LG MG161a El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario

El LG MG161a es un teléfono móvil fácil de usar con una variedad de características para mantenerte conectado y organizado. Puedes enviar y recibir mensajes de texto, hacer y recibir llamadas, y almacenar contactos en su agenda. También cuenta con una alarma, una calculadora, un cronómetro, un conversor de unidades, y un reloj mundial. Con su diseño elegante y su interfaz fácil de usar, el LG MG161a es el teléfono perfecto para quienes buscan un dispositivo confiable y asequible.

El LG MG161a es un teléfono móvil fácil de usar con una variedad de características para mantenerte conectado y organizado. Puedes enviar y recibir mensajes de texto, hacer y recibir llamadas, y almacenar contactos en su agenda. También cuenta con una alarma, una calculadora, un cronómetro, un conversor de unidades, y un reloj mundial. Con su diseño elegante y su interfaz fácil de usar, el LG MG161a es el teléfono perfecto para quienes buscan un dispositivo confiable y asequible.

ÁRBOL DE MENÚS
1. Mensajes
1.1 Nuevo mensaje
1.2 Bz. entrada
1.3 Borradores
1.4 Bz. salida
1.5 Enviados
1.6 Escuchar buzón de voz
1.7 Plantillas
1.8 Configuraciones
2. Contactos
2.1 Buscar
2.2 Nuevo contacto
2.3 Marcación rápida
2.4 Copiar todos
2.5 Borrar todos
2.6 Estado memoria
2.7 Información
3. Llamadas
3.1 Todas
3.2 Perdidas
3.3 Realizadas
3.4 Recibidas
3.5 Duración de llamada
4. Configuraciones
4.1 Perfiles
4.2 Fecha y hora
4.3 Idioma
4.4 Pantalla
4.5 Llamada
4.6 Bloqueo automático del teclado
4.7 Seguridad
4.8 Ahorro de energia
4.9 Selección de red
4.0 Restaurar configuraciones
4.
*
Estado memoria
5. Alarma
6. Organizador
6.1 Calendario
6.2 Nota
7. Herramientas
7.1 Calculadora
7.2 Cronómetro
7.3 Conversor de unidade
7.4 Reloj mundial
8. Servicios SIM
Las opciones que se muestran en este
menú son leídas directamente de la
tarjeta SIM y su funcionamiento
dependerá de los servicios habilitados
en la red.
Al suscribirse a una red celular, se le
proporciona una tarjeta SIM que se conecta
al teléfono y que está cargada con los
detalles de su suscripción, como su PIN,
servicios opcionales que tiene disponibles y
muchos otros.
¡Importante!
]
La tarjeta SIM que se conecta al teléfono
puede dañarse fácilmente si se raya o dobla,
así que tenga cuidado al manipularla,
introducirla o extraerla. Mantenga todas las
tarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
Ilustraciones
Abra la cubierta de batería
Inserte la tarjeta SIM
Cierre la cubierta de batería
Cargue la batería
5
4
3
21
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
1 32
4 5
Partes del teléfono
Auricular
Pantalla
Teclas alfanuméricas
Con ellas puede introducir
números, letras y algunos
caracteres especiales.
: Tecla Enviar
Marca un número de teléfono y
responde las llamadas entrantes.
: Tecla Finalizar/Encendido/Apagado
Te permite encender/apagar el
teléfono, terminar llamadas o regresar
al modo de espera.
: Tecla de navegación
Utilícela para desplazarse por los
menús y mover el cursor.
Teclas de selección
Cada una de estas teclas realiza la
función indicada en la pantalla por
el texto que aparece sobre ellas.
Información en la pantalla
Área de iconos
Área de texto y gráficos
Indicaciones de las teclas de selección
Iconos en la pantalla
La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o iconos visuales que aparecen en la
pantalla del teléfono.
Llamada activa
Para encender y apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla hasta que se encienda el teléfono.
2. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla hasta que aparezca la
imagen de desactivación.
Enviar un mensaje de texto
1. En modo inactivo, oprima la tecla de selección izquierda Menú.
2. Seleccione Mensajes Nuevo mensaje.
3. Escriba el mensaje.
4. Oprima la tecla de selección izquierda Opciones y añada elementos usando las siguientes
opciones:
Enviar a: Introduzca el número de teléfono o selecciónelo de sus contactos.
Insertar: Símbolos, Plantillas, Contacto y Tarjeta de visita.
Guardar borrador: Le permite guardar el mensaje para que pueda enviarse
posteriormente.
Idiomas: Le permite establecer el idioma de escritura.
Configurar T9: Configurar encendido y apagado para modo de T9.
Nueva palabra: Permite almacenar una palabra en el diccionario T9.
Borrar campo: Le permite borrar el mensaje que está escribiendo.
Salir del editor: Le permite salir del editor.
Selección de funciones y opciones
Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas
funciones están disponibles en los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas
utilizando las dos teclas de selección y .
Cada elemento del menú y sub-menú le permite observar y modificar la configuración de una
función determinada. Las funciones de las teclas de selección varían dependiendo del contexto
actual; la etiqueta, que está sobre la línea inferior de la pantalla justo arriba de cada tecla,
indica su función actual.
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Si desea cambiar el
modo, mantenga oprimida la tecla .
El MG161 tiene los siguientes modos de entrada de texto.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo oprimir una vez la tecla por cada letra. Cada
tecla del teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara automáticamente las letras
introducidas con un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta, lo que
demanda muchos menos teclazos que el modo ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras oprimiendo la tecla marcada con la letra
correspondiente una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.
Modo 123 (modo de números)
Escriba números presionando una tecla por vez. Para cambiar al modo 123 en un campo de
entrada de texto, oprima la tecla hasta que aparezca el modo 123.
Modo símbolos
El modo símbolos le permite introducir distintos símbolos o caracteres especiales. Para
introducir un símbolo, oprima la tecla y use las teclas de navegación para seleccionar el
símbolo que desea. Oprima la tecla [OK].
Hacer una llamada
1. Introduzca un número telefónico.
2. Oprima la tecla para llamar al número.
3. Cuando haya terminado, oprima la tecla .
Contestar una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea el icono de teléfono en el centro de la
pantalla.
1. Oprima la tecla o la tecla de selección izquierda para contestar la llamada entrante.
2. Termine la llamada oprimiendo la tecla .
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga oprimida la tecla del prefijo internacional. El caracter ‘+’ puede sustituirse
con el código de acceso internacional.
2. Introduzca el código del país, el código de área y el número telefónico.
3. Oprima la tecla .
Oprima la tecla de
selección izquierda para
acceder al Menú principal.
Pulse la tecla de selección
derecha para acceder al
menú Favoritos.
SIM
Antes de utilizar por la primera vez,
cargue la batería completamente.
MG161
Guía del usuario
Algunos de los contenidos de este manual puede tener variaciones con
el teléfono dependiendo del software o del proveedor del servicio.
Lea cuidadosamente el contenido de este manual antes de operar su teléfono.
Usando servicio de Roaming
Alarma activada
Estado de la batería
Nuevos mensajes de texto
Nuevos mensajes de voz
Perfil Sólo vibración activado
Perfil General activado
Perfil Fuerte activado
Perfil Silencioso activado
Perfil Auriculares activado
Indica la función de Organizador
Menú Favoritos
Menú Favoritos
Menú Favoritos
Fichas de referencia rápida
Esta sección proviene de las explicaciones breves de fichas de su teléfono.
Nuevo mensaje
Bz. entrada
Borradores
Bz. salida
Enviados
Escuchar buzón
de voz
Plantillas
Configuraciones
Usted puede escribir y editar mensajes de texto, hasta 459 caracteres.
Se le dará una alerta cuando reciba un mensaje. Se almacenarán en la
bandeja de entrada.
Puede ver los mensajes guardados como borradores.
El buzón de salida es un sitio de almacenamiento temporal para los
mensajes a la espera de ser enviados. Al oprimir la tecla de selección
izquierda [Opciones] y luego seleccionando la opción de enviar, el
mensaje pasa al Buzón de salida y desde allí se envía el mensaje.
Aquí es donde puede ver las listas y contenidos de los mensajes
enviados en este menú y también verificar si la transmisión fue correcta.
Permite llamar al buzón de voz.
Hay 6 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver y editar la plantilla de
mensajes o crear mensajes.
Con este menú puede configurar información de SMS predeterminada.
Mensajes Menú 1
P/N: MMBB0218878(1.0) G
Buscar
Nuevo contacto
Marcación rápida
Copiar todos
Borrar todos
Estado memoria
Información
Este menú le permite guardar y administrar la información de las
direcciones de contacto. Las funciones Contactos le permiten agregar
una nueva dirección o buscar las direcciones de contactos guardadas
por nombre.
Este menú le permite agregar una nueva dirección de contacto.
Este menú le permite configurar los números de marcación rápida. Puede
seleccionar un número marcación rápida del 2 a 9.
Este menú le permite copiar toda la información de la tarjeta SIM, por
ejemplo, nombre, número de teléfono, etc., en el teléfono; así como del
teléfono en la tarjeta SIM.
Puede borrar todas las entradas en la memoria de la tarjeta SIM y del teléfono.
Puede comprobar cuántos nombres y números están almacenados en el
directorio (memorias de la tarjeta y del teléfono).
Números de servicio: Puede ver la lista de los números de Marcación
de servicio (SDN) asignada por su proveedor de red (normalmente
almacenados en la tarjeta SIM).
Número propio: Esto muestra los números de teléfono que tiene
almacenados en la tarjeta SIM.
Tarjeta de visita: Esta opción le permite crear su propia Tarjeta de
Presentación con su nombre, un número de teléfono móvil y demás.
Para crear una nueva tarjeta de visita, oprima la tecla de selección
izquierda [Nuevo] e introduzca la información en los campos.
Contactos Menú 2
MG161_Venezuela_0507 2007.5.8 8:45 AM Page 1
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se
ofrece más información detallada en este manual del usuario.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque su teléfono en un horno de microondas ya que esto podría ocasionar que la
batería estallara.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortantes como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio fuera del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del
auricular, partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando en el teléfono se
indique que la batería esta cargada, porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de
incendio.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres (no incluido) cerca de
la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa
de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono en la mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones).
No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en
sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Por su seguridad
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -20 °C ni mayores de 50 °C
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes
para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No
use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de
corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un
choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o
servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer
una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
Utilice accesorios como auriculares o manos libres con precaución, garantizando que los
cables sean insertados correctamente y no tengan contacto innecesario con la antena.
Por su seguridad (Continuación)
Precauciones con la batería
No la desarme.
No le provoque un corto circuito.
No la exponga a altas temperaturas 60 °C (140°F)
No la incinere.
Eliminación de la batería
Por favor deshágase de la batería en forma correcta o llévela a su proveedor de servicios
inalámbricos para que sea reciclada.
No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su teléfono e invalidar su garantía.
El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente para su uso en interiores. No
exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con
elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Evite daños en su oído.
Los daños en su oído pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado
fuertes. Por lo tanto recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono cerca de su
oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de volumen sean razonables.
Si usted escucha música por favor asegure que el nivel de volumen es el adecuado, de modo
que usted se encuentre alerta de lo que acontece a su alrededor. Esto es particularmente
importante cuando intenta cruzar una calle.
Por su seguridad (Continuación)
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1 996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos,
con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada
para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de los EE.UU. como
internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas
internacionales.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerles
modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía
o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con
una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una
pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la
antena.
Por su seguridad (Continuación)
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el cuerpo, manteniendo una
distancia de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono. Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una
distancia de separación mínima de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Es posible que los
accesorios usados sobre el cuerpo que no puedan mantener una distancia de separación de
1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que
no hayan sido probados para el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los límites
de exposición a RF de la FCC y deberán evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo
(opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario
o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que
pudiera causar un funcionamiento indeseable.
Por su seguridad (Continuación)
Llamada
(Continuación)
Bloqueo automático
del teclado
Seguridad
Ahorro de
energia
Selección de red
Restaurar
configuraciones
Estado memoria
Llamada en espera: La red le avisará de una nueva llamada entrante
mientras tiene una llamada en curso.
Aviso minuto: Esta opción le permite especificar si el teléfono hará un
bip cada minuto durante una llamada saliente para mantenerlo
informado de la duración de la llamada.
Remarcado automatico: Seleccione Encendido, el teléfono volverá a
marcar el teléfono al que está tratando de llamar hasta 10 veces
después de que escuche una rápida señal de ocupado.
Enviar DTMF: Puede enviar los tonos DTMF del número en la pantalla
durante una llamada.
Cuando está habilitada esta función el teléfono se bloqueará después
de cierto tiempo de estar en modo de espera.
Se utilizan distintos códigos y contraseñas para proteger las funciones
de su teléfono. Éstos se describen en las siguientes secciones.
Si selecciona activado, puede ahorrar energía de la batería del teléfono
cuando no lo esté utilizando.
La función Selección de red le permite indicar como se seleccionará la
red que va a usar al estar en roaming fuera de su zona de servicio local.
Puede restaurar fácilmente el teléfono a su configuración de fábrica.
Puede comprobar el espacio libre y el uso de memoria en cada
depósito, SMS, Contacto, Calendario, Nota.
Configuraciones Menú 4 (Continuación)
Las opciones que se muestran en este menú son leídas directamente de la tarjeta SIM y su
funcionamiento dependerá de los servicios habilitados en la red.
Servicios SIM Menú 8
To d a s
Perdidas
Realizadas
Recibidas
Duración de
llamada
Permite ver todas las listas de llamadas perdidas, recibidas o realizadas.
Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas no contestadas.
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas salientes (realizadas o
intentadas).
Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas entrantes.
Le permite ver la duración de las llamadas de entrada y de salida.
También puede restaurar los relojes de llamadas.
Llamadas Menú 3
Pantalla
Llamada
Fondo de pantalla: Le permite seleccionar el fondo de pantalla.
Tiempo de iluminación: Utilice esta opción para decidir si el teléfono
usará o no la luz de fondo y por cuanto tiempo.
Brillo: Permite controlar el brillo de la pantalla seleccionando uno de
los valores siguientes: 100%, 80%, 60% y 40%
Contraste: Le permite ajustar el contraste de la pantalla LCD.
Tecla de atajo: Si selecciona Activado muestra las funciones de las 4
teclas de navegación y la tecla Menú como imágenes en la pantalla
LCD principal.
Nombre de la red: Si ésta función está activada, el nombre de la red
se mostrará en la pantalla LCD principal.
Desvío de llamada: Cuando este servicio de red está activado, puede
dirigir sus llamadas entrantes a otro número, por ejemplo, a su número
de buzón de correo de voz.
Modo de respuesta:
Cualquier tecla: Si selecciona este menú, puede recibir una llamada
oprimiendo cualquier tecla excepto la tecla [END].
Sólo tecla 'SEND': Si selecciona este menú, puede recibir una llamada
sólo oprimiendo la tecla [SEND].
Enviar mi número: Este servicio de red le permite ajustar su número
de teléfono para que se muestre (Encendido) o se oculte (Apagado)
de la persona a la que está llamando. Puede seleccionar Config. por
red si prefiere tener distintas configuraciones para distintos
proveedores de servicios.
Configuraciones Menú 4 (Continuación)
Puede fijar hasta 3 relojes de alarma para que suenen en momentos determinados.
1. Seleccione Encendido e introduzca la hora que desea para la alarma.
2. Seleccione el período de repetición: Una vez, Todos los días, Lu ~ Sa, Lu ~ Vi.
3.
Seleccione el tono y el título de alarma que desea y oprima la tecla de selección
izquierda [Guardar].
Alarma Menú 5
Calendario
Nota
Al acceder a este menú puede ver que en la parte superior de la pantalla
hay varias secciones destinadas a la fecha. Cada vez que cambie la
fecha, se actualizará el calendario según la fecha correspondiente.
Permite almacenar 10 notas de texto de hasta 80 caracteres.
Organizador Menú 6
Calculadora
Cronómetro
Conversor de
unidade
Reloj mundial
La calculadora contiene las funciones estándar: +, –, x, / (suma, resta,
multiplicación y división ).
El dispositivo cuenta con una función de cronómetro.
Permite convertir cualquier medida en la unidad que desee.
Le permite comprobar la hora actual del Horario medio de Greenwich
(GMT) y de ciudades importantes del mundo con las teclas de
navegación.
Herramientas Menú 7
Perfiles
Fecha y hora
Idioma
En el menú Perfiles puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono
en función de distintas situaciones, entorno a grupos de usuarios. Hay
cinco perfiles predeterminados: General, Silencioso, Sólo vibración,
Fuerte y Auriculares. Los perfiles General, Fuerte y Auriculares pueden
personalizarse.
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Le permite seleccionar el idioma. Este cambio también afecta al modo
de entrada de idioma.
Configuraciones Menú 4
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y accesorios
originales) en contra de defectos de fabricación y mano de obra como sigue:
1. MANO DE OBRA: Por un periodo de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor
que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con los
gastos de reparación en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe en cada país.
Una vez expirado el periodo de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en mano de obra.
2. PARTES: Por un periodo de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor que
adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el costo de
las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe en cada país. Una
vez expirado el periodo de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en partes.
3. BATERÍAS Y ACCESORIOS: Por un periodo de seis (6) meses contados desde la fecha de compra por el
consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá
con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe
en cada país. Una vez expirado el periodo de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en baterías
y accesorios.
Exclusiones de la garantía. La presente garantía no cubre las siguientes situaciones:
a. Aquellos daños causados por negligencia, impericia, inobservancia del manual de uso del teléfono no
serán cubiertos por la garantía.
b. Daños causados por el contacto de líquidos, comida o corrosión de las partes metálicas.
c. Daños causados por la invasión de cuerpos extraños al producto tales como arena e insectos.
d. La instalación indebida del equipo.
e. Daños sufridos por teléfonos dedicados a uso comercial (equipos para alquiler).
f. El uso de accesorios no originales invalida la garantía.
g. Daños sufridos por teléfonos sometidos a servicios de reparación, upgrade, apertura del teléfono e instalación
de accesorios por personal ajeno a los centros de servicio autorizado de LGEPS.
h. Modificaciones de conversión de tensión o frecuencia al equipo.
i. Daños causados por conexiones a voltajes inapropiados.
j. Daños sufridos por la Tarjeta SIM. Tampoco cubre cualesquiera daños incidentales como lucro cesante y/o
pérdida de oportunidad producto de la pérdida de información contenida en la Tarjeta SIM del usuario.
CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA
k. El deterioro de las superficies externas del equipo debido al transcurso normal del tiempo.
l. Daños cosméticos, daños causados por eventos de fuerza mayor y/o caso fortuito.
m. En los casos en que el número de serie colocado por la fábrica ha sido alterado o removido del
producto.
n. Cuando la batería presente sellos rotos, húmedos o humidificados.
o. Cuando la batería ha sido cargada con cargador no fabricado por LG Electronics Inc. o sus subsidiarias.
p. Cuando la batería ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue diseñado.
q. Cuando la etiqueta del equipo no sea legible, esté ausente o presente alteración en la imprenta.
Productos de reemplazo: Aquellos productos entregados en reemplazo de un producto defectuoso contarán
con garantía de un (1) año contados a partir de la fecha de adquisición del primer producto, excepto en
aquellos países y estados que la ley no lo permita.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO TAL Y COMO ESTA EXPUESTO EN EL PRESENTE
CERTIFICADO ES LA ÚNICA COMPENSACIÓN A RECIBIR POR EL CONSUMIDOR. LGEPS NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA
PRESENTE GARANTÍA.
EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE SEA EXPRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY DEL PAÍS DE COMPRA
DEL PRODUCTO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA.
Esta garantía será válida en el país de compra del producto y Ud. podrá tener otros derechos que
dependerán del país de compra. Esta garantía no es internacional por lo que no podrá exigirse en país
distinto al país de compra del producto. Algunos países y estados no permiten la exclusión o la limitación a
los daños incidentales o consecuentes o permiten alguna limitación en cuánto a la duración de la garantía
implícita por lo que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas pueden no aplicarle.
P
ara hacer válida la garantía debe mostrarse factura de compra o recibo de pago y el presente certificado de
garantía.
Para mayor información contáctenos en http://pa.lge.com o a los siguientes números telefónicos:
PANAMA: 800-5454, ECUADOR: 800-545454, VENEZUELA: 800-5424477,
GUATEMALA: 1801-422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878, 256-3396
MG161_Venezuela_0507 2007.5.8 8:45 AM Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG MG161a El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario

El LG MG161a es un teléfono móvil fácil de usar con una variedad de características para mantenerte conectado y organizado. Puedes enviar y recibir mensajes de texto, hacer y recibir llamadas, y almacenar contactos en su agenda. También cuenta con una alarma, una calculadora, un cronómetro, un conversor de unidades, y un reloj mundial. Con su diseño elegante y su interfaz fácil de usar, el LG MG161a es el teléfono perfecto para quienes buscan un dispositivo confiable y asequible.