LG SN8YG El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEL PROPIETARIO
2001_Rev01
www.lge.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
LG Barra de
sonido Wi-Fi
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo como
referencia para el futuro.
Modelo
SN8YG (SN8YG, SPN8-W)
1 Inicio
Inicio2
Inicio
1
Información de
seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago
con cabeza de echa dentro de un
triángulo equilátero está destinado
para alertar al usuario de la presencia
de una potencia no aislada peligrosa
dentro del producto que puede ser de la magnitud
suciente como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones de
mantenimiento y funcionamiento en
la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto
voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar
correctamente debido a una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el
aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
PRECAUCIÓN: No obstruya ninguno de los oricios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos que
se proporcione una correcta ventilación del mismo y
se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
AVISO: Para la información de marcado de
seguridad, incluida la identicación del producto y la
alimentación nominal, consulte la etiqueta principal
de la parte inferior o la otra supercie del producto.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son
peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, ojas
o dañadas, los cables de alargadera, los cables de
alimentación deshilachados o los aislamientos de
cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas
condiciones pueden dar como resultado una descarga
eléctrica o un incendio. Periódicamente examine
el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica
daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso
del dispositivo y reemplace el cable por un recambio
exacto obtenido en un centro de servicio autorizado.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo,
atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga especial
atención a los enchufes, tomas de corriente y al
punto donde el cable sale del dispositivo.
PRECAUCIÓN: No permita que los niños coloquen
las manos o cualquier objeto en el *conducto del
subwoofer.
* conducto del subwoofer: Un oricio para sonidos
graves potentes en el cajón del altavoz.
PRECAUCIÓN: Use sólo el adaptador CA
suministrado con este dispositivo. No utilice una
fuente de alimentación de otro dispositivo o de
otro fabricante. El uso de otros cables o unidades
de alimentación puede causar daños a la unidad e
invalidar la garantía.
Inicio 3
Inicio
1
Símbolos
~
Hace referencia a corriente alterna (CA)
0
Hace referencia a corriente continua (CC)
Hace referencia a equipos de clase II.
1
Hace referencia a reposo.
!
Hace referencia a “ENCENDIDO”
(alimentación).
Hace referencia a voltaje peligroso.
Índice4
2 Conexión
17 Conexión de red
17 Instalación de la aplicación “Google Home”
18 Inicie la aplicación para conectar a Wi-Fi
19 Organización de los cables (Opcional)
19 Conexión del adaptador CA
20 Conexión del subwoofer inalámbrico y el
altavoz trasero (se venden por separado)
20 Conexión del subwoofer inalámbrico
21 Conexión de los altavoces traseros (se
venden por separado)
22 Sonido envolvente
25 Colocación del núcleo de ferrita
26 Conexión al televisor
26 Uso de un cable ÓPTICO
26 LG Sound Sync
27 Usando un cable HDMI
28 Función ARC (Canal de retorno de audio)
28 Función eARC (Canal de retorno de audio
mejorado)
28 ¿Qué es SIMPLINK?
29 Información adicional para HDMI
30 Conexión de equipos opcionales
30 DOLBY ATMOS®
30 DTS:X®
31 Conexión HDMI IN
31 Conexión OPTICAL IN
32 Conexión USB
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Introducción
7 Panel frontal
9 Panel trasero
10 Mando a distancia
13 Posición de los altavoces
14 Instalación de la barra de sonido
15 Montaje de la unidad en la pared
Índice
Índice 5
1
2
3
4
5
3 Funcionamiento
35 Funcionamiento del USB
36 Cómo utilizar el Asistente de Google
36 Hablar con el Asistente de Google
38 Sitio de referencia de la Ayuda del
Asistente de Google
39 Controle su televisor y la barra de sonido con el
comando de voz
39 Comandos de voz disponibles
41 “LG Wi-Fi Speaker”
41 Instalación de la aplicación “LG Wi-Fi
Speaker”
42 Utilización de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH
42 Acerca de BLUETOOTH
42 Perfiles de BLUETOOTH
42 Escuchar música de un dispositivo
BLUETOOTH
45 Otras operaciones
45 Uso del mando a distancia del televisor
45 AUTO POWER Encendido/Apagado
46 Cambio de función automático
47 Modo de espera
47 Modo de espera
47 Modo de espera de la red
47 Reinicio del altavoz
4 Solución de problemas
48 Solución de problemas
48 General
50 Red
50 Aplicación
51 NOTAS para el uso inalámbrico
51 NOTAS para el lanzamiento de la versión
Demo
5 Apéndice
52 Requisitos de Archivo
52 Marcas comerciales y licencia
53 Especificaciones
55 Manipulación del altavoz
55 Información importante relativa a los servicios
de red
56 TÉRMINOS DE USO
Inicio6
Inicio
1
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de
funcionamiento.
>
Precaución
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Inicio 7
Inicio
1
Panel frontal
A
1
(En espera)
- ENCIENDE o APAGA la unidad.
F (Función)
- Seleccione la función y la fuente de entrada pulsando repetidamente el botón F.
Fuente de entrada / Función Pantalla
Wi-Fi WI-FI
Bluetooth BT
Óptica
ARC
e-ARC
LG Sound Sync (con cable)
OPT/HDMI ARC
HDMI IN HDMI
USB USB
,
Puede utilizar la función Bluetooth después de realizar la conexión de red Wi-Fi mediante la
aplicación Google Home.
o/p
(Volumen)
- Ajusta el nivel de volumen.
N
- Inicia la reproducción / realiza una pausa.
>
(Silencia el micrófono)
- Deshabilita la detección de reconocimiento de voz al presionar
>
en la unidad. Todo el indicador
LED del Asistente de Google se vuelve de color ámbar y se oye el mensaje “The mic is muted. (El
micrófono está silenciado.)”.
Para cancelarlo, presione
>
de nuevo en la unidad. El indicador LED del Asistente de Google se
apaga y se oye el mensaje “The mic is back on. (El micrófono vuelve a estar encendido.)”.
- Permite que el Asistente de Google reciba los comandos de voz.
Para cancelarlo, vuelva a pulsar . (Página 36)
Inicio8
Inicio
1
B
Micrófono
C
Sensor remoto
D
LED del Asistente de Google
- Cambia el estado de los LEDs según el rendimiento del Asistente de Google.
LED Estado Descripción
Los cuatro LEDs están encendidos. Listo para escuchar su comando de
voz.
Los cuatro LEDs parpadean. Responde a su comando de voz.
El micrófono está apagado y el LED
ámbar jo estará encendido.
El reconocimiento de voz está
desactivado
E
Ventana de la pantalla
- La ventana de la pantalla se oscurecerá automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante
aproximadamente 15 segundos.
Cuando se pulsa cualquier botón, aumenta el brillo de la ventana.
.
Precauciones al usar los botones táctiles.
y
Utilice los botones táctiles con las manos limpias y secas.
- En entornos húmedos, seque la humedad de los botones táctiles antes de usarlos.
y
No pulse con fuerza los botones táctiles para accionarlos.
- Si aplica demasiada fuerza, podría dañarse el sensor de los botones táctiles.
y
Toque el botón que desea hacer funcionar para que active la función correctamente.
y
Tenga cuidado de no poner ningún material conductor, como un objeto metálico, sobre los botones
táctiles. Puede causar un mal funcionamiento.
,
Esta unidad se apagará automáticamente para evitar el consumo de electricidad si la unidad principal
no se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza durante 15 minutos.
Inicio 9
Inicio
1
Panel trasero
A
DC IN
- Conectar el adaptador de CA
B
HDMI IN
- Conecte la toma HDMI IN de la parte trasera de la unidad a la toma HDMI OUT del dispositivo
externo.
Usted podrá disfrutar del sonido y la imagen de la conexión HDMI en un dispositivo externo.
C
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
- Conecte la toma HDMI OUT (TV eARC/ARC) en la parte trasera de la unidad a la toma ARC en la
televisión.
D
OPTICAL IN
- Conecte la toma OPTICAL IN en la parte trasera de la unidad a la toma OPTICAL OUT en el TV.
E
Puerto USB
- Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB en la parte frontal de la unidad.
Inicio10
Inicio
1
Mando a distancia
Sustitución de la pila
Retire la tapa de la pila de la parte trasera del mando
a distancia e introduzca la pila con la polaridad
4
y
5
en la dirección correcta.
Riesgo de incendio o explosión si la batería es
reemplazada por un tipo incorrecto.
a
1
(En espera)
- ENCIENDE o APAGA la unidad.
y
En espera en red: Permite a la unidad cambiar al modo de espera.
Para activar la función de espera en red, pulse
1
.
Para desactivar la función de espera en red, pulse
1
durante unos 3 segundos.
b
VOL (Volumen)
o
/
p
- Ajusta el volumen del altavoz.
Inicio 11
Inicio
1
c
SOUND EFFECT
- Selecciona un modo de efecto sonoro usando SOUND EFFECT.
En pantalla Descripción
AI SOUND PRO
Analiza la propiedad del sonido de entrada y ofrece un sonido
optimizado para el contenido en tiempo real.
BASS BLAST o BASS BLAST+ Refuerza los graves y el sonido potente.
STANDARD
Puede disfrutar de un sonido de primera calidad gracias a la
tecnología MERIDIAN
MOVIE Puede disfrutar de un sonido más envolvente y cinemático.
MUSIC
Puede ajustar el valor de graves y agudos. El valor seleccionado
se reejará en el efecto de sonido general.
,
Cuando esta unidad detecta un flujo DOLBY ATMOS o DTS:X, no se puede cambiar el efecto de
sonido a ningún otro. En este caso, aunque pulse SOUND EFFECT, esta unidad no responde. Y sólo
puede ver “NOT SUPPORTED” en la ventana de visualización.
y
Mando a distancia de la televisión: Le permite controlar el volumen de esta unidad utilizando el
mando a distancia de su TV, aun en caso de que se trate de otra marca. (Página 45)
Para activar o desactivar la función de mando a distancia de la televisión, mantenga presionado
SOUND EFFECT por aproximadamente 3 segundos y presione nuevamente.
,
Marcas de televisores compatibles
LG Panasonic Philips Samsung Sharp Sony Toshiba Vizio
d
C/V
(Saltar)
- Presione
C
o
V
para ir al archivo siguiente o anterior.
e
N
(Reproducir/Pausa)
- Inicia la reproducción / realiza una pausa.
f
8
(Nocturno)
- Esto es útil cuando desea ver películas a bajo volumen a altas horas de la noche. Permite reducir la
intensidad del sonido y mejorar la nura y la suavidad.
Presione
8
para activar el modo nocturno. Para cancelarlo, vuelva a pulsar
8
.
g
AUTO POWER
- Permite que la unidad sea encendida y apagada automáticamente, mediante señales de entrada:
Ópticas (Página 45)
h
F (Función)
- Seleccione la función y la fuente de entrada pulsando repetidamente el botón F.
i
[
(Silencio)
- Pulse
[
para silenciar su unidad. Para cancelar, presione
[
de nuevo.
j
- Permite al Asistente de Google recibir sus comandos de voz mientras ve la televisión (no es
necesario cuando escucha música a través de Wi-Fi o Bluetooth, sólo tiene que decir “Ok
Google”).
Para cancelarlo, vuelva a pulsar
. (Página 36)
Inicio12
Inicio
1
k
(Ajuste del sonido)
- Ajusta el nivel de sonido de cada altavoz.
Seleccione el altavoz que usted desea asustar con la ayuda de
y ajusta el nivel del sonido usando
VOL
o
/
p
.
,
El ajuste del nivel de los altavoces traseros se aplica únicamente cuando los mismos están conectados.
,
Consulte la página 13 para obtener más información sobre los altavoces.
Pantalla Descripción Autonomía
WF Subwoofer -15 ~ 6
C Centro -6 ~ 6
OVC Control de volumen superior -6 ~ 6
R Parte trasera -6 ~ 6
TRE Tonos agudos -5 ~ 5
BAS Tonos graves -5 ~ 5
y
Sonido envolvente: Le permite disfrutar un sonido envolvente gracias a los altavoces posteriores.
(Página 22)
Para activar o desactivar el sonido envolvente, mantenga presionado
por aproximadamente 3
segundos y presiónelo nuevamente.
l
J
(Información)
- Puede visualizar diferentes informaciones de la fuente de entrada pulsando
J
.
- Wi-Fi: Conectado Nombre de la aplicación
- BT (Bluetooth): Nombre del dispositivo Bluetooth conectado
- OPT (Óptico)/ARC/E-ARC/HDMI (HDMI IN): Formato audio
- USB : Información del archivo contenido en un USB.
m
REPEAT
- Presione REPEAT para seleccionar el modo deseado, de repetición o aleatorio.
n
FOLDER
W
/
S
- Busca una carpeta en el dispositivo USB.
Inicio 13
Inicio
1
Posición de los altavoces
ab b
cc
d
e e
a
Altavoz central
b
Altavoces frontales
c
Altavoces superiores
d
Subwoofer
e
Altavoces traseros
,
Usted podrá disfrutar de un sonido envolvente utilizando el kit de altavoces traseros inalámbricos. El kit de
altavoces traseros inalámbricos se vende por separado (SPK8-S).
Inicio14
Inicio
1
Instalación de la barra
de sonido
Puede escuchar el sonido conectando la unidad a
otro dispositivo: TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor DVD, etc.
Coloque la unidad frente al televisor y conéctela al
dispositivo que desee. (página 26 - 32)
Puede colocar el subwoofer inalámbrico en cualquier
parte de su habitación. Pero es mejor colocarlo cerca
de la unidad principal. Oriéntelo ligeramente hacia
el centro de la sala para reducir el rebote contra las
paredes.
Para obtener el mejor sonido envolvente, coloque los
altavoces como se indica a continuación.
y
Si la barra de sonido cubre el sensor remoto
del televisor, por favor haga que la distancia
entre la barra de sonido y el televisor sea de
10 a 15 cm o más.
y
La ilustración anterior puede no coincidir
exactamente con las unidades reales.
y
Usted podrá disfrutar de un sonido envolvente
utilizando el kit de altavoces traseros
inalámbricos. El kit de altavoces traseros
inalámbricos se vende por separado (SPK8-S).
,
Nota
y
Para un mejor rendimiento de la conexión
inalámbrica, como Bluetooth o subwoofer
inalámbrico, no instale la unidad sobre
mobiliario metálico ya que la conexión
inalámbrica se comunica a través de un
módulo situado en la parte inferior de la
unidad.
y
Tenga cuidado de no arañar la supercie de la
unidad/subwoofer al realizar la instalación o
si los mueve.
>
Precaución
Inicio 15
Inicio
1
Montaje de la unidad en
la pared
y
No instale esta unidad en posición invertida.
Puede dañarla o sufrir lesiones.
y
No se cuelgue de la unidad instalada y evite
que reciba cualquier impacto.
y
Fije la unidad a la pared de modo que no
pueda desprenderse y caer. Si la unidad cae,
podría causarle lesiones y daños materiales.
y
Cuando la unidad se instale en una pared,
asegúrese de que los niños no tiren de los
cables, porque la unidad podría caer.
>
Precaución
Puede montar la unidad principal sobre una pared.
Debido a que es difícil hacer una conexión tras la
instalación de esta unidad, debería conectar los
cables antes de la instalación.
>
Precaución
Materiales de preparación
Unidad
Guía de instalación de los
soportes de pared
Tornillos
Tornillos (A)
Enchufe de pared
Soporte mural
(No suministrado)
Los tornillos (A) y los enchufes de pared para
el montaje de la unidad no están incluidos.
Recomendamos Hilti (HUD-1 6 x 30) para el
montaje.
,
Nota
Inicio16
Inicio
1
1. Ajuste el BORDE INFERIOR del televisor de la guía
de instalación del soporte de pared con la parte
inferior del televisor y póngalo en su posición.
2. Para el montaje mural (hormigón), utilice tacos de
pared. Deberá taladrar algunos orificios. Se facilita
una hoja de guía (Guía de instalación de soporte
mural) para realizar los taladros. Utilice la hoja
para comprobar el punto del taladro.
3. Retire la guía de instalación del soporte de pared.
4. Fije los soportes con los tornillos (A) como se
muestra en la ilustración de abajo.
5. Ponga la unidad en los soportes para que coincida
con los orificios de los tornillos de la parte inferior
de la unidad.
6. Fije la unidad firmemente con los tornillos.
Para desmontar la unidad, lleve a cabo este
procedimiento en orden inverso.
,
Nota
2 Conexión
Conexión 17
Conexión
2
Conexión de red
Puede disfrutar de varias funciones de esta barra
de sonido conectándose a la red y a su dispositivo
inteligente con la aplicación “Google Home.
Módem
Router
Servidor de
medios
Es necesaria la aplicación “Google Home” para
conectar la barra de sonido de forma inalámbrica a la
red.
En un entorno de red (enrutador, Internet
y proveedor de servicios de Internet) que
admita tanto IPv4 como IPv6, la red se conecta
automáticamente a IPv4 o IPv6 al conectarse a
la red.
Puede comprobar el estado de cada red
seleccionando la conguración de Mis altavoces
([Ajustes]>[Información de IP]) en la aplicación
“LG Wi-Fi Speaker”.
,
Nota
Instalación de la aplicación
“Google Home
La aplicación “Google Home” le permite utilizar varias
funciones de este altavoz a través de su dispositivo
inteligente.
Requisitos previos a la instalación
y
Un enrutador inalámbrico debe estar conectado
a Internet. Un dispositivo inteligente como los
dispositivos Android o iOS deben estar conectados
al router inalámbrico a través de una conexión Wi-
Fi.
y
Necesita una cuenta de Google para usar esta
aplicación. Durante la conexión Wi-Fi, esta
aplicación puede solicitar la creación de una cuenta
de Google.
A través de “Google Play” o “App
Store
1. Toque el icono “Google Play Store” o el icono “App
Store” en su dispositivo inteligente.
2. Escriba “Google Home” en la barra de búsqueda y
pulse “Buscar” en “Google Play” o “App Store.
3. Seleccione “Página principal de Google” en la lista
de resultados de búsqueda para descargar.
Google Home
y
Dependiendo de la versión del dispositivo, es
posible que la aplicación “Google Home” no
funcione.
y
Para más información, visite el sitio web.
https://www.google.com/cast/setup/
,
Nota
Conexión18
Conexión
2
Inicie la aplicación para conectar
a Wi-Fi
Asegúrese de que la función Wi-Fi de su dispositivo
inteligente esté activada. Una vez que se realiza
una operación de conexión, no es necesario volver a
realizarla.
En el caso de los dispositivos iOS, debe estar
activada la conguración de Bluetooth en su
dispositivo inteligente.
,
Nota
1. Toque el icono “Google Home” para iniciar la
aplicación.
2. Siga la pantalla de la aplicación para ajustar el
altavoz. Siga estas instrucciones en orden.
y
Utilice la misma conexión Wi-Fi para
congurar el altavoz y el dispositivo
inteligente.
y
Si la conguración de Bluetooth está
activada en su dispositivo inteligente, será
fácil conectárse a Wi-Fi.
y
Durante la instalación, debe crear un nombre
de altavoz. Es necesario para emparejar el
dispositivo Bluetooth. Puede comprobar y
editar el nombre del altavoz. Siga “Editar el
nombre del altavoz”. (Página 44)
y
Para obtener más información sobre
la conguración, visite el sitio web.
https://support.google.com/assistant/
answer/7538816
,
Nota
3. Cuando el altavoz esté correctamente conectado
a Wi-Fi, aparecerá “CONNECTED” en la ventana
de visualización con sonido.
y
Dependiendo del estado del router
inalámbrico, es posible que no funcione bien
la conexión Wi-Fi.
y
Se recomienda que utilice Wi-Fi Group Play
con menos de 5 altavoces.
y
La aplicación “Google Home” es
proporcionada por Google. Puede ser
modicada por un cambio en la política de
Google.
y
Para obtener más información (conguración,
uso, ayuda, etc.), busque “Ayuda del Asistente
de Google” o visite el sitio web. http://support.
google.com/assistant
y
El altavoz no está disponible para su uso
en algunas funciones del sitio de “Ayuda del
Asistente de Google. (Página 38)
y
El altavoz no es compatible con la aplicación
“Smart ThinQ” . Por lo tanto, no será posible
congurar y controlar el dispositivo utilizando
la aplicación “Smart ThinQ”.
,
Nota
Conexión 19
Conexión
2
Organización de los
cables (Opcional)
Puede organizar el cable con bridas.
1. Una los cables con bridas como se muestra más
abajo.
2. Apriete las bridas.
y
Después de haber realizado todas las
conexiones, puede conectar los cables según
sea necesario.
y
No se usarán sujetacables.
,
Nota
Conexión del adaptador
CA
Conecte la barra al suministro eléctrico con el
adaptador CA proporcionado.
1. Conecte el cable de alimentación de CA
suministrado al adaptador de CA.
2. Conecte el cable del adaptador de CA a la entrada
del adaptador DC IN.
3. Enchufe el cable de CA en una toma eléctrica de
CA.
Use únicamente el adaptador de CA suministrado
con este dispositivo. NO use un suministro de
energía de otro dispositivo o fabricante. El uso
de otros cables o fuentes de alimentación puede
causar daños a la unidad e invalidar la garantía.
>
Precaución
Conexión20
Conexión
2
Conexión del subwoofer
inalámbrico y el altavoz
trasero (se venden por
separado)
Conexión del subwoofer
inalámbrico
Indicador LED de subwoofer
inalámbrico
Color de LED Estado
Verde
(parpadeo)
Se está intentando la conexión.
Verde La conexión se ha completado.
Rojo El subwoofer inalámbrico está en
modo de espera o la conexión ha
fallado.
Apagado (sin
pantalla)
El cable de alimentación del
subwoofer inalámbrico está
desconectado.
Configuración del subwoofer
inalámbrico tras la primera instalación
1. Conecte el cable de alimentación de la barra de
sonido y el subwoofer inalámbrico a la salida.
2. Encienda la barra de sonido. La barra de sonido
y el subwoofer inalámbrico se conectarán
automáticamente.
- Se completa el emparejamiento. El LED verde en
la parte posterior del subwoofer inalámbrico se
enciende.
Acoplamiento manual del subwoofer
inalámbrico
Cuando su conexión no se haya completado, podrá
ver el LED rojo parpadeando en el subwoofer
inalámbrico y éste no emitirá ningún sonido. Para
resolver este problema, siga estos pasos.
1. Pulse el botón de Pairing en la parte trasera del
subwoofer inalámbrico.
Pairing
- El LED verde en la parte posterior del subwoofer
inalámbrico parpadea rápidamente.
(Si el LED verde no parpadea, mantenga
presionado el botón de Pairing.)
2. Encienda la barra de sonido.
- Se completa el emparejamiento. El LED verde en
la parte posterior del subwoofer inalámbrico se
enciende.
Conexión 21
Conexión
2
y
Transcurren unos segundos (o más tiempo)
hasta que el subwoofer y la unidad principal
se comunican entre ellos y producen sonido.
y
Cuanto más cerca estén la unidad principal y
el subwoofer, mejor será la calidad del sonido.
Se recomienda instalar la unidad principal y
el subwoofer lo más cerca posible y evitar los
casos siguientes.
- Hay un obstáculo entre la unidad principal
y el subwoofer.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con esta conexión inalámbrica,
como un aparato médico, un microondas o
un dispositivo LAN inalámbrico.
- Mantenga la barra de sonido y el
subwoofer alejados de otros dispositivos
(por ejemplo, router inalámbrico, horno
microondas, etc.) a una distancia no
inferior a 1 m para evitar interferencias
inalámbricas.
!
1 m
,
Nota
Conexión de los altavoces
traseros (se venden por
separado)
Cómo conectar los altavoces traseros
1. Conecte el cable negro de rayas con el terminal
marcado con el signo - (menos) y el otro extremo
al terminal marcado con el signo + (más).
2. Conecte el receptor inalámbrico y los altavoces
traseros (izquierdo, derecho) con los cables de los
altavoces.
Color Posición
Azul Parte trasera izquierda
Gris Parte trasera derecha
Es necesario adquirir el kit de altavoces traseros
inalámbricos (SPK8-S) para poder disfrutar de
sonido envolvente.
,
Nota
Conexión22
Conexión
2
y
Utilice solamente el altavoz proporcionado
con esta unidad. Utilizar cualquier otro altavoz
puede provocar un mal funcionamiento.
y
Asegúrese de conectar el cable del altavoz
al terminal apropiado en los componentes: +
con + y - con -. Si los cables están invertidos,
el sonido se distorsionará y no se emitirán
graves.
>
Precaución
Indicador LED del receptor inalámbrico
Color del LED Estado
Amarillo -
verde
(Parpadeo)
Se está intentando realizar la
conexión.
Amarillo -
verde
La conexión se ha completado.
Rojo El receptor inalámbrico está en
modo de espera o la conexión
falló.
Apagado
(Sin pantalla)
El cable de alimentación del
receptor inalámbrico está
desconectado.
Configuración inicial del receptor
inalámbrico
1. Conecte el cable de alimentación del receptor
inalámbrico en la toma de corriente.
2. Encienda la unidad principal: La barra de
sonido y el receptor inalámbrico se conectarán
automáticamente.
- Se enciende el LED verde - amarillo en el
receptor inalámbrico.
Sincronización manual del receptor
inalámbrico
Cuando la conexión no se ha completado
correctamente, se ilumina el LED rojo en el receptor
inalámbrico y los altavoces no emiten sonido.
Para resolver el problema, siga los pasos a
continuación.
1. Pulse el botón PAIRING en la parte trasera del
receptor inalámbrico.
- El LED verde- amarillo en el receptor inalámbrico
parpadea rápidamente.
2. Encienda la unidad principal
- Ha nalizado el proceso de sincronización.
Se enciende el LED verde-amarillo en el receptor
inalámbrico.
Sonido envolvente
Puede disfrutar de un excelente sonido envolvente
para todas las fuentes del sonido de entrada con los
altavoces traseros.
Si enciende la función de sonido envolvente, todas las
salidas de altavoces emiten sonido.
Cuando se apaga la función de sonido envolvente, los
altavoces emiten sonido como un canal de sonido de
entrada original.
Para activar la función de sonido envolvente, presione
y mantenga presionado
en el mando a distancia
durante aproximadamente 3 segundos y vuelva
a presionarlo mientras se desplaza por “OFF -
SURROUND”.
Para desactivar la función de sonido envolvente,
presione y mantenga presionado
en el mando a
distancia durante aproximadamente 3 segundos y
vuelva a presionarlo mientras se desplaza por “ON -
SURROUND”.
Conexión 23
Conexión
2
Función de sonido envolvente activada
Efecto de sonido Entrada
Salida
Sin altavoces traseros
Altavoces traseros
conectados
AI SOUND PRO
2,0 canales
5,1 canales
7,1 canales o más
BASS BLAST
o
BASS BLAST+
2,0 canales
5,1 canales
7,1 canales o más
STANDARD
2,0 canales
5,1 canales
7,1 canales o más
MOVIE
2,0 canales
5,1 canales
7,1 canales o más
MUSIC
2,0 canales
5,1 canales
7,1 canales o más
Conexión24
Conexión
2
Función de sonido envolvente desactivada
Efecto de sonido Entrada
Salida
Sin altavoces traseros
Altavoces traseros
conectados
AI SOUND PRO
2,0 canales
5,1 canales
7,1 canales o más
BASS BLAST
o
BASS BLAST+
2,0 canales
5,1 canales
7,1 canales o más
STANDARD
2,0 canales
5,1 canales
7,1 canales o más
MOVIE
2,0 canales
5,1 canales
7,1 canales o más
MUSIC
2,0 canales
5,1 canales
7,1 canales o más
Conexión 25
Conexión
2
Colocación del núcleo de ferrita
El núcleo de ferrita puede no estar incluido,
dependiendo de la normativa de cada país.
Acople el núcleo de ferrita a los cables
del altavoz
Debe colocar un núcleo de ferrita para reducir o
eliminar las interferencias eléctricas.
1. Tire del tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2. Enrosque los cables del altavoz dos veces
alrededor del núcleo de ferrita.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta escuchar un clic.
y
Si hay un producto que emita ondas
electromagnéticas fuertes, pueden producirse
interferencias. Aleje la unidad principal y el
receptor del producto que emite las ondas.
y
El receptor inalámbrico cambiará
automáticamente al modo de espera en unos
minutos tras el apagado de la barra de sonido.
Cuando el receptor inalámbrico está en modo
espera, el LED se ilumina en rojo.
y
Cuando encienda la barra de sonido, se
encenderá el receptor inalámbrico y el LED
cambiará a amarillo - verde y los altavoces
traseros emitirán un sonido en unos
segundos.
y
Es necesario que transcurran unos segundos
(en algunas ocasiones algo más) para que
se complete la comunicación entre la unidad
principal y el receptor inalámbrico.
y
Utilice el altavoz trasero a una distancia de al
menos 30 cm de la pantalla de televisión o
monitor de PC.
y
Mientras se conecta o desconecta el receptor
inalámbrico de la unidad principal, puede que
se interrumpa el sonido de salida.
y
Ajuste la distancia entre la barra de sonido y
el receptor inalámbrico tan cerca como sea
posible y manténgalos alejados del dispositivo
(ej. router inalámbrico, horno microondas,
etc.) más de un 1 m para evitar interferencias
inalámbricas.
!
1 m
,
Nota
Conexión26
Conexión
2
Conexión al televisor
Conecte esta unidad y el televisor con cable digital
óptico o cable HDMI, según el estado del televisor.
Uso de un cable ÓPTICO
1. Conecte OPTICAL IN de la parte trasera de la
unidad a la toma OPTICAL OUT del televisor
utilizando un cable ÓPTICO.
Cable óptico
2. Seleccione la fuente de entrada para OPT/HDMI
ARC pulsando el botón F repetidamente.
Puede visualizar “OPT” en la pantalla si se ha
realizado normalmente la conexión entre esta
unidad y su televisor.
y
Antes de conectar el cable óptico, asegúrese
de quitar el tapón de protección, si lo incluye
el cable.
y
Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. En el
caso de algunos modelos de televisor, deberá
seleccionar la opción de altavoces externos en
el menú del televisor. (Para más información,
consulte el manual de usuario del televisor.)
y
Si la unidad tiene conexión ÓPTICA y ARC al
mismo tiempo, la señal ARC tiene la prioridad
más alta.
,
Nota
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor con LG
Sound Sync. Es compatible con los televisores LG
que admiten LG Sound Sync. Asegúrese de que su
televisor tiene el logotipo LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el mando a distancia
del televisor LG: subir/bajar volumen, silencio
y
También puede usar el mando a distancia
de la unidad mientras utiliza LG Sound Sync.
Si utiliza el mando a distancia del televisor
de nuevo, la unidad se sincronizará con el
televisor.
Dependiendo de las especificaciones del TV,
el volumen y el silencio de esta unidad se
sincronizan con la TV.
y
Cuando fallen las conexiones, compruebe el
estado del televisor y si está encendido.
y
Compruebe el estado de esta unidad y la
conexión en los casos abajo descritos cuando
utilice LG Sound Sync.
- La unidad está apagada.
- Modificación de unas funciones por otras.
- Desconexión del cable óptico.
y
El tiempo necesario para apagar esta unidad
diferirá dependiendo de su televisor cuando
se configura la función de AUTO POWER en
ON.
,
Nota
Conexión 27
Conexión
2
LG Sound Sync con conexión por cable
1. Conecte su televisor LG a la unidad con un cable
óptico.
Cable óptico
2. Configure la salida de sonido del televisor para
escuchar el audio a través de esta unidad:
(Consulte el manual de instrucciones del televisor
para más información sobre LG Sound Sync.)
3. Encienda la unidad pulsando
1
.
4. Seleccione la fuente de entrada para OPT/HDMI
ARC pulsando el botón F repetidamente.
Puede visualizar “LGOPT” en la pantalla si se ha
realizado normalmente la conexión entre esta
unidad y su televisor.
Usando un cable HDMI
Si conecta esta unidad a un televisor compatible
con HDMI CEC y ARC (Canal de retorno de audio),
podrá disfrutar del audio del televisor a través de los
altavoces de esta unidad sin necesidad de conectar el
cable óptico.
1. Conecte la toma HDMI OUT (TV eARC/ARC) de
la parte trasera de la unidad a la toma ARC del
televisor con un cable HDMI.
Cable HDMI
2. Seleccione la fuente de entrada para OPT/HDMI
ARC pulsando el botón F repetidamente.
Puede ver “ARC” o “E-ARC” en la ventana de
visualización si se conecta normalmente entre
esta unidad y su televisor.
y
Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. En el
caso de algunos modelos de televisor, deberá
seleccionar la opción de altavoces externos en
el menú del televisor. (Para más información,
consulte el manual de usuario del televisor.)
y
Según el modelo de LG TV, puede ser
necesario activar la función SIMPLINK en su
televisor LG.
y
Cuando vuelva a la función ARC desde otra
función, deberá seleccionar la fuente de
entrada en OPT/HDMI ARC. A continuación, la
función cambia a ARC automáticamente.
,
Nota
Conexión28
Conexión
2
Función ARC (Canal de retorno
de audio)
La función ARC permite que un televisor habilitado
para HDMI envíe el flujo de audio a la toma HDMI
OUT de esta unidad.
Función eARC (Canal de retorno
de audio mejorado)
eARC (Canal de retorno de audio mejorado) presenta
una mejora sobre el ARC existente (Canal de retorno
de audio) ye s compatible con los últimos formatos
de audio de alta velocidad de bits como DTS-HD
Master Audio™, DTS:X®, Dolby® TrueHD, Dolby
Atmos® y más.
Puede usar sus múltiples componentes con solo una
simple conexión.
Preparación para usar la función eARC
o ARC
- Su TV debe ser compatible con la función HDMI-
CEC y eARC o ARC y HDMI-CEC y eARC o ARC
deben estar encendidos.
- El método de conguración de HDMI-CEC, eARC
o ARC puede variar según la TV. Para obtener
detalles sobre la función de eARC o ARC, consulte
el manual de la TV.
- Debe usar el cable HDMI certicado. (página 29)
- Debe conectar el HDMI OUT en la unidad con
HDMI IN de la TV compatible con la función eARC
o ARC usando un cable HDMI.
- Solo puede conectar una barra de sonido a una TV
compatible con eARC o ARC.
¿Qué es SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad están controladas
por el mando a distancia del televisor cuando se
conectan esta unidad y un televisor LG con SIMPLINK
a través de HDMI.
Funciones controlables mediante el mando a
distancia del televisor LG: Encendido/apagado, subir/
bajar volumen, etc.
Para obtener más información sobre la función
SIMPLINK, consulte el manual del propietario del
televisor.
Los televisores LG con la función SIMPLINK tienen el
logo que se muestra arriba.
y
Dependiendo del estado de la unidad, algunas
funciones SIMPLINK pueden diferir de lo
esperado o no funcionar.
y
Dependiendo del televisor o del reproductor
a los que está conectada esta unidad, el
funcionamiento de SIMPLINK podría ser
diferente del esperado.
,
Nota
Conexión 29
Conexión
2
Información adicional para HDMI
y
Cuando conecte un dispositivo que admita HDMI o
DVI, asegúrese de lo siguiente:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y
este reproductor. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/DVI, espere aproximadamente
30 segundos y encienda este reproductor.
- La entrada del dispositivo conectado está
ajustada correctamente para esta unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con una
entrada de vídeo de 720 x 576p (o 480p),
1280 x 720p, 1920 x 1080i, 1920 x 1080p,
4096 x 2160p o 3840 x 2160p.
y
No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles
con HDCP funcionarán con este reproductor.
- La imagen no se mostrará correctamente con
un dispositivo no compatible con HDCP.
y
Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio del
dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no
emitirse.
y
Si cambia la resolución cuando ya se ha
establecido la conexión, podría producirse un
funcionamiento defectuoso. Para resolver el
problema, apague el reproductor y enciéndalo
de nuevo.
y
Cuando la conexión HDMI con HDCP no está
verificada, la pantalla de TV cambiará a una
pantalla negra. En este caso, compruebe la
conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
y
Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m).
y
No puede cambiar la resolución del vídeo en
modo HDMI. Cambie la resolución del vídeo
del componente conectado.
y
Si la señal de salida de vídeo no es normal
cuando se conecta el ordenador portátil en
la toma HDMI IN, cambie la resolución del
ordenador personal a 576p (o 480p), 720p,
1080i o 1080p.
,
Nota
Lista de comprobación del cable HDMI
Algunos cables HDMI tienen una mala señal de
trasmisión, lo cual puede causar problemas con la
trasmisión del sonido y video.
Incluso después de las conexiones del cable HDMI, si
no hay sonido, el sonido está interrumpido, hay ruido
que surge de la barra de sonido o no hay video, o no
hay un video nítido en su TV, el cable HDMI puede ser
el problema.
Use el cable etiquetado con el logo de certificación
HDMI premium. Recomendamos usar el “cable
HDMI de alta velocidad con Ethernet” o una versión
posterior.
STANDARD HDMI CABLE WITH ETHERNET
(X)
HIGH SPEED HDMI CABLE
(X)
HIGH SPEED HDMI CABLE WITH ETHERNET
(O)
Premium High Speed HDMI® Cable with Ethernet
(O)
ULTRA HIGH SPEED HDMI® CABLE
(O)
Conexión a través de cable HDMI*
Su televisor debe ser compatible con las
características HDMI más recientes (HDMI CEC
1)
/ ARC (Canal de retorno de audio) para disfrutar
plenamente de las emisiones de canales en vivo
a través de un cable HDMI. Si su televisor no es
compatible con estas funciones HDMI, el sistema
de audio deberá conectarse a través de un cable
OPTICAL.
1) HDMI CEC (High-Definition Multimedia Interface
Consumer Electronics Control)
Consumer Electronics Control (CEC) es una
característica HDMI diseñada para permitir al usuario
controlar dispositivos compatibles con CEC, que se
conectan a través de HDMI usando solo uno de los
mandos a distancia.
*Los nombres comerciales para CEC son SimpLink
(LG) , Anynet+ (Samsung), BRAVIA Sync (Sony),
EasyLink (Philips), etc.
Conexión30
Conexión
2
Conexión de equipos
opcionales
DOLBY ATMOS®
¿Qué es DOLBY ATMOS®?
Dolby Atmos le ofrece una sorprendente experiencia
como nunca había podido disfrutar antes, creando
un sonido superior envolvente, con toda la riqueza,
claridad y potencia del sonido Dolby.
DTS:X®
¿Qué es DTS:X®?
En el mundo real, el sonido se encuentra a nuestro
alrededor, moviéndose libremente en cualquier
dirección. DTS:X® está inmerso en esta experiencia
de sonido natural y multidimensional a medida que
avanzamos en nuestras vidas diarias.
Para utilizar DOLBY ATMOS® y DTS:X®
y
DOLBY ATMOS® está disponible solamente en la
entrada HDMI y en el modo ARC.
- Para utilizar DOLBY ATMOS® en modo ARC, su
televisor debe poder admitir DOLBY ATMOS®.
y
DTS:X® sólo está disponible en modo HDMI
y
Es necesario congurar la salida de audio en el
dispositivo externo (reproductor de discos, Blu-
Ray, TV, etc.) a “Sin codicación”, como por ejemplo
las opciones “Corriente de bit”, “Auto” o “Desvío.
- Si puede seleccionar la tasa de muestreo de
audio, establézcala en 192 kHz.
y
Si su TV no es compatible con la fuente de sonido
DTS, conecte el dispositivo de reproducción
(fuente) a la clavija HDMI IN o OPTICAL IN de la
barra de sonido para escuchar el audio DTS.
1. Conecte la toma HDMI IN de la parte posterior
de la unidad a la toma HDMI OUT del dispositivo
externo, como un reproductor de discos Blu-ray,
un reproductor de DVD, etc.
2. Conecte la toma HDMI OUT (TV eARC/ARC) en la
parte trasera de la unidad a la clavija de entrada
HDMI IN (ARC) en el televisor.
3. Seleccione la fuente de entrada a HDMI u OPT/
HDMI ARC pulsando F repetidamente.
- Si selecciona HDMI, podrá escuchar el sonido
del dispositivo externo. Selecciónelo cuando
reproduzca el dispositivo externo.
- Si selecciona OPT/HDMI ARC, puede escuchar
el sonido a partir de su TV. Selecciónelo cuando
mire la TV.
Puede ver “DOLBY ATMOS” o “DTS:X” en la
ventana de la pantalla si se conecta normalmente
entre esta barra de sonido y su televisor y se
reproduce el contenido.
y
DOLBY ATMOS®/DTS:X® soporta 3.1.2
canales. (5.1.2 canales cuando se conecta con
el kit posterior)
y
Si la barra de sonido no suena o el video en
el TV no es nítido, el cable HDMI puede ser el
problema. Remítase a la lista de problemas
del cable HDMI. (Página 29)
,
Nota
Conexión 31
Conexión
2
Conexión HDMI IN
Puede disfrutar del sonido del dispositivo externo
conectado a la toma HDMI IN de esta unidad.
A reproductor de discos
Blu-ray, reproductor de DVD, etc.
1. Conecte la toma HDMI IN de la parte posterior
de la unidad a la toma HDMI OUT del dispositivo
de audio, como reproductor de discos Blu-ray,
reproductor de DVD, etc.
2. Seleccione la fuente de entrada a HDMI pulsando
F repetidamente.
Conexión OPTICAL IN
Conecte una toma de salida óptica para dispositivos
externos a la toma OPTICAL IN.
Cable óptico
A la toma de salida
óptica digital de
dispositivo externo
1. Conecte la clavija de OPTICAL IN de la parte
trasera de la unidad en la toma de salida óptica
del dispositivo externo.
2. Seleccione la fuente de entrada para OPT/HDMI
ARC pulsando el botón F repetidamente.
Puede ver “OPT” en la pantalla si se ha realizado
normalmente la conexión entre esta unidad y su
dispositivo.
Antes de conectar el cable óptico, asegúrese
de quitar el tapón de protección, si lo incluye el
cable.
,
Nota
Si el cable óptico no se conecta en la dirección
correcta, puede causar daños al conector óptico.
<O> <X>
Conector
óptico
Cable
óptico
Conector
óptico
Cable
óptico
>
Precaución
Conexión32
Conexión
2
Conexión opcional del equipo
Puede disfrutar el sonido y la imagen desde el equipo
externo que conecta.
O
1. Conecte la toma HDMI IN de su TV a la toma
HDMI OUT en el equipo externo tal como un
reproductor de disco Blu-ray, reproductor de DVD,
etc.
2. Conecte la toma OPTICAL IN en la parte trasera
de la unidad a la toma OPTICAL OUT en el TV
usando un cable ÓPTICO.
O conecte la toma HDMI OUT (TV eARC/ARC) en
la parte trasera de la unidad a la toma HDMI IN
(ARC) en el TV usando un cable HDMI.
3. Seleccione la fuente de entrada para OPT/HDMI
ARC pulsando el botón F repetidamente.
Si la barra de sonido no suena o el video en
el TV no es nítido, el cable HDMI puede ser el
problema. Remítase a la lista de problemas del
cable HDMI. (Página 29)
,
Nota
Conexión USB
Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto
USB de la parte trasera de la unidad.
Para obtener más información de la reproducción de
archivos en un dispositivo USB, consulte la página 35.
Retirada del dispositivo USB del aparato
1. Elija una función/modo diferente.
2. Retire el dispositivo USB del aparato.
Dispositivos USB compatibles
y
Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo ash.
y
Unidad USB Flash: Dispositivos compatibles con
USB 2.0.
y
La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Conexión 33
Conexión
2
Requisitos de los dispositivos USB
y
No son compatibles aquellos dispositivos que
requieren la instalación de programas adicionales
conectados a un ordenador.
y
No retire el dispositivo USB durante el
funcionamiento.
y
Para los USB de gran capacidad, puede necesitarse
más de un minuto para realizar la búsqueda.
y
Para evitar la pérdida de datos, haga una copia de
seguridad de todos los datos.
y
No se puede conectar el puerto USB de la unidad a
un ordenador. El equipo no se puede utilizar como
dispositivo de almacenaje.
y
El sistema de archivos exFAT no es compatible con
esta unidad. (Los sistemas FAT16/FAT32/NTFS
están disponibles.)
y
Dependiendo de algunos dispositivos, puede que la
unidad no reconozca los siguientes.
- Disco duro externo
- Lectores de tarjetas
- Dispositivos bloqueados
- Dispositivos USB de tipo rígido
- Hub USB
- Utilizar cables de extensión USB
- iPhone/iPod/iPad
- Dispositivo Android
Archivo reproducible
Frecuencia de muestreo
MP3 : de 32 a 48 kHz
OGG : de 32 a 48 kHz
AAC : de 32 a 48 kHz
FLAC : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz y 192 kHz (16 bit/ 24 bit)
WAV : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz y 192 kHz (16 bit/ 24 bit)
Bitrate
MP3 : de 8 a 320 kbps
OGG : de 64 a 320 kbps
AAC : de 8 a 320 kbps
y
Número máximo de archivos: Hasta 2,000
y
Directorios máximos: Hasta 200
y
Un archivo protegido por DRM (Gestión de
Derechos Digitales) no se puede utilizar en el
dispositivo.
y
No se pueden reproducir archivos de vídeo en el
dispositivo de almacenaje USB.
y
Dependiendo del rendimiento de su dispositivo
USB puede que la reproducción no funcione bien.
Conexión34
Conexión
2
y
Las carpetas y los archivos del USB se
reconocen de la siguiente manera.
A
: Archivo
: Carpeta
*ROOT
B
C
D
E
F
G
H
I
J
a
c
b
d
y
Si no hay ningún archivo en una carpeta, la
carpeta no aparecerá.
y
Los archivos serán reproducidos desde el
archivo
$A
hasta el archivo
$J
uno por
uno.
y
Los archivos se reproducen en el orden de
grabación, el cual puede ser diferente en
función de las circunstancias de grabación.
y
Esta unidad puede mostrar solo los nombres
de aquellos archivos o carpetas que
contengan números o caracteres en inglés.
y
*ROOT: la primera pantalla que aparece
cuando esta unidad reconoce el USB es
“ROOT”.
,
Nota
3 Funcionamiento
Funcionamiento 35
Funcionamiento
3
Funcionamiento del USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función USB, pulsando
repetidamente F.
Para Haz lo siguiente
Reproducción
Presione
N
.
Pausar
Durante la reproducción, pulse
N
.
Saltar al archivo
siguiente/
anterior
Durante la reproducción, pulse
V
en el mando a distancia
para pasar al archivo siguiente.
Antes de 3 segundos de
reproducción, pulse
C
en el
mando a distancia para pasar al
archivo anterior.
Después de 3 segundos de
reproducción, pulse
C
en el
mando a distancia para ir al
principio del archivo.
Escuchar
repetida o
aleatoriamente
Pulse REPEAT en el mando a
distancia repetidamente.
Consulte la nota para más
detalles acerca del cambio de
visualización.
Buscar una
carpeta
Pulse FOLDER
W
/
S
en el
mando a distancia.
y
El punto de reinicio puede ser borrado cuando
se desconecta la fuente de alimentación o se
remueve el dispositivo USB de la unidad.
y
La reproducción en modo de Repetición/
Aleatorio funciona de la siguiente manera.
En la pantalla Descripción
OFF Reproduce en orden las
canciones del dispositivo
USB.
ONE Reproduce una misma
canción repetidamente.
FOLDER Reproduce repetidamente
las canciones de una
carpeta.
ALL Reproduce repetidamente
todas las canciones del
dispositivo USB.
SHUFFLE Reproduce todas las
canciones una vez al azar,
y detiene la reproducción.
,
Nota
Funcionamiento36
Funcionamiento
3
Cómo utilizar el
Asistente de Google
Hablar con el Asistente de
Google
Puede utilizar varios comandos de voz para controlar
este altavoz con el Asistente de Google. Trate de decir
un comando de voz al altavoz. El altavoz activará el
Asistente de Google y ejecutará el comando de voz.
Ok Google.
Pon la alarma a las 4 PM.
Allí, la alarma está
programada para las
4 de la tarde.
1. Encienda el altavoz y conecte a Wi-Fi. (Página 18)
2. Diga “Ok Google” o presione
.
A continuación, el altavoz se activa y está listo
para recibir los comandos de voz.
Ok
Google.
O
3. Sólo diga lo que quiera hacer. A continuación, el
altavoz reconoce y ejecuta el comando de voz.
4. Después de unos segundos, el Asistente de
Google responderá a su comando.
y
El Asistente de Google sólo responde a los
comandos de voz cuando se utiliza Wi-Fi o BT
(Bluetooth) como entrada.
Si utiliza HDMI, Óptico, ARC, Sincronización
de sonido óptico o una entrada USB, debe
utilizar el botón
para activar el Asistente
de Google.
y
Cada vez que utilice el reconocimiento de voz,
diga “Ok Google” o presione
.
,
Nota
Función confortable
Con el Asistente de Google integrado, puede
controlar dispositivos domésticos inteligentes
compatibles, como televisores, luces, interruptores,
enchufes, termostatos y mucho más, simplemente
usando su voz.
22
Para más información, visite el siguiente sitio web.
y
Conguración, uso y más: http://support.google.
com/assistant/answer/7540703
y
Modelos de aparatos LG compatibles:
Visite http://www.lg.com y luego busque la
información
Funcionamiento 37
Funcionamiento
3
Comando de voz
1. Hora
“¿Qué hora es?, “¿Qué hora es ahora?”, “¿Qué hora
es en España?”
2. Clima
“¿Cómo está el clima?, “¿Cómo está el clima este
fin de semana?”, “¿cómo está el clima en París?”,
“¿Lloverá mañana?”
3. Plan
“Háblame de mi día, “¿Cuál es mi próxima
reunión?”, “Prepara un recordatorio para revisar el
horario a las 6 de la tarde”.
4. Alarmas
“Fijar una alarma, “Fijar una alarma a las 9 de la
mañana, “Despertarme a las 9 de la mañana”,
“¿Qué alarmas se han fijado?”.
5. Música
“Reproduce la música, “Siguiente canción,
“Canción anterior”, “Pausa la música.
6. Volumen
“Nivel de volumen 3., “Volumen máximo., “Silencio.,
“Súbelo, “Bájalo.
7. Dispositivos domésticos inteligentes
“Fija la calefacción en 22”
“Enciende las luces de la cocina
“Ver en el televisor”
y
Para obtener más información sobre los
comandos de voz, consulte la pantalla de la
aplicación “Google Home” o visite el sitio web.
http://support.google.com/assistant
y
Comando de voz del cambio de nivel de
volumen
- El rango de volumen de esta unidad es de
1 a 40.
(Excepto la función LGOPT. En la función
LGOPT, el rango de volumen funciona de 1
a 100.)
- El Asistente de Google reconoce el
comando de voz del cambio de nivel de
volumen como una escala (de 1 a 10) o un
porcentaje (de 1 a 100 %).
- Por ejemplo, si dice “Nivel de volumen
cinco, el nivel de volumen de esta unidad
cambia a 20. Si dice “Volumen al 65 %”,
cambia a 26.
,
Nota
- El nivel de volumen aumenta o disminuye
en un 10 % (es decir, 4) cuando se dice
“volumen arriba” o “volumen abajo.
- Cuando se dicen números de 10 y
menores, se recomienda decir “porcentaje”
para evitar sonidos demasiado altos.
y
Después de conectarse a Wi-Fi, esta función
está disponible para su uso. Si el indicador LED
(blanco) del Asistente de Google parpadea,
el altavoz no está conectado a Wi-Fi. Siga las
instrucciones de “Instalar la aplicación “Google
Home” e inténtelo de nuevo. (Página 17)
y
Si el indicador LED del Asistente de Google
es de color ámbar jo, el micrófono está
apagado. En ese caso, el Asistente de Google
no está disponible para recibir su comentario.
Presione
>
en la unidad.
y
Si el Asistente de Google no entiende sus
comandos, dirá respuestas como “Lo siento,
aún no puedo ayudarte con eso, “Mis
disculpas”. No entiendo.
y
Evite los lugares ruidosos, porque el altavoz
puede no recibir sus comandos o “Ok Google”.
En lugar de “Ok Google”, pulse
.
y
Cuando se excede el tiempo límite de
reconocimiento de voz en los dispositivos
inteligentes, esta función se cancela
automáticamente.
y
Hablar con pronunciación correcta aumentará
la tasa de reconocimiento de voz.
y
El Asistente de Google puede tardar en
reconocer o actuar en función del estado de
la conexión Wi-Fi o del estado del servidor de
Google.
y
Si tiene algún problema o pregunta sobre
el Asistente de Google, por favor sugiera
diciendo “Ok Google, comentario”. Esto sería
útil para mejorar los servicios de Google.
,
Nota
Funcionamiento38
Funcionamiento
3
Sitio de referencia de la Ayuda del Asistente de Google
Congurar el Asistente de Google en
los altavoces
https://support.google.com/assistant/answer/7538816
Escuchar música
https://support.google.com/assistant/answer/7539710
Reproducir música en el televisor o
los altavoces
https://support.google.com/assistant/answer/7539867
Reproducir programas de televisión y
películas
https://support.google.com/assistant/answer/7539991
Controlar los dispositivos domésticos
inteligentes
https://support.google.com/assistant/answer/7540703
Crear una lista de la compra
https://support.google.com/assistant/answer/7540969
Comprar artículos en su lista de la
compra
https://support.google.com/assistant/answer/7384588#speaker
Congurar y administrar Mi Día
https://support.google.com/assistant/answer/7393908#speaker
Escuchar la radio
https://support.google.com/assistant/answer/7540307
Controle el volumen de los altavoces
https://support.google.com/assistant/answer/7538817
Cambie su idioma
https://support.google.com/assistant/answer/7394513#speaker
Funcionamiento 39
Funcionamiento
3
Controle su televisor y
la barra de sonido con el
comando de voz
Cable HDMI
1. Conecte su barra de sonido a Wi-Fi mediante
Google Home App.
2. Conecte su barra de sonido y el televisor con un
cable HDMI.
3. Diga un comando de voz. Vea las siguientes
tablas.
y
Tiene que decir comandos de voz en inglés.
y
Televisor disponible: Web OS versión 4.5 o
posterior TV (Modelos de TV LG lanzados
después de 2019)
y
Los comandos de voz disponibles pueden ser
revisados mediante un cambio en la política
de Google.
y
Habla los comandos de voz con pronunciación
precisa y clara.
,
Nota
Comandos de voz disponibles
LG TV
Comandos Acción
Turn on LG TV
Turn LG TV on
Power on LG TV
Power LG TV on
Enciende su LG TV.
Turn off LG TV
Turn LG TV off
Power off LG TV
Power LG TV off
Apaga su LG TV.
Channel up on LG TV
LG TV channel up
Next channel on LG TV
Su LG TV cambia el canal
hacia arriba.
Channel down on LG
TV
LG TV channel down
Previous channel on
LG TV
Su LG TV cambia el canal
hacia abajo.
Volume up on LG TV
LG TV volume up
El volumen de su LG TV
aumenta.
Volume down on LG
TV
LG TV volume down
El volumen de su LG TV
disminuye.
Mute LG TV Silencia su LG TV
LG TV unmute
LG TV mute off
Desactiva su LG TV
Funcionamiento40
Funcionamiento
3
Barra de sonido
Comandos Acción
Turn off LG sound bar
Power off LG sound bar
Desactiva la barra de sonido LG.
Switch function to
Enable function
Set function to
Wi-Fi network Cambios en la función Wi-Fi.
BLUETOOTH Cambia a la función BT (Bluetooth).
OPTICAL Cambia a la función Óptica.
HDMI ARC Cambia a la función HDMI ARC
HDMI Cambia a la función HDMI.
USB Cambia a la función USB.
Set sound effect
STANDARD Cambia el efecto de sonido a STANDARD.
AI SOUND PRO Cambia el efecto de sonido a AI SOUND PRO.
MOVIE Cambia el efecto de sonido a MOVIE.
MUSIC Cambia el efecto de sonido a MUSIC.
BASS BLAST (BASS
BLAST PLUS)
Cambia el efecto de sonido a BASS BLAST (BASS BLAST
PLUS).
Display the input source information
Muestra la información de la fuente de entrada en la ventana
de visualización.
Enable Auto volume
Disable Auto volume
Activa la función de volumen automático.
Desactiva la función de volumen automático.
Enable Auto Power
Disable Auto Power
Activa la función de encendido automático.
Desactiva la función de encendido automático.
Enable Night Time
Disable Night Time
Activa el modo nocturno.
Desactiva el modo nocturno.
Enable DRC
Disable DRC
Enciende el DRC.
Apaga el DRC.
Enable TV remote
Disable TV remote
Activa la función de control remoto del televisor.
Desactiva la función de control remoto del televisor.
Enable Surround
Disable Surround
Activa el sonido envolvente.
Desactiva el sonido envolvente.
Enable Neural X
Disable Neural X
Enciende Neural X.
Apaga Neural X.
Funcionamiento 41
Funcionamiento
3
“LG Wi-Fi Speaker”
La aplicación “LG Wi-Fi Speaker” es proporcionada
por LG Electronics. Esta aplicación le permite utilizar
varias funciones de este altavoz a través de su
dispositivo inteligente:
Requisitos previos al uso
Debe conectarse a Wi-Fi utilizando la aplicación
“Google Home” antes de utilizarla. (Página 18)
Escuchar música en su dispositivo y en
el servidor de su red doméstica
Puede escuchar la música en su dispositivo
inteligente y en el servidor de su red doméstica.
Utilización de la aplicación Chromecast
incorporada
Puede disfrutar del contenido de música a través de
esta barra de sonido con aplicaciones compatibles
con Chromecast.
Configuración y control de la barra de
sonido
Puede congurar los ajustes de la barra de sonido
y controlar la barra de sonido incluso sin mando a
distancia.
Requisitos
y
El router inalámbrico debe estar conectado a
internet.
y
Debe conectar un dispositivo inteligente como
un smartphone o tableta al enrutador inalámbrico
mediante una conexión Wi-Fi.
Para más información sobre el “LG Wi-Fi
Speaker”, siga las instrucciones de la aplicación.
,
Nota
Instalación de la aplicación “LG
Wi-Fi Speaker”
A través de la “App Store” de Apple o
“Play Store” de Google
1. Pulse el icono “App Store” de Apple o el icono “Play
Store” de Google.
2. Escriba “LG Wi-Fi Speaker” en la barra de
búsqueda y pulse “Buscar”.
3. Seleccione “LG Wi-Fi Speaker” en la lista de
resultados de búsqueda para descargar.
y
La aplicación “LG Wi-Fi Speaker” estará
disponible en la versión del software como
sigue:
Sistema operativo Android: Ver 5.0 (o posterior)
iOS: Ver 10 (o posterior)
y
Dependiendo del dispositivo, la aplicación
“LG Wi-Fi Speaker” puede no funcionar
correctamente.
y
Puede encontrar la aplicación disponible de
esta unidad utilizando la aplicación “LG Audio.
Sistema operativo Android: Ver 5.0 (o
posterior)
,
Nota
Funcionamiento42
Funcionamiento
3
Utilización de la
tecnología inalámbrica
BLUETOOTH
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
El sonido puede interrumpirse de producirse
interferencias de otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no causa ningún
cargo. Se puede usar un teléfono con tecnología
inalámbrica Bluetooth a través de Cascade si la
conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica
Bluetooth.
y
Dispositivos disponibles: Smartphone, MP3,
Notebook, etc.
y
Version: 5,0
y
Codec: SBC
Perfiles de BLUETOOTH
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth,
los aparatos deben cumplir con ciertos perfiles. Este
altavoz es compatible con los perfiles siguientes.
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
Escuchar música de un
dispositivo BLUETOOTH
Antes de iniciar el procedimiento de emparejamiento,
asegúrese de que la función Bluetooth del dispositivo
inteligente está encendida. Consulte la guía de
usuario del dispositivo Bluetooth. Una vez realizado
con éxito el emparejamiento, no es necesario volver a
realizarlo.
1. Encienda el altavoz y conecte el Wi-Fi. Siga las
instrucciones de “Conexión de red”. (Páginas 17-
18)
2. Seleccione la función Bluetooth, pulsando
repetidamente F.
Aparecerá “BT” y, a continuación, “READY” en la
pantalla.
3. Encienda el aparato Bluetooth y realice la
operación de emparejamiento. Durante la
búsqueda de este altavoz en el dispositivo
Bluetooth, puede aparecer una lista de los
dispositivos encontrados en la pantalla del
dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de
dispositivo del que se trate.
El altavoz aparece como “Nombre del altavoz
(configuración de la aplicación)”.
4. Seleccione “Nombre del altavoz (configuración de
la aplicación)”.
y
El nombre del altavoz se ha congurado
en la aplicación “Google Home”. Por
ejemplo, si el nombre del altavoz está
ajustado a “Living Room” en la aplicación
“Google Home”, verá “Living Room” en su
dispositivo Bluetooth.
y
Puede comprobar y editar el nombre del
altavoz en la aplicación “Google Home
(Página 44)
y
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos pueden
tener un modo de emparejamiento
diferente. Para más detalles sobre el
emparejamiento Bluetooth, consulte el
manual de su dispositivo Bluetooth.
,
Nota
Funcionamiento 43
Funcionamiento
3
5. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth,
aparece “PAIRED”
[
nombre de su dispositivo
[
“BT” en la ventana de la pantalla.
y
Si no está disponible el nombre del
dispositivo en la unidad, aparecerá“-”.
y
Para comprobar el nombre del dispositivo
conectado, pulse
J
en el mando a
distancia. Se muestra el nombre del
dispositivo Bluetooth conectado.
,
Nota
6. Escuche la música.
Para reproducir música almacenada en el
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario
del dispositivo Bluetooth.
El nivel del volumen del dispositivo Bluetooth
se ajustará conforme al nivel de volumen de su
Bluetooth.
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth lo más cerca posible y
mantener la distancia.
Sin embargo, puede no funcionar
correctamente en los casos siguientes:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth, como
un aparato médico, un microondas o un
dispositivo LAN inalámbrico.
y
Si el último dispositivo conectado es la
TV LG esta barra de sonido se conectará
automáticamente a la TV cuando reinicie la
barra de sonido.
y
Si la TV LG está apagada, esta barra de
sonido entrará en modo “READY” (listo para
Bluetooth.) Cuando se vuelve a encender la
TV, la barra de sonido no se volverá a conectar
automáticamente. Para conectar la barra de
sonido y la TV:
- Diga “Ok Google, conecte Bluetooth
- Apaga la barra de sonido y vuelve a
encenderla.
Luego siga las instrucciones de la pantalla de TV.
y
TV disponible: es posible que los modelos de
TV LG lanzados después de 2016 y algunas
TV no funcionen bien.
,
Nota
y
Esta unidad es compatible con el
emparejamiento automático de Bluetooth.
Sin embargo no funciona en los casos
siguientes:
- Cuando se reinicia la unidad.
- Cuando desconecta esta unidad usted
mismo.
- Cuando se desconecta esta unidad del
dispositivo Bluetooth conectado.
y
El sonido puede interrumpirse cuando otra
onda electrónica interfiera en la conexión.
y
El emparejamiento está limitado a “Uno
dispositivo Bluetooth. No es compatible con
el emparejamiento múltiple.
y
Dependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar del Bluetooth con el teléfono,
el MP3, el ordenador portátil, etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad
del sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
conecte el dispositivo Bluetooth de nuevo.
y
Cuando un dispositivo Bluetooth no está
conectado, aparece “READY” en la pantalla.
y
Si cambia a otra función tras conectar el
dispositivo Bluetooth, se desconectará la
conexión Bluetooth. Y si vuelve a la función
Bluetooth, la conexión Bluetooth se
conectará automáticamente.
y
Cuando se ha conectado un dispositivo a
esta unidad, los otros dispositivos no pueden
encontrar y conectar la unidad. Si desea
conectar otro, desconecte el dispositivo actual
e inténtelo de nuevo.
,
Nota
Funcionamiento44
Funcionamiento
3
Uso del comando de voz para conectar
BLUETOOTH
Si el altavoz ya se ha emparejado con un dispositivo
Bluetooth, puede utilizar el “Asistente de Google
para conectar el Bluetooth. Diga “Conectar”,
“Conectar con Bluetooth” o “Ok Bluetooth”.
Para desconectarlo, diga “Cancelar”, “Desvincular
dispositivos” o “Borrar todos los dispositivos”.
Controla el dispositivo BLUETOOTH
conectado
Puede controlar el dispositivo Bluetooth conectado
desde la unidad; reproducir, pausar, saltar, volumen.
y
Sólo Android OS e iOS están disponibles para
utilizar esta función.
y
Es posible que esta función no sea compatible
con el dispositivo Bluetooth o que algunos
televisores funcionen de forma diferente.
y
Puede controlar los dispositivos Bluetooth
conectados mediante el reconocimiento de
voz. Siga las instrucciones de “Cómo utilizar el
Asistente de Google” (página 36).
,
Nota
Editar el nombre del altavoz
Puede comprobar y editar el nombre del altavoz en la
aplicación “Google Home.
Funcionamiento 45
Funcionamiento
3
Otras operaciones
Uso del mando a distancia del
televisor
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor, incluso
si el producto es de otra empresa. Las funciones
controlables son subir/bajar volumen y silencio.
Mantenga pulsado SOUND EFFECT en el mando
a distancia unos 3 segundos. Aparece “ON - TV
REMOTE” y puede controlar esta unidad con el
mando a distancia de su televisor.
Para verificar el estatuto de esta función, mantenga
presionado SOUND EFFECT en el mando a distancia.
Para desactivar esta función, mantenga presionado
SOUND EFFECT en el mando a distancia y vuelva a
presionar, mientras el mensaje “ON - TV REMOTE” se
desplaza por la pantalla.
y
Asegúrese de que la salida de sonido del
televisor está seleccionada en [Altavoz
Externo].
y
Esta función no es compatible con el control
remoto magic del televisor LG.
y
Puede que esta función no funcione
correctamente cuando estén activadas
algunas funciones de control del televisor
como HDMI CEC, SIMPLINK y LG Sound Sync
en ON.
y
Esta función puede no funcionar bien cuando
la unidad y el TV están conectados mediante
un cable HDMI.
y
Algunos mandos a distancia pueden no ser
compatibles.
,
Nota
AUTO POWER Encendido/
Apagado
Esta barra de sonido se enciende y apaga
automáticamente por una fuente de entrada: Óptica
Para activar esta función, presione AUTO POWER
en el control remoto y vuelva a presionar mientras se
desplaza “OFF - AUTO POWER”.
Para vericar el estado de esta función, presione
AUTO POWER en el control remoto.
Para desactivar esta función, presione AUTO POWER
n el control remoto y vuelva a presionar mientras se
desplaza “ON - AUTO POWER” olled.
Encendido
Cuando enciende su TV o un dispositivo externo
conectado a esta unidad, ésta reconoce la señal de
entrada y selecciona la función adecuada. Puede
escuchar el sonido desde su dispositivo.
Apagando
Cuando el televisor está apagado, esta barra de
sonido cambia al modo de espera en red.
y
Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER, se apagará automáticamente si
durante un periodo de tiempo no hay señal
del televisor conectado a través de LG Sound
Sync (Óptico).
y
Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER , se apagará automáticamente si
durante un periodo de tiempo no hay señal
desde el dispositivo externo.
y
Si apaga la unidad directamente, no se podrá
encender automáticamente la función AUTO
POWER. Sin embargo, la unidad se puede
encender con la función AUTO POWER
cuando la señal óptica entra después de 5
segundos sin señal.
y
Dependiendo del dispositivo conectado, puede
no estar disponible esta función.
y
Cuando se enciende la unidad por primera vez,
la función de encendido/apagado automático
se pone en estado encendido.
y
Puede seleccionar la función AUTO POWER
solo cuando la unidad está encendida.
,
Nota
Funcionamiento46
Funcionamiento
3
Cambio de función automático
Esta barra de sonido reconoce las señales de entrada
como la Óptica, HDMI ARC, Bluetooth y “LG Wi-Fi
Speaker” y luego cambia automáticamente la función
adecuada.
Cuando enciende su televisión o un
dispositivo externo
Cuando usted enciende su TV o un dispositivo
externo conectado por vía óptica, mediante LG Sound
Sync (Óptico) o HDMI ARC, esta barra de sonido
(sound bar) pasa a la función adecuada y usted podrá
escuchar el sonido a través de la misma.
Cuando intenta conectar un dispositivo
BLUETOOTH
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando reproduce música mediante la
aplicación “LG Wi-Fi Speaker”
Cuando reproduce música mediante la aplicación “LG
Wi-Fi Speaker” en su dispositivo inteligente, la barra
de sonido cambia la función a WI-FI y puede escuchar
la música a través de ella.
Esta unidad no cambia la función a óptica si
se activa la función SIMPLINK del televisor,
reproductor de discos Blu-ray, descodicador
o etc. puesto en encendido o dispositivo
compatible con CEC conectado.
Si desea usar el cambio de función automático,
apague la función SIMPLINK del televisor LG. Se
necesitan aproximadamente 30 segundos para
el apagado de SIMPLINK.
,
Nota
Modo de desconexión de la conexión
de red inalámbrica o el dispositivo
inalámbrico
Apague la unidad pulsando el botón de encendido/
apagado durante más de 3 segundos.
Funcionamiento 47
Funcionamiento
3
Modo de espera
El altavoz pasará al modo de espera si no hay ningún
uso de los botones o reproducción de música.
Modo de espera
Si mantiene pulsado el botón
1
durante unos 3
segundos, el altavoz cambia al modo de espera. En el
display aparece “GOOD-BYE”. Y todos los puertos de
red inalámbrica están desactivados.
Modo de espera de la red
Opción 1.
Cuando no se reproduce música y no se pulsan los
botones durante 15 minutos, el altavoz cambia al
modo de espera en red. En el display aparece “GOOD-
BYE”.
Opción 2.
Si pulsa
1
, el altavoz cambia al modo de espera en
red. En el display aparece “GOOD-BYE”.
Reinicio del altavoz
Si el altavoz no responde, reinicie el altavoz.
Presione y mantenga presionado
>
en la unidad
hasta que escuche el pitido una vez. Se visualizará
“RESET” en la pantalla. Luego se elimina toda la
información almacenada de la red inalámbrica.
4 Solución de problemas
Solución de problemas48
Solución de problemas
4
Solución de problemas
General
Síntomas Causa y solución
La unidad no funciona
correctamente.
y
Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (televisor, Woofer,
reproductor DVD, amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y
Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplificador, etc.) e intente de
nuevo la conexión.
y
Pueden no guardarse los ajustes previos cuando se apaga el dispositivo.
El aparato no se enciende. ¿Está el cable de alimentación está enchufado a la toma?
y
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.
No se produce sonido. ¿Se ha establecido el sonido demasiado bajo?
y
Ajuste el volumen.
y
Cuando esté utilizando la conexión con un dispositivo externo (establezca
el cuadro superior, dispositivo Bluetooth, etc.), ajuste el nivel de volumen del
dispositivo.
¿Está activada la función de silencio?
y
Pulse
[
o ajuste el nivel de volumen para cancelar la función de silencio.
¿Se ha seleccionado la función correctamente?
y
Compruebe la fuente de entrada y seleccione la correcta.
No hay sonido procedente
del woofer
¿Está enchufado el subwoofer?
y
Conecte firmemente el cable de alimentación del subwoofer a la toma
eléctrica de pared.
¿Se ha desconectado el acoplamiento entre la unidad y el subwoofer?
y
Conecte la unidad y el subwoofer. (página 20)
El mando a distancia no
funciona correctamente.
¿Está el mando a distancia demasiado lejos de la unidad?
y
Utilice el mando a distancia en un radio de separación no superior a 7 m.
¿Hay un obstáculo en la trayectoria entre el mando a distancia y la unidad?
y
Retire el obstáculo.
¿Se han agotado las pilas del mando a distancia?
y
Reemplace las pilas por unas nuevas.
La función AUTO POWER
no funciona.
y
Compruebe la conexión del dispositivo externo, como el televisor o el
reproductor de DVD/Blu-Ray.
y
Compruebe el estado de SIMPLINK de su televisor LG y apague SIMPLINK.
y
Dependiendo del dispositivo conectado, puede no estar disponible esta
función.
LG Sound Sync no
funciona.
y
Compruebe si su televisor LG es compatible con LG Sound Sync (Usando cables).
y
Compruebe la conexión de LG Sound Sync (Usando cables).
y
Compruebe el ajuste de sonido de su televisor y de esta unidad.
Solución de problemas 49
Solución de problemas
4
Síntomas Causa y solución
Cuando sienta que el
sonido de salida de la
unidad es bajo.
Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.
y
Cambie el estado de la función DRC a [OFF] (DESCONECTADA) utilizando la
aplicación “LG Wi-Fi Speaker”.
y
Con la barra del sonido conectada con el televisor, cambie la configuración
de AUDIO DIGITAL OUT en el menú de configuración del televisor de [PCM] a
[AUTO] o [BITSTREAM].
y
Con la barra del sonido conectada con el reproductor, cambie la configuración
de AUDIO DIGITAL OUT en el menú de configuración del reproductor de [PCM]
a [PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].
y
Cambie la conguración DRC de audio en el menú de conguración del
dispositivo conectado al estado [OFF].
y
Asegúrese de que el modo Night Time no esté activado. Desactive el modo
Night Time.
No se reconoce el USB
y
Formatee el dispositivo USB y conéctelo de nuevo.
Al formatear el dispositivo USB, seleccione el sistema de archivos disponible.
(Página 33)
El emparejamiento de
Bluetooth no funciona
bien.
y
Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth esté encendido.
y
Desconecte y vuelva a conectar Bluetooth en su dispositivo Bluetooth y, a
continuación, vuelva a intentar el emparejamiento.
y
Retire el obstáculo en el camino entre el dispositivo Bluetooth y la unidad.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth o del entorno, es posible que el
dispositivo no esté vinculado a la unidad.
La unidad no se conecta
con el dispositivo
Bluetooth.
y
Asegúrese de que el altavoz se conecta a Wi-Fi utilizando la aplicación “Google
Home”.
El reconocimiento de voz
no funciona bien.
y
Es posible que el altavoz no sea reconocido debido al ruido ambiental.
y
En lugar de “Ok Google”, pulse
.
y
Compruebe y asegúrese de que el micrófono esté silenciado. Presione
>
en
la unidad.
Solución de problemas50
Solución de problemas
4
Red
Síntomas Causa y solución
No se puede conectar el
altavoz a la red doméstica.
y
La comunicación inalámbrica puede interrumpirse por los aparatos domésticos
que utilizan radiofrecuencias. Aparte el altavoz de estos aparatos.
y
Compruebe su router. Intente apagarlo y volver a encenderlo.
y
Compruebe que la función Wi-Fi está activada en su dispositivo inteligente.
y
Compruebe que el altavoz y el dispositivo inteligente están conectados a la
misma Wi-Fi.
La conexión Wi-Fi no
funciona bien.
¿Si reinicia el router?
y
Es necesario apagar los altavoces y volver a encenderlos.
Si instala un nuevo router.
y
Es necesario realizar un ajuste de fábrica y configurar la conexión de red para
el altavoz.
Aplicación
Síntomas Causa y solución
La aplicación no funciona
correctamente.
¿Se produce un error al acceder a la aplicación?
y
Asegúrese de que su dispositivo inteligente es compatible con la aplicación.
y
Asegúrese de que la aplicación es la última versión.
y
Asegúrese de que la unidad conectada se enciende.
Solución de problemas 51
Solución de problemas
4
NOTAS para el uso inalámbrico
Síntomas Causa y solución
Este dispositivo puede
tener interferencias
inalámbricas.
y
La conexión inalámbrica puede no funcionar correctamente en áreas donde la
señal es débil.
y
Instale el dispositivo lo bastante cerca del subwoofer inalámbrico.
y
Para lograr un funcionamiento óptimo, no instale el dispositivo sobre
mobiliario metálico.
El dispositivo Bluetooth
podría no funcionar
correctamente o causar
ruido en los casos
siguientes.
y
Cuando alguna parte de su cuerpo hace contacto con el transceptor del
dispositivo Bluetooth o la barra de sonido.
y
Cuando hay un obstáculo o pared, o si el dispositivo se ha instalado en punto
aislado.
y
Cuando haya un dispositivo (LAN inalámbrico, equipos médicos o un
microondas) que utiliza la misma frecuencia, separe los productos cuanto sea
posible.
y
Cuando conecte el dispositivo al dispositivo Bluetooth, acerque los productos
cuanto sea posible.
y
Si se aleja demasiado el dispositivo del dispositivo Bluetooth, se interrumpirá
la conexión y pueden ocurrir fallos de funcionamiento.
NOTAS para el lanzamiento de la versión Demo
Síntomas Causa y solución
No se puede cambiar la fuente de entrada con F,
tales como BT (Bluetooth), HDMI etc. y solo apare
la indicación [DEMO] en la pantalla frontal.
Desenchufe el cable de corriente y enchúfelo de nuevo.
Si no funciona, después de establecer el volumen en
el mínimo, presione y sostenga el botón F de la unidad
principal (aproximadamente 5 segundos) hasta que la
pantalla indique la función actual seleccionada.
No funciona el mando a distancia. (No responde)
5 Apéndice
Apéndice52
Apéndice
5
Requisitos de Archivo
Extensiones de archivo disponibles:.mp3”, “.aac,
.ogg”, “.ac”, “.wav”
Frecuencia de muestreo:
MP3 : de 32 a 48 kHz
OGG : de 32 a 48 kHz
AAC : de 32 a 48 kHz
FLAC : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz y 192 kHz (16 bit/ 24 bit)
WAV : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz y 192 kHz (16 bit/ 24 bit)
Bitrate:
MP3 : de 8 a 320 kbps
OGG : de 64 a 320 kbps
AAC : de 8 a 320 kbps
y
Los requisitos de archivo no siempre son
compatibles. Puede que haya algunas restricciones
por las características del archivo y la capacidad de
servidor multimedia.
y
Dependiendo de los tipos de archivos o los modos
de grabación, pueden no reproducirse.
y
Algunos archivos DRM cargados no son
compatibles con este altavoz.
y
Los tipos de archivos compatibles pueden diferir
según el sistema operativo y/o el fabricante del
dispositivo inteligente y el PC.
Marcas comerciales y
licencia
Las restantes marcas comerciales y otras marcas
comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Atmos y el símbolo Doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Para obtener información sobre las patentes de
la EDE, visite http://patents.dts.com. Fabricado
bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
Símbolo, y DTS y el Símbolo juntos, DTS:X, y el
logotipo de DTS:X son marcas registradas o marcas
comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y/
o en otros países. DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso
de esas marcas por parte de LG Electronics se
realiza bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombres comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
Los términos HDMI y HDMI High-Denition
Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos
y en otros países.
Apéndice 53
Apéndice
5
Especificaciones
General
Consumo de energía
Consulte la etiqueta principal de la unidad
Espera en red: 5,0 W
(Si están activados todos los puertos de red.)
Adaptador CA
Modelo : DA-50F25
Fabricante : Asian Power Devices Inc.
Entrada : 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Salida : 25 V
0
2 A
Dimensiones (An x Al x F)
aprox. 1060,0 mm x 57,0 mm x 119,0 mm (con pie)
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Suministro de Alimentación de Bus
(USB)
5 V
0
500 mA
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 192 kHz
Formato de audio de entrada
digital disponible
Dolby Atmos, Dolby Audio, DTS:X, DTS-HD, PCM
Entrada/salida
OPTICAL IN 3 V (p-p), toma óptica x 1
HDMI IN 19 pines (Tipo A, Conector HDMI™) x 1
HDMI OUT
19 pines (Tipo A, Conector HDMI™) x 1
1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
2160p@24/25/30 Hz 4:4:4
2160p@60/50 Hz 4:2:0
Las fuentes 4K dependientes de HDCP 2.3 son compatibles con
resoluciones 4K.
Amplificador (Salida de RMS)
Total 440 W RMS
Frontal 40 W RMS x 2 (4
Ω
a 1 kHz, THD 10 %)
Centro 40 W RMS (4
Ω
a 1 kHz, THD 10 %)
Parte superior 50 W RMS x 2 (4
Ω
a 1 kHz, THD 10 %)
Subwoofer 220 W RMS (3
Ω
a 80 Hz, THD 10 %)
Apéndice54
Apéndice
5
Subwoofer inalámbrico
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal del subwoofer.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal del subwoofer.
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Impedancia 3
Ω
Potencia de entrada de régimen
220 W RMS
Potencia de entrada máx.
440 W RMS
Dimensiones (An x Al x F)
aprox. 221,0 mm x 390,0 mm x 312,8 mm
Sistema
LAN inalámbrica (antena interna) Redes Wi-Fi 802.11a/b/g/n
SPK8-S (SPK8-S, S78S1-S), Se venden por separado
Receptor inalámbrico
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal en el receptor inalámbrico.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal en el receptor inalámbrico.
Trasero 70 W RMS x 2 (3
Ω
a 1 kHz, THD 10 %)
Dimensiones (An x Al x F) aprox. 60,0 mm x 220,0 mm x 175,0 mm
Altavoces traseros (cada uno)
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Impedancia 3
Ω
Potencia de entrada de régimen 70 W RMS
Potencia de entrada máx. 140 W RMS
Dimensiones (An x Al x F) aprox. 100,0 mm x 140,0 mm x 100,0 mm
y
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso de mejoras.
Apéndice 55
Apéndice
5
Manipulación del
altavoz
Al recibir el altavoz
Guarde la caja y los materiales de embalaje originales.
Si necesita enviar el altavoz, para su máxima
protección, vuelva a embalar el altavoz, como estaba
originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies
exteriores limpias
y
No utilice líquidos inflamables como insecticida en
aerosol cerca del altavoz.
y
Si limpia apretando con fuerza, podría dañar la
superficie.
y
No deje productos de goma o plástico en contacto
con el altavoz durante un periodo de tiempo
prolongado.
Limpieza del altavoz
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave
y seco. Si las superficies están muy sucias, utilice
un trapo suave ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave. No utilice disolventes
fuertes como alcohol, benceno o diluyente de pintura,
porque pueden dañar la superficie del altavoz.
Información importante
relativa a los servicios
de red
Toda información, datos, documentos,
comunicaciones, descargas, archivos, texto, imágenes,
fotografías, gráficos, vídeos, webcasts, publicaciones,
herramientas, recursos, software, códigos, programas,
applets, widgets, aplicaciones, productos y otros
contenidos ("Contenido") y todos los servicios
y ofertas ("Servicios") proporcionado o puesto
a disposición a través de terceros (cada uno un"
Proveedor de Servicios") es responsabilidad exclusiva
del Proveedor de Servicios que lo ha originado.
La disponibilidad y el acceso a Contenidos y Servicios
suministrados por el Proveedor de Servicios a través
del Dispositivo LGE están sujetas a cambios en
cualquier momento, sin previo aviso, incluyendo, pero
no limitado a la suspensión, remoción o cese de todo
o parte del Contenido o Servicios.
Si tiene alguna consulta o problema relacionado
con el Contenido o los Servicios, puede consultar
el sitio web del Proveedor de Servicios para
obtener la información más actualizada. LGE no es
responsable ni se puede considerar responsable de
la atención al cliente relacionada con los Contenidos
y Servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio
relacionada con el Contenido o los Servicios deben
enviarse directamente a los Contenidos y Servicios
respectivos.
Tenga en cuenta que LGE no es responsable de
ningún Contenido o Servicios proporcionados por
el Proveedor de Servicios ni de ningún cambio,
eliminación o cese de dicho Contenido o Servicios
y, no garantiza la disponibilidad o el acceso a dicho
Contenido o Servicios.
Apéndice56
Apéndice
5
TÉRMINOS DE USO
Estos Términos de Uso se aplican a las personas
individuales y a los grupos que usan el altavoz de Wi-
Fi de LG, cualquier software asociado con el altavoz
de Wi-Fi de LG, esta aplicación y cualquier servicio
asociado a esta aplicación (colectivamente, "Software
de LG"). Estos establecen las responsabilidades de
LGE con respecto a usted, así como la identificación
de los "qué hacer" y "qué no hacer" que usted debe
tener en cuenta cuando utiliza el Software de LG.
El Software de LG es software propietario que
pertenece a LG Electronics Inc., una corporación
registrada en Corea con su sede en Yeouido-dong
20, Yeoungdeungpo-gu, Seoul, Corea. LGE, sus
licenciatarios (“LGE” o “nosotros”).
Al acceder o utilizar Software de LG, usted confirma
que acepta estos Términos de Uso y que se
compromete a cumplirlos. Si no está de acuerdo
estos Términos de Uso, no podrá acceder o utilizar
el Software de LG. En la medida en que surja algún
conflicto entre estos Términos de Uso y cualquier
otro documento al que se haga referencia en
estos Términos de Uso, estos tendrán prioridad, a
menos que se indique claramente lo contrario en el
documento pertinente.
Le otorgamos una licencia no exclusiva para utilizar
la copia preinstalada del Software de LG, únicamente
en la medida necesaria para que utilice su Altavoz LG
Wi-Fi personalmente y para ningún otro propósito.
Usted reconoce que todos los derechos de propiedad
sobre el Software de LG, en cualquier lugar, nos
pertenecen de manera exclusiva, y que no se
transfiere a usted ningún derecho de propiedad
sobre el Software de LG. Usted solo tiene derecho al
uso limitado del Software de LG concedido en estos
términos de licencia.
No puede copiar, modificar, descompilar o realizar
ingeniería inversa sobre nuestro software en
modo alguno, a menos que se le permita por ley.
Nos reservamos el derecho de suspender, retirar o
interrumpir la totalidad o parte de los Servicios, sin
previo aviso, si consideramos que está incumpliendo
estas condiciones de uso.
Usted reconoce que el Software de LG no ha
sido desarrollado para satisfacer sus necesidades
individuales. No ofrecemos ninguna promesa o
garantía de que el Software de LG esté libre de
fallos o errores, o de que siempre estará disponible.
Realizamos un esfuerzo comercialmente razonable
para proporcionar el Software de LG de alta calidad y
de forma continua, pero no podemos garantizar que
estará siempre disponible, de forma ininterrumpida
o sin de errores. Es posible que tengamos que
interrumpir o finalizar el Software de LG, o suspender
o restringir su uso ya sea de la totalidad o de parte
de los Servicios que consideremos razonablemente
necesarios por razones técnicas, operativas, de
seguridad, legales o reglamentarias.
No aceptamos ninguna responsabilidad si por alguna
razón los Servicios o cualquier parte de ellos, no están
disponibles en cualquier momento o por cualquier
período.
Aunque usted puede utilizar el Software de LG para
descargar y acceder a contenidos o aplicaciones
facilitados por terceros en su Software de LG, no
ofrecemos ninguna promesa o garantía de que podrá
siempre acceder a dicho contenido o aplicaciones.
Hasta la fecha tenemos la posibilidad legal de hacerlo,
excluimos cualquier garantía, condiciones u otros
términos que puedan estar por ley, implícitos en estos
términos de licencia.
Hasta la fecha tenemos la posibilidad legal de
hacerlo, excluimos cualquier responsabilidad por
pérdidas o daños sufrido por usted o cualquier otra
persona relacionada con su uso del Software de LG.
Solo somos responsables de las pérdidas o daños
sufridos como consecuencia previsible de nuestro
incumplimiento de estos términos de licencia o
nuestra negligencia, hasta la cantidad especificada
a continuación, pero no somos responsables de
ninguna pérdida o daño que no sean previsibles. Las
pérdidas o daños son previsibles si se trata de una
consecuencia obvia de incumplimiento por nuestra
parte, o si fue contemplado por usted y nosotros
cuando usted empezó a usar el Software de LG.
En cuanto a cualquier pérdida o daño que no están
excluidos bajo estos términos de licencia, ya sea
por contrato, agravio (incluyendo negligencia) o de
cualquier otro modo, nuestra responsabilidad total y
de nuestro grupo de empresas se limita a la cantidad
que usted pagó por el servicio de Software de LG. En
la medida permitida por las leyes aplicables, algunas
jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión
de responsabilidades por daños incidentales o
consecuentes, o no cuentan con una legislación que
restrinja la limitación o exclusión de responsabilidad,
por lo que la limitación anterior puede no aplicarse en
su caso.
Ninguno de estos términos de licencia limitará
o excluirá nuestra responsabilidad por muerte o
daños personales relativos a nuestra negligencia,
fraude o tergiversación fraudulenta o cualquier otra
Apéndice 57
Apéndice
5
responsabilidad que no pueda ser excluida o limitada
por la ley.
El Software de LG proporciona acceso a "aplicaciones"
y enlaces a otros servicios de propiedad y operados
por terceros, como son los proveedores de
contenidos. Cualquier aplicación, servicio y contenido
de terceros a los que acceda a través de los Servicios,
que han sido puestos a su disposición por estos
terceros proveedores, quedan excluidos de estas
condiciones de uso.
Sus acuerdos con proveedores de una tercera parte,
son exclusivamente entre usted y el proveedor
correspondiente, y pueden ser objeto de los propios
términos y condiciones del proveedor y su política
de privacidad. Le animamos a leer los documentos
relativos, aunque no somos responsables de su
contenido. No aceptamos ninguna responsabilidad
por aplicaciones, servicios o contenidos
proporcionados por terceros proveedores.
Podemos imponer límites de uso de acceso a
ciertos contenidos, aplicaciones o servicios de
terceros, en cualquier caso y sin previo aviso ni
responsabilidad. Renunciamos expresamente a
cualquier responsabilidad por las modificaciones,
interrupciones, deshabilitaciones, eliminaciones o
suspensiones de cualquier contenido, aplicación
o servicio puesto a disposición a través de este
Software de LG. No somos tampoco responsables, ni
se nos puede considerar responsables, de la atención
al cliente relacionada con los contenidos, aplicaciones
y servicios. Cualquier pregunta o solicitud de
servicio relacionada con el contenido, aplicaciones
y servicios de terceros deben hacerse directamente
a los proveedores de contenidos y servicios o a los
desarrolladores de aplicaciones respectivos.
Estos términos no afectan a sus derechos legales
como consumidor.
Adecuación de los Servicios para niños y las
herramientas de control parental
Modificar esto en consecuencia para adecuarlo,
si procede: Los Servicios no están dirigidos a
niños menores de 13 años y no se estructuran
específicamente para atraer a niños menores de 13
años. Además, ciertos contenidos a los que usted
puede acceder a través de su uso de los Servicios,
pueden contener material que considere indecente,
censurable o que puede no ser adecuado para los
niños.
Si permite que un niño utilice su Smart TV de LG para
acceder a los Servicios, usted es el único responsable
de decidir si los servicios relevantes son apropiados
para el acceso del niño o no.
Su Smart TV ofrece una herramienta de control
parental (por medio de un PIN de 4 dígitos). Si ha
habilitado el PIN de 4 dígitos, su Smart TV de LG
no mostrará contenido restringido, a menos que
escriba el PIN. Usted es responsable del ajuste y del
mantenimiento de la herramienta de control parental
y de cualquier otro control que esté disponible, y de
no hacerlo nosotros no seremos responsables de
ningún daño, pérdida o perjuicio que pueda sufrir
como resultado, usted o cualquier otro usuario de
su Smart TV de LG. Dependiendo de los modelos de
Smart TV de LG, estas funciones pueden no estar
disponibles.
Virus y Seguridad
Modificar en consecuencia para que sea apropiado:
Realizamos un esfuerzo comercialmente razonable
para garantizar que los Servicios son seguros y
libres de virus, pero estos esfuerzos no pueden y no
garantizan que los Servicios estén libres de errores,
virus u otras vulnerabilidades.
Además, no aceptamos responsabilidad por
ninguna pérdida o daño causados por un virus, una
distribución de un ataque de denegación de servicio
u otro material tecnológicamente dañino, que pueda
infectar su Smart TV de LG, los datos u otro material
que le pertenezca, durante el uso de los Servicios.
Modificar según se considere apropiado:
Reclamaciones
Si usted tiene alguna pregunta, duda o queja
sobre los Servicios, por favor póngase en contacto
con [incluir una referencia a la dirección de correo
electrónico LG no personal].
Modificar según se considere apropiado: Varios
A menos que se indique expresamente lo contrario,
estas condiciones de uso y los documentos
mencionados en ellos contienen el acuerdo completo
entre usted y nosotros en relación con su uso de
los Servicios, y sustituyen cualquier acuerdo previo,
compromisos o propuestas, escritas u orales, entre
nosotros y usted en relación con su uso de los
Servicios.
Nosotros tenemos la opción de ceder, subcontratar
o transferir cualquiera o todos nuestros derechos y
obligaciones bajo estos Términos de Uso a cualquier
sociedad, empresa o persona. Solo podemos hacerlo
si no afecta materialmente sus derechos bajo estos
Términos de uso. Usted no podrá ceder, subcontratar
o transferir sus derechos u obligaciones bajo estos
Términos a ninguna otra persona (salvo cuando se
deshaga de su Smart TV de LG y la entregue a un
Apéndice58
Apéndice
5
tercero) a menos que lleguemos con usted a ese
acuerdo por escrito.
Si decidimos no ejercer o hacer valer cualquier
derecho que tenemos en contra de usted, en un
momento determinado, en ese caso, esto no nos
impide decidir ejercer o hacer valer ese derecho más
adelante.
Si alguna parte de estos Términos de Uso es
considerada ilegal, no válida o inaplicable por un
tribunal o autoridad reguladora, entonces, donde así
se requiera, esa parte se eliminará de los Términos de
Uso y las partes restantes seguirán siendo aplicables.
Estos Términos de Uso no crean ni infieren en
los derechos que se pueden hacerse cumplir, por
mediación de cualquier persona que no sea parte de
ellos.
Estos Terminos de Uso se rigen por las leyes del país
donde se venda la Smart TV de LG y tanto usted
como LGE acuerdan someterse a la jurisdicción
exclusiva de los tribunales del país en el que se vende
la Smart TV de LG en relación con los mismos.
Este Contrato se regirá por las leyes de la República
de Corea, excluyendo sus conflictos de disposiciones
legales.
Si usted tiene alguna pregunta o comentario sobre
estos Términos de Uso, por favor póngase en
contacto con www.lg.com.
Estos Términos de Uso pueden ser periódicamente
actualizados por LGE. Si hacemos un cambio material
en nuestros Términos de Uso, los actualizaremos a
través de su software de LG u por otros medios.
Información del aviso de software de
código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL,
LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar
las condiciones de las licencias, exención de
responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código
abierto en CD-ROM por un importe que cubre
los gastos de su distribución (como el soporte, el
envío y la manipulación) previa solicitud por correo
electrónico a [email protected]om.
Esta oferta es válida durante un periodo de tres años
a partir del último envío de este producto. Esta oferta
es válida para cualquier persona que reciba esta
información.
Para obtener más información sobre el código abierto
de Google, visite la conguración del dispositivo de la
aplicación Google Home.
Descargo de responsabilidad
Google, Google Home, Google Play, Chromecast built-
in y otras marcas y logotipos relacionados son marcas
comerciales de Google LLC.
El Asistente de Google requiere una conexión a
Internet/datos. Es posible que se apliquen tarifas de
datos.
El Asistente de Google no está disponible en
determinados idiomas y países.
Es posible que se requieran suscripciones y que se
apliquen términos, condiciones y/o cargos adicionales.
El control de ciertos dispositivos y funciones en su
hogar requiere un dispositivo inteligente compatible.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

LG SN8YG El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario