλείστε τις πριν από κάθε μεταφορά.
4. ΦΡΟΝΤΙΔΑΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Το ξύλο είναι ένα φυσικό και ζωντανό υλικό ρειάζεται ιδιαίτερη προσοχή στη χρήση και τη
συντήρησή του.
Όταν εκτίθεται σε εξωτερικούς χώρους, το ξύλο με την πάροδο του χρόνου γκριζάρει με φυσικό
τρόπο και χάνει το αρχικό του χρώμα. Αυτό είναι απολύτως φυσιολογικό.
Το ξύλο είναι ένα υλικό που έχει διαφορετικές ποιότητες ανάλογα με το είδος και την επεξεργασία
του.
21
HE
EN
Καθαρισμός
Το ξύλο είναι ένα ζωντανό υλικό με υψηλή αισθητική εστό και αποδοτικό λλά που απαιτεί,ζ ,α
συντήρηση νιστάται να συντηρείτε τα ξύλινα έπιπλα κήπου σας δύο φορές το χρόνο ρώτηυ .Π
φορά την άνοιξη και, έπειτα, στο τέλος του καλοκαιριού αθαρισμός γίνεται με μια βούρτσα με.Οκ
ζεστό νερό και σαπούνι. Όχι όμως με οποιοδήποτε σαπούνι. Προτιμάται η χρήση μαύρου σαπουνιού
ή σαπουνιού Μασσαλίας. Στη συνέχεια, ξεπλύνετε καλά με χλιαρό νερό άθε περίπτωσηεκ ,μη
χρησιμοποιείτε συσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης. Εάν θέλετε το ξύλο να διατηρήσει το αρχικό
του χρώμα με την πάροδο του χρόνου ρησιμοποιήστε δύο φορές τον χρόνο έναν άχρωμο λάδι
εμποτισμού που θρέφει το ξύλο σε βάθος και προστατεύει τη φυσική του εμφάνιση ντίστε να. Φρο
εφαρμόζετε το λάδι σε καθαρό ξύλο χοντας προηγουμένως χρησιμοποιήσει ένα στεγνό πανί και
εφαρμόζοντάς το προς την κατεύθυνση των ινών του ξύλου άν μετά τον καθαρισμό παραμένουν
λεκέδες, τότε μπορείτε να τρίψετε την επιφάνεια με λεπτό γυαλόχαρτο Αυτό είναι το πλεονέκτημα.
του μασίφ ξύλου Αν έχετε αμελήσει μέχρι σήμερα τη συντήρηση των ξύλινων επίπλων σας, δεν είναι.
αργά για να προλάβετε τη ζημιά. Όποια και αν είναι η περίπτωσή σας, δοκιμάστε τη λύση σας σε ένα
δυσδιάκριτο σημείο για να βεβαιωθείτε ότι το αποτέλεσμα είναι αυτό που θέλετε.
Αποθήκευση τους χειμερινούς μήνες
Σε περίπτωση που δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα ή σε περίπτωση κακοκαιρίας,
συνιστάται να αποθηκεύετε το προϊόν σας σε ξηρό μέρος ή να χρησιμοποιείτε κατάλληλο κάλυμμα
για την προστασία του.
5. ΚΟΥΜΠΩΜΑΤΑ
Για μεγαλύτερη σταθερότητα και για τη δική σας ασφάλεια, σφίξτε ξανά τις βίδες
περίπου δύο εβδομάδες μετά τη συναρμολόγηση πιπλέον α σφίγγετε τις βίδες.Ε ,ν
τουλάχιστον μία φορά τον χρόνο για να επιτύχετε μακροχρόνια συντήρηση.
6. ΕΠΙΣΚΕΥΗ
Αποφεύγουμε να πετάμε! Επισκευάζουμε! Η επισκευή ενός προϊόντος είναι ένας γρήγορος και
εύκολος τρόπος για να αυξήσετε σημαντικά τη διάρκεια ζωής του και να αποφύγετε να το πετάξετε.
Στη Na ργαζόμαστε σκληρά για να κάνουμε εύκολη την επισκευή των προϊόντων μας και ναterial, ε
προσφέρουμε τα σωστά ανταλλακτικά για κάθε προϊόν που πωλούμε. Η υπηρεσία εξυπηρέτησης
μετά την πώληση στο σημείο πώλησής σας διαθέτει τον κατάλογο με τα διαθέσιμα ανταλλακτικά
για το εκάστοτε προϊόν ερίπτωση ελαττωματικού ή σπασμένου εξαρτήματος, σας καλούμε ναεπ
επικοινωνήσετε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση στο σημείο πώλησής σας.
7. ΑΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΨΟΥΜΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΑΣ
Για την προστασία του περιβάλλοντος, οι συσκευασίες από χαρτόνι και τα προϊόντα στο τέλος του
κύκλου ζωής τους πρέπει να παραδίδονται σε έναν οργανισμό συλλογής απορριμμάτων για τη
διαλογή πεξεργασία και ανακύκλωσή τους, ώστε να γίνουν εκ νέου χρήσιμα.
22
HE
EN
9. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕ Σ
ξύλο ακακίας
Λάδι
Αναφορά διαστάσεις()
Υλικό πλαίσιο()
Υλικό επιφάνεια()
Φινίρισμα επίπλου
Χώρα προέλευσης
ξύλο ακακίας
Βιετνάμ
60cm x 38cm x 45cm
8. ΕΓΓΥΗΣΗ
Τα προϊόντα NA ου προορίζονται για το ευρύ καταναλωτικό κοινό χουν σχεδιαστείTERIAL π , έ
σύμφωνα με τα αυστηρότερα πρότυπα ποιότητας. Η εγγύηση πώλησης ισχύει από την ημερομηνία
αγοράς και για την καθορισμένη περίοδο Τα προϊόντα προορίζονται αυστηρά για οικιακή χρήση..
Η εγγύηση καλύπτει τα ακόλουθα κατασκευαστικά ελαττώματα:
Μέρη και εξαρτήματα που λείπουν ημιές που προκαλούνται υπό κανονική χρήση ι επισκευές και,ζ .Ο
οι αντικαταστάσεις εξαρτημάτων δεν οδηγούν σε παράταση της αρχικής περιόδου εγγύησης.
Η εγγύηση δεν καλύπτει προβλήματα ή συμβάντα που προκύπτουν από εσφαλμένη χρήση του
προϊόντος. Η εγγύηση του προϊόντος περιορίζεται στην αξία του προϊόντος.
Εξαιρέσεις εγγύησης:
Μη συμμόρφωση με τις συστάσεις εγκατάστασης και ζημιές που προκλήθηκαν κατά τη
συναρμολόγηση.
Αποχρωματισμοί και λεκέδες που προκύπτουν από τη μη συμμόρφωση με τις οδηγίες συντήρησης.
Ζημιές που προκύπτουν από τη μη συμμόρφωση με τις οδηγίες συντήρησης που μπορεί να
οδηγήσουν στην αδυναμία χρήσης του προϊόντος.
Οι αλλαγές της εμφάνισης λόγω φθοράς του προϊόντος δεν υποστηρίζονται.
Κατά το άνοιγμα της συσκευασίας, ίχνη από χαρτοκόπτη και συνδετήρες, καθώς και σημάδια λόγω
της άμεσης επαφής της επιφάνειας του τραπεζιού και του δαπέδου ντίστε να προστατέψετε το. (φρο
προϊόν σας με ένα χαρτόνι!).
Εάν υπάρχει πρόβλημα με το προϊόν σας, επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο του τμήματος προϊόντων
κήπου του καταστήματός σας. Φυλάξτε το τιμολόγιο ή την απόδειξή σας: αυτά τα έγγραφα θα
απαιτηθούν για την εξέταση των αξιώσεων σας. Σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη σας και
ελπίζουμε οι προσδοκίες σας να ικανοποιηθούν πλήρως με τη χρήση του προϊόντος μας. Είναι
σημαντικό για εμάς να γνωρίζουμε τη γνώμη σας για το προϊόν ροκειμένου να το βελτιώνουμε
συνεχώς, ώστε να ανταποκρίνεται καλύτερα στις ανάγκες σας.
