Moen INS12922 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d’installation
HELPFUL TOOLS
For safety and ease
of faucet replace-
ment, Moen recom-
mends the use of
these helpful tools.
HERRAMIENTAS
ÚTILES
Para que el cambio
de la llave sea
fácil y seguro, Moen
le recomienda
usar estas útiles
herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de
sécurité et pour
faciliter l’installa-
tion, Moen suggère
l’utilisation des
outils suivants.
INS12922- 09/22
SCREEN FILTER REPLACEMENT
Service Kit 207738 and 212758
REEMPLAZAR EL FILTRO DE
PANTALLA
Kit de servicio 207738 y 212758
REMPLACEMENT DU FILTRE
Trousse d'entretien nos 207738 et 212758
PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
www.moen.ca
FAVOR DE COMUNICARSE PRIMERO
CON MOEN
Si requiere ayuda en la instalación, si faltan piezas o si
necesita piezas de repuesto.
(Costa Este)
011 52 (800) 718-4345
WWW.MOEN.COM.MX
VEUILLEZ DABORD CONTACTER MOEN
En cas de problèmes avec l’installation, ou pour obte-
nir toute pièce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
Thank you for purchasing our product. Please read this
installation guide before installation and use to ensure that
your product will function at peak performance.
Gracias por comprar nuestro producto. Antes de su instalación
y uso, lea la guía de instalación para asegurarse de que su
producto funcione de manera óptima.
Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit. Veuillez lire
ce guide avant de procéder à son installation, et le consulter
ensuite afin d'en assurer le fonctionnement optimal.
REPLACING THE SCREEN FILTER / PARA REEMPLAZAR EL FILTRO DE PANTALLA / REMPLACEMENT DU FILTRE
1
Turn off the water supply source and unplug the power cord.
Cierre la fuente de suministro de agua y desenchufe el cable
de alimentación.
Fermer la source d’alimentation en eau et débrancher le
cordon d’alimentation.
Install and tighten the new quartile screen with a screwdriver.
Instale y apriete la nueva pantalla de cuartil con un desarmador.
Installer et serrer le nouveau filtre de quatre parties avec un
tournevis.
2
3
Plug in the power cord and turn on the water supply source at the
valve.
Enchufe el cable de alimentación y abra la fuente de suministro de
agua en la válvula.
Brancher le cordon d’alimentation, et ouvrir la source d’alimentation
en eau à la soupape.
4
Unscrew the filter screen of the four-part inlet nozzle with a
screwdriver.
Desenrosque el filtro de la boquilla de entrada de cuatro
partes con un desarmador.
Dévisser le filtre de la buse d’entrée de quatre parties avec
un tournevis.
INS11058 - 10/20
INS12922 - 09/22
Moen Parts Service Kits
One Year Limited Warranty
Kits de servicio de piezas de
Moen Garantía limitada de un año
Garantie limité de un (1) an pour
les trousses de réparation de
pièces de Moen
Moen products have been manufactured under
the highest standards of quality and workman-
ship. Moen warrants to the original consumer
purchaser all parts of this product to be free
from defects in material and workmanship during
normal use, for (1) year from date of purchase.
A replacement for any defective part will be
supplied free of charge for installation by you.
Defects or damage caused by the use of other
than genuine Moen parts are not covered by this
warranty. This warranty shall be effective from
the date of purchase as shown on the purchaser's
receipt. Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the above
limitation may not apply to you.
This warranty is valid for the original purchaser
only and excludes product damage due to
installation error, product abuse, or product
misuse, whether performed by a contractor,
service company, or yourself. Moen will not be
responsible for labor charges, and/or damage
incurred in installation, repair or replacement, nor
for incidental or consequential damages.
Some states, provinces and nations do not allow
the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights and you may also
have other rights which may vary from state to
state, province to province, and nation to nation.
Moen Incorporated will advise you of the
procedure to follow in making warranty claims.
Simply write to Moen explaining the defect and
include proof of purchase and your name, address
and telephone number.
The address is: Moen Incorporated, 25300 AI
Moen Drive, North Olmsted, OH 44070-8022,
or call our toll-free consumer
Helpline: 1-800-289-6636.
In Canada, write to Moen, 2816 Bristol Circle,
Oakville, Ontario L6H5S7 or call:
Toronto: 905-829-3400;
Rest of Canada: 1-800-465-6130, and ask for
Product Service.
Los productos Moen son fabricados bajo los más
altos estándares de calidad y mano de obra. Moen
garantiza al comprador original que ninguna de las
partes de este producto presentará defectos de
material ni mano de obra durante el uso normal,
por un periodo de un año a partir de la fecha de
compra. Moen se compromete a reemplazar
gratuitamente cualquier pieza defectuosa que deba
instalar el comprador. Los defectos o daños
causados por el uso de piezas que no sean
originales de Moen no están cubiertos por esta
garantía. Esta garantía entrará en vigor a partir de
la fecha de compra que se muestra en el recibo del
comprador. Algunos estados no permiten
limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita, por lo que es posible que la limitación
anterior no se aplique en su caso.
Esta garantía es válida únicamente para el
comprador original y excluye daños al producto
por errores de instalación, abuso o uso indebido
del producto, ya sea que lo realice un contratista,
una empresa de servicios o usted mismo. Moen
no será responsable de los cargos por mano de
obra ni daños incurridos por la instalación,
reparación o reemplazo, ni daños incidentales o
consecuentes. Algunos estados, provincias y
países no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes, por lo que las
limitaciones o exclusiones anteriores pueden no
aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y también puede tener
otros derechos que varían de un estado a otro, de
una provincia a otra y de un país a otro.
Moen Incorporated lo asesorará sobre el
procedimiento a seguir para realizar alguna
reclamación de garantía. Solo escriba a Moen y
explique el defecto e incluya el comprobante de
compra y su nombre, dirección y número de
teléfono.
La dirección es: Moen Incorporated, 25300
AI Moen Drive, North Olmsted, OH 44070-8022 o
llame a nuestra línea gratuita de ayuda al
consumidor: 1-800-289-6636.
En Canadá, escriba a Moen, 2816 Bristol Circle,
Oakville, Ontario L6H5S7 o llame por teléfono:
Toronto: 905-829-3400; resto de Canadá:
1-800-465-6130 y pida hablar al Departamento de
Servicio de Productos.
Les produits Moen sont fabriqués selon les
normes de qualité et de main-d’œuvre les plus
élevées. Moen garantit à l’acheteur initial toutes
les pièces de ce produit contre tout défaut
de matériaux ou de main-d’œuvre, dans les
conditions de son utilisation normale, pour une
période de un (1) an à compter de la date d’achat.
Moen s’engage à remplacer gratuitement toute
pièce défectueuse, laquelle devra être installée
par l’acheteur, à ses frais. Les défauts ou les
dommages causés par l’utilisation de pièces non
fournies par Moen ne sont pas couverts par cette
garantie. Cette garantie entre en vigueur à
compter de la date d’achat indiquée sur le reçu
de vente de l’acheteur. Certains pays, États ou
autres territoires de compétence ne permettant
aucune limitation quant à la durée d’une garantie
implicite, la limitation ci-dessus pourrait ne pas
s’appliquer à votre cas.
Cette garantie est valable uniquement pour
l’acheteur d’origine et exclut tout dommage causé
par une erreur d’installation, un usage abusif du
produit ou une mauvaise utilisation du produit,
peu importe si les dommages sont causés par un
entrepreneur, une entreprise de services ou le
consommateur lui-même. Moen ne peut être
tenue responsable des frais de main-d’œuvre ni
des dommages causés durant l’installation, la
réparation ou le remplacement ainsi que de tous
dommages indirects ou accessoires. Certains
pays, États ou certaines provinces ne permettent
aucune exclusion ni limitation quant aux dommag-
es indirects ou accessoires, de sorte qu’il se peut
que les restrictions ou exclusions énumérées
ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. Cette
garantie accorde des droits juridiques et il est
possible que d’autres droits soient applicables
selon l’État, la province ou le pays.
Moen incorporée avisera le consommateur de la
procédure à suivre pour soumettre une
réclamation. Écrire à Moen pour expliquer le
défaut. Inclure une preuve d’achat, inscrire son
nom, son adresse ainsi que son code régional et
son numéro de téléphone.
L’adresse est la suivante : Moen Incorporated,
25300 AI Moen Drive, North Olmsted, OH 44070-
8022; il est aussi possible d’appeler notre service
à la clientèle au numéro sans frais suivant :
1 800 289-6636.
Au Canada, écrire à Moen, 2816, Bristol Circle,
Oakville (Ontario), L6H 5S7, ou composer l’un des
numéros suivants : Toronto : 905 829-3400;
Ailleurs au Canada : 1 800 465-6130, et demander
le service de des produits.
INS12922- 09/22
©2022 Moen Incorporated
Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive
North Olmsted, Ohio 44070-8022
U.S.A.
Moen de México, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila
México 25900
Moen Inc.
2816 Bristol Circle
Oakville, Ontario L6H 5S7
Canada
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Moen INS12922 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación