Dell Inspiron 15Z 5523 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
°
1. Left digital-array microphone 9. Dell Instant Launch button 17. Optical drive
Contacting Dell Información para la NOM o Norma
Computer Features
2. Camera 10. Power-adapter port 18. USB 3.0 ports (2)
To contact Dell for sales, technical support, or
Oficial Mexicana (Solo para México)
customerservice issues, go to dell.com/ContactDell
Kenmerken van de computer
|
Caractéristiques de l’ordinateur
|
Características del equipo
3. Camera-status light 11. Security-cable slot 19. 3-in-1 media-card reader
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos
en este documento de acuerdo a los requisitos de la
4. Right digital-array microphone 12. Network port 20. Power-status light
Contact opnemen met Dell
Normativa Oficial Mexicana (NOM):
5. Power button 13. HDMI port 21. Hard-drive activity light
Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie
Importador:
6. SIM-card slot (optional) 14. USB 3.0 port with PowerShare 22. Battery-status light
over verkoop, technische ondersteuning of problemen
voor de klantenservice, dan gaat u naar Dell México S.A. de C.V.
7. Windows Mobility Center button 15. USB 3.0 port 23. Wireless-status light
dell.com/ContactDell
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11
1 2 3 4
8. Dell audio with preset 16. Headphone/Microphone 24. Touchpad-status light
switch button combo port
Col. Lomas Altas
Contacter Dell
11950 México, D.F.
Afin de prendre contact avec Dell pour des questions
15z
d’ordre commercial, de support technique ou de
Número de modelo normativo: P26F
service après-vente, allez sur dell.com/ContactDell
1. Digitale microfoonarray links 9. Snelstartknop van Dell 17. Optisch station
Voltaje de entrada: 100 V CA – 240 V CA
2. Camera 10. Netadapteraansluiting 18. USB 3.0-aansluitingen (2)
Cómo contactar a Dell
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A
3. Statuslampje van de camera 11. Sleuf voor beveiligingskabel 19. 3-in-1 mediakaartlezer
Para contactar a Dell respecto a problemas de venta,
Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz
de soporte técnico o de servicio al cliente, visite
4. Digitale microfoonarray rechts 12. Netwerkaansluiting 20. Lampje energiestatus
Intensidad de salida: 3,34 A/4,62 A
dell.com/ContactDell
5. Aan-uitknop 13. HDMI-aansluiting 21. Activiteitslampje vaste schijf
Tensión de salida: 19,5 V CC
6. Simkaartsleuf (optioneel) 14. USB 3.0-aansluiting met 22. Statuslampje batterij
PowerShare
7. Knop voor Windows Mobility 23. Statuslampje draadloos netwerk
Center 15. USB 3.0-aansluiting
24. Statuslampje touchpad
Quick Start Guide
8. Dell-audio met vooringestelde 16. Gecombineerde aansluiting voor
© 2012 Dell Inc.
More Information
schakelknop hoofdtelefoon/microfoon
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of Dell Inc.
For regulatory and safety best practices,
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Snelstartgids
|
Guide d’information rapide
see dell.com/regulatory_compliance
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P26F
|
Type: P26F001
1. Microphone numérique de gauche 9. Bouton Dell Instant Launch 17. Lecteur optique
Meer informatie
5
6 7 8 9
Guía de inicio rápido
2. Caméra 10. Port de l’adaptateur secteur 18. Ports USB 3.0 (2)
Computer model: Inspiron 5523
Ga naar dell.com/regulatory_compliance voor
informatie over regelgeving en aanbevolen
3. Voyant d’état de la caméra 11. Fente pour câble de sécurité 19. Lecteur de carte mémoire 3-en-1
© 2012 Dell Inc.
veiligheidsprocedures
4. Microphone numérique de droite 12. Port réseau 20. Voyant d’état de l’alimentation
Dell
, het DELL-logo en Inspiron
zijn handelsmerken van Dell Inc.
Windows
®
is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van
5. Bouton d’alimentation 13. Port HDMI 21. Voyant d’activité du disque dur
Informations complémentaires
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
10
6. Emplacement de la carte SIM 14. Port USB 3.0 avec PowerShare 22. Voyant d’état de la batterie
Pour connaître les pratiques recommandées en
Wettelijk modelnummer: P26F | Type: P26F001
(en option)
15. Port USB 3.0 23. Voyant d’état du sans fil
matière de conformité aux normes et de sécurité,
Computermodel: Inspiron 5523
voir dell.com/regulatory_compliance
7. Bouton Centre de mobilité Windows
16. Port du combiné 24. Voyant d’état du pavé tactile
© 2012 Dell Inc.
8. Audio Dell avec commutateur de casque/microphone
Más Información
sélections prédéfinies
Dell
, le logo DELL et Inspiron
sont des marques commerciales de
Dell Inc. Windows
®
est une marque commerciale ou une marque
Para obtener información sobre las mejores prácticas de
11
17
déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance
Modèle réglementaire : P26F | Type : P26F001
1. Micrófono de matriz digital izquierdo 10. Puerto de adaptador de corriente 19. Lector de tarjetas multimedia
12
3-en-1
Modèle de l’ordinateur : Inspiron 5523
2. Cámara 11. Ranura del cable de seguridad
13
20. Indicador luminoso de estado de
© 2012 Dell Inc.
3. Indicador del estado de la cámara 12. Puerto de red
alimentación.
Dell
, el logotipo de DELL e Inspiron
son marcas comerciales de
14
4. Micrófono de matriz digital derecho 13. Puerto HDMI
21. Indicador luminoso de actividad
Dell Inc. Windows
®
es una marca comercial o una marca comercial
Service Tag
5. Botón de encendido 14. Puerto USB 3.0 con PowerShare
registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
15
18
de la unidad de disco duro
6. Ranura de la tarjeta SIM (opcional) 15. Puerto USB 3.0
Serviceplaatje
Modelo reglamentario: P26F | Tipo: P26F001
22. Indicador luminoso de estado de
16
7. Botón del Centro de movilidad 16. Puerto combo auriculares/
la batería
19
de Windows micrófono
Modelo de equipo: Inspiron 5523
Numéro de service
23. Indicador luminoso de estado de
Etiqueta de servicio
8. Sonido Dell con botón de 17. Unidad óptica
la conexión inalámbrica
cambio de preajustes
18. Puertos USB 3.0 (2)
24. Indicador luminoso de estado de
9. Botón de inicio instantáneo de Dell
la superficie táctil
Printed in China. 2012 - 07
24
20 21 22 23
1 Connect the network cable (optional) 3 Complete Windows setup Windows 8
Function Keys
and the power adapter
Sluit de netwerkkabel (optioneel) en de netadapter aan
Branchez le câble réseau (en option) et l’adaptateur secteur
Conecte el cable de red (opcional) y el adaptador de corriente
2 Press the power button
Druk op de aan-uitknop
|
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Presione el botón de encendido
Voltooi de Windows-installatie
|
Terminez la configuration de Windows
Complete la instalación de Windows
Enable security
Beveiliging inschakelen
|
Activez la sécurité
Activar seguridad
Configure wireless (optional)
Draadloos netwerk configureren (optioneel)
|
Configurez le sans fil (en option)
Configure la función inalámbrica (opcional)
Tiles
Tegels
|
Mosaïques
|
Iconos
Swipe or scroll to access moretiles
Maak een veegbeweging of scrol voor toegang tot
meertegels
Balayez ou faites défiler pour accéder à d’autres
mosaïques
Deslice o desplace para acceder a másíconos
Note: Swipe works only on touch-screen displays
N.B.: het maken van veegbewegingen werkt alleen
op touchscreens
Remarque: le balayage ne fonctionne que sur les écrans tactiles
Nota: La función de deslizar sólo funciona en pantallas táctiles
Resources
Bronnen
|
Ressources
|
Recursos
Getting started
Aan de slag
Mise en route
Primeros pasos
My Dell Support Center
Mijn Dell Support Center
Mon Dell Support Center
Mi centro de soporte técnico de Dell
Zijbalk met emoticons
|
Barre latérale Charms
Charms sidebar
Barra lateral derecha (charms)
Swipe from right edge of the display
Maak een veegbeweging vanaf de rechterrand van
de display
Balayez à partir du bord droit de l’écran
Deslice desde el borde derecho de la pantalla
Swipe from right edge of the touchpad
Maak een veegbeweging vanaf de rechterrand
van de touchpad
Balayez à partir du bord droit du pavé tactile
Deslice desde el borde derecho de la superficie táctil
Point mouse to lower- or upper-right corner
Wijs met de muis naar de hoek rechtsonder of rechtsboven
Pointez la souris sur le coin supérieur ou inférieur droit
Apunte el mouse hacia el extremo inferior
o superior derecho
Functietoetsen
|
Touches de fonction
|
Teclas de funciones
Switch to external
display
Schakelen naar extern beeldscherm
Bascule sur l’écran externe
Cambiar a la pantalla externa
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
|
Active/désactive le sans fil
TActivar/desactivar la función inalámbrica
Enable/disable
touchpad
Touchpad in-/uitschakelen
Active/désactive le pavé tactile
Activar/desactivar la superficie táctil
Decrease brightness
Helderheid verminderen
|
Diminue la luminosité
Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen
|
Augmente la luminosité
Aumentar brillo
Achtergrondverlichting van het toetsenbord
in-uitschakelen
Toggle keyboard
backlight Bascule le rétro-éclairage du claviert
Alternar retroiluminación del teclado
+
Vorig nummer of hoofdstuk afspelen
Play previous track or
Lit la piste ou le chapitre précédent
chapter
Reproducir la pista o el capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/Pauze
|
Lecture/Pause
Reproducir/Pausar
Play next track or
chapter
Volgend nummer of hoofdstuk afspelen
Lit la piste ou le chapitre suivant
Reproducir pista o el capítulo siguiente
Decrease volume
level
Volume verlagen
|
Diminue le volume
Reducir el nivel del volumen
Increase volume level
Volume verhogen
|
Augmente le volume
Aumentar nivel del volumen
Mute audio
Geluid dempen
|
Coupe le son
Quitar el sonido

Transcripción de documentos

Contacting Dell To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell Contact opnemen met Dell Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie over verkoop, technische ondersteuning of problemen voor de klantenservice, dan gaat u naar dell.com/ContactDell Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México) La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM): 11950 México, D.F. Cómo contactar a Dell Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A Para contactar a Dell respecto a problemas de venta, de soporte técnico o de servicio al cliente, visite dell.com/ContactDell Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz More Information © 2012 Dell Inc. 1 Intensidad de salida: 3,34 A/4,62 A Tensión de salida: 19,5 V CC Meer informatie 5 7 8 9 © 2012 Dell Inc. Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc. Windows® is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. 10 Wettelijk modelnummer: P26F | Type: P26F001 Computermodel: Inspiron 5523 © 2012 Dell Inc. Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales de Dell Inc. Windows® est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. 11 Modèle réglementaire : P26F | Type : P26F001 12 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Dell Instant Launch button Power-adapter port Security-cable slot Network port HDMI port USB 3.0 port with PowerShare USB 3.0 port 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 8. Dell audio with preset switch button 16. Headphone/Microphone combo port 24. Touchpad-status light 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Digitale microfoonarray links Camera Statuslampje van de camera Digitale microfoonarray rechts Aan-uitknop Simkaartsleuf (optioneel) Knop voor Windows Mobility Center 9. 