LG SH7 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El LG SH7 es una barra de sonido inalámbrica con audio Hi-Fi de alta calidad que ofrece una experiencia de sonido envolvente gracias a su tecnología de sonido envolvente virtual. Podrás escuchar tu música favorita desde diferentes fuentes de audio, como tu televisor, teléfono móvil o Tablet, a través de su conexión inalámbrica por Bluetooth o su entrada HDMI, óptica y portátil. Además, cuenta con un subwoofer inalámbrico para mejorar los graves y crear un sonido más potente y dinámico.

El LG SH7 es una barra de sonido inalámbrica con audio Hi-Fi de alta calidad que ofrece una experiencia de sonido envolvente gracias a su tecnología de sonido envolvente virtual. Podrás escuchar tu música favorita desde diferentes fuentes de audio, como tu televisor, teléfono móvil o Tablet, a través de su conexión inalámbrica por Bluetooth o su entrada HDMI, óptica y portátil. Además, cuenta con un subwoofer inalámbrico para mejorar los graves y crear un sonido más potente y dinámico.

ESPAÑOL
MANUAL SIMPLE
SMART Hi-Fi
AUDIO
Antes de operar su producto lea atentamente este manual de instrucciones.
Para ver las instrucciones de características avanzadas, visite
http://www.lg.com y después descargue el Manual del Propietario
Algunos de los contenidos de este manual pueden diferir de su aparato.
Modelo
SH7
*MFL68899982*
www.lg.com
SH7
Barra de sonido inalámbrica
1 Inicio
Inicio 3
Inicio
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O
LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY
PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE
AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al usuario
de la presencia de voltaje peligroso
no aislado en el interior del armario
del producto que puede tener la magnitud suciente
para constituir un riesgo de choque eléctrico para las
personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes (de
servicio) para el funcionamiento y
mantenimiento en la información que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio
cerrado, como en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No usar equipos de alto voltage cerca
de este producto. (ej. Matamoscas electrónico). Este
producto puede funcionar incorrectamente debido a
las descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el
aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los oricios
de ventilación. Instale conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y oricios del armario cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el funcionamiento
adecuado del producto, a n de protegerlo de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse. El producto no debe colocarse sobre
una cama, sofá, tapete o una supercie similar. Este
producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como un librero o estante, a menos que
haya una buena ventilación y se respeten todas las
instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de corriente es el dispositivo de
desconexión.
En caso de emergencia, el enchufe de corriente debe
permanecer de fácil acceso.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar la contaminación
ambiental y las posibles amenazas a la salud humana
o animal, coloque la batería anterior en un contenedor
adecuado en el punto de recolección designado. no
se deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de
recogida de baterías y acumuladores. La batería no
debe exponerse a un calor excesivo como el sol, fuego
o similares.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identicación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior del aparato.
PRECAUCIÓN
Utilice solo el adaptador de corriente alterna
suministrado con este dispositivo.
No utilice una fuente de alimentación de otro
dispositivo o fabricante. El uso de otros cables o
fuentes de alimentación puede causar daños a la
unidad e invalidar la garantía.
Inicio4
Inicio
1
Instrucciones importantes de
seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calefacción, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente
polarizado o con conexión a tierra. Un
tomacorriente polarizado tiene una cuchilla
más ancha que la otra. Un tomacorriente con
tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra.
La cuchilla más ancha o la pata para tierra
sirven como protección. Si el tomacorriente
proporcionado no se ajusta a su tomacorriente,
póngase en contacto con un electricista para que
lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que no
caminen sobre él o quede atorado, particularmente
en contactos, en receptáculos y en el punto por
donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios
especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro, estante, trípode,
soporte o mesa especificados por el fabricante
o que haya sido vendido junto con el aparato.
Cuando use un carro, tenga cuidado cuando mueva
la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a usarlo por períodos
prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado
solamente por personal técnico cualificado.Solicite
mantenimiento cuando el aparato haya sufrido
cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el cable de
alimentación o el tomacorriente están dañados,
cuando se haya derramado líquido sobre el aparato
o hayan caído objetos sobre él, cuando haya sido
expuesto a lluvia o humedad, cuando no funcione
con normalidad o cuando haya sufrido una caída.
Índice 5
1
2
3
4
5
6
1 Inicio
3 Información de seguridad
4 Instrucciones importantes de seguridad
6 Desempaque
6 Conexión inalámbrica de subwoofer
7 Panel frontal
7 Panel Trasero
8 Control remoto
2 Conexión de su TV
9 Conexión de su TV
9 1. Conexión óptica
9 2. Conexión HDMI (ARC)
9 3. Conexión inalámbrica LG Sound Sync
3 Uso de multi-habitación
10 Configuración de red para multi-habitación
10 Paso 1. Requisitos de red doméstica
11 Paso 2. Instalación de la aplicación “Music
Flow Player” y el Servidor multimedia
12 Paso 3. Configuración inicial multi-
habitación
14 Paso 4. Agregar bocinas (Opcional)
15 Uso del puente
16 Disfrute múltiples productos MUSICflow
16 1. Modo de Cine en casa (Modo de sonido
Surround)
16 2. Modo en grupo
16 3. Modo estéreo L/R
4 Uso de dispositivo externo
17 Uso de dispositivo externo
17 1. Conexión de entrada HDMI
17 2. Conexión PORTABLE IN
17 3. Conexión BLUETOOTH®
5 Solución de problemas
18 Solución de problemas
6 Apéndice
22 Montar la unidad principal en una pared
23 Acerca de la condición del estado de LED
23 Especificación
23 Software de código abierto
Índice
Parte del contenido de este manual puede diferir respecto a la aplicación Music Flow Player dependiendo de
la versión de la aplicación.
Inicio6
Inicio
1
Desempaque
Unidad Control remoto
y baterías
Soporte de
cables
Subwoofer Adaptador y
cable de corriente.
Manual simple Cable óptico Soportes de
pared y tornillos
Guía de
instalación de
los soportes de
pared
Cable LAN
y
Al montar esta unidad en la pared, consulte la página 22.
y
Dependiendo de la región, los accesorios suministrados pueden ser diferentes.
Conexión inalámbrica de subwoofer
Subwoofer
1. Conecte el cable de alimentación de la unidad principal y el subwoofer inalámbrico a la toma de corriente.
2. Enciéndalos y el subwoofer inalámbrico se conectará automáticamente. Cuando se haya completado la
conexión, podrá ver el LED verde en el subwoofer.
Si tiene problemas para conectar el subwoofer inalámbrico, consulte la página 18.
Inicio 7
Inicio
1
A
Indicador LED: Muestra el estado de la conexión.
(Página 23)
y
Blanco (parpadeando): esperando por conexión
de red
y
Blanco (encendido): la conexión de red se
completó.
y
Blanco (tenue): modo de espera con conexión
de red.
y
Verde (encendido): se congure el primer
grupo.
y
Rojo (encendido): modo de espera sin conexión
de red.
B
Ventana de visualización
C
Sensor Remoto
D
Los botones están en la parte trasera.
Panel frontal
A
1/!
(Modo de espera/Encendido)
F (Función): Selecciona la función y la Fuente de
entrada. (OPTICAL / HDMI IN / WI-FI / BT READY
/ LG TV / PORTABLE)
-
/
+ (Volumen)
(Wi-Fi): Conecta inicialmente el producto
MUSICflow con su red inalámbrica.
(Agregar): Agrega el producto adicional
MUSICow a su red.
(En caso de conectar uno o más productos
MUSICow)
B
DC IN (Entrada de adaptador de ca)
C
Conectores OPTICAL IN
D
Conector PORTABLE IN
E
USB (Para servicio solamente) : Conector de
descarga S/W
F
HDMI OUT (TV ARC) : Conexión a HDMI IN
(ARC) en su TV.
G
HDMI IN
H
Puerto LAN
Panel Trasero
HDMI OUT
(TV ARC)
HDMI IN
LAN
Inicio8
Inicio
1
Control remoto
Instalación de baterías
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte
posterior del control remoto e introduzca la batería
de forma que
4
y
5
coincidan.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
a
•••••••••••••••••••
1
(Encendido): Enciende y APAGA la UNIDAD.
(Modo de espera)
F (Función): Selecciona la función y la fuente de
entrada. (OPTICAL / HDMI IN / WI-FI / BT READY /
LG TV / PORTABLE)
SOUND EFFECT: Selecciona un modo de efecto de
sonido.
(Silencio): Silencia el sonido.
(Modo nocturno): Congura el modo nocturno
a encendido para reducir la intensidad y mejorar la
nura y suavidad.
: Ajusta el nivel de agudos, graves y subwoofer.
+/- (VOL): Ajusta el volumen de la bocina.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
b
•••••••••••••••••••
C/V
(Saltar): Avance o retroceso rápido.
dM
(Reproducir/Pausar): Inicia la reproducción o la
pausa
Usted puede usar esos botones de reproducción
después de reproducir música con la aplicación
“Music Flow Player” o software de PC.
,
Nota
DRC: Enciende o apaga la función DRC.
y
DRC (Control de rango dinámico): Aclara el sonido
cuando el volumen se reduce (Dolby Digital
solamente).
REPEAT: Escuche su música repetidamente.
y
Mantenga presionado REPEAT en el control
remoto unos 3 segundos y podrá ver el nombre
del dispositivo Bluetooth conectado en la función
Bluetooth.
AUTO VOL: Enciende y apaga el modo AUTO
VOLUME.
y
Cuando la salida de sonido es demasiado alta o
demasiado baja, presione este botón en el control
remoto. De esta manera puede disfrutar del sonido
con niveles adecuados.
AV SYNC: Sincroniza el audio y video.
y
Al recibir señales de audio de la TV, el sonido y las
imágenes pueden no coincidir. En este caso, esta
función ajusta el tiempo de retraso.
y
Presione AV SYNC y, a continuación, utilice
C/V
para controlar el tiempo que puede
establecerse entre 0 y 300 microsegundos.
y
Para controlar la función TV del control remoto,
mantenga presionado AV SYNC en el control
remoto unos 3 segundos.
SLEEP: Congura el sistema para apagarse
automáticamente a una hora determinada.
AUTO POWER: Enciende y apaga la función AUTO
POWER.
y
Si su TV o un dispositivo externo se conecta a la
entrada Optical de la unidad, cuando encienda la
TV o el dispositivo externo, esta unidad reconocerá
la señal de entrada y seleccionará la función óptica.
Usted podrá escuchar el sonido de su dispositivo.
y
Para usar la función de apagado automático de la
pantalla, mantenga presionado AUTO POWER en
el control remoto unos 3 segundos.
2 Conexión de su TV
Conexión de su TV 9
Conexión de su TV
2
Conexión de su TV
Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de las capacidades de su TV entre Óptica, HDMI o
conexión inalámbrica.
1. Conexión óptica
1. Conecte la toma OPTICAL IN en la parte posterior de la unidad con la toma OPTICAL OUT del televisor con un
cable OPTICAL.
2. Configure la salida de sonido de la TV a la salida OPTICAL. (Para detalles, consulte el Manual de usuario de su
TV).
Nota: Si su TV LG es compatible con LG Sound Sync (TV LG con el logotipo ). Configure la salida de
sonido de la TV para LG Sound Sync (óptica). (Para detalles, consulte el Manual de usuario de su TV.)
3. Congure la Fuente de entrada de esta unidad a OPTICAL usando OPTICAL o el botón FUNC.
2. Conexión HDMI (ARC)
Si conecta esta unidad a una TV compatible con HDMI CEC y ARC (Canal de retorno de audio), podrá disfrutar
del audio de la TV a través de las bocinas de esta unidad sin conectar el cable óptico.
1. Conecte la toma HDMI OUT (TV ARC) de la unidad en la toma HDMI IN (ARC) de la TV usando un cable
HDMI, (Cable HDMI™ Tipo A, de alta velocidad con Ethernet)
TV : HDMI IN (ARC) Barra de sonido: HDMI OUT (TV ARC)
HDMI OUT
(ARC)
IN
2.
Configure la salida de sonido de la TV a HDMI (ARC). (Para detalles, consulte el Manual de usuario de su TV.)
3. La función ARC se selecciona automáticamente cuando la señal ARC proviene de la TV, independientemente
de qué tipo de función esté usando.
3. Conexión inalámbrica LG Sound Sync
Si conecta esta unidad a una TV compatible con LG Sound Sync (TV LG con el logotipo ) usted podrá
disfrutar el sonido de la TV con conexión inalámbrica.
1.
Encienda la unidad y congure la fuente de entrada de esta unidad a la función LG TV usando el botón FUNC.
2. Congure la salida de sonido de la TV a LG Sound Sync (Inalámbrica). (Para detalles, consulte el Manual de
usuario de su TV LG). Si conecta normalmente esta unidad con su TV, aparecerá “PAIRED” en la ventana de su
pantalla durante aproximadamente 3 segundos y después verá “LG TV”.
Acerca de
Usted puede controlar algunas funciones de esta unidad con el control remoto de su TV con LG Sound Sync. Es
compatible con un TV LG que cuenta con LG Sound Sync. Asegúrese de que su TV tiene el logotipo LG Sound
Sync.
3 Uso de multi-habitación
Uso multi-habitación 10
Uso multi-habitación
3
Conguración de red para multi-habitación
Paso 1. Requisitos de red doméstica
a
b
c
d
a
Asegúrese de contar con un entorno de red inalámbrica con enrutador en su casa. El enrutador inalámbrico
debe estar conectado a Internet.
b
Conecte su dispositivo inteligente a la red de su hogar.
c
Conecte el cable de alimentación del altavoz.
d
Si desea disfrutar de la música en su servidor multimedia (PC, Mac o Almacenamiento de red), conecte el
servidor de medios a su red doméstica
.
Precaución para requisitos de red doméstica
y
El Sistema MUSICow se comunica en redes domésticas de 2,4 GHz y de 5 GHz compatibles con tecnología
inalámbrica 802.11b/g/n.
y
La interferencia de la señal inalámbrica puede conducir a la desconexión de la red o interrumpir la
reproducción.
y
Dependiendo de la velocidad de su red, es posible que la reproducción de contenido en línea no funcione bien.
y
Es posible que no se logre la conexión de red con algunos enrutadores (o módems) de ciertos proveedores de
servicios de Internet. En tal caso, adquiera un enrutador del mercado común y úselo.
y
Es posible que el software Music Flow PC no funcione correctamente debido a un cortafuegos en su PC. En
este caso, desactive todos los cortafuegos e intente nuevamente. Consulte las instrucciones o la página web
del cortafuegos.
y
La unidad de red no puede congurar los ajustes de carpetas compartidas.
Uso multi-habitación 11
Uso multi-habitación
3
Paso 2. Instalación de la aplicación “Music Flow Player” y el Servidor
multimedia
Instalación de la aplicación “Music Flow Player”
Descargue la aplicación “Music Flow Player” Apps Store or Google Play Store.
A B
O
A
Escriba “Music Flow Player” en la barra de búsqueda y luego toque "Search(Buscar)".
B
Escanee el código QR usando la aplicación del escáner.
,
Nota para la aplicación “Music Flow Player”
y
Dependiendo de su aparato, la aplicación “Music Flow Player” podría no funcionar.
y
La aplicación Music Flow Player estará disponible en las versiones de software siguientes;
SO Android: Versión 4.0 (ICS) (o posterior),
SO iOS: Versión 6.0 (o posterior)
Instalación de software multimedia en su PC o Mac
El software multimedia le permite acceder a los archivos de audio almacenados en el servidor multimedia
(PC, Mac o almacenaje en red) y disfrutar de ellos en su altavoz a través de la red de su hogar. En el sitio web
www.lg.com, ingrese el nombre del modelo en la barra de búsqueda y encuentre el software para el servidor
multimedia en la pestaña de soporte.
y
Windows : Music Flow PC Software
y
Mac OS : Nero MediaHome 4 Essentials
,
Nota para uso del Servidor multimedia
y
En su PC o Mac, debe compartir la carpeta con el contenido de audio para reproducir su música en el Sistema
MUSICow system.
y
En su dispositivo NAS, también necesitará cambiar la conguración de su dispositivo NAS para asegurar que
se habilita el servidor DLNA.
y
En el software de su cortafuegos, también necesitará cambiar la conguración del cortafuegos para asegurar
que la opción compartir carpetas en Windows no esté bloqueada.
Conexión simple (Configuración EZ)
Preparación
y
Para la conexión simple, se requiere la condición de red Wi-Fi.
y
Asegúrese que la conguración Bluetooth en su dispositivo inteligente está activa.
y
La conexión simple es compatible con Bluetooth versión 4.0 (o más reciente).
Para la conexión simple, siga las instrucciones de la pantalla de la aplicación “Music Flow Player”
Uso multi-habitación 12
Uso multi-habitación
3
Paso 3. Conguración inicial multi-habitación
Al instalar el producto MUSICow por primera vez, puede seleccionar el tipo de conexión como se muestra a
continuación.
Opción 1. Conexión con cable (Conexión MUSICow de red en malla)
Conecte uno de los productos MUSICow (barra de sonido, altavoz o puente) al enrutador doméstico usando
cable LAN.
Ahora puede conectar los productos MUSICow adicionales (Opcional) a su red doméstica de manera
inalámbrica (red MUSICow en malla). Consulte el “Paso 4. Agregar bocinas (Opcional)” en la página 14.
Si cuenta con un Puente
Puente (Conexión con cable)
à
Barra sonido (Agregar bocina)
à
Otras bocinas (Agregar bocina)
Si no cuenta con un puente
Barra de sonido (Conexión con cable)
à
Otras bocinas (Agregar bocina)
Cable LAN
Guía de instalación simple (Conexión con cable)
1. Asegúrese que su dispositivo inteligente está conectado a la red Wi-Fi.
2. Seleccione el producto que desea conectar.
3. Inicie la aplicación Music Flow Player y siga las instrucciones de "Conexión con cable" del asistente de
conguración.
4. Conecte un cable LAN del enrutador en cualquiera de los productos MUSICow (Barra de sonido, altavoz o
puente).
5. Encienda el producto MUSICow y espere hasta que la luz LED se torne blanco sólido.
6. Si la instalación es exitosa, actualice el software de su altavoz a la versión más reciente:
[Inicio
à
Ajustes
à
Información de la versión]
m Consejo
Separados del entorno Wi-Fi del enrutador, se compone la red inalámbrica entre productos MUSICow.
Usando la red MUSICow en malla, se amplía la cobertura, que ofrece servicio de streaming de música estable.
En el caso a continuación, se recomienda la conexión de red MUSICow en malla.
1. Cuando la cobertura Wi-Fi no pueda alcanzar toda la vivienda debido a que el desempeño del enrutador
doméstico es inestable.
(En caso de que su enrutador doméstico solamente soporte 802.11 b/g 2,4 GHz.),
2. Cuando desee disfrutar el sistema MUSICow en un entorno de red inalámbrica estable.
3. Cuando desee usarlo en los modos siguientes.
1) Modo multi-habitación y reproducción en grupo
2) Modo Cine en casa
Uso multi-habitación 13
Uso multi-habitación
3
Opción 2. Conexión inalámbrica (Conexión inalámbrica estándar)
Cuando la conexión alámbrica no es posible entre los productos MUSICow y el enrutador doméstico, el
producto MUSICow ofrece un servicio de streaming musical con cobertura del enrutador doméstico Wi-Fi.
Conecte uno de los productos MUSICow (barra de sonido o altavoz ) al enrutador doméstico de manera
inalámbrica.
(Opción)
Ahora puede conectar los productos MUSICow adicionales a su red Wi-Fi doméstica de manera inalámbrica.
Consulte el “Paso 4 Agregar bocinas (Opcional)” en la página 14.
Señal inalámbrica
Guía de instalación simple (Conexión inalámbrica)
1. Asegúrese que su dispositivo está conectado a su red doméstica Wi-Fi.
2. Seleccione el producto que desea conectar.
3. Inicie la aplicación Music Flow Player y siga las instrucciones de "Conexión inalámbrica" del asistente de
conguración.
4. Presione el botón (ícono de conguración Wi-Fi) en la parte trasera o superior del producto MUSICow
(barra de sonido, altavoz o puente).
5. Compruebe si el indicador LED de red está parpadeando en blanco y rojo.
6. Por favor ingrese el clave secreta del enrutador doméstico para conectar el producto MUSICow a su
enrutador.
Si tiene un dispositivo iOS, debe seguir los tres pasos a continuación
6-1. Presione el botón de inicio del dispositivo iOS y vaya a [Ajustes].
Si puede, seleccione “MusicFlow_Setup” en las conguraciones Wi-Fi. La aplicación y el producto
MUSICow se conectarán.
6-2. Vaya a la aplicación Music Flow Player, e ingrese el clave secreta del enrutador doméstico para conectar el
producto MUSICow al enrutador.
6-3. Presione el botón de inicio del dispositivo iOS y vaya a [Ajustes].
Conéctese nuevamente con su red doméstica Wi-Fi. Vaya nuevamente a la aplicación Music Flow Player.
7. Si la instalación es exitosa, actualice el software de su altavoz a la versión más reciente:
[Inicio
à
Ajustes
à
Información de la versión]
,
Nota
y
Si falló la conguración de “Conexión inalámbrica”. Aparentemente la ubicación está demasiado alejada del
enrutador, es posible que no pueda conectarse. Colóquelo en una ubicación más cercana al enrutador.
y
El software Music Flow PC instalado en su PC no es compatible con el procedimiento de conexión
inalámbrica. En este caso, use Music Flow Player en un dispositivo inteligente.
y
Si el desempeño del enrutador no es sucientemente Bueno, (Por ejemplo 802.11g 2,4GHz), el sonido puede
interrumpirse en la reproducción en grupo o en el modo de reproducción surround. En este caso, conecte el
altavoz en la red MUSICow en malla.
Uso multi-habitación 14
Uso multi-habitación
3
m Consejo
El producto MUSICow ofrece un servicio de streaming musical con cobertura del enrutador doméstico Wi-Fi.
En el siguiente caso, se recomienda la conexión inalámbrica.
1. Cuando todos los altavoces se encuentran dentro de la cobertura del enrutador doméstico Wi-Fi.
(En caso de que su enrutador doméstico soporte 802.11n 2,4/5 GHz )
2. Cuando las conexiones con cable no estén disponibles entre los productos MUSICow y el enrutador
doméstico.
3. Cuando desee usarlo en los modos siguientes.
1) Cuando use una sola bocina con el sistema MUSICow.
2) Reproducción en grupo con cobertura del enrutador doméstico Wi-Fi.
3) Modo estéreo L/R en la cobertura Wi-Fi del enrutador doméstico
Paso 4. Agregar bocinas (Opcional)
Si conecta el producto inicial MUSICow a su red doméstica, puede conectar los productos adicionales
MUSICow (barra de sonido, bocina o puente) a su red doméstica.
Guía de instalación simple (Agregar bocinas)
1. Si cuenta con bocinas adicionales, encienda la bocina.
2. Inicie la aplicación del dispositivo inteligente o la PC y siga las instrucciones del asistente de instalación.
[Inicio
à
Añadir altavoz]
3. Presione el botón (ícono ADD) en la parte trasera o superior del producto MUSICow (barra de sonido,
bocina o puente) que desea conectar.
4. Compruebe si el LED indicador de red parpadea en rojo.
5. Si la instalación es exitosa, actualice el software de su bocina a la versión más reciente:
[Inicio
à
Ajustes
à
Información de la versión]
,
Nota
Si falló la conguración “Agregar bocina”. Aparentemente la ubicación se encuentra demasiado alejada del
enrutador, Hay posibilidad que no pueda conectarse. Colóquelo y úselo en una ubicación más cercana al
enrutador.
Uso multi-habitación 15
Uso multi-habitación
3
,
Nota para conguración multi-habitación.
y
Puede realizar todas las conexiones inalámbricas/alámbricas de acuerdo a la ubicación del enrutador. Pero
recomendamos que conecte la primera bocina o puente al enrutador usando un cable LAN y conectar las
bocinas adicionales para estabilidad de red.
y
Cuando aparece la ventana emergente “Actualización del rmware”, toque para iniciar la actualización.
y
Si conectó la bocina con un cable LAN e instaló otra bocina adicionalmente: Si la bocina con interrupciones
frecuentes no se encuentra sucientemente cerca de la bocina conectada con cable, instale adicionalmente
un puente u otra bocina en la ubicación media entre la bocina conectada con cable LAN y la bocina con
interrupción de sonido, e intente nuevamente.
y
Aun con las bocinas conectadas a la red MUSICow en malla, la música se interrumpe debido a interferencia
por señales ambientales causando fallas en la red Wi-Fi. En este caso, puede intentar cambiar el canal de la
red en malla del Sistema MUSICow en [Ajustes
à
Conguración avanzada
à
Canal de red en malla]
y
Cuando realice la conexión, puede aparecer en pantalla “Composición de red en malla ” durante 30 segundos.
Este mensaje aparece una vez durante la instalación inicial y aparece nuevamente cuando cambia el entorno
de red.
Uso del puente
1. Uso como dispositivo raíz (conectado al enrutador doméstico)
Cuando su enrutador doméstico está ubicado en un sitio alejado de la bocina para conectarlo con cable.
a
De acuerdo a la “Guía simple de instalación (Conexión con cable) ”, conecte el puente a su enrutador
doméstico con cable LAN.
b
De acuerdo a la “Guía simple de instalación (Agregar bocinas)”, agregue productos MUSICow a su red
doméstica.
a
b
Puente
2. Uso como extensor inalámbrico.
Cuando desee extender la cobertura de la red MUSICow en malla:
Preparación: El producto MUSICow se conecta inicialmente a su enrutador doméstico con cable LAN.
a
De acuerdo a la “Guía simple de instalación (Agregar bocinas)”, agregue productos MUSICow a su red
doméstica.
b
De acuerdo a la “Guía simple de instalación (Agregar bocinas)”, agregue productos MUSICow a su red
doméstica.
a
b
Puente
Uso multi-habitación 16
Uso multi-habitación
3
Disfrute múltiples productos MUSICow
1. Modo de Cine en casa (Modo de sonido Surround)
Simplemente agregue una barra de sonido LG MUSICow a su red y sincronícela con sus bocinas LG MUSICow
para disfrutar la experiencia de un Sistema de cine en casa.
Si tiene un puente
Puente (Conexión con cable)
à
Barra de sonido (Añadir bocina)
à
Otras bocinas (Añadir bocina)
Si no cuenta con un puente
Barra de sonido (Conexión con cable)
à
Otras bocinas (Agregar bocina)
,
Nota
Requisitos
y
Barra de sonido MUSICow x 1
y
Bocina MUSICow x 2
y
Puente de red (opcional)
2. Modo en grupo
Las bocinas colocadas en habitaciones separadas pueden reproducir la misma música en base a sus necesidades.
Sincronice sus bocinas multi-habitación para reproducir al unísono la misma melodía en cada habitación.
Requisitos
y
Más de 2 dispositivos MUSICow
y
Puente de red (opcional)
3. Modo estéreo L/R
Congure sus bocinas para sonido estéreo con la aplicación Music Flow Player y disfrute sus películas y melodías
favoritas.
Requisitos
y
Bocina MUSICow x 2
y
Puente de red (opcional)
4 Uso de dispositivo externo
Uso de dispositivos externos 17
Uso de dispositivos externos
4
Uso de dispositivo externo
1. Conexión de entrada HDMI
Desde su reproductor
Blu-ray, DVD consola de
vídeojuegos, etc.
1. Conecte la toma HDMI IN de la unidad en la toma HDMI OUT del dispositivo de audio y video tal como un
reproductor Blu-ray, DVD, consola de vídeojuegos, etc.
2. Seleccione la fuente de entrada de esta unidad para HDMI IN usando el botón FUNC.
2. Conexión PORTABLE IN
1. Conecte cualquier dispositivo con salida portátil ( ) en la conexión PORTABLE IN usando un cable estéreo
de 3,5 mm
2. Seleccione la fuente de entrada de esta unidad a PORTABLE usando el botón FUNC.
3. Conexión BLUETOOTH®
LG SH7(XX:XX)
1. Seleccione la fuente de entrada de esta unidad para la función Bluetooth usando el botón FUNC.
“BT READY” aparece en la pantalla.
2. Seleccione “LG SH7(XX:XX)” en su dispositivo Bluetooth para el acoplamiento.
3. Cuando esta unidad se conecta exitosamente con su dispositivo Bluetooth, “PAIRED” aparecerá en la
ventana de visualización y cambiará inmediatamente el nombre del dispositivo Bluetooth.
Si no puede mostrar el nombre del dispositivo en la unidad, aparecerá “_”.
4. Reproduzca música en su dispositivo Bluetooth.
5 Solución de problemas
Solución de problemas18
Solución de problemas
5
Solución de problemas
No hay sonido del woofer
Puede congurar la conexión inalámbrica
manualmente, si todavía no se ha realizado la
conexión.
1. Ajuste el nivel de volumen de la unidad principal al
mínimo.
- ”VOL MIN” aparece en la ventana de la pantalla.
VOL
YRO#PLQ
VXE0ZI
UHVHW
2. Oprima sin soltar (SILENCIO) en el control
remoto por cerca de 3 segundos.
- “SUB-WF RESET” aparece brevemente en la
ventana de la pantalla.
VOL
YRO#PLQ
VXE0ZI
UHVHW
3. Si el LED del subwoofer inalámbrico ya parpadea
en verde continuamente, puede saltar este paso.
Presione y mantenga pulsado PAIRING en la
parte trasera del subwoofer inalámbrico durante
más de 5 segundos.
- El LED del subwoofer inalámbrico se ilumina
alternativamente en rojo y verde.
Rojo Verde
4. Desconecte el cable eléctrico de la unidad
principal y el subwoofer inalámbrico.
5. Vuelva a conectarlos después que la luz LED de
la unidad principal y el subwoofer inalámbrico
se hayan apagado completamente. La unidad
principal y el receptor inalámbrico se acoplarán
automáticamente cuando encienda la unidad
principal.
- Cuando se haya completado la conexión, puede
ver la luz LED verde en el subwoofer.
Verde
En caso de que los sonidos sean
cortados durante la reproducción
y
Para un mejor rendimiento de la conexión
inalámbrica, como Bluetooth o subwoofer
inalámbrico, no instale la unidad en muebles
metálicos y eleve la altura anexando el pie
accesorio porque la conexión inalámbrica se
comunica a través de un módulo posicionado en la
parte inferior de la unidad.
y
Tenga cuidado de no causar ralladuras en la
supercie de la Unidad/subwoofer al instalarlos o
moverlos.
y
Pueden transcurrir varios segundos (e incluso
más tiempo) para que la unidad y el subwoofer
inalámbrico se comuniquen entre sí y emitan
sonidos.
y
Entre más cerca esté la unidad y el subwoofer,
mejor será la calidad de la música. Se recomienda
instalar la unidad y el subwoofer lo más cerca
posible y evitar los siguientes escenarios.
- Hay un obstáculo entre la unidad y el subwoofer.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia que esta conexión inalámbrica,
como un aparato médico, un microondas o un
dispositivo LAN inalámbrico.
Solución de problemas 19
Solución de problemas
5
Actualización de software
Cuando conecte el producto MUSICow a la red
doméstica, antes que nada, verique si la versión del
rmware es la más reciente para todos los altavoces
y para la aplicación Music Flow Player.
El producto MUSICow puede requerir la instalación
del rmware más reciente para una operación óptima.
[Ajustes
à
Información de la versión]: Puede
comprobar si la bocina cuenta con la versión más
reciente del rmware.
¿Cómo puedo congurar la bocina?
Si presiona el botón “ (Agregar)” hasta
escuchar el sonido de un pitido una vez, se inician
las conguraciones relacionadas con la red. (Para
la barra de sonido, se muestra “DISABLED” en la
pantalla).
Si presiona el botón “ (Agregar)” hasta escuchar
el sonido de un pitido dos veces, se ejecuta la
conguración de fábrica. (Para la barra de sonido, se
muestra “RESET” en la pantalla).
La bocina no está conectada.
1. Para una bocina ya conectada, compruebe si el
teléfono está conectado al mismo enrutador que
la bocina, después conéctelo al mismo enrutador
y compruebe lo siguiente.
1-1. Apague/encienda la unidad / y compruebe
la conexión.
1-2. Si no se resuelve mediante 1-1, cierre la
aplicación y ejecútela nuevamente.
1-3. Si no se resuelve mediante 1-2, reinicie la
bocina y conéctela nuevamente.
Mantenga
oprimido el botón
(Agregar)”
hasta que
escuche un pitido una dos veces.
1-4. Si no se resuelve mediante 1-3, elimine la
aplicación y reinstálela nuevamente.
2. Si cambia la ubicación de la bocina en uso,
2-1. Si la nueva ubicación está demasiado alejada
del enrutador doméstico, hay posibilidad
que no pueda conectarse. Colóquelo y úselo
en una ubicación más cercana al enrutador.
2-2. Conecte la bocina con cable LAN, y para las
bocinas adicionalmente instaladas, si estas
no se encuentran sucientemente cercanas
a la bocina conectada con cable LAN, instale
adicionalmente un puente u otra bocina en
la ubicación media entre la bocina conectada
con cable LAN y la bocina con interrupción
de sonido.
Hay ocasiones en que la bocina
desaparece de la aplicación
1. Si la luz de la bocina no está parpadeando, y
permanece en blanco: Aun cuando enciende y
apaga la bocina, si el problema continua, en este
caso, debe reiniciar la bocina (
Mantenga oprimido
el botón
(Agregar)”
hasta que escuche
un pitido una dos veces.
). Y necesita registrarlo
nuevamente. Realice la instalación de la bocina o
aplique procedimientos adicionales.
2. Si la luz de la bocina parpadea en blanco- la
señal de red es inestable. Espere un momento, o
mueva la bocina a otra ubicación más cercana al
otro altavoz o al enrutador.
3. Presione la tecla menú en la parte superior
derecha de la pantalla de inicio para detener
la aplicación Music Flow Player e iníciela
nuevamente.
NOTAS para uso inalámbrico
Este dispositivo puede recibir interferencia
inalámbrica.
y
Es posible que la función inalámbrica no opere
normalmente en áreas con señal débil.
y
Instale el dispositivo suficientemente cerca al
subwoofer inalámbrico.
y
Para un rendimiento óptimo, no instale el
dispositivo sobre muebles metálicos.
Es posible que el dispositivo Bluetooth funcione
defectuosamente o produzca ruidos en los
siguientes casos.
y
Cuando cualquier parte de su cuerpo contacta el
transceptor del dispositivo Bluetooth o la barra de
sonido.
y
Cuando hay un obstáculo o muro, o el dispositivo
se instala en un área aislada.
y
Cuando hay un dispositivo (un LAN inalámbrico,
equipo médico o un microondas) usando la
misma frecuencia, haga que la distancia entre los
productos sea lo más alejada posible entre ellos.
y
Al conectar el dispositivo al Bluetooth, haga que la
distancia entre los productos sea lo más cercana
posible entre ellos.
y
Cuando el dispositivo se aleja demasiado del
Bluetooth, la conexión se interrumpe y también es
posible que ocurra un funcionamiento defectuoso.
Solución de problemas20
Solución de problemas
5
El sonido musical se interrumpe y el
Sistema MUSICow es inestable
1. Si la bocina con interrupción de sonido está
conectada mediante una conexión inalámbrica.
y
Si la distancia entre la bocina y el enrutador
doméstico no es sucientemente cercana,
es posible que ocurra la condición
correspondiente. Mueva la bocina más cerca
del enrutador e inténtelo nuevamente.
y
Si el dispositivo con la fuente de sonido
a reproducir (Por ejemplo, un teléfono o
computadora portátil) se encuentra en un lugar
sin señal uida de un enrutador doméstico,
mueva el dispositivo respectivo más cerca al
enrutador doméstico e inténtelo nuevamente.
2. Si conectó una bocina con cable e instaló bocinas
adicionalmente:
Si la bocina con interrupciones frecuentes no se
encuentra sucientemente cerca de la bocina
conectada con cable, instale adicionalmente un
puente u otra bocina en la ubicación media entre
la bocina conectada con cable y la bocina con
interrupción de sonido, e inténtelo nuevamente.
3. Aun con las bocinas conectadas a la red
MUSICow en malla, la música se interrumpe
debido a interferencia por señales de entorno
causando fallas en la red Wi-Fi. En este caso,
puede intentar cambiar el canal de red en
malla del Sistema MUSICow en [Ajustes
à
Configuración avanzada
à
Canal de red en
malla].
¿Cómo puedo crear una Biblioteca
musical? / La melodía no se agrega aun
si la Biblioteca se actualiza.
Por el solo hecho de agregar una melodía al
servidor DLNA, la biblioteca musical no se actualiza
automáticamente. Cuando agregue una melodía
al servidor, inicie la sincronización de la Biblioteca
musical nuevamente en [Ajustes
à
Biblioteca
musical
à
Sincronización]. Si aun después de la
sincronización de la Biblioteca musical, una melodía
no se agrega, compruebe lo siguiente.
1. Verique si la función compartir carpeta en
el servidor DLNA o el software de PC está
seleccionada.
2. Compruebe si se renovó la lista de contenidos
DLNA
y
Aun cuando copie el archivo en el servidor, es
posible que la lista de contenidos no se renueve
de inmediato, así que verique la conguración
del servidor.
y
Si copia una melodía en el teléfono con un
medio distinto a MTP, es posible que no se
reeje en la lista de contenidos. En tal caso,
cargue nuevamente los contenidos en el
teléfono, o apáguelo y enciéndalo de nuevo.
3. Compartir carpetas puede estar bloqueado, así
que compruebe el programa del servidor DLNA o
la conguración del cortafuegos.
y
Si está usando el software LG Musicow PC
al momento de activar la función compartir
carpetas, la carpeta correspondiente se
agregará automáticamente a la Biblioteca
musical en un minuto.
Solución de problemas 21
Solución de problemas
5
No hay sonido de la TV con la conexión
HDMI (ARC)
La función ARC le permite a una TV con HDMI enviar
el ujo de audio hacia HDMI OUT de la unidad.
Para usar esta función :
y
Su TV debe ser compatible con las funciones
HDMI-CEC y ARC y estas deben estar encendidas.
y
El método de conguración de HDMI-CEC y ARC
puede diferir dependiendo de su TV. Para detalles
acerca de la función ARC consulte el manual de
usuario de su TV.
y
Debe usar cable HDMI (Cable HDMI™ Tipo A, de
alta velocidad con Ethernet).
y
Debe conectar HDMI OUT (TV ARC) en la unidad
con HDMI IN en la TV compatible con esta función
usando un cable HDMI.
y
Puede conectar solo una unidad a un TV
compatible con ARC.
El producto LG MUSICow se apaga
automáticamente.
Hay ocasiones en que la unidad se apagará si no
recibe señal de sonido.
y
Modo Óptico HDMI ARC, Bluetooth, LG TV,
Wi-Fi (DLNA): si no hay señal de sonido durante
20 minutos.
y
Portable-In: Si no hay señal de sonido durante 6
horas.
- Si está conectado a la red, pasará al estado de
espera en red (Atenuado en LED blanco).
- Si no está conectado a la red, pasará al estado de
espera (LED rojo).
¿Qué tipo de archivos musicales se
pueden reproducir?
y
Puede reproducir archivos con extensiones mp3,
wma, ac, m4a, aac, ogg, y wav.
y
Para mp3 y wma, la frecuencia de muestreo es
32- 48 kHz y para ac, es compatible hasta 192
kHz 24 bit.
y
Aun si las condiciones anteriores no son
satisfactorias, es posible que no se reproduzcan
dependiendo de las características del archivo o del
servidor multimedia.
y
Los archivos aplicados DRM no pueden
reproducirse.
¿Cómo puedo usar Spotify?
Los productos LG MUSICow son compatibles
con el método de conexión proporcionado por
Spotify. A través de este, puede usar las funciones
compatibles con Spotify conectando la bocina
mediante la aplicación Spotify. Si la bocina Music
Flow se encuentra en la red compuesta por el mismo
enrutador, la apariencia del ícono del altavoz cambia
con la aplicación Spotify, y cuando usted presione
sobre este ícono, podrá comprobar y elegir los
altavoces en la misma red. (Cuando se selecciona la
bocina, el ícono cambia a verde).
¿Cómo puedo usar HomeChat ?
Después de registrarse en HomeChat, ya puede usar
Home Chat.
Cada miembro de la familia puede registrar y usar un
altavoz en HomeChat. Una persona puede registrar
varios altavoces.
Para detalles, visite http://www.lghomechat.com.
Dependiendo de la región, algunos servicios
(Por ejemplo, Spotify, Homechat, etc.) no están
disponibles
,
Nota
6 Apéndice
Apéndice22
Apéndice
6
Montar la unidad
principal en una pared
Materiales de preparación
Unidad
Guía de instalación de los
soportes de pared
Tornillos
Soporte de pared
Tornillos (A)
Taquete de pared
No se suministran los taquetes y tornillos
(A) para muro para montar la unidad.
Recomendamos el Hilti (HUD-1 6 x 30) para el
montaje.
1. Haga coincidir el BORDE INFERIOR de la guía
de instalación del soporte de pared con la parte
inferior del TV y colóquelo en su posición
Televisor
2. Para el montaje mural (hormigón), utilice taquetes
de pared. Quizá tenga que taladrar varios oricios.
Se suministra una cha guía (guía de instalación
del soporte de pared) como ayuda para el
taladrado. Use dicha guía para vericar el punto a
taladrar.
3. Retire la guía de instalación del soporte de pared
4. Fije los soportes con los tornillos (A) como se
muestra en la ilustración de abajo.
5. Ponga la unidad en los soportes para hacer
coincidir los agujeros para los tornillos en la parte
de debajo de la unidad.
6. Fije la unidad rmemente con los tornillos.
Apéndice 23
Apéndice
6
Acerca de la condición del estado de LED
Color Estado
(Apagado) (Blanco)
La unidad se encuentra en espera de conexión de red
Estado de red
(Blanco) (Rojo)
La unidad inicialmente se está conectando a la red
( El botón está presionado)
(Blanco)
La unidad se conectó a la red
(Apagado) (Rojo)
La unidad adicional se está conectando a la red
( El botón está presionado)
(Blanco tenue)
Modo de espera en Red
Modo de estado de
espera
(Rojo)
Modo de espera
,
Nota para de condición de estado de LED
y
Cuando se establece el grupo por primera vez, el LED de estado de red se ilumina en verde.
y
Los grupos adicionales están congurados, la luz LED del estado de la red camia en el orden del grupo:
( (Verde) > (Magenta) > (Cian) > (Azul) > (Amarillo) )
y
Si los altavoces agrupados cambian al modo de espera de red, el brillo de estado de red de LED se pone oscuro.
Especicación
Adaptador ca
y
Modelo: DA-38A25
y
Fabricante: Asian Power Devices Inc.
y
Suministro: 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz 1,2 A
y
Salida: 25 Vcc
0
1,52 A
Alimentación: 25 Vcc
0
22 W
y
Modo de espera en red: 5,8 W
(Si todos los puertos están activos.)
Modo de desconexión de la conexión de red
inalámbrica o el dispositivo inalámbrico
Mantenga oprimido el botón “ (Agregar)” hasta
que escuche un pitido una dos veces.
Dimensiones (An x Al x P): Aprox. 1 060 mm x
53 mm x 85 mm
Peso neto: Aprox. 2,8 kg
Amplicador (potencia de salida RMS total): 360 W
y
El diseño y especicaciones están sujetas a cambio
sin previo aviso.
Software de código
abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código abierto que contiene este
producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar los
términos de la licencia, las anulaciones de la garantía
y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que
cubra el costo de realizar tal distribución (como el
costo de los medios, el envío y el manejo) con una
previa solicitud por correo electrónico a opensource@
lge. com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a
partir de la fecha de adquisición del producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG SH7 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El LG SH7 es una barra de sonido inalámbrica con audio Hi-Fi de alta calidad que ofrece una experiencia de sonido envolvente gracias a su tecnología de sonido envolvente virtual. Podrás escuchar tu música favorita desde diferentes fuentes de audio, como tu televisor, teléfono móvil o Tablet, a través de su conexión inalámbrica por Bluetooth o su entrada HDMI, óptica y portátil. Además, cuenta con un subwoofer inalámbrico para mejorar los graves y crear un sonido más potente y dinámico.