23
HE
EN
160kg
WST PĘ
Dzi kujemy za wybór tego produktu. Projektuj c i wytwarzaj c nasze produkty, dok adamyęąął
wszelkichstara wceluzapewnieniadoskona ejjako ciabyspe ni oczekiwaniau ytkowników.ńłśłćż
WA NE!ABY PRODUKTTENZAPEWNI KOWIT ATYSFAKCJ ODCZASJEGOINSTALACJI,Ż ŁCAŁ ĄS ĘP
U YTKOWANIAIKONSERWACJI,ZALECAMYUWA NEPRZECZYTANIENINIEJSZEJINSTRUKCJIŻŻ
OBS UGI. PRZED U YCIEM PRODUKTU NALE Y ZWRÓCI UWAG NA PODSTAWOWEŁŻ ŻĆĘ
OSTRZE ENIA DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA ZAWARTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI IŻĄ Ń
ZACHOWA O WYKORZYSTANIAW PRZYSZ O CI.ĆJĄD Ł Ś
1. WA NE INFORMACJEŻ
WA NE, ZACHOWA RUKCJ O WYKORZYSTANIAŻ Ć INST Ę D
W PRZYSZ O CI: UWA NIE PRZECZYTAŁŚ Ż Ć
Je li produkt jest ju zmontowany nale y sprawdzi przed u yciem czy wszystkie ruby sśż żćż śą
mocno dokr cone. Je li produkt wymaga monta u nale y upewni si , e wszystkie elementyęś żż ćęż
niezb dne do jego instalacji zosta y dostarczone w opakowaniu. Je li produkt jest uszkodzonyęł ś
lub wadliwy, nie nale y go u ywa i zwróci do najbli szego sklepu.żżć ć ż
2. INSTALACJA
Zalecamy u ycie opakowania produktu jako powierzchni do monta u w celu unikni ciażżę
uszkodze (zarysowa , odprysków lakieru, brudu....). Zalecamy równie nie dokr cańń żęć
nadmiernie rub przed zako czeniem monta u i pozostawi troch luzu dla ka dego elementu.śń żćęż
Po zako czeniu monta u nale y upewni si , e wszystkie ruby s mocno dokr cone. Produktńżżćężśąę
ten powinien by czony na stabilnej powierzchni. Wymaga on dwóch doros ych osób doć umiesz ł
wykonania monta u.ż
3. INSTRUKCJE U KOWANIAŻYT
Produkt ten przeznaczony jest do u ytku domowego i nieprofesjonalnego na zewn trzżą
pomieszcze . Produkt nale y przechowywa z dala od p omieni i bezpo rednich róde ciep a,ńż ćł śźłł
takich jak grzejniki zewn trzne i grille. Je li produkt ma rozszerzenia lub przed u enia,ęś łż
zamkn /schowa je przed ka dym transportem.ąć ć ż
4. KONSERWACJA I UTRZYMANIE
Drewno jest materia em naturalnym i ywym. Wymaga on szczególnej uwagi w trakciełż
u ytkowaniu i podczas konserwacji.ż
Pod wp ywem dzia ania czynników zewn trznych drewno z czasem szarzeje i traci swójłł ę
pierwotny kolor, co jest zupe nie normalne. Drewno jest materia em, który posiada ró nełłż
w a ciwo ci w zale no ci od jego gatunku i procesu obróbki.łś ś ż ś
24
HE
EN
Czyszczenie
Drewno to ywy materia , który jest bardzo atrakcyjny, ciep y i efektywny, ale wymagażł ł
konserwacji. Zaleca si konserwacj drewnianych mebli ogrodowych dwa razy do roku.ęę
Pierwszy raz na wiosn , drugi raz pod koniec lata. Czyszczenie odbywa si za pomoc szczotkięęą
i ciep ej wody z myd em.łł
Aleniezbylejakimmyd em.Zalecasi u ycieczarnegomyd alubmyd amarsylskiego.Dok adniełęż łł ł
sp uka letni wod . W ym wypadku nie nale y u ywa myjki wysokoci nieniowej.ł ć ą ą żadn ż ż ć ś
Je li chcesz, aby drewno zachowa o swój oryginalny kolor przez d ugi okres czasu, u yjśł łż
"bezbarwnego saturatora", który od ywia drewno i chroni jego naturalny wygl d przez d ugiżął
czas, stosuj c dwa razy w roku, pami taj c, aby nak ada saturator na drewno, które zosta oąęąłć ł
wcze niej oczyszczone such szmatk adaj c zgodnie z kierunkiem w ókien drewna. Je liś ą ą i nakł ą ł ś
pomimo czyszczeniu pozostan plamy mo na przeszlifowa powierzchni drobnoziarnistymąż ć ę
papierem ciernym. To jest w a nie zaleta litego drewna. Je li do tej pory zaniedbywa eśłś ś łś
konserwacj swoich drewnianych mebli, nie jest jeszcze za pó no na napraw ód. Wka dymę ź ę szk ż
przypadku, przetestuj najpierw swoje rozwi zanie na niewielkiej powierzchni, aby upewni si ,ąćę
żże wynik jest taki, jakiego sobie yczysz.
Zimowanie
W przypadku d ugotrwa ego nieu ywania lub niekorzystnych warunków atmosferycznych,łł ż
zaleca si przechowywanie produktu w suchym miejscu lub u ycie odpowiedniego pokrowcaęż
w celu ochrony produktu.
5. MOCOWANIA
Aby zapewni lepsz bezpiecze stwo, nale y dokr ci ruby oko oć ą stabilność i ń ż ę ć ś ł
dwóch tygodni po monta u. Dokr ca ruby co najmniej raz w roku w ramachżęćś
d ugotrwa ej konserwacji.łł
6. NAPRAWA
Nie wyrzucajmy! Naprawiajmy! Naprawa produktu jest szybkim i atwym sposobem nał
znaczne wyd u enie jego ywotno ci i unikni cie jego wyrzucenia. W firmie Naterial aktywniełż ż ś ę
pracujemy nad tym, aby u atwi napraw ch produkw i zaoferowa odpowiednie cz cił ć ę naszy ć ęś
zamienne do ka dego sprzedawanego przez nas produktu. Us uga posprzeda na twojegożłż
punktu sprzeda y ma list ci zamiennych dost pnych dla tego produktu. W przypadkuż ę częś ę
wadliwej lub zepsutej cz ci zapraszamy do kontaktu z serwisem posprzeda nym punktuęś ż
sprzeda y.ż
7. CHRO MY RODOWISKO NATURALNEŃŚ
W celu ochrony rodowiska, opakowania kartonowe i produkty po zako czeniu u ytkowaniaśńż
musz zosta oddane do punktu zajmuj cego si zbiórk w w celu ich posortowania,ą ć ą ę ą odpadó
przetworzenia i nadania im nowego zastosowania.
25
9. DANE TECHNICZNE
HE
EN
Materiał (rama)
Materiał (powierzchnia)
Wykończenie mebli
Kraj pochodzenia
DrewnaAkacjowego
Olej
Wietnam
Dane (wymiary)
60cm x 38cm x 45cm
8. GWARANCJA
Produkty NATERIAL s ojektowane z tego, e spe niaj najwy sze standardy jako cioweą zapr ż ł ą ż ś
dla produkw przeznaczonych na rynek konsumencki. Gwarancja sprzeda y rozpoczyna siżę
od daty zakupu i trwa przez okre lony czas. Produkty przeznaczone s wy cznie do u ytkuś ą łą ż
domowego.
Gwarancja obejmuje nast puj ce wady produkcyjne:ęą
Brakuj ce cz ci i podzespo y, uszkodzenia powsta e w normalnych warunkach u ytkowania.ąęś ł ł ż
Naprawy i wymiana cz ci nie przed u aj pierwotnego okresu gwarancji.ęś ł ż ą
Gwarancja nie obejmuje problemów lub zdarze wynikaj cych z niew a ciwego u ytkowaniańą łś ż
produktu. Gwarancja na produkt jest ograniczona do warto ci produktu.ś
Wy czenia z gwarancji:łą
Nieprzestrzeganie zalece monta owych oraz uszkodzenia powsta e podczas monta u.ńż ł ż
Odbarwienia i plamy powsta e w wyniku nieprzestrzegania instrukcji konserwacji.ł
Uszkodzenia wynikaj ce z nieprzestrzegania instrukcji konserwacji, które mog doprowadziąąć
do tego, e produkt nie b dzie nadawa tku.ż ę ł się do uży
Zmiany w wygl dzie spowodowane starzeniem si produktu nie s obj te gwarancj .ąęąęą
Śż ł ń ż łlady no a i zszywek powsta e podczas otwierania opakowa , jak równie rysy powsta e
z powidu bezpo redniego kontaktu mi dzy powierzchni sto u a pod o em. (Prosz oniś ę ą ł ł ż ę chr ć
produkt kartonem!).
W przypadku jakichkolwiek problemów z produktem prosimy o kontakt z kierownikiem dzia uł
ogrodniczego w Pa stwa sklepie. Zachowaj faktur agon: zostaniesz poproszony oń ę lub par
dostarczenie tych dokumentów w celu rozpatrzenia reklamacji.
Dzi kujemy za zaufanie i mamy nadziej , e Pa stwa oczekiwania zostan w pe ni spe nioneęężńąłł
podczas u ytkowania naszego produktu. Jest dla nas wa ne, aby my poznali Twoj opini ożżśąę
produkcie, aby my mogli go stale ulepsza i lepiej spe nia Twoje potrzeby.śćłć
26
HE
EN
160kg
ВВЕДЕНИЕ
Мы благодарим Вас за выбор этого продукта. При разработке и производстве нашей
продукции мы прилагаем все усилия к тому ить превосходное качество, чтобы обеспеч ,
соответствующее потребностям пользователей.
ВАЖНО! ДЛЯ ТОГО ТОБЫ ПОЛУЧИТЬ МАКСИМАЛЬНОЕ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ОТ
ДАННОГО ПРОДУКТА ПРИ ЕГО УСТАНОВКЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИИ И ОБСЛУЖИВАНИИ, МЫ
РЕКОМЕНДУЕМ ВАМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОДУКТА. ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА
ОСНОВНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ, И СОХРАНИТЕ
ЕГО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ВАЖНО ОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
ПОЖАЛУЙСТА ТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ, ВНИМА
Если изделие уже собрано бедитесь, что все винты надежно, перед использованием у
закреплены ет сборки а, убедитесь, чтобы все элементы,. Если изделие требу , пожалуйст
необходимые для его установки авлены при открытии упаковки. Если, были предост
продукт поврежден или имеет дефекты, не используйте его и возвратите в ближайший
магазин.
2. УСТАНОВКА
Мы рекомендуем использовать упаковку продукта в качестве поверхности для его
установки во избежание повреждений (царапин, пятен краски, грязи ...). Перед
завершением установки мы также рекомендуем не затягивать винты слишком сильно
и оставить немного зазора для каждой детали. После завершения установки убедитесь,
что все винты надежно затянуты. Этот продукт должен быть размещен на устойчивой
поверхности ановки этого продукта требуются два взрослых.. Для завершения уст
3. СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Этот продукт предназначен для домашнего и некоммерческого использования на
открытом воздухе. Держите это изделие вдали от огня и прямых источников тепла,
таких как наружные обогреватели и грили-барбекю тся насадки. Если у изделия имею
или надставки, закрывайте их перед каждой перевозкой.
4. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Дерево то естественный и живой материал. Оно требует особого внимания при—э
использовании и уходе.
Под воздействием окружающей среды дерево со временем темнеет и теряет свой
оригинальный оттенок. Это абсолютно нормально.
Дерево то материал ва которого варьируются в зависимости от породы и— э , свойст
обработки.
27
HE
EN
Очистка
Дерево то живой материал ый, теплый и качественный, но требующий— э , очень красив
ухода. Рекомендуется проводить обслуживание деревянной садовой мебели 2 раза в
год ый раз торой раз а. Для очистки используйте щетку. Перв — весной, а в — в конце лет
с теплым мыльным раствором ходит не любое мыло тельно использовать. Под . Жела
калийное или хозяйственное мыло тем промойте большим количеством теплойа
воды. Ни в коем случае не используйте мойку высокого давления. Если вы хотите,
чтобы дерево на протяжении времени сохраняло свой оригинальный оттенок, дважды
в год используйте бесцветное средство для насыщения дерева и длительного
сохранения его естественного вида. Наносите его на поверхность, предварительно
очищенную с помощью сухой ткани, в направлении волокон дерева. Если после очистки
пятна остаются. В этом случае можно отшлифовать поверхность мелкозернистой
шлифовальной шкуркой. В этом и заключается преимущество массива дерева. Если до
сегодняшнего дня вы пренебрегали уходом за деревянной садовой мебелью, еще не
поздно исправить повреждения исимо от ситуации сначала попробуйте раствор. Незав
на незаметном участке, чтобы убедиться, что вы получите желаемый результат.
Хранение в зимний период
Еслиизделиенеиспользуетсяв течение долгого времени или в случае неблагоприятных
погодных условий рекомендуется убрать изделие в сухое место или использовать
подходящий защитный чехол.
5. КРЕПЕЖ
Для лучшей стабильности и для Вашей безопасности затяните винты еще
раз примерно через две недели после установки тягивайте винты также,а
как минимум ин раз в год для более длительной эксплуатациид .
6. РЕМОНТ
Не выбрасывайте! Ремонтируйте! Ремонт изделия то простой и быстрый способ—э
значительно увеличить срок службы и не выбрасывать его. Мы в Naterial постоянно
стремимся облегчить ремонт наших изделий и предложить качественные запасные
детали для изделий торые мы продаем. В отделе послепродажного обслуживанияо
вашего магазина имеется список запасных деталей, доступных для этого изделия.
В случае бракованной или сломанной детали обратитесь в отдел послепродажного
обслуживания вашего магазина.
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Для защиты окружающей среды картонную упаковку и изделия торых, срок службы ко
истек, необходимо сдать в пункт сбора отходов для сортировки тки и, перерабо
производства нового изделия.
8. ГАРАНТИЯ
Изделия NA таны в соответствии со строгими стандартами качестваTERIAL разрабо
для продуктов назначенных для потребительского рынка. Гарантийный срок, пред
отсчитывается с даты покупки и длится указанное время назначены. Изделия пред
строго для бытового использования.
Гарантия распространяется на следующие производственные дефекты:
Отсутствующие детали и компоненты, повреждения, полученные в нормальных
условиях использования алей не влекут за собой продление. Ремонт и замена дет
первоначального гарантийного срока.
Гарантия не распространяется на проблемы или поломки ызванные неправильным
использованием изделия арантия на изделие ограничивается стоимостью изделия.
Исключения из гарантии:
Несоблюдение инструкций по установке и повреждения ажа., полученные во время монт
Выцветание и пятна, возникшие в результате несоблюдения рекомендаций по уходу.
Повреждения ызванные несоблюдением рекоменд оду торые могут, в аций по ух , ко
повлечь за собой различные последствия плоть до невозможности использования
изделия.
Гарантия не распространяется на изменения внешнего вида в результате старения.
При вскрытии упаковки анцелярского ножа и скоб акже отметины— следы к , а т ,
возникшие в результате прямого контакта поверхности стола с полом (Используйте
картон для защиты изделия!).
В случае проблемы с изделием обратитесь к руководителю отдела «Сад» вашего
магазина. Сохраните счет или чек: эти документы потребуются от вас при обработке
жалоб арим вас за оказанное доверие и надеемся, что наше изделие полностью. Благод
оправдает ваши ожидания. Нам важно знать вашем мнение об изделии ли, чтобы мы мог
усовершенствовать его для наилучшего соответствия вашим потребностям.
28
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
HE
EN
Материал акация
Вьетнам
Масло
Габаритные размеры
Материал каркаса
Материал поверхности
Отделка мебели
Страна происхождения
Материал акация
60cm x 38cm x 45cm
29
HE
EN
160kg
КІРІСПЕ
Осыөнімдітаңдағаныңызғарахмет ужәнед а а.Өзөнімдеріміздіжобала айынд убарысынд
біз барлық күш-жігерімізді пайдаланушылардың қажеттіліктерін қанағаттандыратын
жоғары сапаны қамтамасыз етеміз.
МАҢЫЗДЫ!БҰЛӨНІМДІКҮЙГЕКЕЛТІРУ ЛДАНУЖӘНЕҚЫЗМЕТКӨРСЕТУБАРЫСЫНДАО
ПАЙДАЛАНУ БАРЫСЫНДА МАКСИМАЛДЫ ҚАНАҒАТТАНУ ҮШІН ОСЫ ҚОЛДАНУ
БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚТЫ ӨНІМДІ ҚОЛДАНАР АЛДЫНДА МҰҚИЯТ ОҚЫП ШЫҒУҒА
КЕҢЕС БЕРЕМІЗ. ҚАУІПСІЗДІККЕ ҚАТЫСТЫ ОСЫ НҰСҚАУЛЫҚТА БЕРІЛГЕН НЕГІЗГІ
ЕСКЕРТУЛЕРГЕ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ, ОСЫ НҰСҚАУЛЫҚТЫ КЕЛЕСІ ЖОЛЫ ҚОЛДАНУ ҮШІН
САҚТАП ҚОЙЫҢЫЗ.
1. МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ
МАҢЫЗДЫ Е САҚТАЛУЫ ҚАЖЕТ СІЛТЕМЕ, КЕЛЕШЕКК :
МҰҚИЯТ ОҚЫП ШЫҒЫҢЫЗ
Өнім жинаулы күйде болған жағдайда, оны пайдаланбас бұрын барлық бұрандалардың
тығыз бекітілгеніне көз жеткізіңіз у керек болған жағд а, оны орнату. Өнімді жина айд
үшін қажетті барлық элементтер ұсынылған пакетте түгел екендігіне ашқаннан кейін
көз жеткізіңіз гер өнім бүлінген немесе ақаулары болған жағдайда, оны қолданбаңыз
және ең жақын жерде орналасқан дүкенге қайта тапсырыңыз.
2. КҮЙГЕ КЕЛТІРУ
Өнімді күйге келтіру барысында бүлінудің (сызат түсу, бояу, топырақ...) алдын алу үшін
оның өз қаптамасының үстіне қолдануға кеңес береміз. Күйге келтіруді аяқтамас бұрын,
біз бұрандаларды тым қатайтпауды және әр элементті кішкене бос қалдыруға кеңес
береміз алард тты қатайтылғанына көз. Күйге келтіріп болған соң барлық бұранд ың қа
жеткізіңіз ты жерге орнату керек. Бұл өнімнің күйге келтіруін. Бұл өнімді нық, тұрақ
аяқтау үшін екі ересек адам қажет.
3. ҚОЛДАНУ ҰСЫНЫМДАРЫ
Бұл өнім үйде және коммерциялық емес ашық ауада пайдалануға арналған. Бұл өнімді
ашық қыздырғыштар мен барбекю грильдері секілді жалындардан немесе тікелей
жылу көздерінен аулақ ұстаңыз гер өнімнің қондырмалары немесе жалғамалары
болса, оларды әр жеткізілім алдында жауып тастаңыз.
4. КҮТІМ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Ағаш-табиғи және тірі материал алану және күтім жасау кезінде ерекше назар. Ол пайд
аударуды қажет етеді.
Қоршаған ортаның әсерінен ағаш уақыт өте келе қарайып, өзіндік реңкін жоғалтады.
Бұл әбден қалыпты жағдай.
Ағаш-бұл қасиеттері түрі мен өңдеуге байланысты өзгеретін материал..
30
HE
EN
Тазалау
Ағаш — бұл тірі, өте әдемі, жылы және сапалы териал, бірақ күтімді қажет ететін тірі ма .
Ағаш бақша жиһазына жылына 2 рет қызмет көрсету ұсынылады. Бірінші рет —
көктемде, екінші рет — жаздың соңында. Тазалау үшін жылы сабын ерітіндісімен
шөткені пайдаланыңыз алийлі немесе кір сабын. Кез-келген сабын қолайлы емес. К
қолданған жөн. Содан кейін көп мөлшерде жылы сумен шайыңыз Ешбір жағдайд
жоғарғы қысым жуғышты пайдаланбаңыз гер сіз ағаштың өзіндік реңін ұзақ уақыт
сақтағыңыз келсе, ағашты қанықтыру және оның табиғи көрінісін ұзақ уақыт сақтау
үшін жылына екі рет түссіз құралды қолданыңыз. Оны ағаш талшықтары бағытында
құрғақ шүберекпен алдын-ала тазартылған бетке жағыңыз гер тазалаудан кейін
дақтар қалса. Бұл жағдайда сіз бетті ұсақ түйіршіктелген тегістеуішпен тегістей
аласыз атты ағаштың артықшылығы болып табылады гер сіз осы уақытқа дейін. Бұл қ . Е
ағаш бақша жиһазына күтім жасамасаңыз ануд ай, зақымд ы түзету әлі кеш емес. Қанд
жағдай болмасын, алдымен өзіңіз қалаған нәтижеге қол жеткізгеніңізге көз жеткізу
үшін ерітіндіні көрінбейтін жерде қолданып көріңіз..
Қысқы мерзімде сақтау
Егер өнім ұзақ уақыт пайдаланылмаса немесе қолайсыз ауа-райы жағдайында өнімді
құрғақ жерге қою немесе қолайлы қорғаныс қабын пайдалану ұсынылады.
5. БЕКІТКІШТЕРІ
Жақсы тұрақтылық пен қауіпсіздігіңіз үшін бұрандаларды орнатқаннан
кейін екі апта ішінде қайтадан қатайтыңыз алард а қатайтыңыз. Бұранд ы д
ұзақ уақыт бойы күтім жасау үшін кемінде жылына бір рет.
6. ЖӨНДЕУ
Тастамаңыз! Жөндеңіз! Өнімді жөндеу — бұл қызмет мерзімін едәуір арттырудың және
оны тастамаудың қарапайым және жылдам әдісі. Біз Nat а үнемі өз өнімдеріміздіerial
жөндеуді жеңілдетуге және біз сататын өнімдерге сапалы қосалқы бөлшектерді
ұсынуға тырысамыз тудан кейінгі бөлімінде осы өнім үшін қол. Сіздің дүкеніңіздің са
жетімді қосалқы бөлшектердің тізімі бар. Ақаулы немесе сынған бөлік болған жағдайда,
дүкеннің сатудан кейінгі бөліміне хабарласыңыз.
7. ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАЙЫҚ
Қоршаған ортаны қорғау үшін картон қаптамасын және қызмет ету мерзімі өткен
бұйымдарды сұрыптау қайта өңдеу және жаң бұйымды өндіру үшін қалдықтарды
жинау пунктіне өткізу қажет.
31
9. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР
HE
EN
Қараған ағашынан
Вьетнам
Майы
Анықтама өлшемдері()
Материал (қаңқа)
Материал (беттік)
Өнімнің аяқталуы
Туған ел
Қараған ағашынан
60cm x 38cm x 45cm
8. КЕПІЛДІК
NATERIAL өнімдері тұтынушылар нарығына арналған өнімдер үшін қатаң сапа
стандарттарына сәйкес жасалған тып алынған күннен бастап. Кепілдік мерзімі са
есептеледі және көрсетілген уақытқа созылады. Бұйымның тағайындалған қатаң
тұрмыстық пайдалану үшін.
Кепілдік келесі өндірістік ақауларға қолданылады:
Жоқ бөлшектер мен компоненттер, қалыпты пайдалану жағдайында пайда болған
зақым терді жөндеу және ауыстыру бастапқы кепілдік мерзімін ұзартуға әкеп. Бөлшек
соқпайды.
Кепілдік өнімді дұрыс пайдаланбау салдарынан туындаған мәселелер мен бұзылуларға
қолданылмайды. Өнімге кепілдік өнімнің өзіндік құнымен шектеледі.
Кепілдікке кірмейтіндер:
Орнату кезінде алынған орнату нұсқаулары мен зақымдарының сақталмауы.
Күтім туралы ұсыныстарды сақтамау нәтижесінде пайда болған кескіннің оңуы мен
дақтар.
Өнімді пайдалану мүмкін еместігіне дейін әртүрлі салдарға әкелуі мүмкін күтім туралы
ұсыныстарды сақтамаудан туындаған зақым.
Кепілдік тозу нәтижесінде сыртқы келбеттің өзгеруіне қолданылмайды.
Қаптаманы ашқан кезде — кеңсе пышағы мен қапсырмалардың іздері, сондай-ақ үстел
бетінің еденмен тікелей байланысы нәтижесінде пайда болған белгілер (өнімді қорғау
үшін картонды қолданыңыз!).
Өнімге қатысты мәселе туындаған жағдайда, дүкеніңіздің "бақша" бөлімінің басшысына
хабарласыңыз тты немесе чекті сақтаңыз: шағымдарды өңдеу кезінде бұл құжаттаро
сізден талап етіледі. Сенім білдіргеніңіз үшін алғысымызды білдіреміз және біздің өнім
сіздің үмітіңізді толық ақтайды деп үміттенеміз ралы сіздің пікіріңізді білу біз. Өнім ту
үшін өте маңызды ықтан біз оны сіздің қажеттіліктеріңізге сәйкес келтіре аламыз, сонд .
ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ
Ми дякуємо Вам за вибір цього продукту иробництві нашої продукції ми. При розробці і в
докладаємо всіх зусиль до того ити чудову якість, що відповідає потребам, щоб забезпеч
користувачів.
ВАЖЛИВО! ДЛЯ ТОГО ОБ ОТРИМАТИ МАКСИМАЛЬНЕ ЗАДОВОЛЕННЯ ВІД ДАНОГО
ПРОДУКТУПРИЙОГОУСТАНОВЦІ,ВИКОРИСТАННІІОБСЛУГОВУВАННІ,МИРЕКОМЕНДУЄМО
ВАМ УВАЖНО ПРОЧИТАТИ ЦЕ КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
ПРОДУКТУ УДЬ ЛАСКА, ЗВЕРНІТЬ УВАГУ НА ОСНОВНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО БЕЗПЕКУ В
ЦЬОМУ КЕРІВНИЦТВІ, І ЗБЕРЕЖІТЬ ЙОГО ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ.
1. ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ
ВАЖЛИВО ТЬ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО, ЗБЕРЕЖІ
ВИКОРИСТАННЯ УДЬ ЛАСКА ВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ:Б ,У
Якщо виріб вже зібрано икористанням переконайтеся винти надійно, перед в , що всі г
закріплені. Якщо виріб вимагає збірки, будь ласка, переконайтеся и, що всі елемент ,
необхідні для його установки ані при відкритті упаков т, були над ки. Якщо продук
пошкоджений або має дефекти, не використовуйте його і поверніть в найближчий
магазин.
2. УСТАНОВКА
Ми рекомендуємо використовувати упаковку продукту в якості поверхні для його
установки, щоб уникнути пошкоджень (подряпин, плям фарби, бруду ...). Перед
завершенням установки ми також рекомендуємо не затягувати гвинти занадто сильно і
залишити трохи зазору для кожної деталі. Після завершення установки переконайтеся,
що всі гвинти надійно затягнуті. Цей продукт повинен бути розміщений на стійкій
поверхні. Для завершення установки цього продукту потрібні два дорослих.
3. ПОРАДИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ
Цей продукт призначений для домашнього і некомерційного використання на
відкритому повітрі. Тримайте виріб подалі від вогню і прямих джерел тепла, таких як
зовнішні обігрівачі і грилі-барбекю иріб має насадки або надставні частини. Якщо в ,
закривайте їх перед кожним транспортуванням.
4. ДОГЛЯД ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
Дерево туральний, живий матеріал. Воно потребує особливої уваги під час–цена
використання та догляду.
Під впливом навколишнього середовища дерево з плином часу природним чином
темніє і втрачає свій оригінальний колір, що цілком нормально.
Дерево – це матеріал иї властивості відрізняються залежно від породи та обробки.
160kg
32
HE
EN
33
HE
EN
Очищення
Дерево ий матеріал ий те він потребує– це жив , дуже красив , теплий і якісний, про
догляду ється доглядати за дерев'яними садовими меблями 2 рази на рік.. Рекоменду
Уперше навесні, а другий раз а. Очищення слід проводити за допомогою– наприкінці літ
щітки з теплою мильною водою ходить. Рекомендується. Але не кожне мило під
використовувати калійне мило або господарське мило тім ретельно промийте теплоюо
водою ному разі не використовуйте мийку високого тиску и хочете, щоби. У жод . Якщо в
дерево з плином часу зберігало свій оригінальний відтінок, використовуйте безбарвний
сатуратор, який живить деревину й надовго захищає її природний вигляд ь це 2. Робіт
рази на рік, наносячи сатуратор на попередньо очищену поверхню дерева за допомогою
сухої тканини в напрямку розташування волокон дерева. Якщо після очищення плями
залишаються акому випадку ви можете відшліфувати поверхню дрібнозернистим.Ут
наждачним папером ьому полягає перевага масиву дерева. Якщо ви до сьогоднішні.Уц
нехтували доглядом за своїми дерев'яними садовими меблями иправити, ще не пізно в
ситуацію авин ипробуйте розчин на непомітній ділянці, щоби. Незалежно від обст , в
переконатися тат саме той трібен, що резуль , який вам по .
Зберігання в зимовий період
Якщо виріб не використовується упродовж довгого часу або в разі несприятливих
погодних умов рекомендується забрати його в сухе місце або використовувати
відповідний захисний чохол.
5. КРІПЛЕННЯ
Длякращої стійкостіі дляВашоїбезпеки затягнітьгвинтище разприблизно
через два тижні після установки тягуйте гвинти також, як мінімум. За , один
раз на рік для більш тривалої експлуатації.
6. РЕМОНТ
Не викидайте! Ремонтуйте! Ремонт виробу ий і швидкий спосіб значно– це прост
збільшити термін його служби й не викидати його тивно працюємо над. У Naterial ми ак
тим шити ремонт наших виробів і пропонувати якісні запасні частини для, щоби полег
виробів аємо ділі післяпродажного обслуговування вашого маг, які ми прод . У від азину є
список запасних частин иробу а деталь бракована, доступних для цього в . Якщо будь-як
або зламана зверніться до відділу післяпродажного обслуговування вашого магазину.
7. ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Для захисту навколишнього середовища картонну упаковку і вироби, термін
експлуатації яких закінчився, необхідно здати в пункт збору відходів для сортування,
перероблення та повторного використання.
34
HE
EN
9. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Акація
В'єтнам
Олія
Еталон (розмір)
Матеріал (каркас)
Матеріал (поверхня)
Оздоба фурнітури
Країіна походження
Акація
60cm x 38cm x 45cm
8. ГАРАНТІЯ
Вироби NA но з найсуворішими стандартами якості товарівTERIAL розроблені згід ,
призначених для споживчого ринку арантійний термін відраховується з дати покупки
й діє упродовж встановленого терміну чені виключно для домашнього. Вироби призна
використання.
Гарантія поширюється на наступні виробничі дефекти:
Відсутні деталі та елементи иявилися під час нормального, пошкодження, що в
використання. Ремонт і заміна деталей не подовжують початковий гарантійний термін.
Гарантія не поширюється на проблеми або поломки язані з неналежним, пов
використанням виробу арантія на виріб обмежується вартістю товару.Г .
Винятки з гарантії:
Недотримання вимог щодо встановлення й пошкодження, які виникли під час
монтування.
Знебарвлення і плями иникли внаслідок недотримання інструкцій щодо доглядуов .
Пошкодження инені недотриманням інструкцій щодо догляду ь призвести, сприч , можут
до неможливості використання виробу.
Зміни зовнішнього вигляду инені старінням продукту не покриваються гарантією, сприч .
Під час розкриття упаковки и від канцелярського ножа та скоб акож сліди– слід , а т , що
виникли в результаті прямого контакту поверхні столу з підлогою (Використовуйте
картон для захисту виробу!).
Якщо у вас виникли проблеми з виробом ься до менеджера з від, зверніт ділення
«Сад» вашого маг . Зберігазину айте рахунок-фактуру або квитанцію: ці документи вам
знадобляться для розгляду рекламацій ємо вам за вашу довіру і сподіваємося. Дяку , що
наш виріб повністю виправдає ваші очікування. Для нас важливо знати вашу думку
про виріб ли постійно покращувати його та найкраще задовольняти ваші, щоби ми мог
потреби.
35
HE
EN
160kg
INTRODUCERE
V Ñumim c aÑi ales acest produs. La proiectarea și la fabricarea produselor noastre, facemă mul ă
tot ce putem pentru a asigura o calitate excelent care r spunde nevoilor utilizatorilor.ăă
IMPORTANT! PENTRU CA ACEST S V FERE O SATISFACÄIE TOTAL A INSTALAREA,ĂĂO ĂL
UTILIZAREA ȘI ÎNTREÄINEREA SA, V COMAND M S I CU ATENÄIE ACEST MANUALĂRE Ă ĂCIT
ÎNAINTE DE A FOLOSI ACEST PRODUS. V UG M S ÄINEÄI SEAMA DE AVERTISMENTELEĂR Ă Ă
DE BAZ RITOARE LA SECURITATEA CONÄINUTULUI ACEST MANUAL ȘI CONSERVAREAĂ REFE
ORIC REI REFERINÄE ULTERIOARE.Ă
1. INFORMAÄII IMPORTANTE
IMPORTANT, P STRAÄI PENTRU ORICE REFERIĂĂ
ULTERIOAR : CITI CU ATENÄIEĂ
În cazul în care produsul este asamblat, verificaÑi c toate șuruburile sunt fixate solid înainte deă
utilizare. Dac produsul trebuie asamblat de dumneavoastr , asiguraÑi-v oate elementeleă ă ăcăt
necesare instal rii produsului sunt furnizate în momentul în care deschideÑi ambalajul. Dacă ă
produsul este deteriorat sau prezint defecte, nu îl folosiÑi și aduceÑi-l la magazinul cel maiă
apropiat.
2. INSTALARE
V ecomand m s folosiÑi ambalajul produsului ca suport de montaj pentru a evita oriceăr ă ă
deteriorare (zgârieturi, vopsea ciobit , murd rie…). Înainte de a termina montajul, văă ă
recomand m s nu strângeÑi prea tare șuruburile și s l saÑi puÑin joc pentru fiecare element. Oăă ăă
dat montajul terminat, asiguraÑi-v oate șuruburile sunt bine strânse. Acest produs trebuieă ă că t
pus pe o supraf stabil . Este nevoie de doi adulÑi pentru montarea acestui produs.ăă
3. SFATURI DE UTILIZARE
Acest produs este destinat utiliz rii casnice și neprofesionale în exterior. ×ineÑi produsul laă
distanÑ de foc și de sursele directe de c ldur ecum radiatoarele externe și gr tarele. Dacăăăprăă
produsul are extensii sau prelungiri, prindeÑi-le înainte de fiecare transport
4. ÎNTREÄINERE ȘI MENTENANÄĂ
Lemnul este un material natural și viu. Necesit o atenÑie mai special în ceea ce priveșteăă
folositea și întreÑinerea. Expus la exterior, lemnul devine gri în mod natural în timp și își pierde
culoarea original , ceea ce este normal.ă
Lemnul este un material care prezint calit Ñi diferite în funcÑie de esenÑa și de transformareaăă
sa.
36
HE
EN
Cur Ëareă
Lemnul este un material viu foarte estetic, c lduros și performant, dar care necesit întreÑinere.ăă
Este recomandabil s v eÑineÑi mobilierul de gr din din lemn de dou ori pe an. Primaă ă într ă ă ă
dat prim vara și a doua oar ârșitul verii. Cur Ñarea se face cu o perie și ap c lduÑ cuă ă ălasf ă ă ă ă
s pun. Dar nu cu orice s pun. Este de preferat utilizarea s punului negru sau a s punului deăă ăă
Marsilia. Apoi cl tiÑi din abundenÑ cu ap c lduÑ . În orice caz, nu folosiÑi un aparat de cur Ñareăăăăă ă
cu presiune ridicat . Dac doriÑi ca lemnul s își p streze culoarea original în timp. UtilizaÑiăă ăă ă
un ”saturator incolor” care hr nește lemnul și protejeaz tural pe o perioadă ă aspectul său na ă
lung p, aplicaÑi saturatorul de dou ori pe an pe lemnul cur Ñat în prealabil cu ajutorulădetim ă ă
unei cârpe uscate, aplicându-l în direcÑia fibrelor lemnului. Dac dup cur Ñare, petele persist .ăăă ă
Apoi puteÑi șlefui suprafaÑa cu șmirghel cu granulaÑie fin . Acesta este avantajul lemnului masiv.ă
Dac aÑi neglijat pân ast zi întreÑinerea mobilierului dumneavoastr e preaă ă ă ă din lemn, nu est
târziu pentru a repara pagubele. Indiferent de caz, testaÑi soluÑia dumneavoastr onăpeoz ă
puÑin vizibil pentru a v sigura c rezultatul este cel dorit.ăăaă
Depozitarea pe timp de iarnă
În caz de neutilizare prelungit sau de intemperii, este recomandabil s depozitaÑi produsulăă
dumneavoastr -un loc uscat sau s folosiÑi o hus adaptat pentru a proteja produsulă într ă ă ă
dumneavoastră
5. FIX RIĂ
Pentru o stabilitate mai bun și pentru siguranÑa dumneavoastr , strângeÑiăă
șuruburile la dou s pt mâni de la montare. StrângeÑi din nou produsul cel puÑinăă ă
o dat pe an pentru o întreÑinere durabil .ăă
6. REPARARE
S evit m aruncarea! S repar m! Repararea unui produs este un mijloc simplu și rapid pentruăă ă ă
a crește semnificativ durata de viaÑ a acestuia și pentru a evita astfel aruncarea acestuia.ă
La Naterial, lucr m în mod activ pentru a facilita repararea produselor noastre și propunemă
piesele de schimb adecvate fiec rui produs pe care îl vindem. Service-ul post-vânzare ală
punctului dumneavoastr ânzare dispune de o list de piese de schimb disponibile pentruădev ă
acest produs. În cazul unei piese defectuoase sau rupte, v vit m s contactaÑi service-ulăin ă ă
post-vânzare al punctului dumneavoastr ânzare.ă de v
7. S OTEJ M MEDIULĂPR Ă
Pentru a proteja mediul înconjur tor, ambalajele din carton și produsele de la sfârșitul cicluluiă
de viaÑ trebuie s fie depuse la un organism de colectare a deșeurilor pentru a fisortate,ăă
tratate și pentru a primi o nou viaÑ .ăă
37
9. SPECIFICAÄIITEHNICE
HE
EN
Ulei
Material cadru()
Material suprafaÑă()
Finisah mobilier
×ara de origine Vietnam
Lemndesalcâm
ReferinÑă dimensiuni)
60cm x 38cm x 45cm
8. GARANÄIE
Produsele NATERIAL sunt proiectate pentru c îndeplinesc cele mai stricte standarde deă
calitate pentru produsele destinate pieÑei de consum. GaranÑia de vânzare intr oare deăînvig
la data achiziÑion rii pentru perioada definit . Produsele sunt destinate exclusiv uzului casnic.ăă
GaranÑia acoper toarele defecte de fabricaÑie:ă urmă
Piese și componente lips , deterior ri cauzate în condiÑii normale de utilizare. ReparaÑiile șiăă
înlocuirile de piese nu prelungesc perioada de garanÑie iniÑial . GaranÑia nu acoper oblemeleăăpr
sau incidentele rezultate din utilizarea incorect a produsului. GaranÑia produsului este limitatăă
la valoarea produsului.
Excluderi din garanËie:
Nerespectarea recomand rilor de instalare și daunele cauzate pe durata asambl rii sale.ăă
Decolor rile și petele rezultate din nerespectarea instrucÑiunilor de întreÑinere.ă
Degrad rile rezultate din nerespectarea instrucÑiunilor de întreÑinere care pot duce pân laă ă
neutilizarea produsului.
Modific rile de aspect datorate îmb trânirii produsului nu sunt acoperite.ăă
În momentul deschiderii ambalajului, urmele de cuttere și de capse, precum și urmele datorate
unui contact direct dintre suprafaÑa mesei și solului. (v g m s v otejaÑi produsulăruă ă ăpr
dumneavoastr on!).ă cu un cart
Dac aveÑi probleme cu produsul, v g m s contactaÑi responsabilul raionului de gr din rit alăăruăă ăă
magazinului dumneavoastr . P straÑi factura sau chitanÑa dumneavoastr : aceste documenteăă ă
vi se vor solicita pentru rezolvarea reclamaÑiilor dumneavoastr . V Ñumim pentruă ă mul
încrederea acordat și sper m c aștept rile dumneavoastr or fipe deplin satisf cute prinăăăă ăv ă
utilizarea produsului nostru. Este important pentru noi s cunoaștem p rerea dumneavoastrăă ă
despre produs, astfel încât s îl putem îmbun t Ñi continuu pentru a r spunde mai bine nevoilorăăă ă
dumneavoastr .ă
38
HE
EN
INTRODUÇÃO
Obrigado por escolher este produto. Ao projetar e fabricar nossos produtos, implementamos
nossos esforços para garantir uma excelente qualidade, atendendo às necessidades dos
usuários.
IMPORTANTE! PARA ESTE PRODUTO OFERECER UMA SATISFAÇÃO TOTAL AO INSTALAR,
USAR E REALIZAR SERVIÇO DE MANUTENÇÃO, RECOMENDAMOS QUE LEIA ESTE MANUAL
CUIDADOSAMENTE ANTES DE URILIZAR O PRODUTO. CONSIDERE OS AVISOS DE SEGURANÇA
BÁSICOS CONTIDOS NESTE MANUALE MANTENHA-O PARA REFERÊNCIA FUTURA.
1. INFORMAÇÕES IMPORTANTES
IMPORTANTE, ACONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS:
LEIACUIDADOSAMENTE
Caso o produto esteja montado, verifique se todos os parafusos estão bem apertados antes de
utilizar. Se o produto for montado por você, certifique-se ao abrir o pacote que todos os itens
necessários para instalar o produto foram fornecidos. Se o produto estiver danificado ou tiver
defeitos, não o use e devolva-o na loja mais próxima.
2. INSTALAÇÃO
Recomendamos usar a embalagem do produto como superfície para a instalação do produto,
a fim de evitar danos (arranhões, tinta descascada, sujeira ...). Antes de terminar a instalação,
também recomendamos não apertar demais os parafusos e deixar um pouco de jogo para cada
ítem. Quando a instalação estiver concluída, certifique-se que todos os parafusos estejam
bem apertados. Este produto deve ser colocado em uma superfície estável. Dois adultos são
necessários para a instalação deste produto.
3. MODO DE USAR
Este produto destina-se ao uso doméstico e não comercial, ao ar livre. Mantenha este produto
longe de chamas ou fontes diretas de calor, como aquecedores externos e churrasqueiras. Se o
produto for dobrável ou tiver extensões, feche-as antes de cada transporte.
4. MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO
A madeira é um material natural e vivo. Requer atenção especial na sua aplicação e manutenção.
Exposta ao ar livre, a madeira naturalmente escurece com o tempo e perde sua cor original, isso
é completamente normal.
A madeira é um material que possui diferentes qualidades dependendo de sua essência e sua
transformação.
160kg
39
HE
EN
Limpeza
A madeira é um material vivo muito estético, quente e eficiente, mas que requer manutenção.
É aconselhável manter seus móveis de jardim de madeira duas vezes por ano. Uma primeira
vez na primavera e depois no final do verão. A limpeza é feita com uma escova com água morna
e sabão. Mas não com qualquer sabão. O uso de sabão preto ou sabão de Marselha deve ser
preferido. Em seguida, enxágue abundantemente com água morna. De qualquer forma, não use
uma lavadora de alta pressão. Se pretende que a madeira mantenha sua cor original ao longo
do tempo, use um "saturador incolor" que nutre a madeira e protege de forma duradoura sua
aparência natural duas vezes por ano, certificando-se que aplica o saturador na madeira limpa.
aplicando-o na direção das fibras da madeira. Se após a limpeza, as manchas permanecerem,
você pode então lixar a superfície com uma lixa de grão fino. Essa é a vantagem da madeira
maciça. Se você negligenciou a manutenção de seus móveis de madeira até hoje, não é tarde
demais para compensar os danos. Seja qual for seu caso, teste sua solução em uma área discreta
para garantir que o resultado seja o que você deseja..
Durante o inverno
Em caso de não-uso prolongado ou intempéries, é recomendável armazenar o produto em local
seco ou usar uma capa adequada para proteger o produto.
5. FIXAÇÕES
Para melhor estabilidade e segurança, aperte os parafusos aproximadamente
duas semanas após a instalação. Também aperte o produto pelo menos uma vez
por ano para manutenção a longo prazo.
6. REPARO
Evite jogar fora! Vamos reparar! Reparar um produto é uma maneira rápida e fácil de aumentar
significativamente sua vida útil e evitar o jogar fora. Na Naterial, estamos trabalhando
ativamente para facilitar o reparo de nossos produtos e oferecer as peças de reposição certas
para cada produto que vendemos. O serviço pós-venda de seu ponto de venda tem a lista de
peças de reposição disponíveis para esse produto. No caso de uma peça defeituosa ou quebrada,
convidamos você a entrar em contato com o serviço pós-venda de seu ponto de venda.
7. PROTEGER NOSSO MEIO AMBIENTE
Para proteger o meio ambiente, embalagens de papelão e produtos em fim de vida devem ser
descartados em uma organização de coleta de resíduos para triagem, tratamento e nova vida
útil.
40
9. ESPECIFICAÇÕESCNICAS
HE
EN
Óleo
Material (estrutura)
Material (superfície)
Acabamento da mobília
País de origem Vietnã
MadeiradeAcácia
Referência (dimensão)
60cm x 38cm x 45cm
8. GARANTIA
Os produtos NATERIAL são projetados pelos mais altos padrões de qualidade para produtos
destinados ao mercado consumidor. A garantia de venda começa a partir da data de compra
pelo período definido. Os produtos são estritamente para uso doméstico.
A garantia cobre os seguintes defeitos de fabricação:
Falta de peças e componentes, danos causados em uso normal. Reparos e substituições de
peças não levam a uma extensão do período de garantia inicial.
A garantia não cobre problemas ou incidentes decorrentes do uso incorreto do produto. A
garantia do produto é limitada ao valor do produto.
Exclusões de garantia:
Não cumprimento das recomendações de instalação e danos causados durante a montagem.
Descolorações e manchas resultantes do não cumprimento das instruções de manutenção.
Danos resultantes do não cumprimento das instruções de manutenção podem resultar mesmo
na inutilização do produto.
Alterações de aparência devido ao envelhecimento do produto não são suportadas.
Ao abrir a embalagem, vestígios de cortador e grampos, bem como marcas devido ao contato
direto entre a superfície da mesa e o piso. (certifique-se de proteger seu produto com uma caixa
de papelão!).
Se houver algum problema com seu produto, entre em contato com o gerente do departamento
dejardinagemde sualoja.Guardesuafaturaourecibo:essesdocumentosserãonecessáriospara
processar suas reivindicações. Agradecemos sua confiança e esperamos que suas expectativas
sejam totalmente atendidas ao usar nosso produto. É importante para nós conhecer sua opinião
sobre o produto, a fim de o melhorar continuamente para melhor atender as suas necessidades
41
HE
EN
אובמ
הות תרחבש רצומב הז. ךיהתב בוציעה רוצייהו ש םירצומה ונש, ונחנא םישוע תא כ םיצמאמה יכ חיטבה
.תוכיא הועמ הנעתש ע יכרצ םישמתשמה
בושח! יכ כותש תונהי רצוממ הז ןפואב אמ תעב ותנתה, ךהמב שומישה וב ךהמבו הוזחתה וש, ונא
םיציממ ך אור ןויעב תא ךירמה הזה ינפ שומישה רצומב. שי יפה םיש ב תורהזא יבג תוחיטב
.תווכה ךירמב הז רומשו ותוא ןויע ייתע
1.בושח עימ
בושח,ייתע ןויע םש רומש שי :ןויעב אור אנ
הרמב רבומש רצומב הבכרה, שי אוו כש םיגרבה םיוהמ בטיה ינפ םייחתמש שמתשה רצומב. םא
רבומ רצומב הבכרה תימצע, שי יפה כש םיביכרה םיצוחנה תנתה רצומה םיאצמנ הזיראב םיחתופשכ
. התוא.םימגפ וב שי םא וא וזינ רצומה םא ,ךיא הבורה תונח ותוא רזחהו וב שמתשת א
2.הנתה
אונ םיציממ שמתשה תזיראב רצומה סיסבכ הבכרה, יכ עונמ כ זנ )תוטירש, יסיסר עבצ, ךוכ...(. ינפ
. תמשה הבכרהה, ונא םיציממ םג א ה תא םיגרבה רתי ע הימה ריאשהו םיביכר תצ בחרמ הזוזת
רחא םויס הבכרהה, שי אוו כש םיגרבה םיוהמ בטיה. שי חינה רצומ הז ע יבג חטשמ ביצי. שי ךרוצ ינשב
.םירגובמ יכ ביכרה רצומ הז
3.הוזחתו ופיט
..אוה ךירצמ תמושת ב תיוחיי םיביכרמשכ ותוא םיפטמו וב ץע אוה רמוח יעבט יחו
., ,והזו ךיהת ימרונ ןיטוח באמו תא עבצה ירומה וש ץע אצמנש ףושח ץוחב ריפאמ ןפואב יעבט םע ןמזה
.,ע יפ תוהמה וש ןפואו וביעה וש ץע אוה רמוח עב תונורתי םינווגמ
יוינ
ץע אוה רמוח יעבט אמ תסאיט, םח זחו, ךא ךירצמ ופיט הוזחתו. ץמומ פט יטיהרב הניגה ץעמ םיימעפ
הנשב. םעפ תחא ביבאב, םעפו תחא ףוסב הנשה. יוינה עצבתמ תרזעב תשבמ םע ימ ןובס םירשופ. בא א םע
,סםת כ ןובס. ץמומ שמתשה ןובסב רוחש וא ןובסב ייסרמ. רחא ןכמ שי ףוטש הברהב םימ םירשופ. כב הרמ
אןי שמתשה תנוכמב יוינ ץחב הובג. םא התא הצור ץעהש רומשי תא עבצה מהירו וש ךרוא ןמז, שמתשה
ב-"רמוח גפסנ רסח עבצ" ןיזמש תא ץעה ןגמו ךרוא ןמז ע הארמה יעבטה וש. ץמומ רוזח ע הועפה םיימעפ
הנשב ךות הפה ע תחירמ רמוחה גפסנה ע ץע רחא יוינ תרזעב טוטרמס שבי, שיו חורמ ותוא ןוויכב ש
. סיבי ץעה. םא רחא יוינה םיראשנ םימתכ. ןתינ ףייש תא חטשמה םע ריינ תיכוכז . והז ןורתיה ש ץע יביסמ
אם תחנזה תא ופיטה יטיהרב ץעה ךש ע םויה, ןייע א רחואמ ןת תא םיזנה. כב הרמ, ץמומ וב תא
.הסימתה ע ח תוחפ הארנ ןיע יכ חיטבה האצותהש איה ןכא האצותה היוצרה
ףרוחב ןוסחא
םא א םישמתשמ םיטיהרב הפות תכשוממ, וא הרמב ש גזמ ריווא רעוס םושגו, ץמומ ןסחא תא רצומה
.,וא שמתשה יוסיכב םיאתמ יכ ןגה ע רצומה הביבסב השבי
42
HE
EN
4.םיעבמ
תגשה תוביצי הוג רתוי ןעמו ךנוחטיב. הו תא םיגרבה םייעובשכ רחא הבכרהה. ןכומכ שי
.ה תא םיגרבה ש רצומה תוחפ םעפ הנשב יכ חיטבה שומיש ךורא חווט
5.ןוית
, המ ורז! ףיע ןת! ןוית רצומ איה יעצמא טושפ ריהמו ךיראה הרוצב תיתועמשמ תא תחות םייחה וש
ונחנא םישוע כ ץמאמ ה ע ןוית םירצומה ונש, עיצהו יח ,NATERIAL- ענמיהו ורזמ ותוא. ונצא ב
ףויח םייתוכיא כ רצומ ונאש םירכומ. תורישב תוחוה תונבש הריכמה ךש שי המישר ש יח ףויח םינימז
.,.ונא םינימזמ ךתוא תונפ תוריש תוחוה ש תונ הריכמה ךש הרמב ביכרש םוגפ וא רבשנ רובע רצומ הז
6.הביבסה ע הנגה
ע תנמ ןגה ע הביבסה, שי איבה תא אתוזיר ןוטרה םירצומו ועיגהש ףוס םהייח זכרמ ףוסיא תוספ םש
ןוימ, ופיט, רוזחימו וינעיש רצומ וא ויביכר םייח םישח. תא תוונ ףוסיאה תובורה ךיא ןתינ אוצמ תבותכב
.eco-mobilier.fr
7.תוירחא
. םירצוימ ע יפ ינת תוכיאה םיינפה רתויב רובע םירצומ םיעוימה הריכמ ה בחרה NATERIAL ירצומ
. רגומה ןמזה ךשמ היינה ךיראתב היחתמ םירצומה ע תוירחאה.יתיב שומיש רו ךא םיעוימ םירצומה
:םיאבה רוצייה ימגפ תא הסכמ תוירחאה
רםיביכ םיחו םירסח, םיזנ םימרגנש יאנתב שומיש םייגר. םינויתה תפחהו חהםי םניא םיכיראמ תא ךשמ
.תירומה תוירחאה
.תוירחאה הניא הסכמ תויעב וא תוירת תומרגנש שומישמ א ןוכנ רצומב. תוירחאה ע רצומה תבגומ ךרע רצומה
:םיאבה םירמה תא הסכמ הניא תוירחאה ןכומכ
.יא-הבכרהה ךהמב ומרגנש םיזנו הנתהה תויחנה יוימ
.יאמ םימרגנש םימתכ וא עבצ ייוניש-הוזחתהו יוינה תויחנה יוימ
.יא-רצומב שמתשה היהי ןתינ אש יכ ע היחש וא םיו םורג םיוכי הוזחתהו יוינה תויחנה יוימ
.תוירחאה יי ע םיסוכמ םניא ןמז ךרוא רצומה הארמב םייונישה
סםינמי וא תוטירש ךותיחמ וא םיהממ וא ינמיס ךוכיח ןיב חטשמ ןחושה הפצר. )אנ ןגה ע רצומה ע יי תחנה
)!ויתחתמ ןוטר
הרמב ש היעב םע רצומה, שי תונפ יארחא ע תחמ הניגה תונחב ךש. שי רומש תא תינובשחה וא תא
ההב: איה שרית רובע כ ופיט הנותב וא תשב תוריש. ונא םיומ ך ע רחבשת רצומב ונש םיוומו אוהש
אמי תא כ תויפיצה ךש. בושח ונ עת תא ךתע ע רצומה, יכ ךישמה רפשו ותוא, ךישמהו תונע ע
.תויפיצה םיכרצהו ךש
8.ינכט טרפמ
ס "מ45x38x60 ) (תוימ ינותנ סוחיי
)(תרגסמ רמוח
)(חטשמ רמוח
רצומה רומיג
תומ ץרא
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - France
הטיש ץע
םאנטייו
ןמש
הטיש ץע
43
HE
EN
160kg
INTRODUCTION
Thank you for choosing this product. Upon designing and manufacturing our products, we place
all of our eforts into ensuring an excellent quality that meets the needs of the users.
IMPORTANT ! IN ORDER TO OBTAIN THE UTMOST SATISFACTION FROM THIS PRODUCT UPON
SETTING IT UP, USING IT, AND MAINTAINING IT, WE RECOMMEND THAT YOU CAREFULLY
READ THIS USER MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT. PLEASE PAY ATTENTION TO BASIC
WARNINGS RELATING TO SAFETY WITHIN THIS MANUAL, AND KEEP THE MANUAL FOR LATER
REFERENCE.
1. IMPORTANT INFORMATION
IMPORTANT, TO BE KEPT FOR FUTURE REFERENCE :
PLEASE READ CAREFULLY
If the product is already assembled, please make sure that all screws are tightly fixed before
usingit. If the productrequires thatyou assembleit, pleasemake sureupon openingthe package
that all the elements needed for setting up the product have been provided. If the product is
damaged or has defects, do not use it and take it back to the nearest store.
2. SETUP
We recommend using the product packaging as a surface for setting up the product in order
to avoid damage (scratches, paint stains, dirt...). Before finishing setup, we also recommend
not tightening the screws too much and leaving a bit of play for each element. Once setup is
completed, please make sure that all screws are firmly tightened. This product must be placed
on a stable surface.Two adults are needed to complete the setup of this product.
3. USE RECOMMENDATIONS
This product is intended for home and non-business use outdoors. Keep this product away from
flames or direct heat sources such as outdoor heaters and BBQ grills. If the product has folding
parts or extensions, close them each time before transporting.
4. CARE AND MAINTENANCE
Wood is a natural and living material. It requires special attention in its implementation and
maintenance.
Exposed outdoors, wood naturally turns grey over time and loses its original colour, this is quite
normal.
Wood is a material that has diferent qualities depending on its essence and its manufacturing.
44
HE
EN
Cleaning
Wood is a living material that is very aesthetic, warm and e cient but it requires maintenance.
It is recommended to maintain your wooden garden furniture twice a year. A first time in spring
and then at the end of the summer. The cleaning is done with a brush and warm soapy water.
But not with just any soap.The use of black soap or Marseille soap is preferred. Rinse thoroughly
with lukewarm water. In any case, do not use a high pressure cleaner. If you want the wood
to keep its original colour over time, use a "colourless saturator" that nourishes the wood and
protects its natural appearance for a long time. Apply the saturator twice a year on wood that
has been cleaned beforehand with a dry cloth and apply it in the direction of the wood fibres. If
after cleaning, stains remain, you can then sand the surface with fine grain sandpaper. This is
the advantage of solid wood. If you have neglected the maintenance of your wooden furniture
until now, it is not too late to make up for the damage.Whatever your case, test your solution on
an inconspicuous area to make sure the result is what you want.
Wintering
In case of prolonged non-use or bad weather, it is recommended to store your product in a dry
place or to use a suitable cover to protect your it.
5. FASTENINGS
For better stability and for your safety, tighten the screws once again around two
weeks after setup. Tighten the screws also at least once a year for a long-lasting
maintenance.
6. REPAIR
Let's not throw away! Let's repair! Repairing a product is a quick and easy way to significantly
increase its lifespan and avoid throwing it away. At Naterial, we actively work to facilitate the
repair of our products and ofer the right spare parts for each product we sell. The service
department at your point of sale has a list of spare parts available for that product. In case of a
defective or broken part, we invite you to contact the after-sales service of your point of sale.
7. LET’S PROTECT OUR ENVIRONMENT
In order to protect the environment, cardboard packaging and products at the end of their life
cycle must be dropped of at a waste collection organization for sorting, processing and a new
life.
45
9. TECHNICAL SPECIFICATIONS
HE
EN
Acacia Wood
AcaciaWood
Oil
Vietnam
Material (frame)
Material (surface)
Funiture finish
Product country of origin
Reference (dimension)
60cm x 38cm x 45cm
8. WARRANTY
NATERIAL products are designed to meet the highest quality standards for products intended
for the consumer market. The sales guarantee starts from the date of purchase for the defined
period. The products are strictly for home use.
The warranty covers the following manufacturing defects:
Missing parts and components, damage occurring under normal conditions of use. Repairs and
replacements of parts do not extend the original warranty period.
The warranty does not cover problems or incidents resulting from improper use of the product.
The product warranty is limited to the value of the product.
Warranty Exclusions:
Failure to follow installation recommendations and damage caused during its assembly.
Colour fading and stains resulting from failure to follow maintenance instructions.
Damage resulting from non-compliance with maintenance instructions that may lead to the
product being unusable.
Changes in appearance due to the aging of the product are not covered.
When opening the package, the marks of cutters and staples as well as marks due to direct
contact between the surface of the table and the floor. (Please protect your product with a
cardboard box!).
If you have a problem with your product, please contact your store's garden department
manager. Keep your invoice or receipt: these documents will be required for the processing
of your claims. We thank you for your trust and hope that your expectations will be fully met
while using our product. It is important for us to know your opinion on the product, in order to
continuously improve it to better meet your needs.
Ce produit se recycle, s’il n’est plus utilisable déposez-le en déchetterie.
Notice à trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
ADEO: business name (Adeo Services)
Adress (135, rue Sadi Carnot- CS 00001 59790- RONCHIN- France)
UA: Виробник: Т . Саді К , СS 00001, 59790ОВ "Адео Сервісез С.А.", вул арно
Роншен ОВ "Леруа Мерлен Україна", 0 країна,, Франція. Імпортер: Т 4201 У
м ї.Київ, вул. Полярна 17А, +380 44 498 46 00. Імпортер приймає претензі
від споживачів щодо товару акож проводить його ремонт хнічне і,ат ,те
гарантійне обслуговування.
BR: Importado e distribuído por LEROY MERLIN COMPANHIA BRASILEIRA DE
BRICOLAGEM CNPJ: 01.438.784/0001-05. Rua Pascoal Pais, nº. 525, 6º andar cj
61 a 64, Vila Cordeiro, São Paulo -SP. CEP:
04581-060 CALM (Central de Atendimento Leroy Merlin) Capitais 4020-5376
Demais Regiões 0800-0205376
IMAGENS ILUSTRATIVAS
SA: Imported by Adeo South Africa (PTY) LTD T/A Leroy Merlin,
Hosted in Leroy Merlin Fourways Store, 35 Roos Street, Witkoppen Ext 97,
Sandton, 2191 Johannesburg, Gauteng, South Africa
Tel: +27 10 493 8000 Email: [email protected].za
KZ: Импорттаушы/Тауардың сапасы бойынша наразылықтарды
қабылдауға өкілетті тұлға: «Леруа Мерлен Қазақстан» ЖШС Қазақстан
Республикасы ты қ., Қонаев көшесі, 77 О,050000, Алма , «ParkView» Б , 6қ.,
07-кеңсе
Импортер / Продавец / Организация, принимающая претензии по
качеству продукции в Республике Казахстан: ТОО «Леруа Мерлен
Казахстан». 0 блика Казахстан ты50000, Респу , г. Алма , ул. Кунаева, д. 77,
БЦ «P таж, офис № 0ARK VIEW», 6 э 7.
RU: Импортер/Продавец/Организация, уполномоченная принимать
претензии по качеству товара в РФ: ООО «ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК»,
141031, Россия, Московская Обл., г. Мыт , Ост 1ищи ашковское шоссе, д.
SERIAL NUMBER
Production year : 20XX
Production month : XX
** Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 anni / Ε warancja 5-letnia / Гγγύηση 5 ετών / G арантия
5 лет / Кепілдік 5 жыл /
تاوﺳ5 نﺎﻣﺿ
/Г ţарантія 5 років / Garan ie 5 ani / Garantia 5 anos /
םינש5-תוירחא 
/ 5-year warranty
Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage de déchets.
Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos.
Este produto é reciclável. Se deixar de o utilizar, entregue-o num centro de reciclagem de resíduos.
Questo prodotto può essere riciclato. Se deve essere smaltito, portalo presso un centro de reciclaggio.
Αυτό το προϊόν είναι ανακυκλώσιμο άν δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί, μεταφέρετετηνοε κάποιοκέντρο ανακύκλωσης
απορριμμάτων.
Ten produkt poddawany jest recyklingowi, kiedy przestaje by eczny nale y dostarczy tu zbiórki odpadów.ć użyt ż ć go do punk
Этот продукт может перерабатываться. Если он большенепригоден для пользования, сдайте еговутилизационныйцентр.
Ьұлөнім қайтаөңдеуге келеді. Оныәріқолдануға болмайтын жағдайда, оны қайта өңдейтін орталыққатапсыруыңызды
өтінеміз.
Цейпродуктможе перероблятися атнедля використування,здайте його в утилізаційний.Якщо воно більше не сприд
центр.
Aceast produs este rec¯clab¯l. Dac nu ma¯ poate t¯ folos¯t, v -un centru de rec¯clare a deșeur¯lor.ă ă rugăm să ¯l aduceU¯ într
Este produto é reciclável. Se não puder mais ser usado, descarte em um centro de reciclagem de resíduos.
.
This product is recyclable. If it cannot be used anymore, please take it to waste recycling centre.
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
AR
UA
RO
BR
HE
EN
Made in Vietnam / Сделано во Вьетнаме
/Вьетнамда жасалған / Fabricado na Vietnam
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Naterial 83719790 El manual del propietario

Categoría
Cocina
Tipo
El manual del propietario