10. 11. 12. 13. 14. Snelstartknop van Dell Netadapteraansluiting Sleuf voor beveiligingskabel Netwerkaansluiting HDMI-aansluiting USB 3.0-aansluiting met PowerShare USB 3.0-aansluiting 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 8. Dell-audio met vooringestelde schakelknop 16. Gecombineerde aansluiting voor hoofdtelefoon/microfoon 1. 2. 3. Microphone numérique de gauche Caméra Voyant d’état de la caméra 9. 10. 11. Bouton Dell Instant Launch Port de l’adaptateur secteur Fente pour câble de sécurité 17. 18. 19. Lecteur optique Ports USB 3.0 (2) Lecteur de carte mémoire 3-en-1 4. 5. 6. Microphone numérique de droite Bouton d’alimentation Emplacement de la carte SIM (en option) 12. 13. 14. 15. Port réseau Port HDMI Port USB 3.0 avec PowerShare Port USB 3.0 20. 21. 22. 23. Voyant d’état de l’alimentation Voyant d’activité du disque dur Voyant d’état de la batterie Voyant d’état du sans fil 7. 8. Bouton Centre de mobilité Windows Audio Dell avec commutateur de sélections prédéfinies 16. Port du combiné casque/microphone 24. Voyant d’état du pavé tactile 1. 2. 3. 4. 5. 6. Micrófono de matriz digital izquierdo Cámara Indicador del estado de la cámara Micrófono de matriz digital derecho Botón de encendido Ranura de la tarjeta SIM (opcional) 10. 11. 12. 13. 14. 15. Puerto de adaptador de corriente Ranura del cable de seguridad Puerto de red Puerto HDMI Puerto USB 3.0 con PowerShare Puerto USB 3.0 19. 7. Botón del Centro de movilidad de Windows Sonido Dell con botón de cambio de preajustes Botón de inicio instantáneo de Dell 16. Puerto combo auriculares/ micrófono Unidad óptica Puertos USB 3.0 (2) Optical drive USB 3.0 ports (2) 3-in-1 media-card reader Power-status light Hard-drive activity light Battery-status light Wireless-status light Dell™, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell Inc. Windows® es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. 14 Modelo reglamentario: P26F | Tipo: P26F001 16 Modelo de equipo: Inspiron 5523 15 18 19 Etiqueta de servicio 8. 9. 20 21 22 23 Printed in China. 2012 - 07 15. Optisch station USB 3.0-aansluitingen (2) 3-in-1 mediakaartlezer Lampje energiestatus Activiteitslampje vaste schijf Statuslampje batterij Statuslampje draadloos netwerk 24. Statuslampje touchpad 17 13 © 2012 Dell Inc. Numéro de service 6 Computer model: Inspiron 5523 Modèle de l’ordinateur : Inspiron 5523 Serviceplaatje 2 3 4 Voltaje de entrada: 100 V CA – 240 V CA Regulatory model: P26F | Type: P26F001 Service Tag Características del equipo Left digital-array microphone Camera Camera-status light Right digital-array microphone Power button SIM-card slot (optional) Windows Mobility Center button 15z Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Para obtener información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance | 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Número de modelo normativo: P26F For regulatory and safety best practices, see dell.com/regulatory_compliance Más Información Caractéristiques de l’ordinateur Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Afin de prendre contact avec Dell pour des questions d’ordre commercial, de support technique ou de service après-vente, allez sur dell.com/ContactDell Pour connaître les pratiques recommandées en matière de conformité aux normes et de sécurité, voir dell.com/regulatory_compliance | Dell México S.A. de C.V. Col. Lomas Altas Informations complémentaires Kenmerken van de computer Importador: Contacter Dell Ga naar dell.com/regulatory_compliance voor informatie over regelgeving en aanbevolen veiligheidsprocedures Computer Features 24 17. 18. Lector de tarjetas multimedia 3-en-1 20. Indicador luminoso de estado de alimentación. 21. Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro 22. Indicador luminoso de estado de la batería 23. Indicador luminoso de estado de la conexión inalámbrica 24. Indicador luminoso de estado de la superficie táctil Quick Start Guide Snelstartgids | Guide d’information rapide Guía de inicio rápido 1 Connect the network cable (optional) and the power adapter Sluit de netwerkkabel (optioneel) en de netadapter aan 3 Complete Windows setup Voltooi de Windows-installatie | Terminez la configuration de Windows Complete la instalación de Windows Function Keys Windows 8 Tiles Tegels | Mosaïques | Functietoetsen Iconos Swipe or scroll to access more tiles Maak een veegbeweging of scrol voor toegang tot meer tegels Balayez ou faites défiler pour accéder à d’autres mosaïques Deslice o desplace para acceder a más íconos Branchez le câble réseau (en option) et l’adaptateur secteur Conecte el cable de red (opcional) y el adaptador de corriente Enable security Beveiliging inschakelen | Activez la sécurité Activar seguridad | Touches de fonction | Teclas de funciones Switch to external display Turn off/on wireless Note: Swipe works only on touch-screen displays Enable/disable touchpad N.B.: het maken van veegbewegingen werkt alleen op touchscreens Remarque : le balayage ne fonctionne que sur les écrans tactiles Nota: La función de deslizar sólo funciona en pantallas táctiles Resources Bronnen | Ressources | Decrease brightness Recursos Increase brightness Getting started Aan de slag Toggle keyboard backlight Mise en route Primeros pasos My Dell Support Center Mijn Dell Support Center Mon Dell Support Center Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation Presione el botón de encendido Play previous track or chapter Play/Pause Configure wireless (optional) Draadloos netwerk configureren (optioneel) Configure la función inalámbrica (opcional) Charms sidebar | Configurez le sans fil (en option) Zijbalk met emoticons | Barre latérale Charms Barra lateral derecha (charms) Play next track or chapter Swipe from right edge of the display Maak een veegbeweging vanaf de rechterrand van de display Decrease volume level Balayez à partir du bord droit de l’écran Deslice desde el borde derecho de la pantalla Increase volume level Swipe from right edge of the touchpad Mute audio Maak een veegbeweging vanaf de rechterrand van de touchpad Balayez à partir du bord droit du pavé tactile Deslice desde el borde derecho de la superficie táctil Point mouse to lower- or upper-right corner Wijs met de muis naar de hoek rechtsonder of rechtsboven Pointez la souris sur le coin supérieur ou inférieur droit Apunte el mouse hacia el extremo inferior o superior derecho Bascule sur l’écran externe Cambiar a la pantalla externa Draadloos in-/uitschakelen | Active/désactive le sans fil TActivar/desactivar la función inalámbrica Touchpad in-/uitschakelen Active/désactive le pavé tactile Activar/desactivar la superficie táctil Helderheid verminderen | Diminue la luminosité Disminuir brillo Helderheid vermeerderen | Augmente la luminosité Aumentar brillo Achtergrondverlichting van het toetsenbord in-uitschakelen Bascule le rétro-éclairage du claviert Alternar retroiluminación del teclado + Mi centro de soporte técnico de Dell 2 Press the power button Schakelen naar extern beeldscherm Vorig nummer of hoofdstuk afspelen Lit la piste ou le chapitre précédent Reproducir la pista o el capítulo anterior Afspelen/Pauze | Lecture/Pause Reproducir/Pausar Volgend nummer of hoofdstuk afspelen Lit la piste ou le chapitre suivant Reproducir pista o el capítulo siguiente Volume verlagen | Diminue le volume Reducir el nivel del volumen Volume verhogen | Augmente le volume Aumentar nivel del volumen Geluid dempen | Coupe le son Quitar el sonido
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 15Z 5523 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido