Linon 0233BLK01U Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
HPC-20260
-1-
&2817(5 6722/
7$%285(7 '( &20372,5
7$%85(7( '( %$55$
#0232BLU01U
- 2 -
We are here to help!
Before you return it - contact us.
We do our best to ensure that your furniture arrives in excellent condition. In the event that a part is damaged or
missing, Linon will provide you with available replacement parts at no charge within 30 days of purchase. Parts
that are available for replacement are listed on the next page. In order to receive spare parts, at no charge you
must provide proof of purchase within 30 days.
If you need assistance with assembly or replacement parts, please contact Linon Customer Service, prior to returning
the item to the store.
Nous sommes là pour vous aider!
Avant de retourner le produit, veuillez communiquer avec nous.
Nous faisons tout en notre pouvoir pour nous assurer que votre meuble arrivera en excellente condition.Si une pièce
manqueou est endommagée,Linon vous fournira les pièces disponibles gratuitement dans un délai de 30 jours après
l’achat. La liste des pièces disponibles pour remplacementse trouve à la pagesuivante. Pour recevoir les pièces de
rechangesans frais, vous devez nous envoyer la preuve d’achatdans les 30 jours suivant l’achat.
¡Estamos aquí para ayudarle!
Antes de regresar el producto, comuníquese con nosotros.
Si necesita ayuda para ensamblar un producto o para obtener piezas de repuesto, llame al Servicio al Cliente
de Linon antes de devolver el artículo a la tienda.
Para pedir piezas de repuesto y consultar las instrucciones de cuidado de su mueble recién adquirido, visite
nuestro sitio Web, www.linon.com.
Nos es forzamos para es tar seguros que su mueble llegará en excelentes condiciones . S i una pieza le
falta o es tá dañada, L inon remplazará las piezas disponibles gratuitamente dentro de un plazo de 30 días
después de la compra. La lis ta de piezas disponibles para ser remplazadas se encuentra en la s iguiente
página. Para recibir las piezas de repues to, s in cargo, debe enviar la prueba de compra en un plazo de
30 días después de és ta.
Visit our web site www.linon.com if there is an issue with missing hardware and for care instructions on your
new purchase.
Si vous avez besoin d'une pièce de rechange ou d'aide pour l'assemblage, veuillez communiquer avec le Service
à la clientèle de Linon avant de retourner le produit au magasin.
Rendez-vous sur notre site Web, à www.linon.com, s'il vous manque des pièces de quincaillerie ou pour obtenir les
instructions d'entretien de votre nouveau meuble.
-3 -
0232BLU-03-HPC
0232BLU-04-HPC
0232BLU-05-HPC
0232BLU-00-HPC
0232BLU-01-HPC
0232BLU-02-HPC
8
8
4
4
4
Spring washer / Rondelle à ressort / Arandela elástica
Flat washer / Rondelle plate / Arandela plana
Round head screw (ø4mmx1-3/4ꞌꞌ) / Vis à tête
ronde / Tornillo con cabeza redonda
Back leg bolt (ø5/16ꞌꞌx2-3/4ꞌꞌ) / Boulon pied arrière /
Perno pata trasera
Front leg bolt (ø5/16ꞌꞌx2-3/8ꞌꞌ) / Boulon pied avant /
Perno pata delanterea
-4 -
IMPORTANT:
1. Do not tighten bolts completely until all bolts are completely lined up and inserted into holes / nuts.
2. Do not over tighten screws and bolts to avoid stripping.
3. Please use hand tools to assemble this product. Do not use power tools.
IMPORTANT:
                 
    
             
             
IMPORTANTE:
                
en los agujeros / tuercas.
2. No apriete demasiado los tornillos y los pernos para evitar que se pelen.
            
*** Note: Find the label of "Hardware Enclosed" on one of the carton corner then follow the red ribbon to get
the hardware bag.
*** Remarque: Repérez l'étiquette «Quincaillerie Incluse» sur le coin de la boîte, puis suivez le ruban rouge
pour récupérer le sac contenant la quincaillerie.
*** Nota: Busque la etiqueta "Ferretería Incluida" en una de las esquinas de la caja, luego siga la cinta roja
para recuperar la bolsa que contiene la tornillería.



    

 # #  '# !#
$$ $
%*  %$$& & '# '% 
(# $ "%%$
%#  %  '# %$ 
 %# $ "%$
 ' % $"" % #  
# % $$) 
'* # ("%   (%#% 
$$  '%
%#  %#  ("  (%# 
$ %#


REMOVE AND DISCARD
-5 -
-6 -
5HDWWDFK IDEULF ZLWK YHOFUR RQFH
OHJV DUH IXOO\ DVVHPEOHG
5DWWDFKH] OH WLVVX DYHF OH YHOFUR DSUqV
O¶DVVHPEODJH GHV SDWWHV
9XHOYD D ¿MDU OD WHOD FRQ HO YHOFUR GHVSXpV GH
KDEHU HQVDPEODGR ODV SDWDV
:(,*+7 /,0,76 /%6
32,'6 /,0,7(  /%6
/Ë0,7( '( 3(62  /%6
-7 -
)$%5,48e $8 9,(71$0
HPC-20260
-8 -
WHAT IS COVERED
This product is covered under our
manufacturer's 6 months limited warranty
(Linon Home Décor Products). To ensure
your complete satisfaction, this warrants to
the original purchaser that the Linon supplied
item is free from defects in material and
workmanship, as of the date of purchase, and
that it will under normal use and proper care,
remain so for six months after the date of
purchase.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT
Ce produit est couvert sous une garantie
limitée de 6 mois offerte par le fabricant. Afin
d'assurer votre entière satisfaction, cela garantit
à l'acheteur original que le produit fourni est
exempt de défauts de matériaux et de fabrication
à compter de la date d'achat, et ce, sous des
conditions d'utilisation normales et de soins
adéquats, valide pendant six mois après la date
d'achat.
QU'EST-CE QUI N'EST PAS COUVERT
ll y va de la responsabilité du client de vouvrir
les frais de transport et d'emballage vers et à
partir du centre de service après-vente. Les
frais de la main-d'oeuvre et des matériaux pour
retirer les pièces ou les remplacer sous cette
garantie ne sont pas couverts.
Cette garantie ne couvre pass: les meubles
utilisés à des fins commerciales, les
défaillances causées par un mauvais
assemblage ou entretien( sans dépasser les
limites de poids). l'utilisation déraisonnable ou
abusive, les dommages causés par le gel,
la rouille, les frais de transport et d'emballage
pour des pièces achetées ou retournées. Une
preuve d'achat( reÇu de caisse daté) est
requise pour les réclamations sous garantie.
LIMITED 6 MONTHS WARRANTY
    
    
   
El cliente asumirá los costos de flete y
empaque hacia y desde el centro de servicio
de cliente. Los cargos de material y mano de
obra para extraer o mreemplazar partes en el
marco de la ganrantía no están cubiertas.
Esta garantía no cubre: muebles utilizados
con fines comerciales, fallas causadas por
montaje de instalación inadecuados o uso
indebido( se recomienda no exceder los
límites de peso), uso no razonable o abusivo,
daños por congelación, oxidación, partes
compradas, flete de devolución y cargos de
empaque. Se exigirá el comprobante de
compra( la factura de registro con fecha)
para hacer valer la garantía.
  
HOW TO OBTAIN SERVICE   COMMENT FAIRE POUR OBTENIR DU
SERVICE
Este producto está cubierto por la garantía limitada
de 6 meses de nuestro fabricante. Para asegurar
su total satisfacción, ésta garantiza al comprador
original que el artículo proporcionado se encuentra
libre de dfectos materiales y de fabricación, a
partir de la fecha de compra, y que permanecerá
en tal estado, sometido a un uso normal y cuidados
adecuados, durante los seis meses posteriores a
la fecha de la compra.
Visit our web site www.linon.com if
there is an isuue with missing
hardware and for care instructions on
your new purchase.
Rendez-vous sur notre site Web, à
www.linon.com, s'il vous manque des
pièces de quincaillerie ou pour obtenir les
instructions d'entretien de votre nouveau
meuble.
Para pedir piezas de repuesto y consultar las
instrucciones de cuidado de su mueble recién
adquirido, visite nuestro sitio Web,
www.linon.com
WHAT IS NOT COVERED
It remains the customer's responsibility for
freight and packaging charges to and from
the customer service center. Labor and
material charges to remove or replace parts
under this warranty are not covered.
This warranty does not cover: Furniture used
for commercial purposes, failures caused by
improper installation assemply or by
improper care, unreasonable or abusive use,
freeze damage, acts of God, rust, purchased
parts or return freight and packaging
charges. Proof or purchase ( dated register
receipt) is required for this warranty claims.
BLU8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Linon 0233BLK01U Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación