Dell Latitude 7350 2-in-1 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Dell Latitude 7350 2-in-1 es una computadora portátil versátil que combina potencia y portabilidad. Con su procesador Intel Core de sexta generación, 8 GB de RAM y un disco duro de estado sólido de 256 GB, puede manejar fácilmente tareas exigentes como edición de video y diseño gráfico. Su pantalla táctil de 13,3 pulgadas con una resolución de 1920 x 1080 píxeles ofrece imágenes nítidas y colores vibrantes. Además, su batería de larga duración y su peso ligero lo hacen ideal para profesionales que están en movimiento.

Dell Latitude 7350 2-in-1 es una computadora portátil versátil que combina potencia y portabilidad. Con su procesador Intel Core de sexta generación, 8 GB de RAM y un disco duro de estado sólido de 256 GB, puede manejar fácilmente tareas exigentes como edición de video y diseño gráfico. Su pantalla táctil de 13,3 pulgadas con una resolución de 1920 x 1080 píxeles ofrece imágenes nítidas y colores vibrantes. Además, su batería de larga duración y su peso ligero lo hacen ideal para profesionales que están en movimiento.

Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
Latitude 13
7000 Series
Quick Start Guide
1
Connect the power adapter and
turnonyourcomputer
Sluit de netadapter aan en schakel de computer in
Branchez l’adaptateur d’alimentation et allumez votre ordinateur
Conectando o adaptador de energia e ligando ao computador
Conecte el adaptador de alimentación y encienda el equipo
2
Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows
Concluindo a configuração do Windows
Finalizar configuración de Windows
Insert optional SD memory card
(sold separately)
Plaats de optionele SD-geheugenkaart (wordt apart verkocht)
Insérez la carte mémoire SD en option (vendue séparément)
Insira o cartão de memória SD opcional (vendido separadamente)
Inserte la tarjeta de memoria SD opcional (se vende por separado)
Insert micro-SIM card
(on LTE/HSPA+ models only)
Plaats de microsimkaart (alleen voor LTE/HSPA+ modellen)
Insérez la carte micro SIM (modèles LTE/HSPA+ uniquement)
Insira o cartão micro-SIM (apenas modelos LTE/HSPA+)
Inserte la tarjeta micro-SIM (solamente en los modelos LTE/HSPA+)
NOTE: Undock the computer to access the SIM card slot.
N.B.: Koppel de computer los om toegang te krijgen tot de sleuf van de simkaart.
REMARQUE : déconnectez l’ordinateur pour accéder au logement de carte SIM.
NOTA: Desencaixe o computador para acessar o slot do cartão SIM.
NOTA: Para acceder a la ranura de la tarjeta SIM desacople el equipo.
Locate your Dell apps
Zoek uw apps van Dell op | Localisez vos applications Dell
Localize seus aplicativos Dell | Localice sus aplicaciones Dell
Register My Device
Registreer mijn apparaat | Enregistrer mon appareil
Registrar meu dispositivo | Registrar mi dispositivo
Dell Backup and Recovery
Dell Back-up en herstel
Dell Backup and Recovery
Dell Backup e Recuperação
Copia de seguridad y recuperación de Dell
My Dell
Mijn Dell | Mon Dell
Meu Dell | Mi Dell
Learn how to use Windows
Met Windows werken | Apprenez à utiliser Windows
Como usar o Windows | Cómo usar Windows
Help and Tips
Hulp en tips | Aide et Conseils
Ajuda e dicas | Ayuda y sugerencias
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Habilitar segurança e atualizações
Activar seguridad y actualizaciones
Connect to your network
Maak verbinding met uw network
Connectez-vous à votre réseau
Conectando-se à rede
Conectar a la red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan
het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hier
om wordt gevraagd.
REMARQUE : Si vous vous connectez à partir d’un réseau sans fil sécurisé,
saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Caso conecte-se a uma rede sem fio segura, insira a senha para
oacesso à rede quando solicitado.
NOTA: Si está conectado a una red inalámbrica con seguridad, escriba la
contraseña de acceso de la red inalámbrica cuando se le indique.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Conecte-se à sua conta da Microsoft ou
crie uma conta local
Ingrese a su cuenta de Microsoft o cree
una cuenta local
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. USB 3.0 connector
2. Mini-DisplayPort connector
3. Noble security-cable slot
4. Microphones
5. Ambient-light sensor
6. Camera-status light
7. Camera
8. USB 3.0 connector with
PowerShare
9. Power connector
10. Near Field Communication (NFC)
reader (optional)
11. Noble security-cable slot
12. Volume button
13. Full-sized SD memory card reader
14. Windows button
15. Power-status light
16. Power button
17. Headset connector
18. Undock slider
19. Fingerprint reader (optional)
20. Security-card reader (optional)
21. Rear camera (optional)
22. Power-status light
23. Service-tag label
24. Dock guide slots
25. Micro-SIM reader (LTE/HSPA+
models only)
26. Dock connector
27. Power connector
28. Speakers
1. USB 3.0-connector
2. Mini-DisplayPort-connector
3. Sleuf voor Noble-beveiligingskabel
4. Microfoons
5. Omgevingslichtsensor
6. Statuslampje camera
7. Camera
8. USB 3.0-connector met
PowerShare
9. Voedingskabelconnector
10. NFC-lezer (Near Field
Communication) (optioneel)
11. Sleuf voor Noble-beveiligingskabel
12. Volumeknop
13. Lezer voor SD-geheugenkaarten
van volledige grootte
14. Windows-knop
15. Stroomstatuslampje
16. Aan-uitknop
17. Headsetconnector
18. Schuifregelaar voor loskoppelen
19. Vingerafdruklezer (optioneel)
20. Lezer voor beveiligingskaart
(optioneel)
21. Camera aan achterzijde (optioneel)
22. Stroomstatuslampje
23. Label met servicetag
24. Sleuven voor dockgeleider
25. Lezer voor microsimkaart
(alleenLTE/HSPA+ modellen)
26. Dockconnector
27. Voedingskabelconnector
28. Luidsprekers
1. Port USB 3.0
2. Port Mini DisplayPort
3. Emplacement pour câble Noble de
sécurité
4. Microphones
5. Capteur de luminosité ambiante
6. Voyant d’état de la caméra
7. Caméra
8. Port USB 3.0 avec PowerShare
9. Port d’alimentation
10. Lecteur NFC (Near Field
Communication, communication
en champ proche) (en option)
11. Emplacement pour câble Noble
desécurité
12. Bouton de volume
13. Lecteur de carte mémoire SD
format standard
14. Bouton Windows
15. Voyant d’état de l’alimentation
16. Bouton d’alimentation
17. Port pour casque
18. Bouton à glissière de déconnexion
19. Lecteur d’empreintes digitales
(enoption)
20. Lecteur de carte de sécurité
(enoption)
21. Caméra arrière (en option)
22. Voyant d’état de l’alimentation
23. Étiquette de numéro de série
24. Fentes de guidage pour station
d’accueil
25. Lecteur de carte micro SIM
(modèles LTE/HSPA+ uniquement)
26. Port d’ancrage
27. Port d’alimentation
28. Haut-parleurs
1. Conector USB 3.0
2. Conector mini-DisplayPort
3. Encaixe do cabo de segurança
4. Microfones
5. Sensor de luz ambiente
6. Luz de status da câmera
7. Câmera
8. Conector USB 3,0 com PowerShare
9. Conector de energia
10. Leitor NFC (Near Field
Communication) (opcional)
11. Encaixe do cabo de segurança
12. Botão de volume
13. Leitor de cartão de memória SD de
tamanho completo
14. Botão do Windows
15. Luz de status de energia
16. Botão liga/desliga
17. Conector de fone de ouvido
18. Desencaixe deslizante
19. Leitor de impressão digital (opcional)
20. Leitor de cartão de segurança
(opcional)
21. Câmera traseira (opcional)
22. Luz de status de energia
23. Etiqueta de serviço
24. Slots do guia de encaixe
25. Leitor para cartão micro-SIM
(apenas modelos LTE/HSPA+)
26. Conector de acoplamento
27. Conector de energia
28. Alto-falantes
Undocked base view
Onderaanzicht, losgekoppeld | Vue de la base déconnectée
Vista da base desencaixada | Vista de la base sin acoplar
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Soporte del producto y manuales
dell.com/support
dell.com/support/manuals
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo normativo | Modelo normativo
P58G
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Tipo normativo | Tipo normativo
P58G001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Latitude 7350
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P58G
Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA
Corriente de entrada (máxima): 1,3 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 2,31 A
Voltaje de salida 19,5 VCC
1. Conector USB 3.0
2. Conector mini-DisplayPort
3. Ranura firme para cable de seguridad
4. Micrófonos
5. Sensor de luz ambiental
6. Indicador luminoso de estado de
la cámara
7. Cámara
8. Conector USB 3.0 con PowerShare
9. Conector de alimentación
10. Lector Near Field Communication
(NFC) (opcional)
11. Ranura firme para cable de seguridad
12. Botón de volumen
13. Lector de tarjetas de memoria SD
de tamaño completo
14. Botón de Windows
15. Indicador luminoso de estado de
alimentación
16. Botón de encendido
17. Conector para auricular
18. Botón deslizante de
desacoplamiento
19. Lector de huellas dactilares
(opcional)
20. Lector de tarjeta de seguridad
(opcional)
21. Cámara posterior (opcional)
22. Indicador luminoso de estado de
alimentación
23. Pegatina de la etiqueta de seguridad
24. Ranuras guía de acoplamiento
25. Lector de micro-SIM (solamente
modelos LTE/HSPA+)
26. Conector de acoplamiento
27. Conector de alimentación
28. Altavoces
Bateria integrada de íon de lítio recarregável:
Marca: Dell Modelo: X9RG3 / 4H6NV / CDF57 (19.5Vdc, 45Wh)
Carregador: AA45NM131 / DA45NM131 / LA45NM131
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela
Resolução nº 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição
da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de
radiofreqüência, de acordo com as Resoluçãos nº 303/2002 e 533/2009. Este dispositivo está em
conformidade com as diretrizes de exposição à radiofreqüência quando posicionado a pelo
menos 1,0 centímetro de distância do corpo. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL
- www.anatel.gov.br.
Undock
Loskoppelen | Déconnectez l’ordinateur
Desencaixe | Desacoplar
© 2014 Dell Inc.
© 2014 Microsoft Corporation.
Printed in China.
Printed on recycled paper.
2014-09

Transcripción de documentos

1 Connect the power adapter and turn on your computer Latitude 13 7000 Series Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido Sluit de netadapter aan en schakel de computer in Branchez l’adaptateur d’alimentation et allumez votre ordinateur Conectando o adaptador de energia e ligando ao computador Conecte el adaptador de alimentación y encienda el equipo 2 Finish Windows setup Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows Concluindo a configuração do Windows Finalizar configuración de Windows Enable security and updates Schakel de beveiliging en updates in Activez la sécurité et les mises à jour Habilitar segurança e atualizações Activar seguridad y actualizaciones Connect to your network Maak verbinding met uw network Connectez-vous à votre réseau Conectando-se à rede Conectar a la red Locate your Dell apps Learn how to use Windows Zoek uw apps van Dell op | Localisez vos applications Dell Localize seus aplicativos Dell | Localice sus aplicaciones Dell Met Windows werken | Apprenez à utiliser Windows Como usar o Windows | Cómo usar Windows Register My Device Registreer mijn apparaat | Enregistrer mon appareil Registrar meu dispositivo | Registrar mi dispositivo Help and Tips Hulp en tips | Aide et Conseils Ajuda e dicas | Ayuda y sugerencias Insert micro-SIM card (on LTE/HSPA+ models only) Insert optional SD memory card (sold separately) Plaats de microsimkaart (alleen voor LTE/HSPA+ modellen) Insérez la carte micro SIM (modèles LTE/HSPA+ uniquement) Insira o cartão micro-SIM (apenas modelos LTE/HSPA+) Inserte la tarjeta micro-SIM (solamente en los modelos LTE/HSPA+) Plaats de optionele SD-geheugenkaart (wordt apart verkocht) Insérez la carte mémoire SD en option (vendue séparément) Insira o cartão de memória SD opcional (vendido separadamente) Inserte la tarjeta de memoria SD opcional (se vende por separado) Dell Backup and Recovery Dell Back-up en herstel Dell Backup and Recovery Dell Backup e Recuperação Copia de seguridad y recuperación de Dell My Dell Mijn Dell | Mon Dell Meu Dell | Mi Dell NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hier om wordt gevraagd. REMARQUE : Si vous vous connectez à partir d’un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Caso conecte-se a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede quando solicitado. NOTA: Si está conectado a una red inalámbrica con seguridad, escriba la contraseña de acceso de la red inalámbrica cuando se le indique. Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Conecte-se à sua conta da Microsoft ou crie uma conta local Ingrese a su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local NOTE: Undock the computer to access the SIM card slot. N.B.: Koppel de computer los om toegang te krijgen tot de sleuf van de simkaart. REMARQUE : déconnectez l’ordinateur pour accéder au logement de carte SIM. NOTA: Desencaixe o computador para acessar o slot do cartão SIM. NOTA: Para acceder a la ranura de la tarjeta SIM desacople el equipo. Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Suporte ao produto e manuais Soporte del producto y manuales Features dell.com/support dell.com/support/manuals 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell dell.com/contactdell Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normatização e segurança | Normativa y seguridad dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Wettelijk model | Modèle réglementaire Modelo normativo | Modelo normativo P58G Regulatory type Wettelijk type | Type réglementaire Tipo normativo | Tipo normativo P58G001 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Modelo do computador | Modelo de equipo Printed in China. © 2014 Dell Inc. Printed on recycled paper. © 2014 Microsoft Corporation. 2014-09 16. Power button 9. 10. Latitude 7350 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: P58G Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA Corriente de entrada (máxima): 1,3 A Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz Corriente de salida: 2,31 A Voltaje de salida 19,5 VCC 11. 12. 13. 14. 15. USB 3.0 connector Mini-DisplayPort connector Noble security-cable slot Microphones Ambient-light sensor Camera-status light Camera USB 3.0 connector with PowerShare Power connector Near Field Communication (NFC) reader (optional) Noble security-cable slot Volume button Full-sized SD memory card reader Windows button Power-status light 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Undocked base view Onderaanzicht, losgekoppeld | Vue de la base déconnectée Vista da base desencaixada | Vista de la base sin acoplar 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. USB 3.0-connector Mini-DisplayPort-connector Sleuf voor Noble-beveiligingskabel Microfoons Omgevingslichtsensor Statuslampje camera Camera USB 3.0-connector met PowerShare Voedingskabelconnector NFC-lezer (Near Field Communication) (optioneel) Sleuf voor Noble-beveiligingskabel Volumeknop Lezer voor SD-geheugenkaarten van volledige grootte Windows-knop Stroomstatuslampje 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. Headset connector Undock slider Fingerprint reader (optional) Security-card reader (optional) Rear camera (optional) Power-status light Service-tag label Dock guide slots Micro-SIM reader (LTE/HSPA+ models only) 26. Dock connector 27. Power connector 28. Speakers 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 16. 17. 18. 19. 20. Aan-uitknop Headsetconnector Schuifregelaar voor loskoppelen Vingerafdruklezer (optioneel) Lezer voor beveiligingskaart (optioneel) 21. Camera aan achterzijde (optioneel) 22. Stroomstatuslampje 23. Label met servicetag 24. Sleuven voor dockgeleider 25. Lezer voor microsimkaart (alleen LTE/HSPA+ modellen) 26. Dockconnector 27. Voedingskabelconnector 28. Luidsprekers 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Port USB 3.0 Port Mini DisplayPort Emplacement pour câble Noble de sécurité Microphones Capteur de luminosité ambiante Voyant d’état de la caméra Caméra Port USB 3.0 avec PowerShare Port d’alimentation Lecteur NFC (Near Field Communication, communication en champ proche) (en option) Emplacement pour câble Noble de sécurité Bouton de volume Lecteur de carte mémoire SD format standard Bouton Windows 15. 16. 17. 18. 19. Conector USB 3.0 Conector mini-DisplayPort Encaixe do cabo de segurança Microfones Sensor de luz ambiente Luz de status da câmera Câmera Conector USB 3,0 com PowerShare Conector de energia Leitor NFC (Near Field Communication) (opcional) Encaixe do cabo de segurança Botão de volume Leitor de cartão de memória SD de tamanho completo Botão do Windows Luz de status de energia Botão liga/desliga 17. 18. 19. 20. Voyant d’état de l’alimentation Bouton d’alimentation Port pour casque Bouton à glissière de déconnexion Lecteur d’empreintes digitales (en option) 20. Lecteur de carte de sécurité (en option) 21. Caméra arrière (en option) 22. Voyant d’état de l’alimentation 23. Étiquette de numéro de série 24. Fentes de guidage pour station d’accueil 25. Lecteur de carte micro SIM (modèles LTE/HSPA+ uniquement) 26. Port d’ancrage 27. Port d’alimentation 28. Haut-parleurs Conector de fone de ouvido Desencaixe deslizante Leitor de impressão digital (opcional) Leitor de cartão de segurança (opcional) 21. Câmera traseira (opcional) 22. Luz de status de energia 23. Etiqueta de serviço 24. Slots do guia de encaixe 25. Leitor para cartão micro-SIM (apenas modelos LTE/HSPA+) 26. Conector de acoplamento 27. Conector de energia 28. Alto-falantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Conector USB 3.0 Conector mini-DisplayPort Ranura firme para cable de seguridad Micrófonos Sensor de luz ambiental Indicador luminoso de estado de la cámara Cámara Conector USB 3.0 con PowerShare Conector de alimentación Lector Near Field Communication (NFC) (opcional) Ranura firme para cable de seguridad Botón de volumen Lector de tarjetas de memoria SD de tamaño completo Botón de Windows Indicador luminoso de estado de alimentación 16. 17. 18. Botón de encendido Conector para auricular Botón deslizante de desacoplamiento 19. Lector de huellas dactilares (opcional) 20. Lector de tarjeta de seguridad (opcional) 21. Cámara posterior (opcional) 22. Indicador luminoso de estado de alimentación 23. Pegatina de la etiqueta de seguridad 24. Ranuras guía de acoplamiento 25. Lector de micro-SIM (solamente modelos LTE/HSPA+) 26. Conector de acoplamiento 27. Conector de alimentación 28. Altavoces Bateria integrada de íon de lítio recarregável: Marca: Dell Modelo: X9RG3 / 4H6NV / CDF57 (19.5Vdc, 45Wh) Carregador: AA45NM131 / DA45NM131 / LA45NM131 Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com as Resoluçãos nº 303/2002 e 533/2009. Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição à radiofreqüência quando posicionado a pelo menos 1,0 centímetro de distância do corpo. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br. Undock Loskoppelen | Déconnectez l’ordinateur Desencaixe | Desacoplar
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Latitude 7350 2-in-1 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

Dell Latitude 7350 2-in-1 es una computadora portátil versátil que combina potencia y portabilidad. Con su procesador Intel Core de sexta generación, 8 GB de RAM y un disco duro de estado sólido de 256 GB, puede manejar fácilmente tareas exigentes como edición de video y diseño gráfico. Su pantalla táctil de 13,3 pulgadas con una resolución de 1920 x 1080 píxeles ofrece imágenes nítidas y colores vibrantes. Además, su batería de larga duración y su peso ligero lo hacen ideal para profesionales que están en movimiento.